TECH EU-T-3.2 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
EU-T-3.2
TECH
2
OBSAH
I. Bezpečnost ................................................................................................................................................................. 3
II. Popis zařízení ............................................................................................................................................................. 4
III. Montáž termostatu ................................................................................................................................................... 5
IV. Přijímací modul bezdrátové verze termostatu ......................................................................................................... 8
V. Uvedení do provozu .................................................................................................................................................. 8
VI. Obsluha termostatu................................................................................................................................................... 9
1. Princip činnosti ........................................................................................................................................................ 9
2. Procovní režimy ....................................................................................................................................................... 9
VII. Popis zařízení ............................................................................................................................................................. 9
1. Popis kladního zobrazení ................................................................................................................................... 10
VIII. Funkce termostatu .................................................................................................................................................. 11
1. Hlavní menu .......................................................................................................................................................... 12
1.1. Hodiny ............................................................................................................................................................ 12
1.2. Zadaná denní teplota ..................................................................................................................................... 12
1.3. Den od hodiny ............................................................................................................................................... 13
1.4. Zadaná noční teplota ..................................................................................................................................... 13
1.5. Noc od hodiny ................................................................................................................................................ 13
1.6. Hystereze (zadané teploty vzduchu) ............................................................................................................. 13
1.7. zapnutí/vypnutí podlahového topení ............................................................................................................ 14
1.8. Zapnutí/vypnutí blokace tlačítek ................................................................................................................... 15
2. Servisní menu ........................................................................................................................................................ 15
2.1. Chlazení/Topení ............................................................................................................................................ 15
2.2. Kalibrace vestavěného čidla .......................................................................................................................... 16
2.3. Kalibrace podlahového čidla .......................................................................................................................... 16
2.4. Verze programu ............................................................................................................................................. 16
2.5. Výchozí nastavení .......................................................................................................................................... 16
IX. Registrace termostatu k přijímacímu modulu EU-MW-3 ....................................................................................... 17
X. Technické údaje ....................................................................................................................................................... 18
JG.2021.07.13
EU-T-3.2
3
I. BEZPEČNOST
Před uvedením zařízení do provozu je nutné se seznámit s níže uvedenými pokyny. Nerespektování pokynů v návodu
může být příčinou zranění a poškození přístroje. Tento návod k obsluze proto pečlivě uschovejte.
Abychom předešli zbytečným chybám a poruchám, je třeba se ujistit, že všechny osoby, které využívají toto zařízení, se
podrobně seznámili s jeho činností a bezpečnostními opatřeními. Prosím, uchovejte tento návod jako součást zařízení a
ujistěte se, že v případě jeho přemístění nebo prodeje bude mít uživatel přístup k informacím o správném provozu a
bezpečnosti.
V zájmu ochrany života a majetku je nutné dodržovat bezpečnostní opatření uvedené v tomto návodu k obsluze. Výrobce
nenese zodpovědnost za škody, které mohou vzniknout jejich zanedbáním.
VAROVÁNÍ
Elektrické zařízení pod napětím. Před zahájením jakýchkoliv činností spojených s napájením (připojování
vodičů, instalace zařízení apod.) je třeba se ujistit, že regulátor je odpojen z elektrické sítě.
Montáž a zapojení zařízení může vykonat pouze osoba s odpovídajícím oprávněním pro elektrická zařízení.
Obsluha regulátoru není určena dětem.
POZOR
Regulátor nesmí být používán pro účely, na které není určen.
Je doporučená občasná kontrola stavu zařízení.
Příprava k tisku tohoto návodu byla ukončena dne 13.07.2021. Po tomto datu mohly nastat určité změny ve zde
popisovaných produktech. Výrobce si vyhrazuje právo provádět konstrukční změny v produktech. Na obrázcích se mohou
objevit přídavná zařízení. Technologie tisku má vliv na barevné podání obrázků.
Ochrana životního prostředí je pro nás prvořadá. Uvědomujeme si, že vyrábíme elektronické
zařízení, a to s zavazuje k bezpečnému nakládání s použitými komponenty a
elektronickými zařízeními. V souvislosti s tím získala naše firma registrační číslo udělované
hlavním inspektorem ochrany životního prostředí. Symbol přeškrtnuté nádoby na smetí na
výrobku znamená, že produkt se nesmí vyhazovat do běžných odpadových nádob. Tříděním
odpadů určených na recyklaci chráníme životní prostředí. Povinností uživatele je odevzdat
opotřebované zařízení do určeného sběrného místa za účelem recyklace elektrického a
elektronického odpadu.
TECH
4
II. POPIS ZAŘÍZENÍ
Pokojový termostat EU-T-3.2 (bezdrátová verze) slouží k ovládání topného zařízení. Úlohou termostatu je udržování
nastavené teploty vzduchu v místnosti a také pokud zapneme tuto funkci udržování teploty podlahy. Termostat
předává topnému zařízení informaci o aktuální teplotě v místnosti/podlahy. Na základě této informace (spojení nebo
rozpojení kontaktu relé) topné zařízení pracuje nebo se vypne.
Funkce termostatu EU-T-3.2:
Udržování zadané teploty v místnosti
Udržování zadané teploty podlahy (min. a max.)
Ruční režim
Program den/noc
Dočasné podsvícení displeje
Vybavení termostatu:
LCD displej
Dotyková tlačítka
Skleněný čelní panel
Vestavěné teplotní čidlo
Svorky pro připojení podlahového čidla
Baterie
Přijímací modul EU-MW-3
K dispozici jsou 2 barevné verze:
bílá
černá
Termostat EU-T-3.2 se dodává v sadě s přijímacím modulem EU-MW-3. Přijímač je vybavený spínacím kontaktem, montuje
se poblíž ovládaného zařízení a propojuje se s ovládaným zařízením pomocí dvoužilového kabelu.
EU-T-3.2
5
III. MONTÁŽ TERMOSTATU
POZOR
Montáž smí provádět jen osoba s odpovídající kvalifikací.
TECH
6
Nejdříve se ke stěně nebo na krabici KU68 přišroubuje zadní kryt termostatu a vloží se baterie. Následně se přední část
termostatu zacvakne do zadního krytu.
EU-T-3.2
7
Schéma zapojení pokojového termostatu EU-T-3.2
Ke svorkám podlahového čidla na termostatu lze dodatečně připojit přídavné podlahové čidlo. Přijímací modul se
propojuje s ovládaným zařízením pomocí dvouvodičového kabelu, jak je to znázorněno na příkladovém schématu
zapojení. Používají se svorky [NO, COM]. Pro připojení spotřebiče s vyšším proudovým zatížením než 1 A je nutné
použít stykač.
POZOR
Termostat má bateriové napájení, je proto nutné kontrolovat stav baterií a jednou za rok baterie vyměnit za nové.
POZOR
K výstupům čerpadel nepřipojujte přímo čerpadla, u kterých výrobce požaduje použití externího hlavního vypínače,
pojistky na napájení nebo přídavný selektivní proudový chránič pro nelineární proudy.
Aby nedošlo k poškození zařízení, musí být mezi regulátorem a čerpadlem použit další bezpečnostní obvod. Výrobce
doporučuje adaptér pro čerpadla ZP-01, který je nutné zakoupit samostatně.
TECH
8
IV. PŘIJÍMACÍ MODUL BEZDRÁTOVÉ VERZE TERMOSTATU
Termostat EU-T-3.2 komunikuje bezdrátově pomocí rádiového signálu (na kmitočtu 868 MHz) s přijímacím modulem EU-
MW-3. Přijímací modul se zasune do zásuvky 230 V a svorky modulu [COM, NO] se propojí dvouvodičovým kabelem
s ovládaným zařízením (kotlem, regulátorem, …).
V předním krytu přijímače jsou umístěny 3 kontrolky:
• červená č. 1 – signalizuje příjem dat a svítí při registraci
• červená č. 2 – kontrola napájení
červená č. 3 svítí, pokud modul dostal povel topit nebo chladit“ z termostatu a je sepnuto relé přijímače (kontakty
COM a NO jsou v tomto okamžiku spojené).
POZOR
V případě ztráty komunikace s termostatem (například z důvodu vybití baterií) přijímač po 15 minutách
vypne připojené zařízení.
V. UVEDENÍ DO PROVOZU
Pro správnou činnost termostatu je třeba před prvním zapnutím dodržet níže uvedený postup:
1. Oddělit zadní část termostatu od přední části s displejem a do zadní části umístit baterie.
2. Pokud se používá teplotní čidlo podlahy, pak je potřeba toto čidlo připojit ke svorkám [Čidlo podlahy].
3. Oddělitelnou zadní část následně přišroubovat na stěnu nebo do krabice KU68. Část termostatu s displejem na
zadní část nasunout.
4. Svorky [COM, NO] přijímacího modulu propojit s ovládaným zařízením pomocí dvouvodičového kabelu a
přijímač vložit do zásuvky.
EU-T-3.2
9
VI. OBSLUHA TERMOSTATU
1. PRINCIP ČINNOSTI
Úlohou termostatu je udržování nastavené teploty vzduchu v místnosti a také pokud zapneme tuto funkci udržování
teploty podlahy. Termostat předává topnému zařízení informaci o aktuální teplotě v místnosti nebo podlahy. Na základě
této informace (spojení nebo rozpojení kontaktu relé) topné/chladicí zařízení pracuje nebo se vypne. Signál z termostatu
se objevuje na svorkách [COM, NO] přijímacího modulu.
POZOR
Aby se v menu objevily funkce pro nastavování podlahového vytápění, je nutné v Menu termostatu zapnout
funkci podlahového topení.
2. PROCOVNÍ REŽIMY
Termostat může pracovat v jednom ze dvou režimů:
Režim den/noc. V tomto režimu se zadaná teplota mění podle denní doby. Uživatel nastavuje zadanou teplotu
pro noc a pro den, a dále určuje, v kolik hodin začíná noc a v kolik den. Termostat pracuje v režimu Den/Noc
tehdy, kdy je na displeji zobrazen symbol (den) nebo (noc). Pokud je na displeji zobrazen
symbol , pracuje termostat v Ručním režimu. V tomto případě je potřeba stlačit a
přidržet na 2 sekundy tlačítko Exit a termostat se přepne do režimu Den/Noc.
Ruční režim . Přepnutí termostatu do Ručního režimu z režimu Den/Noc provedeme tak, že stlačíme
tlačítko nebo . Začne blikat zadaná teplota. Teplotu změníme pomocí tlačítek nebo a volbu
potvrdíme tlačítkem MENU. Objeví se symbol . Teplota se uloží do pamětí a bude platit tak dlouho,
nastane nejbližší změna teplot Den Noc nebo Noc Den. Potom se termostat automaticky přepne opět do
režimu Den/Noc. Ruční režim můžeme kdykoliv opustit stlačením a přidržením na 2 sekundy tlačítka EXIT.
VII. POPIS ZAŘÍZENÍ
Nastavování parametrů termostatu se provádí pomocí 4 dotykových tlačítek pod displejem.
Aby se dalo termostat ovládat dotykovými tlačítky, je potřeba vždy „probudit“ displej: stlačit a přidržet libovolné
tlačítko, až dojde k zapnutí podsvícení displeje. Potom začnou tlačítka reagovat na naše pokyny.
TECH
10
1. Displej
2. Tlačítko EXIT slouží k přepínání zobrazení teploty místnosti a teploty podlahy, a pro výstup z ručního režimu.
3. Tlačítko (minus) slouží ke snížení nebo změně nastavovaných parametrů.
4. Tlačítko (plus) slouží ke zvýšení nebo změně nastavovaných parametrů.
5. Tlačítko MENU:
Krátké stlačení slouží pro vstup do menu termostatu a zahájení nastavování parametrů. Hodnotu měníme tlačítky
PLUS/MINUS. Každé další stlačení tlačítka MENU způsobí uložení změny nastavované hodnoty a přechod k další
položce.
Stlačení a přidržení tlačítka na 2 sekundy způsobí vstup do servisního menu.
1. POPIS ZÁKLADNÍHO ZOBRAZENÍ
1
2
3
4
5
5
6
7
8
1
2
3
4
9
10
EU-T-3.2
11
1. Stav baterií
2. Podlahová teplota – ikona se zobrazí pouze v případě, že je v MENU zapnutá funkce podlahové teploty a je k
termostatu připojeno podlahové čidlo.
3. Hystereze
4. Noční režim
5. Denní režim
6. Ruční režim
7. Aktuální hodina
8. Režim chlazení/topení. Ikona se zobrazí, pokud termostat požaduje topit nebo chladit.
9. Aktuální teplota
10. Blokace tlačítek
11. Zadaná teplota
VIII. FUNKCE TERMOSTATU
Termostat se nastavuje pomocí 4 dotykových tlačítek pod displejem: EXIT, , a MENU. Do Menu vstoupíme tak, že
krátce stlačíme tlačítko MENU. Příslušný parametr začne blikat. Hodnotu změníme tlačítky a . Každé další stlačení
tlačítka MENU způsobí uložení změny nastavované hodnoty a přechod k další položce, která začne blikat. Po nastavení
další hodnoty opět stlačíme tlačítko MENU, provede se uložení změny a přechod k další položce.
Pokud chceme změnit pouze jednu položku (například zadanou teplotu), potom po nastavení požadované hodnoty
stlačíme tlačítko EXIT. Provede se uložení hodnoty do paměti a vyskočíme z Menu.
TECH
12
1. HLAVNÍ MENU
1.1. HODINY
Po stlačení tlačítka MENU vstoupíme do menu termostatu a začnou blikat číslice
hodin. Pomocí tlačítek nebo nastavíme požadovanou hodnotu a potvrdíme
tlačítkem MENU. ejdeme k nastavení minut. Pomocí tlačítek nebo
nastavíme požadovanou hodnotu. Volbu potvrdím tlačítkem MENU, provede se
uložení změny a přechod k další položce.
1.2. ZADANÁ DENNÍ TEPLOTA
Po vstupu do menu stiskneme tlačítko MENU tolikrát, se zobrazí blikající číslice
denní teploty a ikona . Pomocí tlačítek nebo nastavíme požadovanou
hodnotu. Volbu potvrdím tlačítkem MENU, provede se uložení změny a přechod
k další položce.
Menu
Hodiny
Zadaná denní teplota
Den od hodiny
Zadaná noční teplota
Noc od hodiny
Hystereze
Podlahové topení ON/OFF
Maximální teplota
Minimální teplota
HysterezeBlokace tlačítek ON/OFF
EU-T-3.2
13
1.3. DEN OD HODINY
V parametru Den od hodiny nastavujeme čas, od kdy začíná denní doba. Po vstupu do menu stiskneme tlačítko MENU
tolikrát, až se zobrazí blikající číslice hodin denní doby a ikona . Pomocí tlačítek nebo nastavíme
požadovanou hodnotu a potvrdíme tlačítkem MENU. Přejdeme k nastavení minut. Pomocí tlačítek
nebo nastavíme požadovanou hodnotu. Volbu potvrdím tlačítkem MENU, provede se uložení změny a přechod k další
položce.
1.4. ZADANÁ NOČNÍ TEPLOTA
Po vstupu do menu stiskneme tlačítko MENU tolikrát, se zobrazí blikající číslice
noční teploty a ikona . Pomocí tlačítek nebo nastavíme požadovanou
hodnotu. Volbu potvrdím tlačítkem MENU, provede se uložení změny a přechod
k další položce.
1.5. NOC OD HODINY
V parametru Noc od hodiny nastavujeme čas, od kdy začíná noční doba. Po vstupu do menu stiskneme tlačítko MENU
tolikrát, až se zobrazí blikající číslice hodin denní doby a ikona . Pomocí tlačítek nebo nastavíme požadovanou
hodnotu a potvrdíme tlačítkem MENU. ejdeme k nastavení minut. Pomocí tlačítek nebo nastavíme požadovanou
hodnotu. Volbu potvrdím tlačítkem MENU, provede se uložení změny a přechod k další položce.
1.6. HYSTEREZE (ZADANÉ TEPLOTY VZDUCHU)
Hystereze teploty vzduchu určuje toleranci pro zadanou teplotu a zabraňuje
nežádoucím oscilacím zapínání a vypínání topného systému při minimálních
výkyvech teploty. Rozsah hystereze: 0,2–5 °C.
Příklad:
Zadaná teplota: 23 °C
Hystereze: 1 °C
Systém topí a po dosažení teploty 23 °C v místnosti termostat topný systém vypne.
K opětovnému zapnutí topení dojde až při poklesu teploty na hodnotu 22 °C.
Nastavení hystereze: Po vstupu do menu stiskneme tlačítko MENU tolikrát, až se zobrazí ikona s blikající číslici
hystereze. Pomocí tlačítek nebo nastavíme požadovanou hodnotu. Volbu potvrdíme tlačítkem MENU,
provede se uložení změny a přechod k další položce.
TECH
14
1.7. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ PODLAHOVÉHO TOPENÍ
Pokud požadujeme, aby termostat rovněž kontroloval teplotu podlahy (musí být
připojené podlahové čidlo), musíme tuto funkci v menu termostatu zapnout.
Po vstupu do menu stiskneme tlačítko MENU tolikrát, až se zobrazí ikona .
Pomocí tlačítek nebo zapneme funkci tak, aby se zobrazil nápis ON, vypneme
funkci tak, aby se zobrazil nápis OFF.
Pokud je funkce podlahového topení zapnuta, můžeme nastavovat další parametry:
Maximální podlahová teplota. Maximální teplota podlahy to je mezní
teplota, která chrání podlahu před přehřátím. Pomocí tlačítek nebo nastavíme požadovanou teplotu
(zobrazí nápis MAX) a potvrdíme tlačítkem MENU.
Minimální podlahová teplota. Minimální teplota podlahy to je mezní teplota, která chrání podlahu před
podchlazením. Pomotlačítek nebo nastavíme požadovanou teplotu (zobrazí nápis MIN) a potvrdíme
tlačítkem MENU.
Hystereze. Hystereze podlahové teploty (platí pro minimální i maximální teplotu) určuje toleranci pro zadanou
teplotu a zabraňuje nežádoucím oscilacím zapínání a vypínání topného systému při minimálních výkyvech
teploty. Rozsah hystereze: 0,2–5 °C. Pomocí tlačítek nebo nastavíme požadovanou teplotu a potvrdíme
tlačítkem MENU.
Příklad pro maximální teplotu:
Maximální podlahová teplota: 33 °C
Hystereze: 2 °C
Systém topí, teplota podlahy stoupá a po dosažení teploty 33 °C termostat
topný systém vypne bez ohledu na teplotu vzduchu v místnosti. K
opětovnému zapnutí topení dojde až při poklesu teploty podlahy na
hodnotu 31 °C.
Příklad pro minimální teplotu:
Minimální podlahová teplota: 23 °C
Hystereze: 2 °C
Systém netopí, teplota podlahy klesá a po dosažení teploty 23 °C termostat topsystém zapne bez ohledu na
teplotu vzduchu v místnosti. K opětovnému vypnutí topení dojde když teplota podlahy se zvýší na hodnotu
25 °C.
EU-T-3.2
15
Přepínání mezi zobrazením teploty vzduchu a teploty podlahy se provádí v základním zobrazení displeje
pomocí tlačítka EXIT.
1.8. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ BLOKACE TLAČÍTEK
Termostat je vybaven funkci blokace tlačítek. Po vstupu do menu stiskneme tlačítko
MENU tolikrát, až se zobrazí ikona . Pomocí tlačítek nebo zapneme
funkci tak, aby se zobrazil nápis ON. Pro odblokování displeje je potřeba stlačit a
podržet libovolné tlačítko.
2. SERVISNÍ MENU
Po stlačení a přidržení na 2 sekundy tlačítka MENU vstoupíme do servisního menu termostatu, kde můžeme nastavit
další parametry zařízení.
2.1. CHLAZENÍ/TOPENÍ
První funkcí je možnost změny pracovního režimu termostatu. Na displeji se objeví
ikona (chlazení) a nápis ON/OFF. Pokud svítí OFF, termostat je v režimu
topení. Pomocí tlačítek nebo změníme nápis na ON a takto
zapneme režim chlazení. Potvrdíme tlačítkem MENU a přejdeme k dalšímu
parametru.
TECH
16
2.2. KALIBRACE VESTAVĚNÉHO ČIDLA
Kalibrace teplotního čidla se provádí ihned při montáži termostatu nebo po delší době
provozu, pokud teplota měřená termostatem se neshoduje s aktuální teplotou
v místnosti (naměřenou např. na přesném teploměru). Kalibrační rozsah:
-9,9 °C až +9,9 °C s přesností 0,1 °C.
Nastavení kalibrace provádíme následovně: po vstupu do servisního menu je třeba
stisknout tlačítko MENU tolikrát, se zobrazí ikona „Kalibrace“. Pomocí tlačítek
nebo nastavíme požadovanou hodnotu Nastavení potvrdíme tlačítkem MENU
(potvrzení a přechod k dalšímu parametru) nebo stisknutím tlačítka EXIT (potvrzení a
návrat k hlavnímu zobrazení).
2.3. KALIBRACE PODLAHOVÉHO ČIDLA
Kalibrace čidla podlahy se provádí ihned při montáži termostatu nebo po delší době
provozu, pokud teplota měřená čidlem se neshoduje s aktuální teplotou podlahy.
Kalibrační rozsah: -9,9 °C až +9,9 °C s přesností 0,1 °C.
Nastavení kalibrace provádíme následovně: po vstupu do servisního menu je třeba
stisknout tlačítko MENU tolikrát, se zobrazí ikona „Kalibrace“. Pomocí
tlačítek nebo nastavíme požadovanou hodnotu Nastavení
potvrdíme tlačítkem MENU (potvrzení a přechod k dalšímu parametru) nebo
stisknutím tlačítka EXIT (potvrzení a návrat k hlavnímu zobrazení.
2.4. VERZE PROGRAMU
Další položkou servisního menu je náhled na verzi programu termostatu. Tento údaj
je důležitý při kontaktu se servisním střediskem.
2.5. VÝCHOZÍ NASTAVENÍ
Poslední položkou je funkce přivrácení výchozího nastavení. Pomocí tlačítka
změníme poslední číslici „0“ na hodnotu „1“ a volbu potvrdíme tlačítkem MENU.
Hodnoty se změní takto:
Čas: bez změny Teplota den: 20 °C Den od hodiny: 08.00
Hystereze: 1,0 °C Teplota noc: 15 °C Noc od hodiny: 20.00
Podlahové topení: OFF Zámek tlačítek: OFF Režim chlazení: OFF
Kalibrace čidla: 0,0 °C
EU-T-3.2
17
IX. REGISTRACE TERMOSTATU K PŘIJÍMACÍMU MODULU EU-MW-3
Vzájemné spárování termostatu a přijímacího modulu se provádí následovně:
Na modulu EU-MW-3 stlačíme registrační tlačítko, horní a dolní kontrolka začnou rychle blikat.
Na termostatu EU-T-3.2 stlačíme libovolné tlačítko pro aktivaci displeje, potom stlačíme registrační tlačítko
POZOR
Pro registraci musí být obrazovka podsvícena. Chcete-li to provést, stiskněte libovolné tlačítko na panelu nebo
klikněte na registrační tlačítko. Opětovným stisknutím registračního tlačítka párování povolíte.
Po zapnutí registračního procesu na modulu EU-MW-3 je potřeba stlačit registrační tlačítko na termostatu
EU-T-3.2 během 2 minut. Po tomto čase se registrační proces ukončí a je potřeba jej opakovat.
Výsledek registrace:
Registrace byla úspěšná: na displeji EU-T-3.2 se objeví zpráva SUC, na EU-MW-3 horní a dolní kontrolka pomalu a
souběžně blikají.
Modul EU-MW-3 neobdržel informace z termostatu: kontrolky blikají jednotlivě z jedné strany na druhou.
Registrace se nezdařila: na displeji EU-T-3.2 se objeví zpráva ERR, na EU-MW-3 všechny kontrolky svítí trvalým
svitem.
Registrační tlačítko
EU-MW-3
Registrační tlačítko EU-T-
3.2. Je umístěné v malém
otvoru horního krytu, je
přístupné pouze tenkým
nástrojem (např.
kancelářskou sponkou)
TECH
18
X. TECHNICKÉ ÚDAJE
* Kategorie zátěže AC1: střídavý proud, jednofázová, odporová nebo mírně induktivní zátěž.
** Kategorie zátěže DC1: stejnosměrný proud, odporová nebo mírně indukční zátěž.
EU-T-3.2
Rozsah měření teploty vzduchu
535 oC
Napájení
baterie 2 x AAA 1,5 V
Přesnost měření
±0,5 oC
Pracovní kmitočet
868 MHz
Modul EU-MW-3
Napájení
230 V ± 10 %, 50 Hz
Teplota okolí
550 °C
Příkon
<1 W
Jmenovité zatížení beznapěťového kontaktu
230V AC / 0,5A (AC1) *
24V DC / 0,5A (DC1) **
Pracovní kmitočet
868 MHz
Max. výkon vysílače
25 mW
EU-T-3.2
19
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Výrobce TECH STEROWNIKI Sp. z o.o., ul. Biała Droga 31, 34-122 Wieprz, Polsko, tímto prohlašuje, že produkt:
EU-T-3.2
je ve shodě s harmonizačními právními předpisy Evropské unie a splňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady:
Směrnice 2014/53/UE
Směrnice 2009/125/WE
Směrnice 2017/2102
Byly použity následující harmonizované normy a technické specifikace:
PN-EN IEC 60730-2-9 :2019-06 art. 3.1a
PN-EN 62479:2011 art. 3.1 a
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) art.3.1b
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1:2019-03 art.3.1 b
ETSI EN 300 220-2 V3.2.1 (2018-06) art.3.2
ETSI EN 300 220-1 V3.1.1 (2017-02) art.3.2
EN IEC 63000:2018 RoHS
Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce.
Výrobek je bezpečný za podmínek obvyklého použití a v souladu s návodem k obsluze.
Wieprz, 13.07.2021
TECH
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

TECH EU-T-3.2 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu