Philips SCM7880 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

45
SLOVENSKY
1 Váš univerzálny adaptér USB
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Tento univerzálny adaptér USB poskytuje okamžité
napájanie pre väčšinu zariadení s prevádzkovým napätím
5 V jednosmerného prúdu (mobilné telefóny,
MP3 prehrávače atď.). Pri plnom nabití dokáže adaptér
poskytnúť až 15 hodín záložnej energie.
Pozorne si prečítajte a uschovajte tento návod na
používanie, pretože obsahuje dôležité bezpečnostné a
prevádzkové pokyny pre tento adaptér USB. Skôr, ako
použijete adaptér USB, prečítajte si všetky pokyny a
označenia upozornení na samotnom adaptéri USB a na
zariadení, ktoré sa bude nabíjať.
Aby ste úplne využili podporu, ktorú vám spoločnosť
Philips ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite:
www.philips.com/welcome
Upozornenie:
Pre viacero prenosných zariadení (5 V) je súčasťou
balenia originálneho zariadenia aj kábel USB (napr.
väčšina MP3 prehrávačov). V tomto prípade môžete
tento kábel tiež použiť na nabíjanie svojho zariadenia.
2 Čo obsahuje balenie?
univerzálny adaptér USB
koncovky konektora pre 5 V zariadenia napájané
jednosmerným prúdom (mobilné telefóny,
MP3 prehrávače atď.)
navíjateľný kábel USB
držiak koncoviek konektora
cestovné puzdro
návod na používania
hárok o kompatibilite
3 Dôležité bezpečnostné pokyny
Prečítajte si a dodržujte všetky upozornenia na adaptéri
USB a v tomto návode na používanie.
Spotreba energie pripojeného zariadenia nesmie
prekročiť 5,7V, 450 mA.
Nikdy nepoužívajte adaptér USB na vlhkých miestach
alebo blízko pri vode.
Adaptér USB nevystavujte dažďu ani nadmernej vlhkosti.
Do blízkosti adaptéra USB nedávajte horľavé, výbušné
ani nebezpečné objekty.
Používajte len dodaný kábel USB a koncovky konektora.
Používanie iného typu káblov a koncoviek môže
poškodiť adaptér USB a/alebo vaše zariadenie.
Adaptér USB používajte len v prostredí so správnou
teplotou (0ºC - 45ºC).
Adaptér USB uchovávajte mimo dosah detí.
Nerozoberajte ani sa nepokúšajte opravovať adaptér
USB svojpomocne. Môžete sa zraniť alebo sa môže
poškodiť adaptér USB.
Vnútornú batériu fyzicky neničte alebo neprepichujte.
Adaptér USB skladujte na suchom mieste so správnou
teplotou okolia (0ºC - 45ºC).
Adaptér USB, ktorý bol vystavený nárazu alebo je
poškodený, nepoužívajte.
Pred čistením alebo dlhšou dobou nepoužívania odpojte
adaptér USB od sieťového napájania a rozpojte
zariadenia. Predídete tak riziku zásahu elektrickým
prúdom.
Na zaistenie dostatočného vetrania nechajte dostatočný
voľný priestor okolo adaptéra USB.
Adaptérom USB nehádžte ani s ním netraste.
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 45
46
SLOVENSKY
4 Prehľad funkcií (obr. A)
PHILIPS
• Rozsvieti sa pri nabíjaní5Vzariadenia (keď nie je
pripojené žiadne zariadenie, bude blikať logo
spoločnosti PHILIPS).
• Bliká pri úplnom nabití zariadenia.
Sklopná sieťová zástrčka
Pripája sa do sieťovej zásuvky.
Tlačidlo kontroly batérie
Aktivuje indikátor napájania.
Port USB
Pripája sak5Vzariadeniam napájaným jednosmerným
prúdom (mobilné telefóny,MP3 prehrávače atď.).
Indikátor napájania
Signalizuje stav batérie.
Reset
Resetuje adaptér USB späť na predvolené výrobné
nastavenia.
5 Prevádzka
Nabíjanie vnútornej batérie (obr. B)
Stlačte tlačidlo kontroly batérie (3).
> Na indikátore napájania (5) sa rozsvieti jedna, dve
alebo tri kontrolky LED, ktoré signalizujú aktuálny
stav batérie. Ak sa rozsvietia všetky štyri kontrolky
LED, batéria je plne nabitá.
Zapojte sieťovú zástrčku (2) do sieťovej zásuvky.
> Kontrolky LED (5) indikátora napájania budú jedna
za druhou blikať, čím naznačujú, že sa batéria nabíja.
> Keď všetky kontrolky LED svietia nepretržite,
batéria je plne nabitá.
Odpojte adaptér USB od sieťovej zásuvky.
Nabíjanie zariadení - príprava
Skontrolujte maximálne vstupné napätie (vo Voltoch
jednosmerného prúdu) zariadenia, ktoré si želáte
pripojiť. Tieto informácie nájdete v návode na
používanie dodanom s daným zariadením.
Uistite sa, že zariadenie nepotrebuje na prevádzku viac
prúdu (mA) ako 450 mA.
Skontrolujte, akú koncovku konektora potrebujete pre
svoje zariadenie. Pozrite si hárok o kompatibilite, kde
nájdete informácie o správnej koncovke pre vaše
zariadenie.
Nabíjanie 5 V zariadení (obr. C)
5 V zariadenie môžete nabíjať dvomi spôsobmi:
• Nabíjanie priamo zo vstavanej batérie.
• Zapojte sieťovú zástrčku (2) do sieťovej zásuvky.
Zapojte konektor kábla USB do portu USB (4).
Pripojte koncovku konektora ku káblu USB.
Zasuňte koncovku kábla do konektora sieťového
napájania na zariadení.
> PHILIPS sa rozsvieti, keď sa zariadenie nabíja.
> PHILIPS bude blikať, keď je zariadenie úplne
nabité.
Zariadenie odpojte od adaptéra USB.
Upozornenie:
Ak sa vám nepodarí vyriešiť problém podľa vyššie
uvedených rád, vyskúšajte resetovať adaptér USB tak,
že stlačíte tlačidlo RESET. Tlačidlo RESET je zapustené
do tela prístroja, aby sa predišlo náhodnému
resetovaniu adaptér USB. Použite kancelársku sponku,
aby ste jemne stlačili tlačidlo RESET.
4
3
2
1
3
2
1
3
2
1
6
5
4
3
2
1
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 46
47
SLOVENSKY
6 Technické údaje
Typ batérie: Lítium-polymérová
Menovitý príkon: 110V - 240V AC (60/50Hz)
Menovitý výstup: 5,4 V jednosmerného prúdu,
max. 450 mA
Kapacita batérie: 1000 mAh
Čas nabíjania: 2-3 hodín
Prevádzková teplota: 0ºC - 45ºC
Veľkosť: 80,5 x 57,7 x 40,8 mm (vxšxh)
Hmotnosť: 116 g
7 Riešenie problémov
Problém
Možná príčina
Riešenie
Adaptér USB nenabíja pripojené zariadenie
Napätie zariadenia nie je v súlade s napätím adaptéra USB.
Pozrite si návod na používanie dodaný so zariadením.
Nesprávne pripojenie medzi zariadením a adaptérom USB.
Uistite sa, že kábel USB je správne zasunutý do
zariadenia a do adaptéra USB.
Poškodený kábel USB alebo koncovka konektora.
Vymeňte kábel USB a/alebo koncovku konektora.
Použili ste nesprávnu koncovku konektora.
Skontrolujte koncovku konektora a v prípade potreby ju
vymeňte.
Výkon batérie adaptéra USB je príliš nízky.
Nabite adaptér USB.
Použili ste kábel USB/koncovku konektora, ktorá nebola
súčasťou balenia.
Vymeňte za kábel USB/koncovku konektora dodanú v
balení.
Problémy s elektrickým okruhom adaptéra USB.
Zaneste adaptér USB k svojmu miestnemu dodávateľovi.
Kapacita adaptéra USB sa rýchlo vybíja
Adaptér USB nebol pred použitím plne nabitý.
Pred použitím adaptér USB plne nabite.
Adaptér USB sa nedá nabíjať
Nesprávne prepojenie medzi adaptérom USB a sieťovou
zásuvkou.
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka správne zapojená do
sieťovej zásuvky.
Problémy s elektrickým okruhom adaptéra USB.
Zaneste adaptér USB k svojmu miestnemu dodávateľovi.
Upozornenie:
Ak sa vám nepodarí vyriešiť problém podľa vyššie
uvedených rád, vyskúšajte resetovať akumulátor tak, že
stlačíte tlačidlo RESET. Tlačidlo RESET je zapustené do
tela prístroja, aby sa predišlo náhodnému resetovaniu
akumulátorovej batérie. Použite kancelársku sponku,
aby ste jemne stlačili tlačidlo RESET.
8 Údržba
Keď sa adaptér USB dlhý čas nepoužíva, nabíjajte ho raz
za tri mesiace.
Na čistenie vonkajšej časti adaptéra USB použite jemnú
látku, ktorá nezanecháva vlákna. Nepoužívajte agresívne
chemikálie, čistiace rozpúšťadlá alebo silné čistiace
prostriedky.
Keď sa vyskytnú akékoľvek problémy s adaptérom USB
alebo príslušenstvom, zaneste adaptér a príslušenstvo k
svojmu miestnemu dodávateľovi.
9 Potrebujete pomoc?
On-line pomoc: www.philips.com/welcome
Pre interaktívnu pomoc a často kladené otázky.
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 47
57
PL Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w
oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które
poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol
przekreślonego pojemnika na śmieci na
kółkach, podlega on postanowieniom
dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami
zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać
zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi
odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe
składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich
szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
CZ Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a
komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a
opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto
symbolem přeškrtnutého kontejneru,
znamená to, že výrobek podléhá směrnici
EU 2002/96/EC.
Informujte se o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové
staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná
likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným
nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
SK Informácie pre spotrebiteľa
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou
vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami,
znamená to, že tento produkt pokrýva
Európska smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento
produkt do bežného odpadu z domácnosti. Správnou
likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské
zdravie.
HU Vásárlói tájékoztatás
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és
újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával
tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a
termékre vonatkozik a 2002/96/EK
Európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és
elektronikus hulladékok szelektív
gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és
ne dobja az elhasznált terméket a háztartási
hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az
emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív
következmények megelőzésében.
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Philips SCM7880 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre