G640MB

Gorenje G640MB, G640X, G641MB, G641W, G641X, GT641B, GTW641B, GTW641W, GW641MB, GW641W, GW641X Návod na obsluhu

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie, inštaláciu a prestavbu plynových varných dosiek Gorenje BG6xA, BG6xB, BG6xC, BG6xD, BG6xE a BG6xF. Môžem vám pomôcť s otázkami ohľadom inštalácie, používania, bezpečnosti, riešenia problémov alebo prestavby na iný typ plynu. Návod obsahuje podrobné ilustrácie a pokyny pre všetky modely.
  • Čo mám robiť, ak horáky nehoria?
    Ako vyčistím vrchné kryty horáka?
    Ako prevediem prestavbu na iný typ plynu?
Používateľská príručka
Návod na inštaláciu
Návod na prestavbu
BG6xA
BG6xB
BG6xC
BG6xD
BG6xE
BG6xF
SK
3
7
Použité piktogramy:
Dôležité informácie
Tip
Plynová prípojka
Elektrická prípojka
Správne
Nesprávne
SK 3
OBSAH
Bezpečnostné predpisy
Bezpečné používanie 4
Deti a zraniteľné osoby 7
Používateľská príručka
Modely 8
Opis 8
Informácie v súlade s nariadením (EÚ) 66/2014 8
Použitie 9
Tabuľka porúch 10
Návod na inštaláciu
Bezpečnostné predpisy 11
Servis 11
Príprava na inštaláciu 12
Tesniaca páska 13
Plynová prípojka 14
Zabudovanie 14
Pripojenie a testovanie 14
Návod na prestavbu
Návod na prestavbu 15
Konverzná tabuľka 15
Tabuľka napájania (kW) 16
Trysky na prestavbu 16
Prestavba obtokových skrutiek 17
Kontrola plynotesnosti a funkcie 17
Uvedenie do prevádzky 18
Kontrola fungovania 18
Ohľaduplnosť k životnému prostrediu
Likvidácia obalu a spotrebiča 19
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
SK 4
NÁVOD SI POZORNE PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE
NA ĎALŠIE POUŽITIE!
Bezpečné používanie
Výrobca nezodpovedá za poškodenie spôsobené
nedodržiavaním bezpečnostných pokynov a varovaní.
Na poškodenie spôsobené nesprávnym pripojením,
nesprávnou montážou alebo nesprávnym použitím sa
záruka nevzťahuje.
VAROVANIE: spotrebič a jeho prístupné súčasti
pri použití horúce. Nedotýkajte sa horúcich častí. Deti
mladšie ako 8 rokov nesmú spotrebič používať, pokiaľ
nie pod stálym dohľadom.
VAROVANIE: nebezpečenstvo požiaru: nikdy
nenechávajte nič stáť na varnej doske.
UPOZORNENIE: na prípravu pokrmov je nutné
dohliadať. Nakrátkodobú prípravu pokrmov je nutné
dohliadať nepretržite.
VAROVANIE: varenie s tukom alebo olejom na varnej
doske bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže viesť
k požiaru.
NIKDY sa nepokúšajte zahasiť požiar vodou. Namiesto
toho vypnite spotrebič a potom zakryte plamene
napríklad príklopom alebo protipožiarnou prikrývkou.
Nikdy neflambujte pod odsávačom pár. Vysoké plamene
môžu spôsobiť požiar, aj keď je odsávač pár vypnutý.
VAROVANIE: používajte len také ochranné kryty na
varnú dosku, ktoré navrhol výrobca varného spotrebiča
alebo ktoré uvádza výrobca spotrebiča v návode na
použitie ako vhodné, alebo kryty priložené k spotrebiču.
Použitie nevhodných ochranných krytov môže
zapríčiniť nehodu.
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
SK 5
Varná doska sa používať len na prípravu jedla. Toto
zariadenie nie je určené na vykurovanie miestností.
Na varnej doske nezohrievajte zatvorené konzervy.
V konzerve sa vytvorí tlak, ktorý spôsobí jej
následnú explóziu.
Mohli by ste sa zraniť alebo popáliť.
Nikdy neprikrývajte spotrebič látkou ani iným podobným
materiálom. Ak je spotrebič ešte horúci alebo je zapnutý,
mohlo by dôjsť k požiaru.
Spotrebič nepoužívajte ako pracovnú plochu. Spotrebič
môže byť omylom zapnutý alebo môže byť ešte horúci,
čo znamená, že predmety by sa mohli roztaviť, rozpáliť
alebo vznietiť.
Spotrebič nepoužívajte pri teplotách pod 5 °C.
Spotrebič by sa nemal umiestňovať ani používať vonku.
Pri prvom použití varnej dosky môžete zaznamenať „nový
pach“. Nemusíte sa obávať, tento jav je normálny. Ak je
kuchyňa dobre vetraná, tento pach sa čoskoro stratí.
Spotrebič nie je určený na ovládanie prostredníctvom
externého časovača alebo samostatného systému
diaľkového ovládania.
Nikdy neotvárajte teleso spotrebiča.
Nikdy nepoužívajte na čistenie varnej dosky tlakové ani
parné čistiace prístroje.
Sklokeramický povrch je extrémne silný, ale nie je
nerozbitný. Keď naň spadne napríklad korenička alebo
nejaký ostrý nástroj, môže prasknúť.
Mriežky s chýbajúcimi gumovými podložkami môžu
spôsobiť škrabance na odkvapovej nádobe alebo slabé
horenie horáka. V prípade chýbajúcich gumových
podložiek, prosím, kontaktujte naše servisné oddelenie.
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
SK 6
VAROVANIE „V prípade poškodenia sklenenej platne
varnej dosky“:
- ihneď vypnite všetky horáky a akýkoľvek elektrický
ohrevný článok a izolujte spotrebič od napájacieho zdroja.
- nedotýkajte sa povrchu spotrebiča.
- nepoužívajte spotrebič.
UPOZORNENIE: Pri používaní plynových kuchynských
spotrebičov sa v miestnosti, v ktorej namontované,
vytvára teplo, vlhkosť a horľavé látky. Zabezpečte,
aby bola kuchyňa dobre vetraná, obzvlášť pri použití
spotrebičov. Ponechajte otvory určené na prirodzené
vetranie otvorené alebo nainštalujte mechanické vetracie
zariadenie (mechanický odsávač pár).
Komponenty horáka počas používania
a bezprostredne po používaní horúce. Nedotýkajte sa
ich a zabráňte ich kontaktu s materiálmi, ktoré nie
odolné proti teplu.
Nikdy neponárajte horúce vrchné kryty horáka
a podporné mriežky do studenej vody. Rýchlym
ochladením by sa mohol poškodiť smaltový povrch.
Vzdialenosť medzi hrncom a otočným gombíkom alebo
stenou, ktorá nie je odolná proti teplu, by mala byť
vždy väčšia ako dva centimetre. V prípade menších
vzdialeností môže vysoká teplota spôsobiť zmenu farby
a/alebo deformáciu gombíkov alebo steny.
Vždy používajte podporné mriežky a vhodný
kuchynský riad.
Hrnce vždy klaďte na podporné mriežky. Položenie
hrnca priamo na vrchný kryt horáka môže viesť
k nebezpečným situáciám.
Hliníkové tácky a fólie nie vhodné ako riad na
varenie. Môžu sa pripáliť na vrchné kryty horáka
a podporné mriežky.
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
SK 7
Varná doska bude pracovať účinne iba za predpokladu, že
boli horáky správne zostavené (výstupky sa nachádzajú
v príslušných drážkach). Zaistite, aby mriežky pod hrnce
stáli na odkvapkávacej tácke vodorovne a aby boli správne
usporiadané. Len tak budú hrnca stáť stabilne.
Chňapky alebo rukavice na chytanie horúcich nádob
držte mimo dosahu plameňa.
Ak je povolená zásuvka pod spotrebičom (pozrite si
návod na inštaláciu) bez medziľahlého dna, nemala
by sa používať na uchovávanie vysoko horľavých
predmetov/materiálov. Uistite sa, že medzi spodnou
stranou varnej dosky a obsahom akýchkoľvek zásuviek
je dostatočná, niekoľkocentimetrová vzdialenosť.
Pravidelne čistite časti horákov, aby ste zabezpečili
bezpečnú a správnu činnosť horákov.
Deti a zraniteľné osoby
• Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov,
ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými
a mentálnymi schopnosťami, alebo osoby, ktoré nemajú
dostatočné skúsenosti a znalosti, za predpokladu, že
budú pod dohľadom a budú poučené o bezpečnom
používaní spotrebiča a budú chápať súvisiace riziká.
Nedovoľte, aby sa deti so spotrebičom hrali. Nedovoľte
deťom čistiť spotrebič alebo vykonávať jeho údržbu,
pokiaľ pri tom nie pod dohľadom.
Nenechávajte predmety, ktoré by mohli byť pre deti
zaujímavé, v skrinkách nad alebo za spotrebičom.
Varné zóny/horáky sa počas používania rozpália
a nejaký čas potom zostávajú horúce. Zabezpečte,
aby sa malé deti nenachádzali počas varenia
a bezprostredne po varení v blízkosti varnej dosky.
SK 8
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Modely
Opis
G20/20 mbar
Horák
BG6xA
BG6xD
BG6xB
BG6xE
BG6xC
BG6xF
Aa Prídavný 1,00kW 1,00kW 1,00kW
Bb Stredne rýchly 1,80 kW 1,80 kW 1,80 kW
Cc Rýchly 3,00 kW
Dd Wok 3,50 kW 4,05 kW
Informácie v súlade s nariadením (EÚ) 66/2014
Merania v súlade s normou EN 60350-2
Identifikácia modelu BG6xA/BG6xD
BG6xB/BG6xC
BG6xE/BG6xF
Typ varnej dosky Plynová varná doska Plynová varná doska
Počet plynových horákov 4 4
Technológia ohrevu Plynový horák Plynový horák
Energetická účinnosť na plynový horák
(EEplynový horák) v %
Stredne rýchly horák:
Rýchly horák:
Horák na wok:
58,8
56,3
58,8
57,6
Energetická účinnosť na plynový horák (EEplynový horák) v % 58,0 58,4
C
A
B2
B1
c
a
b1
b2
C
A
B2
B1
c
a
b1
b2
D
A
B2
B1
d
a
b1
b2
A
D
B2
B1
d a
b1
b2
BG6xD
BG6xA BG6xB/BG6xC
BG6xE/BG6xF
Aa – Prídavný horák
Bb – Stredne
rýchlyhorák
Cc – Rýchly horák
Dd – Horák na wok
SK 9
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Čistenie:
Vhodné pre prídavný
horák
Vhodné pre horák
na wok
Používanie
ø 12 - 24 cm
silný oheň
slabý oheň
3 sec.
Ovládanie:
(1) Stlačiť
(2) Otočiť doľava
a držať
(3) Podržať
3 sekundy
Pozícia horáka:
Príslušenstvo:
SK 10
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Tabuľka porúch
Nižšie sú uvedené rady na odstránenie niektorých bežných problémov.
Čo sa stalo...? Možná príčina Čo mám robiť?
Horáky nehoria.
Plameň je nerovnomerný/nestály.
Plameň je nerovnomerný
z dôvodu nesprávneho
nastavenia prívodu plynu.
Kontaktujte odborníka, aby
skontroloval plynové potrubie!
Plameň z horákov sa zrazu
zmenil.
Nesprávne zostavené súčasti
varnej dosky.
Správne zostavte jednotlivé
súčasti horáka.
Zapálenie horáka trvá dlhšie. Nesprávne zostavené súčasti
varnej dosky.
Správne zostavte jednotlivé
súčasti horáka.
Plameň krátko po
zapálení zhasne.
Gombík bol stlačený veľmi
krátko alebo príliš slabo.
Podržte gombík
stlačený dlhšie.
Zmenila sa farba mriežky
v okolí horáka.
Ide o bežný jav spôsobený
vysokou teplotou.
Vyčistite mriežku čistiacim
prostriedkom na kov.
Došlo k celkovému prerušeniu
prívodu elektrického prúdu.
Mohla sa vypáliť poistka. Skontrolujte poistku
v poistkovej skrinke a ak sa
vypálila, vymeňte ju.
Prestalo fungovať elektrické
zapaľovanie horákov.
Medzi zapaľovacou poistkou
a horákom sa nachádzajú
zvyšky jedla alebo čistiaceho
prostriedku.
Otvorte a starostlivo vyčistite
medzeru medzi zapaľovacou
poistkou a horákom.
Vrchný kryt horáka
nevyzerá pekne.
Bežné znečistenie. Vrchné kryty horáka môžete
vyčistiť čistiacim prostriedkom
na kov.
Návšteva servisného technika počas záručnej lehoty sa bude účtovať, ak je nefunkčnosť spotrebiča
spôsobená nesprávnym používaním. Uschovajte si tento návod na mieste, kde ho budete mať vždy
poruke. Ak odovzdáte spotrebič inej osobe, mali by ste k nemu priložiť aj tento návod.
Ak problém pretrváva napriek dodržiavaniu vyššie uvedených pokynov, zavolajte autorizovaného
servisného technika. Na odstránenie chýb alebo reklamácie zo záruky, ktoré boli zapríčinené
nesprávnym pripojením alebo používaním spotrebiča, sa naša záruka nevzťahuje. V takých
prípadoch bude náklady na opravu znášať používateľ.
SK 11
VOD NA INŠTALÁCIU
Bezpečnostné predpisy
Tento spotrebič smie zapájať len kvalifikovaný inštalatér.
Pred inštaláciou sa ubezpečte, že miestne distribučné podmienky (napätie,
frekvencia, charakter plynu a tlak plynu) a nastavenie spotrebiča sú kompatibilné.
Tento spotrebič musí byť uzemnený.
Napätie, frekvencia, výkon, druh plynu a krajina, pre ktorú je spotrebič určený,
sú uvedené na výkonnostnom štítku spotrebiča.
Elektrické pripojenie Trieda I – 220 240 V – 50/60 Hz – max. 1 W
Elektrické pripojenie musí spĺňať vnútroštátne a miestne predpisy.
Elektrická zásuvka v stene a zástrčka musia byť vždy prístupné.
V prípade, že neprenosný spotrebič nie je vybavený prívodným káblom a zástrčkou,
alebo nejakým iným prostriedkom na odpojenie zo sieťovej prípojky s odstupom
medzi kontaktmi na všetkých póloch, ktorý zabezpečuje úplné odpojenie za
podmienok prepätia kategórie III, musí byť prostriedok na odpojenie spojený
s pevným elektrickým vedením v súlade s elektroinštalačnými predpismi. Táto
požiadavka bude splnená použitím omnipolárneho spínača s odstupom medzi
kontaktmi aspoň 3 mm, namontovaného na prívodnom kábli.
Na pripojenie použite schválený kábel so správnymi priemermi kábla vhodnými na
pripojenie. Plášť kábla musí byť vyrobený z gumy (podľa možnosti typu H05V2V2
alebo H07V2V2).
Pripájací kábel musí visieť voľne a nemá sa viesť cez zásuvku (šuflík).
Plynová prípojka Trieda 3 – 1/2” ISO 228/EN 10226-1
Plynové pripojenie musí spĺňať vnútroštátne a miestne predpisy. Technické údaje
týkajúce sa plynu nájdete na štítku spotrebiča.
Tento spotrebič nie je pripojený k zariadeniu na odsávanie splodín horenia.
Je potrebné ho nainštalovať a pripojiť v súlade s aktuálnymi predpismi týkajúcimi sa
inštalácie. Osobitnú pozornosť treba venovať príslušným požiadavkám na vetranie.
Odporúčame, aby bola plynová varná doska pripojená pomocou pevného potrubia.
Takisto je povolené pripojenie pomocou špeciálne navrhnutej bezpečnostnej hadice.
Potrubie umiestnené za rúrou musí byť celé z kovu.
Bezpečnostná hadica nesmie byť zohnutá a nesmie sa dostať do kontaktu
s pohyblivými časťami kuchynskej linky.
Ventil na prívod plynu sa musí vždy nachádzať na ľahko prístupnom mieste.
Pracovná plocha kuchynskej linky, do ktorej sa má zabudovať varná doska, musí
byť rovná.
Steny a pracovná plocha v okolí spotrebiča musia byť odolné proti teplu aspoň do
teploty 85 °C. Aj keď sa samotný spotrebič nezahrieva, teplo z horúceho hrnca by
mohlo spôsobiť zmenu farby alebo deformáciu steny.
Servis
Chybné diely sa môžu nahrádzať len originálnymi dielmi. Výrobca môže zaručiť
splnenie bezpečnostných požiadaviek len v prípade originálnych dielov.
Poškodený prívodný kábel môže nahradiť len výrobca, jeho servisný pracovník alebo
iné náležite kvalifikované osoby, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
SK 12
VOD NA INŠTALÁCIU
Príprava na inštaláciu
Voľný priestor okolo spotrebiča
Rozmery
Spotrebič:
Zabudovanie:
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B/C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
rúra
rúra
kov
bezpečnostná
hadica
C
D1
D2
A
B
C
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B/C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
rúra
rúra
kov
bezpečnostná
hadica
C
D1
D2
A
B
C
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B/C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
rúra
rúra
kov
bezpečnostná
hadica
C
D1
D2
A
B
C
SK 13
VOD NA INŠTALÁCIU
Prístupnosť
Tesniaca páska
Drážka z nehrdzavejúcej ocele z nehrdzavejúcej ocele
Sklenená Hrana sklenenej platne
05
hob
C
C
C
C
Worktop
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
PTFE tape
1/2” ISO 228
1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1
05
hob
C
C
C
C
Worktop
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
PTFE tape
1/2” ISO 228
1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B/C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
rúra
rúra
kov
bezpečnostná
hadica
C
D1
D2
A
B
C
A
B
C
D
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
BG3 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG6 min. 650 min. 600 min. 450 min. 120
BG7 min. 650 min. 750 min. 450 min. 120
BG9 min. 650 min. 900 min. 450 min. 120
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F G
BG3 600 260 490 60 50 90 100
BG6 600 560 490 60 50 90 100
BG7 600 560 490 60 50 90 100
BG9 600 860 490 60 50 90 100
E
C
D
F
B
A
G
A (mm) B (mm) C (mm) D1 (mm) D2 (mm)
BG3 300 520 52 138 -
BG6xA/B/C 600 520 52 - 138
BG6xD/E/F 600 520 52 138 -
BG7 750 520 52 138 -
BG9 900 520 52 138 -
T >60º C
T <60º C
rúra
rúra
kov
bezpečnostná
hadica
C
D1
D2
A
B
C
Pracovná doska
varná platňa
SK 14
VOD NA INŠTALÁCIU
Plynová prípojka
Zabudovanie
Pripojenie a testovanie
Skontrolujte, či sú pripojenia plynotesné.
05
hob
C
C
C
C
Worktop
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
PTFE tape
1/2” ISO 228
1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1
05
hob
C
C
C
C
Worktop
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
PTFE tape
1/2” ISO 228
1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1
05
hob
C
C
C
C
Worktop
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
PTFE tape
1/2” ISO 228
1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1
05
hob
C
C
C
C
Worktop
Min.
20 mm
Max.
50 mm
C
PTFE tape
1/2” ISO 228
1/2" ISO 7-1 / EN 10226-1
SK 15
VOD NA PRESTAVBU
Návod na prestavbu
Úprava na iný typ plynu!
Pozor!
Ak bude tieto pokyny vykonávať nekvalifikovaný technik,
môže dôjsť k nebezpečným situáciám.
Dodávateľ nie je zodpovedný za následky (vznik nebezpečnej
situácie a/alebo škody na osobách alebo majetku) spôsobené
nesprávnym vykonávaním týchto pokynov zo strany technikov,
ktorí nie zamestnancami dodávateľa.
Následné škody, ku ktorým dôjde na základe neodborného
vykonávania týchto pokynov, sa nebudú akceptovať.
Pomocou tejto sady na prestavbu sa môže vykonať prestavba vašej
plynovej varnej dosky na iný typ plynu. Pozri tabuľku na prestavbu.
Konverzná tabuľka
Typ
plynu
P mBar Úprava
Prídavný
Stredne
rýchly
Rýchly
dýza dýza dýza
G20 20 - 72 97 128
Konverzia zG20/20mbar na:
G20 13 Výmena dýzy, obtok nevyžaduje činnosť 84 115 145
G25 20 Výmena dýzy, obtok nevyžaduje činnosť 77 105 134
G30/
G31
28 –
30/37
Výmena dýzy askrutky vobtoku
(pozrite si 3A)
50 65 85
G150 8
Výmena dýzy anastavenie obtoku
(pozrite si 3C)
145 200 290
Typ plynu P mBar Úprava
Wok
(BG6xB/E)
Wok
(BG6xC/F)
dýza dýza
G20 20 - 142 150
Konverzia zG20/20mbar na:
G20 13 Výmena dýzy, obtok nevyžaduje činnosť 155 170
G25 20 Výmena dýzy, obtok nevyžaduje činnosť 143 152
G30/G31 28 – 30/37 Výmena dýzy askrutky vobtoku (pozrite si 3A) 94 100
SK 16
Tabuľka napájania (kW-gr/h):
G20
13 mbar
G25
20 mbar
G30-G31
28 – 30/37 mbar
G150
8 mbar
Prídavný horák 1,05 1,05 1,05/76 1,10
Stredne rýchly horák 1,95 1,95 1,80/130
1,85
Rýchly horák
3,10 3,10 3,00/216 3,00
Horák na wok (BG6xB/E)
3,45 3,35 3,50/252
Horák na wok (BG6xC/F)
4,00 3,85 4,00/288
Obsah sady na prestavbu
Dýzy na horáky a prípadne obtokové skrutky pre plynové kohútiky.
Dátový štítok s upravenými plynovými špecifikáciami a nastavením.
Potrebné nástroje:
T1 Zakladací kľúč (7 mm)
T2 Plochý skrutkovač (4 mm)
T3 Ploché kliešte
T4 Vidlicový kľúč (7 mm)
T5 Sprej na skúšku tesnosti
Trysky na prestavbu
Upozornenie: odpojte spotrebič z napájacieho zdroja. Zabráňte
poškodeniu pracovnej plochy. Jednotlivé diely spotrebiča klaďte na
ochrannú podložku.
V prípade prestavbu na iný typ plynu je potrebné vymeniť dýzy. Hodnoty
sú uvedené aj na dýze.
1. Zložte podporné mriežky, vrchnáky na horáky, korunky a kryty (pozri
obrázky A1 a A2). Zvislo vytiahnite ovládacie gombíky.
2. Pomocou zakladacieho kľúča (T1) alebo vidlicového kľúča (T4) zložte
staré dýzy a namontujte nové dýzy dovnútra horáka (pozri obrázky
A1 a A2).
A1
A2
1
2
T1
T4
VOD NA PRESTAVBU
SK 17
VOD NA PRESTAVBU
Prestavba obtokových skrutiek
V závislosti od typu plynu, na ktorý sa budú spotrebiče konvertovať,
existujú dva spôsoby úpravy obtokových skrutiek.
Pozrite si konverznú tabuľku, stĺpec „Úprava“, či treba obtokové skrutky
zaskrutkovať úplne (pozrite si úkon 3A nižšie), vymeniť za inú obtokovú
skrutku (pozrite si úkon 3B nižšie) alebo nastaviť (pozrite si úkon 3C nižšie).
Hodnoty sú tiež uvedené navrchu obtokových skrutiek.
Obtokové skrutky sa dajú dosiahnuť zvrchnej strany varnej dosky,
keďsa úplne zložia ovládacie gombíky (B1 aB2).
3A. Pomocou plochého skrutkovača (T2) úplne zaskrutkujte obtokové
skrutky (3) všetkých plynových kohútikov.
3B. Pomocou plochého skrutkovača (T2) a plochých klieští (T3) vyberte
obtokové skutky. Pomocou klieští vložte nové obtokové skrutky
a plochým skrutkovačom úplne zaskrutkujte obtokové skrutky
všetkých plynových kohútikov.
3C. Nastavte obtokové skrutky (3) všetkých plynových kohútikov
pomocou skrutkovača s plochou čepeľou (T2), kým nedosiahnete
stabilný plameň pri minimálnom prietoku plynu. Skontrolujte, či je
plameň stabilný pri studenom a horúcom stave horáka.
B2
B1
T2+T3
T2+T3
3
Kontrola plynotesnosti a funkcie
Po pripojení spotrebiča k prívodu plynu použite sprej na skúšku tesnosti
na kontrolu plynotesnosti:
1. Utesnite vstrekovač.
2. Otvorte plynový kohútik.
Pozor: stlačte a otvorte kohútik na potlačenie termoelektrického
bezpečnostného zariadenia a držte ho stlačený.
3. Na všetky plynové pripojenia nasprejujte sprej na skúšku tesnosti
a skontrolujte plynotesnosť.
4. Zopakujte pri každom horáku.
SK 18
VOD NA PRESTAVBU
Uvedenie do prevádzky
1. Znovu založte ovládacie gombíky, časti horáka a podporné mriežky.
2. Skontrolujte, či je spotrebič pripojený k správnemu
typu plynu a tlak plynu.
3. Otvorte hlavný ventil na prívod plynu.
4. Zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky.
Kontrola fungovania
1. Zapáľte horáky.
2. Skontrolujte, či je profil plameňa normálny, rovnomerný a stály pri
všetkých stupňoch:
skontrolujte, či plameň nezhasína pri miernom ohni;
skontrolujte, či sa plamene „divoko“ nerozhoria pri
najsilnejšomohni;
zakrátko by počas prevádzky mali byť viditeľné žlté plamene.
3. Prilepte dátový štítok s upravenými plynovými špecifikáciami
a nastavením na aktuálny dátový štítok so starými špecifikáciami
(na opačnej strane spotrebiča blízko plynovej prípojky).
NASTAVENÉ NA
SK 19
OHĽADUPLNOSŤ K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU
Likvidácia spotrebiča a obalu
Pri výrobe tohto spotrebiča boli použité materiály z udržateľných zdrojov.
Obal spotrebiča je možné recyklovať. Pri balení mohli byť použité
tieto materiály:
kartón;
papier;
polyetylénová fólia (PE);
bezfreónový polystyrén (tvrdá polystyrénová pena);
polypropylénová páska (PP).
Tento materiál likvidujte zodpovedným spôsobom a v súlade
s právnymi predpismi.
Na označenie požiadavky na separovaný zber domácich elektrických
spotrebičov sa na výrobku uvádza symbol preškrtnutého koša.
To znamená, že na konci životnosti sa výrobok nesmie likvidovať ako
komunálny odpad. Musí sa odovzdať do špecializovaného strediska na
zber diferencovaného odpadu, prevádzkovaného miestnym orgánom,
alebo predajcovi, ktorý poskytuje tieto služby. Separovanou likvidáciou
domáceho spotrebiča, ako je táto varná doska, sa zabraňuje prípadným
negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie a umožňuje sa
recyklácia materiálov, z ktorých sa skladá, čo prináša podstatné úspory
energie a zdrojov.
Upozornenie! Nevyhadzujte rozbitú sklokeramickú platňu do
recyklačného kontajnera na sklo, ale odneste ju do mestského
strediska recyklácie odpadu.
Vyhlásenie o zhode
Týmto vyhlasujeme, že naše výrobky spĺňajú príslušné európske
smernice, nariadenia a predpisy, ako aj požiadavky uvedené
v referenčných normách.
GORENJE Slovakia, s.r.o.
Polianky 5A
841 01 Bratislava, Slovensko
bezplatná asistenčná linka: 0800 105 505
www.gorenje.sk
573173 / VER 5 / 15-11-2017

sk (06-18)
/