Sony CPF-NW001 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
masterpage:Right
filename[C:\Temp\Temp05\CPF-NW001_SK\Fm\Sk_01-01_CPF-NW001.fm]
CPF-NW001
2-682-467-11(1)
2-682-467-11(1)
Audio systém
pre Walkman
Návod na použitie
CPF-NW001
© 2006 Sony Corporation
CPF-NW001_SK.book Page 1 Wednesday, September 20, 2006 12:02 PM
masterpage:Left
filename[C:\Temp\Temp05\CPF-NW001_SK\Fm\Sk_02-09_CPF-NW001.fm]
2
SK
CPF-NW001
2-682-467-11(1)
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu
ani vlhkosti.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.
Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených priestorov,
akými sú knižnica alebo vstavaná skriňa.
Typový štítok je umiestnený na spodnej strane zariadenia.
UPOZORNENIE
Pri nesprávnej výmene akumulátora hrozí riziko explózie.
Akumulátor nahrádzajte len rovnakým typom alebo
odporúčaným ekvivalentom. Akumulátor likvidujte
v zmysle pokynov výrobcu.
Likvidácia starých
elektrických a elektronických
zariadení (Platí v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že
s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým
odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť
do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím
váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
• “WALKMAN” a logo “WALKMAN” sú obchodné
značky spoločnosti Sony Corporation.
• Všetky ochranné známky a obchodné značky sú
obchodnými značkami alebo ochrannými známkami ich
príslušných vlastníkov. V tomto návode nie sú označenia
™ a
®
vždy uvádzané.
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť
Výmenu sieťovej šnúry smie vykonať len oprávnená
osoba v autorizovanom servise.
Používajte len dodávaný subwoofer.
Nikdy nepoužívajte iné AC adaptéry.
Umiestnenie
Systém neumiestňujte do naklonenej polohy.
Systém neumiestňujte na horúce miesta a miesta
vystavené priamemu slnečnému žiareniu, prašnosti,
vysokej vlhkosti ani príliš nízkym teplotám.
Pri umiestnení zariadenia alebo subwoofera
na špeciálne ošetrovanú podlahu (vosk, olej, leštidlo
atď.) dávajte pozor. Môže dôjsť k poškodeniu
povrchovej úpravy.
Čistenie
Povrch zariadenia čistite jemnou handričkou, mierne
navlhčenou vo vode alebo slabom roztoku čistiaceho
prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné handričky,
práškové prostriedky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo
benzín.
Obsah
Kontrola dodávaného príslušenstva ...............3
Inštalácia ........................................................4
Počúvanie hudby ............................................6
Riešenie problémov .......................................9
Technické údaje .............................................9
VÝSTRAHA
Kompatibilné modely “Walkman”
Kompatibilné modely “Walkman” pozri
na nasledovnej web-stránke.
USA: http://www.sony.com/walkmansupport/
Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Európa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Čína: http://service.sony.com.cn/KB/
Taiwan: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/
Kórea: http://scs.sony.co.kr/walkman/
Ostatné krajiny: http://www.css.ap.sony.com/
Polarita konektora
CPF-NW001_SK.book Page 2 Wednesday, September 20, 2006 12:02 PM
masterpage:Right
filename[C:\Temp\Temp05\CPF-NW001_SK\Fm\Sk_02-09_CPF-NW001.fm]
CPF-NW001
2-682-467-11(1)
3
SK
Kontrola dodávaného príslušenstva
Príprava DO
Vytiahnite izolačný prvok, aby akumulátor
začal napájať zariadenie.
V diaľkovom ovládaní už je batéria vložená.
Batériu vymeňte podľa nasledovných pokynov.
1 Vysuňte a vyberte držiak batérie.
2 Vložte novú lítiovú batériu stranou + nahor.
3 Zasuňte držiak batérie späť.
Poznámka
Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas,
vyberte batériu, aby ste predišli možnému vytečeniu
obsahu batérie a následnej korózii.
Poznámky k lítiovej batérii
Batériu skladujte mimo dosahu detí. V prípade
prehltnutia batérie ihneď vyhľadajte lekára.
Aby sa zaistil dobrý kontakt, očistite batériu suchou
handričkou.
Pri vkladaní batérie dodržte správnu polaritu.
Batériu nedržte kovovou pinzetou. Mohlo by dôjsť
ku skratu.
Rada
Ak už pomocou diaľkového ovládania nemôžete
zariadenie ovládať, vymeňte batériu za novú.
Hlavné zariadenie
(Kompatibilné modely “Walkman” pozri na str. 2.)
Subwoofer
* Tvar koncovky závisí od danej krajiny.
*
LINE IN kábel Diaľkové ovládanie
Lítiová batéria CR2025
VÝSTRAHA
V prípade nesprávnej manipulácie môže batéria
explodovať.
Batériu nenabíjajte, nerozoberajte, ani ju nehádžte
do ohňa.
CPF-NW001_SK.book Page 3 Wednesday, September 20, 2006 12:02 PM
masterpage:Left
filename[C:\Temp\Temp05\CPF-NW001_SK\Fm\Sk_02-09_CPF-NW001.fm]
4
SK
CPF-NW001
2-682-467-11(1)
Inštalácia
Obrázok nižšie slúži ako príklad spôsobu umiestnenia systému. Subwoofer môžete umiestniť
kdekoľvek na podlahu.
Poznámky
Subwoofer nepoužívajte so žiadnym iným zariadením.
K hlavnému zariadeniu nepripájajte iný AC adaptér.
Systém nie je konštrukčne riešený ako prenosné zariadenie.
Hlavné zariadenie nikdy neumiestňujte priamo na subwoofer.
K systému môžete pripojiť prenosné audio prehrávače. Prehrávač pripojte do konektora LINE IN
pomocou dodávaného LINE IN kábla.
2 Do elektrickej siete
1 Do konektora DC IN
Prenosný audio prehrávač atď.
Do konektora LINE IN
LINE IN (linkový)
kábel (dodávaný)
Koniec s feritovou cievkou
pripojte do konektora LINE IN.
CPF-NW001_SK.book Page 4 Wednesday, September 20, 2006 12:02 PM
masterpage:Right
filename[C:\Temp\Temp05\CPF-NW001_SK\Fm\Sk_02-09_CPF-NW001.fm]
CPF-NW001
2-682-467-11(1)
5
SK
Nastavenie zadnej podpery
Zadnú podperu nastavte vpred alebo vzad tak, aby pasovala na zadnú stranu pripojeného “Walkmana”.
(Kompatibilné modely “Walkman” pozri na str. 2.)
Poznámky
Pri nastavovaní polohy držte zadnú podperu na spodnej časti obidvoch strán.
Aj keď je možné zadnú podperu zložiť, neskladajte ju. Keď je zadná podpera zložená, jej hroty môžu spôsobiť úraz.
CPF-NW001_SK.book Page 5 Wednesday, September 20, 2006 12:02 PM
masterpage:Left
filename[C:\Temp\Temp05\CPF-NW001_SK\Fm\Sk_02-09_CPF-NW001.fm]
6
SK
CPF-NW001
2-682-467-11(1)
Počúvanie hudby
1
Zapnite prepínač ?/a na subwooferi.
Indikátor ON na hlavnom zariadení sa rozsvieti. Bude napájané aj hlavné zariadenie.
2 Stláčaním FUNCTION prepnite zdroj zvuku z LINE na “Walkman”.
Indikátor LINE zhasne.
A
Indikátor ON
Indikátor SURROUND
Senzor signálov DO (vnútri)
Prepínač POWER ?/a (zapnutie/vypnutie)
Indikátor LINE
FUNCTION
VOLUME +/–
PREDNÁ ČASŤ
WM-PORT (22 pinov)
CPF-NW001_SK.book Page 6 Wednesday, September 20, 2006 12:02 PM
masterpage:Right
filename[C:\Temp\Temp05\CPF-NW001_SK\Fm\Sk_02-09_CPF-NW001.fm]
CPF-NW001
2-682-467-11(1)
7
SK
3 Na “Walkmane” zvoľte skladby a spustite prehrávanie (kompatibilné modely pozri
na str. 2), potom osaďte “Walkman” do rozhrania na hlavnom zariadení.
Zároveň sa bude nabíjať aj batéria “Walkmana”.
Na DO alebo na “Walkmane” vykonávajte operácie ako prehrávanie, zastavenie a iné.
Ak vykonávate operácie na “Walkmane”, kým je osadený v rozhraní, držte ho druhou rukou.
4 Pomocou VOLUME +/– na hlavnom zariadení nastavte hlasitosť.
Poznámky
Ak vypnete prepínač ?/a, napájanie sa vypne.
Systém umiestnite tak, aby bolo možné v prípade problémov prepínač ?/a ihneď vypnúť.
Pri vyberaní alebo vkladaní “Walkmana” ho udržujte rovno a paralelne so zadnou podperou podľa obrázka (A).
Systém neprenášajte s “Walkmanom” osadeným v rozhraní. Môže dôjsť k poruche.
Pri vyberaní alebo vkladaní “Walkmana” uchopte hlavné zariadenie jednou rukou a omylom nestlačte nejaké
tlačidlo na “Walkmane”.
Kým je “Walkman” napojený na systém, nie je možné nastaviť hlasitosť jeho ovládačom. Hlasitosť nastavte
stláčaním VOLUME + alebo – na hlavnom zariadení.
Používanie systému ako nabíjačky batérií
Zapnite subwoofer a osaďte “Walkman” do rozhrania hlavného zariadenia. Automaticky sa začne
nabíjať batéria. Stav nabíjania sa zobrazuje na displeji “Walkmana”. Podrobnosti pozri v návode
na použitie “Walkmana”.
CPF-NW001_SK.book Page 7 Wednesday, September 20, 2006 12:02 PM
masterpage:Left
filename[C:\Temp\Temp05\CPF-NW001_SK\Fm\Sk_02-09_CPF-NW001.fm]
8
SK
CPF-NW001
2-682-467-11(1)
Používanie diaľkového ovládania
Výrobné nastavenia sú podčiarknuté.
1 +/–*: Posuv prehrávania do priečinka pred (alebo za) priečinok nastavený na “Walkmane”.**
./>*: Zatlačením a pridržaním zrýchlený posuv vzad (vpred), alebo stlačením a uvoľnením
prepnutie na začiatok aktuálnej (alebo nasledujúcej) skladby.
NX*: Prehrávanie/Pozastavenie (alebo Prehrávanie/Zastavenie)
2 FUNCTION: Prepínanie zdroja vstupného signálu.
“Walkman”
y LINE (Indikátor LINE sa rozsvieti.)
3 SURROUND: Zapnutie/vypnutie surround (priestorového) efektu.
OFF
y ON (Indikátor SURROUND sa rozsvieti.)
4 VOL +/–: Nastavenie hlasitosti. (20 úrovní)
5 BASS +/–: Nastavenie nízkych tónov. (±3 kroky)
TREBLE +/–: Nastavenie vysokých tónov. (±3 kroky)
6 EQ OFF: Obnovenie nastavenia nízkych a vysokých tónov.
* Tieto ovládacie prvky nemusia v závislosti od špecifikácií daného “Walkmana” fungovať, alebo môžu fungovať
odlišne.
** Podrobnosti o spôsobe nastavenia priečinka pozri v návode na použitie “Walkmana”.
Počúvanie hudby z prenosného audio prehrávača
V kroku 2 prepnite zdroj zvuku na LINE a spustite prehrávanie na prenosnom audio prehrávači.
Indikátor LINE sa rozsvieti.
Poznámka
Tlačidlá 1 na DO nefungujú pri iných prenosných audio prehrávačoch než modeloch “Walkmanov”
kompatibilných s týmto systémom.
CPF-NW001_SK.book Page 8 Wednesday, September 20, 2006 12:02 PM
masterpage:Right
filename[C:\Temp\Temp05\CPF-NW001_SK\Fm\Sk_02-09_CPF-NW001.fm]
CPF-NW001
2-682-467-11(1)
9
SK
Riešenie problémov
V prípade výskytu problémov s týmto systémom
vyhľadajte problém v nasledovnom prehľade
a vykonajte odporúčané riešenie. Ak problém
pretrváva, obráťte sa na predajcu Sony.
Ak počas opravy dôjde k výmene určitých častí, servis
si môže tieto časti ponechať.
Pri doručení systému za účelom opravy prineste
kompletný systém.
Tento produkt je systémový produkt. Aby sa zistilo
miesto vyžadujúce opravu, je potrebný kompletný
systém.
Bliká indikátor ON.
Systém je v ochrannom režime. Vypnite a znova
zapnite subwoofer.
Nie je počuť zvuk.
Subwoofer musí byť zapnutý.
Skontrolujte zapojenia.
Stláčajte VOL +. Ak je hlasitosť stále nízka, aj keď je
jej úroveň maximálna, nastavte hlasitosť
na pripojenom prenosnom audio prehrávači
(ak používate konektor LINE IN).
Skontrolujte, či je “Walkman”* správne pripojený.
Skontrolujte, či “Walkman”* prehráva hudbu.
Skontrolujte, či je zvolený správny zdroj zvuku.
Subwoofer je v ochrannom režime. Vypnite a znova
zapnite subwoofer.
Diaľkové ovládanie nefunguje.
Odstráňte prípadné prekážky.
Vysielač DO smerujte na senzor na hlavnom
zariadení.
Vymeňte batériu.
Premiestnite systém mimo svetla žiariviek.
Je počuť šum alebo brum.
Premiestnite systém mimo zdroje šumu.
Systém pripojte do inej elektrickej zásuvky.
Zvuk je skreslený.
Stláčaním VOL – znížte úroveň hlasitosti.
Nastavte zvukový režim “Walkmana”*
na štandardný alebo neupravený zvuk.
Najčastejšie otázky (FAQ)
Je možné tlačidlami na hlavnom zariadení
ovládať “Walkman”*?
Hlasitosť je možné nastaviť len pomocou tlačidiel
na hlavnom zariadení. Na ovládanie
“Walkmana” použite DO.
Je potrebné ovládať “Walkman”*, aby bolo
možné počúvať hudbu?
Na ovládanie “Walkmana” môžete použiť aj DO.
Podrobnosti o ovládaní Walkmana” pozri v jeho
návode na použitie.
* Kompatibilné modely “Walkman” pozri na str. 2.
Technické údaje
Hlavné zariadenie
Nepretržitý výstupný výkon RMS (referenčný):
5 W + 5 W
(1 kHz, 10% THD)
Vstupy
WM-PORT (22 pinov): Kompatibilné modely
“Walkman” pozri na str. 2.
LINE: vstupný minikonektor
(stereo)
Osadenie reproduktora: Priemer 28 mm
Rozmery (š/v/h): Cca 206 × 53 × 88 mm
Hmotnosť: Cca 0,45 kg
Prevádzková teplota: 10°C až 35°C
Napájanie: DC IN: 12 V, 1,0 A
Subwoofer
Nepretržitý výstupný výkon RMS (referenčný):
15 W (100 Hz, 10% THD)
Osadenie reproduktora: Priemer 70 mm
Rozmery (š/v/h): Cca 218 × 74 × 131 mm,
vrátane prečnievajúcich
častí
Hmotnosť: Cca 1,3 kg
Prevádzková teplota: 10°C až 35°C
Napájanie: AC 220 V – 240 V,
18 W, 50/60 Hz
(DC OUT: 12 V, 1,0 A)
Právo na zmeny vyhradené.
CPF-NW001_SK.book Page 9 Wednesday, September 20, 2006 12:02 PM
CPF-NW001_SK.book Page 14 Wednesday, September 20, 2006 12:02 PM
CPF-NW001_SK.book Page 15 Wednesday, September 20, 2006 12:02 PM
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí
v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
SK
CPF-NW001_SK.book Page 17 Wednesday, September 20, 2006 12:02 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sony CPF-NW001 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie