Philips HTL1510B/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Používateľská
príručka
Zaregistrujte si váš výrobok a získajte podporu na lokalite
www.philips.com/support
Séria 1000
Soundbar
reproduktor
HTL1510B
SK 1
1 Dôležité 2
Pomoc a podpora 2
Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Starostlivosť o váš výrobok 3
Starostlivosť o životné prostredie 3
Súlad 4
2 Vášsoundbar 4
Hlavný prístroj 4
Diaľkový ovládač 5
Konektory 6
3 Pripojenie 6
Umiestnenie 6
Pripojenie soundbaru a subwoofera 7
Ručné spárovanie subwoofera 7
Pripojenie zvuku z televízora a
iných zariadení 8
4 Používanievášhosoundbaru 9
Nastavenie hlasitosti 9
MP3 prehrávač 9
Prehrávanie zvuku cez Bluetooth 10
Automatický pohotovostný režim 10
Obnovenie výrobných nastavení 10
Aktualizácia softvéru 10
5 Montážnastenu 11
6 Technickéúdajeovýrobku 11
7 Riešenieproblémov 12
Obsah
SK2
1 Dôležité
Pred použitím výrobku si prečítajte a pochopte
všetky pokyny. Záruka neplatí v prípade, ak je
poškodenie spôsobené nedodržaním pokynov.
Pomoc a podpora
Ak potrebujete rozsiahlu online podporu,
navštívte stránku www.philips.com/support:
stiahnite si používateľskú príručku a príručku
pre rýchly štart
pozrite si videonávody (k dispozícii iba pre
vybrané modely)
nájdite odpovede na často kladené otázky
(FAQ)
pošlite nám otázku e-mailom
elektronicky komunikujte s naším
zástupcom podpory.
Podľa pokynov na webovej stránke vyberte
požadovaný jazyk a potom zadajte číslo modelu
výrobku.
Prípadne môžete kontaktovať službu
starostlivosti o zákazníka vo vašej krajine. Pred
kontaktovaním si poznačte číslo modelu a
sériové číslo výrobku. Tieto informácie nájdete
na zadnej alebo spodnej strane vášho výrobku.
Dôležitébezpečnostné
pokyny
Prečítajtesitietopokyny.
Odložtesitietopokyny.
Dodržujtevšetkyvarovania.
Postupujtepodľavšetkýchpokynov.
Nepoužívajtetotozariadenievblízkosti
vody.
Čistiteibasuchouhandričkou.
Nezakrývajteventilačnéotvory.
Nainštalujtevsúladespokynmivýrobcu.
Toto zariadenie neinštalujte v blízkosti
akýchkoľvekzdrojovtepla, napríklad
radiátorov, tepelných
regulátorov, sporákov alebo
iných zariadení (vrátane zosilňovačov),
ktoré vytvárajú teplo.
Neobchádzajtebezpečnostnýúčel
polarizovanej alebo uzemňovacej
zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva
kolíky, z ktorých je jeden širší ako druhý.
Uzemňovacia zástrčka má dva kolíky
a tretí uzemňovací kolík. Širší kolík alebo
tretí uzemňovací kolík slúžia pre zaručenie
vašej bezpečnosti. Ak sa dodaná zástrčka
nehodí do vašej zásuvky, požiadajte
elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky.
Chráňtenapájacíkábelpred zašliapnutím
alebo zacviknutím, najmä pri zástrčkách,
zásuvkách a na mieste, kde vystupujú zo
zariadenia.
Používajtelenprípojnézariadeniaalebo
príslušenstvo odporúčané výrobcom.
Používajteibasvozíkom,
stojanom, statívom, konzolou
alebo stolom určeným
výrobcom alebo predávaným
so zariadením. Ak používate
vozík, buďte opatrní pri premiestňovaní
súpravy vozík/zariadenie, aby nedošlo
k poraneniu pri prevrátení.
Odpojte toto zariadenie zo siete počas
búrky s bleskami alebo pri dlhodobom
nepoužívaní.
Všetkyopravy zverte do rúk
kvalikovaného servisného personálu.
Oprava sa vyžaduje, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad je poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, došlo k rozliatiu kvapaliny,
alebo ak do zariadenia spadli predmety,
zariadenie bolo vystavené dažďu alebo
vlhkosti, nefunguje normálne alebo spadlo.
UPOZORNENIEprepoužívaniebatérií -Aby
ste zabránili vytečeniu batérie, ktoré môže
mať zasledok poranenie osôb, poškodenie
majetku alebo poškodenie prístroja:
Vložtevšetky batérie so správnou
polaritou, + a - podľa označenia na
prístroji.
Nemiešajte batérie (staré a nové
alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Ak sa prístroj nepoužíva dlhšiu dobu,
vyberte z neho batérie.
SK 3
Batérie nevystavujte nadmernému
teplu, ako je napríklad slnečné svetlo,
oheň atď.
Chloristanový materiál - môže sa
vyžadovať špeciálna manipulácia.
Pozrite www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Výrobok/diaľkový ovládač môže obsahovať
gombíkovú batériu, ktorú je možné
prehltnúť. Batériu uchovávajte vždy mimo
dosahu detí! Pri požití môže batéria
spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Do
dvoch hodín po požití sa môžu vyskytnúť
ťažké vnútorné popáleniny.
Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu
alebo vloženiu batérie do ktorejkoľvek časti
tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Pri výmene batérií uchovávajte všetky nové
a použité batérie mimo dosahu detí. Po
výmene batérie sa uistite, že priehradka na
batérie je úplne zaistená.
Ak nie je možné úplne zaistiť priehradku
na batérie, prestaňte výrobok používať.
Uchovávajte mimo dosahu detí
a kontaktujte výrobcu.
Zariadenienesmiebyťvystavené
kvapkajúcejanistriekajúcejvode.
Nazariadenienedávajtežiadnezdroje
nebezpečenstva (napr. predmety naplnené
tekutinou, zapálené sviečky).
Tento prístroj môže obsahovať olovo
a ortuť. Likvidujte podľa miestnych, štátnych
alebo federálnych zákonov. Informácie
o likvidácii alebo recyklácii získate od
miestnych úradov. Ak potrebujete
ďalšiu pomoc o možnostiach recyklácie,
kontaktujte www.mygreenelectronics.com
alebo www.eiae.org alebo www.recycle.
philips.com.
Ak sa ako odpojovacie zariadenie používa
SIEŤOVÁ zástrčka alebo prípojka zariadenia,
musí zostať odpojovacie zariadenie ľahko
prístupné.
Neumiestňujte toto zariadenie na nábytok,
ktorý môže byť naklonený dieťaťom
a dospelý sa o neho môže opierať, ťahať
ho, stáť na ňom alebo šplhať na neho.
Padajúce zariadenie môže spôsobiť vážne
zranenie alebo dokonca smrť.
Toto zariadenie sa nesmie umiestniť do
zabudovanej inštalácie, ako je knižnica
alebo stojan, pokiaľ nie je zabezpečené
dostatočné vetranie. Dbajte na to, aby
okolo tohto zariadenia zostal voľný priestor
najmenej 20 cm (7,8 palca).
Symbol zariadenia triedy II
Tento symbol označuje, že prístroj disponuje
systémom dvojitej izolácie.
Zoznámtesasmitobezpnostnýmisymbolmi
Tento „blesk“ označuje, že
neizolovaný materiál vo vašom
prístroji môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom. Z dôvodu
bezpečnosti všetkých členov vašej domácnosti
neodstraňujte kryt výrobku.
Výkričník“ upozorňuje na funkcie,
pre ktoré by ste si mali pozorne
prečítať priloženú dokumentáciu,
aby ste predišli problémom
s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE:Aby sa znížilo riziko požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom, tento prístroj
nesmie byť vystavený dažďu ani vlhkosti a na
tento prístroj sa nesmú umiestňovať predmety
naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
UPOZORNENIE:Aby ste predišli úrazu
elektrickým prúdom, zarovnajte široký kolík
zástrčky so širokým otvorom a úplne zasuňte.
Starostlivosťovášvýrobok
Na čistenie výrobku používajte iba handričku
z mikrovlákna.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Likvidáciavášhostaréhovýrobkuabatérie
SK4
Váš výrobok je navrhnutý a vyrobený
z vysokokvalitných materiálov a komponentov,
ktoré sa dajú recyklovať a opätovne použiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že výrobok
spadá pod európsku smernicu 2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje
batérie, na ktoré sa vzťahuje európska smernica
2013/56/EÚ a ktoré sa nesmú likvidovať spolu
s bežným komunálnom odpadom. Informujte
sa o miestnom systéme separovaného zberu
pre elektrické a elektronické produkty a batérie.
Dodržujte miestne pravidlá a nikdy výrobok
a batérie nelikvidujte spolu s bežným
komunálnom odpadom. Správna likvidácia
starých výrobkov a batérií pomáha zabrániť
negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Vybratiejednorazovýchbatérií
Informácie o vybratí jednorazových batérií
nájdete v časti o inštalácii batérií.
Súlad
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Týmto spoločnosť MMD Hong Kong Holding
Limited prehlasuje, že tento výrobok je
v súlade so základnými požiadavkami a inými
relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/
EÚ. Prehlásenie o zhode môžete nájsť na lokalite
www.p4c.philips.com.
2 Vášsoundbar
Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte
v spoločnosti Philips! Aby ste naplno protovali
z podpory, ktorú spoločnosť Philips ponúka,
zaregistrujte si váš soundbar na lokalite
www.philips.com/welcome.
Hlavný prístroj
Táto časť obsahuje prehľad hlavného prístroja.
Zapnutie soundbaru alebo prepnutie do
pohotovostného režimu.
(ZDROJ)
Vyberte vstupný zdroj pre soundbar.
Hlasitosť+/-
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
LED kontrolka soundbaru
Svieti červeno, keď je soundbar
v pohotovostnom režime.
Svieti zeleno, keď prepnete na
vstupný zdroj line in (3,5 mm
stereofónny kábel).
Svieti modro, keď prepnete do
Bluetooth režimu a Bluetooth
zariadenia sú spárované.
SK 5
Svieti žlto, keď prepnete na optický
vstupný zdroj.
Bliká červeno, keď zvyšujete alebo
znižujete hlasitosť, svieti červeno
bez prerušenia, keď maximalizujete
alebo minimalizujete hlasitosť.
Bliká pomaly červeno, keď stlmíte
soundbar.
LED kontrolka subwoofera
Pred pripojením na soundbar bliká
červeno.
Po úspešnom pripojení na soundbar
bude svietiť neprerušovane zeleno.
Diaľkovýovládač
Táto časť obsahuje prehľad diaľkového ovládača.
(Pohotovostnýrežim)
Zapnutie soundbaru alebo prepnutie do
pohotovostného režimu.
LINE
Prepnutie do režimu LINE IN.
Prepnutie do režimu Bluetooth.
+/-(Hlasitosť)
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
Tlačidláprehrávania/PÁROVANIEcez
Bluetooth
: Prehrávanie, pozastavenie
alebo obnovenie prehrávania
v režime Bluetooth (iba pre
Bluetooth zariadenia, ktoré
podporujú AVRCP).
/ : Preskočenie na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu
skladbu v režime Bluetooth (iba
pre Bluetooth zariadenia, ktoré
podporujú AVRCP).
(Dlhéstlačenie):
Odpojenie
aktuálne pripojeného Bluetooth
zariadenie a spustenie nového
párovania.
ZVUK
Výber režimu Music, Movie alebo News.
OPT
Prepnutie zdroja zvuku na optické
pripojenie.

Stlmenie alebo obnovenie hlasitosti.
SK6
Konektory
Táto časť obsahuje prehľad konektorov
dostupných na vašom soundbare a subwooferi.
SERVICE
Aktualizácia softvéru.

LINE IN
Káblový vstup napríklad z MP3 prehrávača
(3,5 mm konektor).

OPTICAL
Pripojenie na optický zvukový výstup na
TV alebo digitálnom zariadení.

DC IN
Pripojenie soundbaru na napájací zdroj.

ACIN
Pripojenie subwoofera na napájací zdroj.
3 Pripojenie
Táto časť vám pomôže pripojiť váš soundbar na
televízor a iné zariadenia.
Informácie o základných pripojeniach soundbaru
a príslušenstva nájdete v príručke pre rýchly štart.
Poznámka
Informácie o zariadení a napájaní nájdete na
typovom štítku na zadnej alebo spodnej strane
výrobku.
Pred vytvorením alebo zmenou pripojení
skontrolujte, či sú všetky zariadenia odpojené
od sieťovej zásuvky.
Umiestnenie
Umiestnite soundbar a subwoofer tak, ako je to
znázornené nižšie.
10 cm / 4"
1 m / 3 ft
SK 7
Pripojenie soundbaru
a subwoofera
Pripojte soundbar a subwoofer
pomocou Bluetooth rozhrania.
Subwoofer bude prepojený soundbarom
prostredníctvom Bluetooth signálu.
Kontrolka subwoofera bude blikať červeno
pred pripojením na soundbar a po pripojení
sa neprerušovane rozsvieti namodro.
Ak už boli soundbar a subwoofer spárované
predtým, po opätovnom pripojení a zapnutí
soundbaru sa subwoofer automaticky
spáruje so soundbarom s normálnym
zvukovým výstupom a neprerušovane
svietiacou modrou kontrolkou. Subwoofer
sa automaticky vypne po vypnutí
soundbaru.
Ručnéspárovanie
subwoofera
Ak zo subwoofera nepočujete žiadny zvuk
alebo sa kontrolka subwoofera nerozsvieti
na modro, resetujte a znova spárujte
subwoofer nasledovne:
1. Vypnite subwoofer a zapnite
soundbar.
2. Dlhým stlačením tlačidla „SOURCE“
na soundbare počas 5 sekúnd
spustíte automatické vyhľadávanie.
3. Zapnite subwoofer, jeho kontrolka sa
po 8 sekundách blikania načerveno
zmení na modrú, čo znamená
úspešné spárovanie so soundbarom.
SK8
Pripojenie zvuku z televízora
a iných zariadení
Možnosť1:Pripojeniezvuku
pomocoudigitálnehooptického
kábla
Najlepšia kvalita zvuku
1
Pomocou optického kábla pripojte konektor
OPTICAL na vašom soundbare na konektor
OPTICALOUT na TV alebo na inom
zariadení.
Digitálny optický konektor môže byť
označený SPDIF alebo SPDIF OUT.
Možnosť2:Pripojeniezvuku
pomocou3,5mmstereofónneho
kábla
Základná kvalita zvuku
1
Pomocou 3,5 mm stereofónneho kábla
pripojte konektor LINE IN na vašom
soundbare na konektor LINE na TV alebo
na inom zariadení.
SK 9
4 Používanie
vášho
soundbaru
Táto časť vám vysvetlí, ako používať soundbar na
prehrávanie zvuku z pripojených zariadení.
Predtýmakozačnete
Vykonajte potrebné pripojenia popísané
v príručke pre rýchly štart alebo si stiahnite
Používateľskú príručku zo stránky
www.philips.com/support.
Prepnite soundbar na správny zdroj z iného
zariadenia.
Nastavenie hlasitosti
1
Stlačením tlačidla +/-(Hlasitosť) zvýšite
alebo znížite úroveň hlasitosti.
Ak chcete stlmiť zvuk, stlačte .
Zvuk obnovíte opätovným stlačením
alebo stlačením +/-(Hlasitosť).
Ukazovateľhlasitosti
Ak stlačením + budete zvyšovať hlasitosť, na
soundbare bude blikať červená kontrolka.
Po dosiahnutí maxima sa kontrolka na
soundbare rozsvieti neprerušovane červeno
na 2 sekundy, ak sa hlasitosť vráti do
normálneho stavu.
Ak stlačením - budete znižovať hlasitosť, na
soundbare bude blikať červená kontrolka.
Po dosiahnutí minima sa kontrolka na
soundbare rozsvieti neprerušovane červeno
na 2 sekundy, ak sa hlasitosť vráti do
normálneho stavu.
MP3prehráv
Pripojte váš MP3 prehrávač na prehrávanie
zvukových súborov alebo hudby.
Čobudetepotrebov
MP3 prehrávač.
3,5 mm stereofónny kábel.
1
Pomocou 3,5 mm stereofónneho kábla
pripojte MP3 prehrávač na konektor AUDIO
IN na soundbare.
2
Stlačte AUDIOIN na diaľkovom ovládači.
3
Stlačením tlačidiel na MP3 prehrávači
vyberte a prehrajte zvukové súbory alebo
hudbu.
SK10
Prehrávanie zvuku cez
Bluetooth
Prostredníctvom Bluetooth rozhrania prepojte
soundbar s vaším Bluetooth zariadením (napríklad
iPad, iPhone, iPod touch, telefón s Androidom
alebo prenosný počítač) a potom môžete
počúvať zvukové súbory uložené v zariade
prostredníctvom soundbar reproduktorov.
Čobudetepotrebov
Bluetooth zariadenie s Bluetooth verziou
5.0, ktoré podporuje Bluetooth prol A2DP
a AVRCP.
Prevádzkový dosah medzi soundbarom
a Bluetooth zariadením je približne 4 metre
(13 stôp).
1
Stlačením na diaľkovom ovládači
prepnete soundbar do Bluetooth režimu.
Kontrolka soundbaru bliká modro.
2
Na Bluetooth zariadení zapnite Bluetooth,
vyhľadajte a vyberte PhilipsHTL1510B,
aby ste sa pripojili (pozrite si používateľskú
príručku pre Bluetooth zariadenie o tom,
ako povoliť Bluetooth).
Počas pripojenia kontrolka soundbaru
bliká modro.
3
Počkajte, kým kontrolka soundbaru nezačne
svietiť modro bez prerušovania.
Ak pripojenie zlyhá, kontrolka začne
pomalšie nepretržite blikať.
4
Vyberte a prehrajte zvukové súbory alebo
hudbu na Bluetooth zariadení.
Ak počas prehrávania prichádza hovor,
prehrávanie hudby sa pozastaví.
Ak vaše Bluetooth zariadenie
podporuje prol AVRCP, na diaľkovom
ovládači môžete stlačiť tlačidlo
/ , ak chcete preskočiť na inú
skladbu alebo stlačte , ak chcete
pozastaviť/obnoviť prehrávanie.
5
Ak chcete ukončiť Bluetooth, vyberte iný
zdroj.
Keď sa prepnete späť do Bluetooth
režimu, Bluetooth pripojenie zostane
aktívne.
Poznámka
Streamovanie hudby môže byť prerušované
prekážkami medzi zariadením a soundbarom,
ako sú steny, kovové puzdro, ktoré zakrýva
zariadenie alebo iné zariadenia v blízkosti,
ktoré pracujú na rovnakej frekvencii.
Ak chcete pripojiť váš soundbar na iné
Bluetooth zariadenie, stlačte a podržte na
diaľkovom ovládači, aby ste odpojili aktuálne
pripojené Bluetooth zariadenie.
Automatickýpohotovostný
režim
Pri prehrávaní médií z pripojeného zariadenia
sa tento výrobok automaticky prepne do
pohotovostného režimu po 15 minútach
nečinnosti bez stlačenia tlačidla a keď sa
z pripojeného zariadenia neprehráva žiadny zvuk.
Obnovenie výrobných
nastavení
Váš soundbar môžete resetovať na predvolené
nastavenia.
1
V režime LINE stlačte vypínač diaľkového
ovládača na 5 sekúnd.
Obnovia sa výrobné nastavenia.
Aktualizáciasoftvéru
Za účelom neustáleho zlepšovania výrobku
môžeme ponúkať aktualizáciu softvéru. Navštívte
webovú stránku www.philips.com/support
a skontrolujte, či je k dispozícii najnovšia verzia
softvéru.
SK 11
5 Montážna
stenu
Poznámka
Nesprávna montáž na stenu môže spôsobiť
nehodu, zranenie alebo poškodenie. Ak máte
akúkoľvek otázku, obráťte sa na oddelenie
starostlivosti o zákazníkov vo vašej krajine.
Pred pripevnením na stenu sa uistite, že stena
unesie hmotnosť vášho soundbaru.
Dĺžka/priemerskrutky
V závislosti od typu upevnenia vášho soundbaru
na stenu sa uistite, že používate skrutky
s vhodnou dĺžkou a priemerom.
3,0-3,5mm/0,12"-0,14"
>25mm/0,98"
4mm/
0,16"
Pozrite si ilustráciu v príručke pre rýchly štart,
ako pripevniť soundbar na stenu.
1) Do steny vyvŕtajte dva otvory.
2) Do otvorov vložte hmoždinky a skrutky
zaskrutkujte.
3) Zaveste soundbar na upevňovacie skrutky.
6 Technické
údajeo
výrobku
Poznámka
Špecikácie a dizajn sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Zosilňovač
Celkový výstupný výkon RMS:
70 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % THD)
Frekvenčná odozva: 50 Hz -15 kHz / ± 3 dB
Pomer signálu k šumu:
> 65 dB (CCIR) / (vážené A)
Celkové harmonické skreslenie: < 1 %
Vstupná citlivosť:
LINE IN: 450 mV +/- 50 mV
Audio
Digitálny zvukový vstup S/PDIF:
Optical: TOSLINK
Vzorkovacia frekvencia:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Konštantná bitová rýchlosť:
MP3: 8 kbps - 320 kbps
Bluetooth
Bluetooth proly: A2DR, AVRCP
Bluetooth verzia: 5.0
Frekvenčné pásmo/Výstupný výkon:
2402 - 2480 MHz / ≤ 20 dBm
SK12
Hlavný prístroj
Soundbar
Napájací zdroj: 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Príkon: 15 V / 1,6 A
Príkon v pohotovostnom režime: < 0,5 W
Rozmery (Š x V x H): 960 x 67,8 x 85,5 mm
Hmotnosť: XX kg
Zabudovanéreproduktory:
2 x s plným rozsahom (52 mm / 2", 4 ohmy)
Subwoofer
Napájací zdroj: 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Príkon: 20 W
Príkon v pohotovostnom režime: < 2 W
Rozmery (Š x V x H): 155 x 252 x 205 mm
Hmotnosť: XX kg
Zabudovanéreproduktory:
1 x nízkofrekvenčný
(118 mm / 4,5", 6 ohmov)
Batériedodiaľkovéhoovládača
1 x AAA-R03-1,5 V
Informácie o pohotovostnom
režime
Ak výrobok zostane neaktívny počas
15 minút, automaticky sa prepne do
pohotovostného režimu alebo sieťového
pohotovostného režimu.
Ak výrobok (soundbar a subwoofer) zostane
v pohotovostnom režime, jeho príkon
v tomto režime bude menší ako 2 W.
Ak chcete deaktivovať Bluetooth spojenie,
stlačte a podržte Bluetooth tlačidlo na
diaľkovom ovládači.
Ak chcete aktivovať Bluetooth pripojenie,
povoľte na Bluetooth zariadení pripojenie
Bluetooth.
7 Riešenie
problémov
Varovanie
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Nikdy neodstraňujte kryt výrobku.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa
nepokúšajte výrobok opravovať svojpomocne.
Pokiaľ máte problémy s používaním tohto
výrobku, predtým, ako požiadate o servisné
služby, skontrolujte nasledovné body.
Ak problém pretrváva, obráťte sa podporu na
stránke www.philips.com/support.
Hlavný prístroj
Tlačidlánasoundbarenefungujú.
Odpojte soundbar z napájacieho zdroja na
niekoľko minút a potom ho znova pripojte.
Zvuk
Z reproduktorov soundbaru nevychádza
žiadnyzvuk.
Pripojte zvukový kábel zo soundbaru na
televízor alebo iné zariadene.
Obnovte výrobné nastavenia vášho
soundbaru.
Na diaľkovom ovládači vyberte správny
vstupný zdroj zvuku.
Skontrolujte, či zvuk zariadenia nie je stlmený.
Skreslený zvuk alebo ozvena.
Ak prehrávate zvuk z televízora
prostredníctvom soundbaru, uistite sa, či
zvuk televízora je stlmený.
Bluetooth
Zariadeniesanedokážespojiťsosoundbarom.
Zariadenie nepodporuje kompatibilné
proly potrebné pre soundbar.
Nepovolili ste Bluetooth funkciu na
zariadení. Spôsob aktivovania funkcie
nájdete v používateľskej príručke zariadenia.
SK 13
Zariadenie nie je správne pripojené.
Pripojte zariadenie správne. (pozrite si
časť „Prehrávanie zvuku cez Bluetooth“ na
strane 10)
Soundbar je už spojený s iným Bluetooth
zariadením. Odpojte pripojené zariadenie
a skúste to znova.
Kvalitaprehrávaniazvukuzpripojeného
Bluetooth zariadenia je nízka.
Príjem Bluetooth je slabý. Premiestnite
zariadenie bližšie k soundbaru alebo
odstráňte akékoľvek prekážky medzi
zariadeniami.
PripojenézariadenieBluetoothsaneustále
pripája a odpája.
Príjem Bluetooth je slabý. Premiestnite
zariadenie bližšie k soundbaru alebo
odstráňte akékoľvek prekážky medzi
zariadeniami.
Vypnite Wi-Fi funkciu na Bluetooth
zariadení, aby ste zabránili rušeniu.
Niektoré zariadenia Bluetooth môžu
automaticky vypínať funkciu Bluetooth,
aby šetrili energiu. Neznamená to žiadnu
poruchu soundbaru.
Slovné označenie a logá Bluetooth
®
sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou
Bluetooth SIG, Inc.
Špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Philips a emblém štítu Philipsregistrované ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips
N.V. a používajú sa v rámci licencie. Tento výrobok sa vyrába a predáva v rámci zodpovednosti
spoločnosti MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených spoločností
a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje záruku vo vzťahu k tomuto produktu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips HTL1510B/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka