EKOM DK50 4x2VT/M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DK50 4x2VT/M
DK50 6x2VT/M
DK50 4x2VT/M
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
KOMPRESOR
DK50 4x2VT/M
EKOM spol. s r. o.
Priemyselná 5031/18
SK-921 01 Piešťany
Slovak Republic
tel.: +421 33 7967255
fax: +421 33 7967223
www.ekom.sk
email: ekom@ekom.sk
DÁTUM POSLEDNEJ REVÍZIE
08/2023
NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-
SK-5_08-2023
112000580-0006
OBSAH
NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023 4 08/2023
OBSAH
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE......................................................................................................... 5
1. ZHODA S POŽIADAVKAMI SMERNÍC EURÓPSKEJ ÚNIE ............................................ 5
2. POUŽITÉ SYMBOLY ....................................................................................................... 5
3. POUŽITIE ZARIADENIA ................................................................................................. 6
4. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ........................................................................ 6
5. SKLADOVACIE A PREPRAVNÉ PODMIENKY ............................................................... 8
POPIS VÝROBKU ......................................................................................................................... 9
6. VARIANTY ...................................................................................................................... 9
7. DOPLNKOVÉ VYBAVENIE ............................................................................................10
8. FUNKCIA VÝROBKU .....................................................................................................11
TECHNICKÉ ÚDAJE ...................................................................................................................15
INŠTALÁCIA ................................................................................................................................19
9. INŠTALAČNÉ PODMIENKY ...........................................................................................19
10. ZOSTAVENIE KOMPRESORA ......................................................................................20
11. PNEUMATICKÉ PRIPOJENIE .......................................................................................23
12. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE ............................................................................................25
13. PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY ..............................................................................26
14. PNEUMATICKÉ SCHÉMY .............................................................................................28
OBSLUHA ....................................................................................................................................30
15. ZAPNUTIE KOMPRESORA ...........................................................................................30
16. VYPNUTIE KOMPRESORA ...........................................................................................34
AD SUŠIČ ....................................................................................................................................35
17. PRICÍP FUNKCIE ...........................................................................................................35
18. POUŽÍVATEĽSKÉ ROZHRANIE / NASTAVENIA ...........................................................36
19. ZÁKLADNÉ OBRAZOVKY .............................................................................................38
20. SIGNALIZÁCIA SERVISU A PORUCHOVÝCH STAVOV ...............................................40
ÚDRŽBA VÝROBKU ...................................................................................................................42
21. ÚDRŽBA VÝROBKU ......................................................................................................42
22. ODSTAVENIE ................................................................................................................49
23. LIKVIDÁCIA PRÍSTROJA ...............................................................................................49
VYHĽADÁVANIE PORÚCH A ICH ODSTRÁNENIE ....................................................................50
24. INFORMÁCIE O OPRAVÁRENSKEJ SLUŽBE ..............................................................52
PRÍLOHA .....................................................................................................................................53
25. ZÁZNAM O INŠTALÁCII ................................................................................................53
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
08/2023 5 NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Návod na použitie si pred použitím výrobku
starostlivo prečítajte a uschovajte. Návod na
použitie slúži na správne používanie -
inštaláciu, obsluhu a údržbu výrobku.
Návod na použitie zodpovedá pri tlači
vyhotoveniu výrobku a stavu podľa
príslušných bezpečnostno-technických
noriem. Výrobca si vyhradzuje všetky práva
na ochranu pre uvedené zapojenia, postupy a
názvy.
Slovenská verzia predstavuje originál návodu
na použitie. Preklad návodu na použitie je
vykonaný v súlade s najlepšími znalosťami. V
prípade nejasností platí slovenská verzia
textu.
Návod na použitie je pôvodný, preklad je
vykonaný v súlade s najlepšími znalosťami.
1. ZHODA S POŽIADAVKAMI SMERNÍC EURÓPSKEJ ÚNIE
Tento výrobok je v zhode s požiadavkami
smerníc Európskej únie 2006/42/EC,
2014/29/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU,
2011/65/EU a je bezpečný pri použití v súlade
so zamýšľaným použitím a dodržaní všetkých
bezpečnostných pokynov.
Návod na použitie je vypracovaný v súlade s
požiadavkami smernice 2006/42/EC.
2. POUŽITÉ SYMBOLY
V návode na použitie, na výrobku a balení sa používajú nasledujúce značky a symboly:
Všeobecná výstraha
Výstraha - nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
Výstraha - kompresor je ovládaný automaticky
Výstraha - horúci povrch
Všeobecné upozornenie
Čítaj návod na použitie
Dodržiavaj návod na použitie
CE označenie
Sériové číslo
Artiklové číslo
Pripojenie ochranného vodiča
Svorka pre ekvipotenciálne pospojovanie
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023 6 08/2023
Striedavý prúd
Manipulačná značka na obale – krehké
Manipulačná značka na obale – týmto smerom nahor
Manipulačná značka na obale – chrániť pred dažďom
Manipulačná značka na obale – teplotné medze
Manipulačná značka na obale – obmedzené stohovanie
Značka na obale – recyklovateľný materiál
Výrobca
3. POUŽITIE ZARIADENIA
3.1. Zamýšľané použitie
Kompresor slúži ako zdroj čistého
bezolejového stlačeného vzduchu pre
použitie v priemysle a laboratóriách, kde
stlačený vzduch vyhovuje svojimi
parametrami a vlastnosťami.
Kompresor je určený výhradne na stláčanie
vzduchu bez obsahu výbušných alebo
chemicky nestabilných látok.
Kompresor je určený na prevádzku v čistých a
suchých priestoroch.
3.2. Nesprávne použitie
Nebezpečenstvo kontaminácie.
Vzduch z kompresora nie je bez
ďalšej úpravy vhodný
na chanie a priamy kontakt
s potravinami.
Nebezpečenstvo výbuchu.
Výrobok nie je určený
na prevádzku v priestoroch,
v ktorých hrozí nebezpečenstvo
výbuchu.
Kompresor nesmie byť použi na stláčanie
agresívnych plynov.
Kompresor nesmie byť prevádzkovaný
v priestoroch s skytom horľavých pár.
Kompresor nesmie byť prevádzkovaný
v iných podmienkach, ako je uvedené
v Technických údajoch.
Akékoľvek použitie výrobku nad rámec
zamýšľaného použitia sa považuje za
nesprávne použitie. Výrobca nenesie
zodpovedno za akékoľvek škody alebo
zranenia v dôsledku nesprávneho použitia
alebo nerešpektovania pokynov uvedených v
tomto návode na použitie. Riziko znáša
výlučne prevádzkovateľ / používateľ.
4. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Výrobok je navrhnutý a vyrobený tak, aby boli
minimalizované akékoľvek riziká spojené s
jeho použitím a výrobok bol bezpečný pre
používateľa aj pre okolie pri používaní podľa
zamýšľaného použitia a dodržaní
nasledujúcich pokynov.
4.1. Požadovaná kvalifikácia
personálu
Každý používateľ musí byť zaškolený
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
08/2023 7 NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023
výrobcom alebo organizáciou
poverenou výrobcom, prípadne
oboznámený s obsluhou zariadenia
iným zaškoleným používateľom.
Inštaláciu, nové nastavenia, zmeny,
rozšírenia a opravy výrobku smie
vykonávať len robca alebo
organizácia poverená výrobcom (ďalej
kvalifikovaný odborník).
- V opačnom prípade výrobca nenesie
zodpovedno za bezpečnosť,
spoľahlivosť a správnu funkciu
výrobku.
4.2. Všeobecné pokyny
Pri prevádzke výrobku je potrebné
rešpektovať zákony a regionálne
predpisy platné v mieste používania.
Za dodržiavanie predpisov je
zodpovedný prevádzkovateľ
a používateľ.
Pred každým použitím výrobku je
potrebné, aby sa používateľ presvedčil
o jeho riadnej funkcii a bezpečnom
stave. Pred zabudovaním kompresora
do iných zariadení musí dodávateľ
posúdiť, či dodávaný vzduch
a konštrukcia zariadenia vyhovuje
požiadavkám daného účelu použitia.
Rešpektujte s týmto zreteľom
technické údaje výrobku. Hodnotenie
zhody pri zabudovaní vykonávať
výrobca - dodávateľ konečného
výrobku.
4.3. Ochrana pred nebezpečným
napätím a tlakom
Zariadenie môže byť pripojené iba na
správne namontovanú zásuvku
s ochranným pripojením.
Pred pripojením výrobku sa musí
skontrolovať, či sieťové napätie
a sieťový kmitočet uvedené na
výrobku v súlade s hodnotami
napájacej siete.
Pred uvedením výrobku do prevádzky
treba skontrolov prípadné
poškodenia pripájaných
pneumatických a elektrických
rozvodov. Poškodené pneumatické a
elektrické vedenia sa musia ihneď
vymeniť.
Pri nebezpečných situáciách alebo
technických poruchách je potrebné
výrobok ihneď odpojiť zo siete
(vytiahnuť sieťovú vidlicu).
Pretlakový ventil sa nesmie
prestavovať a používať na
odtlakovanie zariadenia
4.4. Originálne náhradné diely
a príslušenstvo
Bezpečnosť obsluhujúceho personálu
a bezporuchová prevádzka výrobku
zaručené len pri používaní
originálnych častí výrobku. Používať
sa smie len príslušenstvo a náhradné
diely uvedené v technickej
dokumentácii alebo vyslovene
povolené výrobcom.
Na škody, ktoré vznikli používaním
iného príslušenstva a náhradných
dielov ako predpisuje alebo odporúča
výrobca, sa záruka nevzťahuje
a výrobca za ne nenesie
zodpovedno.
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023 8 08/2023
5. SKLADOVACIE A PREPRAVNÉ PODMIENKY
Kompresor sa od výrobcu zasiela v
prepravnom obale. Tým je výrobok
zabezpečený pred poškodením pri preprave.
Nebezpečenstvo poškodenia
pneumatických častí.
Kompresor sa smie
prepravovlen bez tlaku. Pred
prepravou nevyhnutne vypustiť
tlak vzduchu z tlakovej nádrže a
tlakových hadíc, vypustiť
kondenzát zo vzdušníka a
odlučovača kondenzátu na
sušiči.
Originálny obal uschovať pre
prípadné vrátenie zariadenia
Pri preprave používať podľa
možnosti vždy originálny obal
kompresora pre optimálnu
ochranu robku. Ak bude
počas záručnej lehoty potrebné
výrobok vrátiť, výrobca neručí
za škody spôsobené
nesprávnym zabalením
výrobku.
Kompresor prepravovať
nastojato, vždy zaistený
prepravným fixovaním.
Počas prepravy a skladovania
chrániť kompresor pred vysokou
vlhkosťou, nečistotou
a extrémnymi teplotami.
Neskladovať v priestoroch spolu
s prchavými chemickými látkami.
Ak nie je uschovanie originálneho
obalu možné, zlikvidujte ho šetrne
k životnému prostrediu. Prepravný
kartón sa môže vyhodiť so starým
papierom.
Zariadenie je zakázané skladov
a prepravovať mimo definovaných
podmienok, pozri nižšie.
5.1. Podmienky okolia
Výrobky je možné skladovať v priestoroch a dopravných prostriedkoch bez stôp prchavých
chemických látok pri nasledujúcich klimatických podmienkach:
Teplota
–25°C až +55°C, do 24h až +70°C
Relatívna vlhkosť
max. 90% (bez kondenzácie)
POPIS VÝROBKU
08/2023 9 NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023
POPIS VÝROBKU
6. VARIANTY
Kompresor sa vyrába podľa účelu v chto variantoch:
DK50 4x2VT/M
Pozostáva z modulov:
1 modul kompresora s adsorpčným sušičom - 4x2V agregáty
2 modul vzdušníka 2x110 l
DK50 4x2VT/M
POPIS VÝROBKU
NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023 10 08/2023
7. DOPLNKOVÉ VYBAVENIE
Doplnkové vybavenie nie je predmetom
základnej dodávky, je potrebné objednať ho
osobitne.
Sada filtrov výstupného stlačeného
vzduchu
Kompresor môže byť vybavený sadou filtrov
podľa požiadavky. Filtračná sada môže byť
doplnená o regulátor tlaku vzduchu.
V prípade požiadavky na iný
stupeň filtrácie vzduchu je treba
túto požiadavku dohodnúť
s dodávateľom a špecifikovať
v objednávke.
Typ
Použitie
Stupeň filtrácie /µm/
Funkcia
obtoku*
Artiklové číslo
FS 40F
DK50 4x2VT/M
1
nie
604014119-000
FS 40M
1+0,1
604014119-004
FS 40S
1+0,01
604014119-024
FS 40AH
1+AC+HC(0,01)
604014119-005
*) Uvedené FS neobsahujú obtok filtrov, ktorý zabezpečí kontinuálny tok vzduchu pri výmene
filtračnej vložky. Takúto sadu je potrebné objednať samostatne.
Sada filtrov
Sada regulátora k filtračným sadám
Kompresor môže byť vybavený sadou
regulátora tlaku výstupného stlačeného
vzduchu podľa požiadavky. Regulátor je
potrebné si vybrať podľa použitia k filtračnej
sade, alebo samostatne. Regulátor zabezpečí
konštantný tlak na výstupe z kompresora.
Typ
Použitie
Artiklové číslo
Regulátor komplet
DK50 4x2VT/M
604014125-000
Držiaky k filtračným sadám
Ku každej sade je potrebné doobjednať vhodný držiak.
Typ
Použitie
Artiklové číslo
Držiak na kompresor
DK50 4x2VT/M
603014137-000
Držiak na stenu
603014120-000
POPIS VÝROBKU
08/2023 11 NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023
8. FUNKCIA VÝROBKU
8.1. Kompresor s adsorpčným
sušičom
Agregáty kompresora (1) nasávajú
atmosférický vzduch cez vstupné filtre a
stlačený ho dodávajú cez spätné ventily
do pneumatického rozvodu, odkiaľ je vedený
prepojovacou hadicou do adsorpčného sušiča
(3). Po vstupe do modulu sušiča sa vzduch
najprv ochladí v integrovanom chladiči (16) a
ďalej cez odlučovkondenzátu (24) vstupuje
do aktívnej komory (15) s adsorbentom, kde
je vzduch vysušený. Ča suchého vzduchu
smeruje do druhej, regenerovanej komory,
kde tento vzduch odoberá vlhkosť
z adsorbentu a je uvoľňovaný spolu
so zachyteným kondenzátom do okolia.
Činnosť komôr (sušenie vzduchu
a regenerácia sušiva) sa cyklicky prepína.
Vysušený a filtrovaný vzduch prechádza
cez spätný ventil do vzdušníka (2).
Popis k obrázkom 1-3:
1. Agregát
2. Vzdušník
3. Adsorpčný sušič
4. Rozvodná skriňa / Rozvádzač
5. Rám
6. Tlakový spínač
7. Výstup stlačeného vzduchu
8. Tlakomer
9. Poistný ventil
10. Magnetický držiak
11. Nádoba na zber kondenzátu
12. Výstupný modul
13. Elektropanel
14. Priechodka
15. Komora sušiča
16. Chladiaci modul
17. Vstupný ventilový modul
18. Regeneračné solenoidné ventily
19. Vývod z odlučovača kondenzátu a
regeneračných ventilov
20. Vstup stlačeného vzduchu
21. Výstup vzduchu
22. Displej sušiča
23. Ventilátor sušiča
24. Odlučovač kondenzátu
25. Solenoidný ventil odvodu kondenzátu
26. Istič trojpólový
27. Istič jednopólový
28. Riadiaca elektronika LOGO
29. Svetelná signalizácia
30. Stykač
31. Tepelné nadprúdové relé
POPIS VÝROBKU
NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023 12 08/2023
Obr. 1: Kompresor s adsorpčným sušičom
POPIS VÝROBKU
08/2023 13 NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023
Obr. 2: Adsorpčný sušič
POPIS VÝROBKU
NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023 14 08/2023
Obr. 3: Rozvodná skriňa / rozvádzač
U kompresorovej zostavy je
dovolené meniť tlakové medze
tlakového spínača len
po predchádzajúcej konzultácii
s výrobcom.
Prestavovanie tlaku poistného
ventilu je zakázané.
Pri zvýšení tlaku v tlakovom obvode
kompresora na hodnotu nastaveného
otváracieho tlaku začne pretlakový ventil
samočinne prepúšťať vzduch zo systému.
Po poklese tlaku sa PRV uzatvorí.
K zvýšeniu tlaku v tlakovom
obvode môže prísť len
v dôsledku zväčšenia
prietokových odporov
pneumatických rozvodov alebo
pri poruche sušiča (napr.
nefunkčné solenoidné ventily,
zväčšený prietokový odpor
sušiaceho materiálu a pod.) a
preto pri opakovanom otvorení
pretlakového ventilu je
nevyhnutná kontrola funkcie
sušiča, prípadne i jeho oprava.
Na pretlakovom ventile nie je
dovolené samovoľne
prestavovotvárací tlak, vždy
len po dohode srobcom!
Na pretlakovom ventile nesmú
byť stupné otvory uzatvárané
alebo nesmie byť obmedzovaný
výstup tlakového vzduchu
cez ne.
TECHNICKÉ ÚDAJE
08/2023 15 NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023
TECHNICKÉ ÚDAJE
Kompresory konštruované pre prevádzku v
suchých, vetraných a bezprašných
vnútorných priestoroch pri nasledujúcich
klimatických podmienkach:
Teplota
+5°C +40°C
Relatívna vlhkosť
max. 70%
Pracovný tlak 6 8 bar
DK50 4x2VT/M
Menovité napätie, Frekvencia a)
V, Hz
3x400, 50
Výkonnosť pri pretlaku 6 bar (FAD) pri PDP -20°C
-40°C
l/min
470
450
Pracovný tlak b)
bar
6,0 8,0
Menovitý prúd
A
11,0
11,0
Hlavné istenie
A
25
Hlavný elektrický prívod
mm2
4
Krytie
IP10
Výkon motora
kW
1,2
Objem vzdušníka
l
220
Kvalita vzduchu filtrácia
m
-
-
Povolený prevádzkový tlak poistného ventilu
bar
12,0
Hladina hluku pri pretlaku 5 bar (LpA)
dB
≤72
Režim prevádzky
%
S1-100
Stupeň sušenia - PDP pri 7 bar d)
°C
-20
-40
Čas naplnenia vzdušníka z 0 do 7 bar
s
190
200
Hmotnosť netto c)
kg
341
Rozmery (netto)
š x h x v
mm
2360x510x1730
Požadovaná výmena chladiaceho vzduchu v miestnosti
m3/hod.
1000
a) Prevedenie kompresora uviesť pri objednávaní
b) Iný rozsah tlaku konzultovať s dodávateľom
c) Hodnota hmotnosti je informatívny údaj, platí len pre výrobok bez doplnkového vybavenia
d) Platí pri teplote okolia <30°C PDP pressure dew point tlakový rosný bod
TECHNICKÉ ÚDAJE
NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023 16 08/2023
Závislosť výkonnosti kompresora od pracovného tlaku
TECHNICKÉ ÚDAJE
08/2023 17 NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023
Pracovný tlak 8 10 bar
DK50 4x2VT/M
Menovité napätie
Frekvencia a)
V, Hz
3x400, 50
Výkonnosť pri pretlaku 8 bar (FAD) pri PDP -20°C
-40°C
l/min
380
370
Pracovný tlak b)
bar
8,0 10,0
Menovitý prúd
A
14,0
14,0
Hlavné istenie
A
25
Hlavný elektrický prívod
mm2
4
Krytie
IP10
Výkon motora
kW
1,2
Objem vzdušníka
l
220
Kvalita vzduchu filtrácia
m
-
-
Povolený prevádzkový tlak poistného ventilu
bar
12,0
Hladina hluku pri pretlaku 5 bar (LpA)
dB
72
Režim prevádzky
%
S1-100
Stupeň sušenia - PDP pri 7 bar d)
°C
-20
-40
Čas naplnenia vzdušníka z 0 do 7 bar
s
235
240
Hmotnosť netto c)
kg
341
Rozmery (netto)
š x h x v
mm
2360x510x1730
Požadovaná výmena chladiaceho vzduchu v miestnosti
m3/hod.
1000
a) Prevedenie kompresora uviesť pri objednávaní
b) Iný rozsah tlaku konzultovať s dodávateľom
c) Hodnota hmotnosti je informatívny údaj, platí len pre výrobok bez doplnkového vybavenia
d) Platí pri teplote okolia <30°C PDP pressure dew point tlakový rosný bod
TECHNICKÉ ÚDAJE
NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023 18 08/2023
Závislosť výkonnosti kompresora od pracovného tlaku
Korekcia FAD výkonnosti podľa nadmorskej výšky
Výkonnosť udávaná vo forme FAD („Free Air Delivery“) sa vzťahuje na podmienky:
Nadmorská výška
0 m.n.m.
Teplota
20°C
Atmosférický tlak
101325 Pa
Relatívna vlhkosť
0%
Pre prepočet FAD výkonnosti kompresora v závislosti od nadmorskej šky je potrebné aplikovať
korekčný faktor podľa nasledujúcej tabuľky:
Nadm. výška [m.n.m.]
0 -1500
1501 - 2500
2501 - 3500
3501 - 4500
Korekčný faktor FAD
1
0,8
0,71
0,60
INŠTALÁCIA
08/2023 19 NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023
INŠTALÁCIA
Nebezpečenstvo nesprávnej
inštalácie.
Kompresor musí inštalovať a
po prvýkrát uviesť
do prevádzky len kvalifikovaný
odborník. Jeho povinnosťou je
zaškoliť obsluhujúci personál
o používaní a údržbe
zariadenia. Inštaláciu a
zaškolenie obsluhy potvrdí
zápisom v zázname o inštalácii
zariadenia. (pozri kapitolu
Príloha)
9. INŠTALAČNÉ PODMIENKY
Kompresor sa smie inštalov a
prevádzkovať len v suchých, dobre
vetraných a bezprašných priestoroch
pri podmienkach uvedených v kap.
Technické údaje.
Nebezpečenstvo poškodenia
zariadenia.
Zariadenie nesmie byť
prevádzkované vo vonkajšom
prostredí, ani vo vlhkom alebo
mokrom prostredí.
Nebezpečenstvo výbuchu.
Zariadenie je zakázané používať
v priestoroch s prítomnosťou
výbušných plynov, prachov
alebo horľavých kvapalín.
Kompresor sa musí inštalovtak, aby
bol ľahko prístupný pre obsluhu a
údržbu a aby bol prístupný výrobný
štítok.
Kompresor musí stáť na rovnom,
dostatočne stabilnom podklade (pozor
na hmotnosť kompresora, pozri kap.
Technické údaje).
Kompresor musí byť umiestnený
zo strany obsluhy minimálne 70 cm
od steny pre umožnenie prúdenia
chladiaceho vzduchu, bezpečnej
obsluhy a servisu.
Približne 70% elektrickej energie
spotrebovanej kompresorovými
agregátmi sa zmení na teplo a preto
v miestnosti, v ktorej sa nachádza
kompresor musí byť riešená ventilácia,
ktorá zabezpečí požadovanú výmenu
chladiaceho vzduchu (pozri Technické
údaje).
Nebezpečenstvo popálenia
alebo požiaru! Pozor horúci
povrch!
Pri činnosti kompresora sa
časti agregátu, časti sušiča
a prepájacie hadice zohrejú
na vysoké teploty nebezpečné
pre dotyk obsluhy alebo
materiálu.
Nebezpečenstvo vysokej
teploty
Je zakázané vytvárať prekážky
pre prúdenie vzduchu pred
a za chladičom sušiča. Môže
dôjsť k nebezpečnému nárastu
teploty vnútorných aj
vonkajších častí sušiča.
INŠTALÁCIA
NP-DK50-Nx2VTM-ADM-A-SK-5_08-2023 20 08/2023
Elektrický prívodný kábel
pre pripojenie na elektrickú sieť
a vzduchové hadice nesmú byť
zlomené. Prívod elektrickej
energie nesmie byť namáhaný
na ťah, musí byť vždy voľný (je
zakázané naň klásť akékoľvek
predmety), je zakázané ho
akýmkoľvek spôsobom tepelne
namáhať.
Obr. 4 :Inštalácia zariadenia
10. ZOSTAVENIE KOMPRESORA
10.1. Manipulácia a odfixovanie
Vybaliť kompresor (moduly
kompresora, sušiča) z obalov, uvoľniť
transportné príchytky z palety.
Uchytenia všetkých modulov o palety.
Prepravu a ustavenie výrobku
zabezpečte pomocou
vysokozdvižného vozíka alebo
zdvíhacieho zariadenia.
Uložiť modul kompresora na miesto
uloženia. (Obr. 5)
Výstup vzduchu
Podmienky v miestnosti
- Teplota +5°C ÷ +40°C
- Relatívna vlhkosť 70%
Doporučený prietok
chladiaceho vzduchu:
DK50 4x2VT/M
1000m3/hod.
Platí pre trvalý chod a teplotu
chladiaceho vzduchu 20°C
Vstup chladiaceho vzduchu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

EKOM DK50 4x2VT/M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka