SPEEDLINK QUAD Multi Charger Užívateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre Speedlink Quad Joy-Con nabíjačku. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tejto nabíjačke. Viete, že nabíjačka umožňuje súčasné nabíjanie štyroch Joy-Con ovládačov a má jednoduchý systém indikátorov nabíjania?
  • Ako pripojiť nabíjaciu stanicu k Nintendo Switch dokovacej stanici?
    Aké farby indikujú stav nabíjania?
    Môžem použiť iný USB kábel ako ten dodaný s nabíjačkou?
    Môžem s touto nabíjačkou nabíjať iné ovládače ako originálne Nintendo Switch Joy-Con ovládače?
QUAD
JOY-CON* CHARGER
USER GUIDE
1
GET STARTED
2
3
GET STARTED
4
LED STATUS:
RED = CHARGING
BLUE = READY
EN
1. First plug the USB-C connector into the QUAD charging station.
2. Then plug the second connector into the USB port
on your NINTENDO SWITCH* dock.
3. Now slot the original Nintendo Switch Joy-Cons*,
which you want to charge, into the charging station.
4. The charging indicator will glow red if the Joy-Cons* are not fully
charged; once they are, the indicator will glow blue.
NOTICES
• Only operate the product using the supplied USB cable.
• The supplied USB cable must only be used with
the original QUAD charger.
• The charging station can only be used to charge
original NINTENDO SWITCH JOY-CONS*.
• Once the Joy-Cons* are fully charged, remove
them from the charging station.
• Insert the Joy-Cons* carefully into the charging
station to avoid damage.
DE
1. Verbinden Sie den USB-C Stecker des Kabels
mit der QUAD-Ladestation.
2. Verbinden Sie den zweiten Stecker mit dem USB-Port
an Ihrer NINTENDO SWITCH* Docking Station.
3. Stecken Sie die Original NINTENDO SWITCH JOY-CONS*,
die Sie laden möchten, auf die Ladestation.
4. Die Ladeanzeige zeigt bei nicht vollgeladenen NINTENDO
SWITCH JOY-CONS* eine rote LED und wechselt
nach vollständigem Laden auf blau.
HINWEISE
• Das Produkt darf nur mit dem mitgeliefertem
USB-Kabel betrieben werden.
• Das mitgelieferte USB-Kabel darf nur für den Original
QUAD charger benutzt werden.
• Mit der Ladestation dürfen ausschließlich
Original NINTENDO SWITCH JOY-CONS* geladen werden.
• Nehmen Sie die NINTENDO SWITCH JOY-CONS* von der
Ladestation, wenn sie vollständig geladen sind.
• Gehe sorgfältig beim Aufstecken der NINTENDO
SWITCH JOY-CONS* vor um Beschädigungen zu vermeiden.
FOR ADDITIONAL USER GUIDE LANGUAGES,
PLEASE VISIT www.speedlink.com
EN
EN
INTENDED USE
This product is intended to be used as a controller charger
for a video game console, and is for indoor home/oce
use only. It contains no user-serviceable parts. Do not
disassemble it and stop using it immediately if damaged.
Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any
damage to this product or injuries caused due to careless or
improper use or for purposes for which it is not intended.
DISPOSAL
This symbol means that you must not dispose of this
product together with household waste. Always store
and dispose of old equipment or batteries correctly as
they can harm the environment or cause injury because they
may contain hazardous substances; failure to do so may
result in fines. In the EU, you can dispose of your old
equipment or batteries free of charge at an ocial recycling
point: you are required to do so by law, it ensures your
device or battery is recycled and you do your bit to help
protect the environment. For information please contact your
local authority, civic amenity site or retailer. Major EU
retailers (electronics retailers with a sales area of ≥ 400m²)
take back small appliances (all dimensions < 25cm) free of
charge; others do so only if you purchase products of a
similar value. If possible, remove any batteries.
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be aected
by strong static, electrical or high-frequency fields (radio
installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic
discharges). If this occurs, try increasing the distance from
the devices causing the interference.
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: Modifications to this product will void the user’s authority to
operate this equipment.
TECHNICAL SUPPORT
www.speedlink.com
DE
Please keep this information for later reference.
DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Controller-Ladegerät für eine
Videospielkonsole für den Heim- oder Bürogebrauch in
trockenen geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei.
Nicht önen oder bei Beschädigung nutzen. Die Jöllenbeck
GmbH übernimmt keine Haftung für Produktschäden
oder Verletzungen von Personen durch unachtsame,
unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck
entsprechende Verwendung.
ENTSORGUNG
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Unsachgemäße
Lagerung/Entsorgung von Altgeräten oder Batterien/
Akkus kann wegen möglicherweise enthaltener Schadstoe
der Umwelt und/oder menschlichen Gesundheit schaden
und zu Sanktionen gemäß der Gesetzgebung führen. Die
Abgabe bei einer oziellen Sammelstelle ist kostenlos und
gesetzlich vorgeschrieben, stellt die korrekte Entsorgung
oder Verwertung/Wiederverwendung sicher und leistet einen
Beitrag zum Umweltschutz. Auskunft erteilen Behörden,
Wertstohöfe oder Fachgeschäfte. Große Händler
(Elektrogeräte-Verkaufsfläche ≥ 400 m²) nehmen Kleingeräte
(alle Maße < 25 cm) kostenlos an, andere nur bei Kauf
gleichwertiger Produkte. Batterien/Akkus möglichst
entnehmen.
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen
oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen,
Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen.
Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden
Geräten zu vergrößern.
TECHNISCHER SUPPORT
www.speedlink.com
Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen Verwendung
auf.
FR
CADRE D’UTILISATION
Ce produit est destiné à servir de chargeur de manette pour une
console de jeux vidéo à l’intérieur de locaux secs et fermés dans
un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne demande pas
d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il est abîmé. La
société Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas de
dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation
inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée.
ÉLIMINATION
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être placé
avec les ordures ménagères. Le stockage et l’élimination
incorrects d’appareils usagés ou de piles/accumulateurs
peuvent être nocifs à l’environnement et/ou à la santé humaine en
raison des substances toxiques possiblement contenues à
l’intérieur et ils sont passibles de sanctions prévues par la loi. Le
dépôt dans une borne de collecte ocielle est gratuit et prescrit
par la loi. Cela garantit une élimination ou un recyclage corrects et
contribue à protéger l’environnement. Vous pouvez vous informer
à ce sujet auprès des administrations, des déchetteries ou des
magasins spécialisés. Les magasins d’une certaine taille (surface
de vente d’appareils électriques ≥ 400 m²) reprennent
IT
gratuitement les petits appareils (toutes les dimensions < 25
cm) et les autres uniquement en cas d’achat de produits
équivalents. Retirer dans la mesure du possible les piles/
accumulateurs.
INDICATION DE CONFORMITÉ
La présence de champs statiques, électriques ou à
haute fréquence intenses (installations radio, téléphones
mobiles, décharges de micro-ondes) peut perturber le
bon fonctionnement de l’appareil (ou des appareils). Dans
ce cas, essayez d’éloigner les appareils à l’origine des
perturbations.
ASSISTANCE TECHNIQUE
www.speedlink.com
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y
référer ultérieurement.
IT
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come caricatore per controller
per una console per videogiochi per uso domestico o
in ucio, in ambienti asciutti e chiusi. Il prodotto non
richiede manutenzione. Non aprire o usare in caso di
danneggiamenti. La Jöllenbeck GmbH non risponde di
danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un uso
negligente, improprio o non conforme all’uso indicato.
SMALTIMENTO
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. Lo stoccaggio/
smaltimento di apparecchiature vecchie o batterie/
accumulatori può provocare danni all’ambiente a causa di
FR
IT
possibili sostanze nocive per l’ambiente e/o la salute dell’uomo e
comportare sanzioni ai sensi della legislazione. La consegna in un
centro di raccolta uciale è gratuita e prescritta per legge,
garantisce un corretto smaltimento o riciclaggio/riutilizzo e
contribuisce alla tutela dell’ambiente. Le informazioni possono
essere richieste alle autorità, ai centri di riciclaggio o ai negozi
specializzati. I grossi rivenditori (area di vendita di elettrodomestici
≥ 400 m²) ritirano gratuitamente i piccoli elettrodomestici (tutte le
dimensioni <25 cm), gli altri solo con l’acquisto di prodotti
equivalenti. Estrarre batterie/accumulatori.
AVVISO DI CONFORMITÀ
L’esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad
alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di microonde)
potrebbe compromettere la funzionalità del dispositivo (dei
dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti
d’interferenza.
SUPPORTO TECNICO
www.speedlink.com
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como controlador del cargador de una
consola de videojuegos para ser usado en hogares u oficinas y en
espacios secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni
utilizar si presenta daños o defectos. Jöllenbeck GmbH no asume
la responsabilidad por daños en el producto o lesiones corporales
ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente
de la recomendada.
RU
RECICLAJE
Ese símbolo significa que el material no se ha de
depositar en contenedores de basura doméstica. El
almacenamiento/eliminación inadecuado de los
equipos viejos o baterías/acumuladores puede, debido
posiblemente a que contiene sustancias nocivas, causar
daños al medio ambiente y/o a la salud humana y dar lugar a
las sanciones previstas en la legislación. La entrega al punto
limpio es legalmente obligatoria, no supone coste alguno,
garantiza la correcta eliminación o reciclaje/reutilización y
contribuye con la protección del medio ambiente. Más
información en el ayuntamiento, empresas de reciclado o
tiendas especializadas. Los grandes almacenes (con áreas
de venta de electrodomésticos ≥ 400m²) aceptan la
recogida de pequeños aparatos (de medidas < 25cm) sin
coste alguno. Otros sólo lo hacen si se adquiere productos
del mismo valor. Retirar baterías/acumuladores si es posible.
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos o de
alta frecuencia (emisores, teléfonos inalámbricos y móviles,
descargas de microondas) pueden aparecer señales
parasitarias que perturben el buen funcionamiento del
aparato (los aparatos). En caso necesario conviene que la
distancia con los aparatos implicados sea la mayor posible.
SOPORTE TÉCNICO
www.speedlink.com
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие предназначено только для использования
ES
RU
в качестве устройства для зарядки контроллеров дома
или в офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно не
нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и не
использовать, если оно повреждено. Jöllenbeck GmbH не несет
ответственности за ущерб изделию или травмы лиц вследствие
неосторожного, ненадлежащего, или не соответствующего
указанной цели использования.
УТИЛИЗАЦИЯ
Этот символ указывает на то, что это изделие нельзя
выбрасывать вместе с бытовым мусором. Неправильные
хранение/утилизация старых устройств или батареек/
аккумуляторов могут вследствие возможного содержания в
них вредных веществ нанести ущерб окружающей среде/
здоровью людей и привести к санкциям согласно
законодательству. Сдача в специальных официальных пунктах
сбора является бесплатной и предписана законодательством,
это обеспечивает правильную утилизацию или переработку/
повторное использование и таким образом вносит вклад в
защиту окружающей среды. Справку можно получить в
официальных инстанциях, пунктах утилизации или в
специализированных магазинах. Крупные магазины (торговая
площадь для электроприборов ≥ 400 м²) принимают
небольшие устройства (все размеры < 25 см) бесплатно,
другие только при покупке равноценных изделий. Элементы
питания/аккумуляторы по возможности вынуть.
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Из-за влияния сильных статических, электрических или
высокочастотных полей (излучение радиоустановок,
мобильных телефонов, микроволновых печей) могут
возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно увеличить
расстояние от источников помех.
NL
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
www.speedlink.com
Сохраните эту информацию для использования в
будущем.
NL
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is bedoeld als oplader voor controllers van
gameconsoles en voor gebruik thuis of op kantoor, meer
bepaald in droge binnenruimtes. Het is onderhoudsvrij.
Maak het niet open en gebruik het niet als het beschadigd
is. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade
aan het product of persoonlijk letsel als gevolg van
ondoordacht of ondeskundig gebruik, of gebruik dat niet in
overeenstemming is met het aangegeven doel.
VERWERKING VAN AFVAL
Dit pictogram geeft aan dat het product niet bij het
normale huisvuil mag worden gedaan. Ondeskundige
opslag of verwerking van oude apparatuur of
batterijen/accu’s kan vanwege de mogelijk erin verwerkte
schadelijke stoen schadelijk zijn voor het milieu of de
gezondheid en leiden tot gerechtelijke strafmaatregelen.
Inleveren bij een ocieel inzamelstation is gratis en wettelijk
verplicht, staat garant voor een juiste verwerking of een juist
hergebruik en levert een bijdrage aan milieubescherming.
De autoriteiten, sorteercentra voor afval en speciaalzaken
kunnen informatie verstrekken. Grote winkelbedrijven
(elektrische apparatuur - verkoopruimte ≥ 400m²) zamelen
kleine apparaten gratis in (alle afmetingen < 25cm), andere
alleen bij aanschaf van gelijkwaardige nieuwe producten.
Haal zo mogelijk de batterijen/accu’s uit de apparatuur.
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
Velden met een sterke statische, elektrische of hoogfrequente
lading (radioapparatuur, draadloze telefoons, ontladingen van
microgolven) kunnen van invloed zijn op de werking van het
apparaat (de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de
storende apparaten te vergroten.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
www.speedlink.com
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt to ładowarka do kontrolera konsoli do gier wideo
do użytku w domu lub w biurze, w suchych, zamkniętych
pomieszczeniach. Nie wymaga on konserwacji. Nie otwierać ani
nie korzystać z niego w razie uszkodzenia. Jöllenbeck GmbH nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub
obrażenia u ludzi spowodowane nieuważnym, nieodpowiednim
lub niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
USUWANIE
Ten symbol oznacza, że tego produktu nie wolno usuwać
razem z odpadami domowymi. Nieprawidłowe
przechowywanie / usuwanie zużytych urządzeń i baterii /
akumulatorów wraz z zawartymi w nich potencjalnie
niebezpiecznymi substancjami może spowodować szkody dla
środowiska i/lub dla zdrowia ludzi i może wiązać się z sankcjami
przewidzianymi przez prawo. Oddanie ich w oficjalnym punkcie
zbiórki jest bezpłatne i wymagane przez prawo, spełnia
wymagania poprawnego usuwania lub przetworzenia /
ponownego wykorzystania i stanowi wkład w ochronę środowiska.
Odpowiednich informacji udzielają władze, punkty zbiórki
HU
surowców wtórnych lub specjalistyczne sklepy. Duże sklepy
(elektromarkety – powierzchnia sprzedaży ≥ 400m²)
odbierają małe urządzenia (wszystkie wymiary < 25cm)
bezpłatnie, inne tylko przy zakupie podobnych produktów.
Należy w miarę możliwości wyjąć baterie / akumulatory z
urządzenia.
INFORMACJA O ZGODNOŚCI
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (urządzenia
radiowe, telefony przenośne, telefony komórkowe,
mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być
przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). W
takim wypadku należy zachować większą odległość od
źródeł zakłóceń.
POMOC TECHNICZNA
www.speedlink.com
Prosimy zachować tę informację do późniejszego
wykorzystania.
HU
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt
térben videó játékkonzolhoz, kontrollerek töltőkészülékeként
használható. Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és
károsodás esetén ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem
vállal felelősséget a termék károsodásaiért és személyi
sérülésekért, ha gondatlan, szakszerűtlen vagy nem a célnak
megfelelő használatból ered.
PL
HU
ÁRTALMATLANÍTÁS
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ezt a terméket nem szabad
a háztartási hulladékkal együtt semlegesíteni. A régi
termékek vagy akkumulátorok/elemek szakszerűtlen
tárolása/semlegesítése a valószínűleg tartalmazott káros anyagok
miatt károsítja a környezetet és/vagy a személyek egészségét és a
használata törvény által megszabott szankciókhoz vezethet. A
hivatalos gyűjtőhelyen leadása ingyenes és törvény által előírt,
ezen kívül biztosítja a helyes semlegesítést és értékesítést/
újrafelhasználást, valamint hozzájárul a környezetvédelemhez. A
hivatalokban, újrafelhasználó telepeken vagy szaküzletekben
tájékozódhat. Nagy kereskedőboltok (≥ 400 m² felületű
elektromos szaküzletek) ingyenesen átveszik a kisebb eszközöket
(< 25 cm), a többi üzlet csak azonos termék vásárlása esetén.
Lehetőleg vegye ki az elemeket/akkumulátorokat.
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek)
működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg
növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
www.speedlink.com
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν λειτουργεί ως συσκευή φόρτισης ελεγκτή
κονσόλας βιντεοπαιχνιδιών για οικιακή χρήση ή χρήση σε γραφείο
σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση. Μην
ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση ζημιάς. Η Jöllenbeck
/