Blaupunkt MS22BT Návod na obsluhu

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na obsluhu
MS22BT
Owner's Manual
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Upute za upotrebu
Instrucțiune de deservire
Инструкция за употреба
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcijos
Užívateľská príručka
Micro system with Bluetooth and CD/USB player
Important Safety Instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
Caution:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
service personnel.
Explanation of Graphical Symbols:
The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute an
electric shock to a person or persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its features, please read this manual
carefully before attempting to operate this product. This will assure you years of trouble free performance and listening
pleasure.
Important Notes
Ÿ This safety and operating instruction should be retained for future reference.
Ÿ The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid atmosphere such as a bathroom.
Ÿ Do not install the product in the following areas:
Ÿ Places exposed to direct sunlight or close to radiators.
Ÿ On top of other stereo equipment that radiate too much heat.
Ÿ Blocking ventilation or in a dusty area.
Ÿ Areas where there is constant vibration.
Ÿ Humid or moist places.
Ÿ Do not place near candles or other naked flames.
Ÿ Operate the product only as instructed in this manual.
Ÿ Before turning on the power for the first time, make sure the power adaptor is properly connected.
Ÿ Plug-in the USB stick directly or use an USB-extension cable which is not longer than 25 cm.
For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer any servicing to
qualified personnel.
Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user serviceable parts inside. Refer all
servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for future reference.
3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow instructions - All operating and users' instructions should be followed.
5. Installation - Install in accordance with the manufacturer's instructions.
6. Power sources - This product should be operated only from the type of power source indicated by the marking adjacent
to the power cord entry. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or
local power company.
7. Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. Ensure that the plug is fully inserted into the
wall outlet or extension cord receptacle to prevent blade or pin exposure. Some versions of the product are equipped
with a power cord fitted with a polarized alternating line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug
will fit onto the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the
outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. When using an extension power-supply cord or a power-supply
cord other than that supplied with the appliance, it should be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety
approval appropriate to the country of use.
8. Power cord protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on, kinked or
pinched by items placed on or against them, paying particular attention to cords from plugs, receptacles and the point
where they exit from the product.
9. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or multiple sockets, as this can result in a risk of fire or
electric shock.
10. Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa, or other similar surface.
Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers, etc.
11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
products, including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the apparatus.
12. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to train, dripping, splashing
or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near water, for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool (or similar).
1
2
13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch
dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind
on the product. Do not place any object containing liquid on top of the product.
14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Dust in the woofer may be cleaned with a dry cloth.
If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray directly on the cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to
damage the drive units.
15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer, as they may cause
hazards.
16. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may
fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand,
tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the
product should follow the manufacturer's instructions and should use a mounting accessory recommended by
the manufacturer.
17. Moving the product - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force
and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
18. Unused periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet during lightning storms
or when the apparatus is left unused for a long period of time.
19. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
20. Please remove the power plug form the main power source or wall power source when not in use. When
plugged in to a power source, the system is in standby mode, so the power is not entirely cut off.
21. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure that the service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
22. Mains fuses - For continued protection against fire hazard, use fuses only of the correct type and rating. The
correct fuse specification for each voltage range is marked on the product.
23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do,
the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.
24. The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by removing the power cord
from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord entry to the product must remain freely
accessible at all times while the product is in use.
25. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible.
26. The highest environmental temperature suitable for this product is 3C.
27. ESD hints - If the product maybe reset or not reset to operation of control due to electrostatic discharge, just
switch off and reconnect again, or move the product to another location.
28. Battery
a.The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
b.The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
c.Battery usage CAUTION-to prevent battery leakage which may result in body injuries, property damage, or
damage to the apparatus:
. Install all batteries correctly, + and – as marked on the apparatus.
. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.)
. Remove batteries when the unit is not used for a long time.
ERP2 (Energy Related Products) note
This product with ecodesign complies with the stage 2 requirements of Commission Regulation (EC) NO. 1275/2008
implementing Directive 2009/125/EC regard to standby and off mode electric power consumption of electronic household and
office equipment.After 30 minutes without any audio input, the device will automatically switch into standby mode. Follow up
the instruction manual to resume the operation.
Important note:
This device is equipped with an energy saving mode: if no signal is given during 30 minutes the device will switch automatically
into standby mode in order to save energy (ERP 2 standard). Please note that low volume setting in the audio source may be
recognized as “no audio signal: this will affect the capability of signal detection from the device and can also originate an
automatic switch into standby mode. If this happens please reactivate the audio signal transmission or increase the volume
setting on the audio source player (MP3 player, etc.), in order to resume playback. Please contact the local service center if the
problem remains.
WARNING
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
1. Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if this only for a short while.
2. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
4. Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical to the voltage of your local power
supply.
3
5. The unit should not be impeded by covering the ventilation opening with items such as newspaper, table-cloths, curtains
etc. Make sure that there are at least 20 cm of space above and at least 5 cm of space on each side of the unit.
6. The apparatus must not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, must not be
placed on the apparatus.
7. To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or dust.
8. Do not locate this unit near any water sources e.g. taps, bathtubs, washing machines or swimming pools. Ensure that you
place the unit on a dry, stable surface.
9. Do not place this unit close to a strong magnetic field.
10. Do not place the unit on a amplifier or receiver.
11. Do not place this unit in a damp area as the moisture will affect the life of electric components.
12. If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense
on the lens inside the player. If this occurs, the system will not operate properly. Please leave the system turned on for
about an hour until the moisture evaporates.
13. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Wipe with a clean, dry or slightly
damp cloth.
14. When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never pull on the cord.
15. Depending on the electromagnetic waves used by a television broadcast, if a TV is turned on near this unit while it is also
on, lines might appear on the TV screen. Neither this unit nor the TV is malfunctioning. If you see such lines, keep this unit
well away from the TV set.
16. The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device must remain readily operable.
17. To keep the laser pickup clean, do not touch it, and always close the disc tray.
18. During playback, the disc rotates at high speed. DO NOT lift or move the unit during playback, doing so may damage the
disc or the unit.
19. When changing places of installation or packing the unit for moving, be sure to remove the disc and return the disc tray to
its closed position in the player. Then, press switch to turn the power off and disconnect the power cord. Moving this unit
with the disc loaded may result in damage to this unit.
20. Put discs back in their case after playing them. Never expose discs to direct sunlight or heat sources. Never leave discs
inside a car parked in full sunlight.
21. Do not touch the playback side of disks. Hold discs by the edges to avoid leaving fingerprints on the surface. Any dust,
fingerprints or scratches may cause a malfunction. Never attach a label or sticky tape to the disc.
22. Use a clean soft lint-free cloth to clean the disc, working from the center outwards in a straight line, thinners, commercially
available cleaners or anti static sprays for vinyl discs.
23. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
WARNING: DANGER OF RADIATION
This label means that this unit contains a laser component. Opening the CD compartment
lid and defeating the safety interlocks will expose the user to radiation from the laser beam.
Do not stare into the laser while it is operating.
BEFORE OPERATION
Notes: Concerning compact discs.
Since dirty, damaged or warped discs may damage the appliance, care should be taken of the followings items:
a. Usable compact discs. Use only compact disc with the mark shown below.
b. CD compact disc only with digital audio signals.
NOTICE
Conformity
Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential
requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the
product page at www.blaupunkt.com.
Responsible party: 2N-Everpol Sp. z o.o, Puławska 403A, 02-801 Warsaw, Poland, Phone: +48 22 688 08 00, E-mail:
info@everpol.pl
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European
Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please cat according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct
disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be dispose with normal
household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps
to prevent negative consequences for the environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials:
cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material
which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Recording and playback of material might require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to
1972.
The Bluetooth® wordmark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, lnc. and any use of such marks by us is
under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
4
5
Many thanks to purchase our model, please read and reference this manual carefully before operate the unit. Please keep the
manual for future operation reference.
Control locations
1—speaker driver; 2mode button; 3previous button; 4—play/pause button;
5eject button; 6--- standby button; 7---next button; 8---- CD door; 9display;
10- volume knob; 11—bass reflex pipe; 12HDMI(ARC) input port; 1375ohm FM antenna socket;
14----AUX IN jack; 15---Optical input port; 16----USB port; 17----AC power input;
Remote control
1— power on/off;
2— Digits button;
3— Source;
4— CD/USB;
5— Repeat(Repeat all, repeat one, repeat folder, repeat off );
6— Next;
7— Play;
8— Fast-rewind;
9— Previous;
10— Pause;
11— Channel +/-;
12— FM frequency +;
13— FM frequency -;
14— Introduce;
15— Program;
16— Eject;
17— 10 +;
18— Goto;
19— Bluetooth;
20— Search for FM scanning;
21— A-B repeat;
22— Fast-forward;
23— Stop;
24— Clock/EQ(Jazz-Rock-POP-Classic/off )
25— Volume +/-;
26— Alarm/mute;
27— Treble +/- ;
28— Bass +/- ;
29— Loudness ;
30— Random on / off ;
31— Reset ;
32— Memory ;
Power setting
1. Please check if the power source is correspond to the rating voltage spec which locates on the back panel of main unit. If it
does not matching, please consult to your dealer or service center.
2. Insert the attached AC power plug into the wall outlet in order to get the power. The display will light up and show clock time
format after power available.
Remote control battery installation
Open up the battery door and insert 2 x AAA battery(included) into the compartment; please make sure the polarity of battery
will aim and correspond to the positive and negative engraved symbol in the compartment. Then close the battery door.
Notes:
a. The best working distance of remote control is within 7 meters without any obstacle in between. Please aim to the remote
control sensor locates on the left corner of display during operation.
b. The sensitivity of remote control will become weak when the battery power exhausted. Please replace it with fresh one for
operation.
c. Please take out the battery in case of none-operation in a long time.
d. Please dispose the battery in an environment friendly way. Please reference the local government requirement for the detail.
General operation
1.Power on/off and standby: The display will light up when you connect it with AC power successfully; please remove the AC
plug for complete power off. Press the power button on front panel or remote control for standby on and off switching.
2. Mute: press the MUTE button on remote control to silence the sound output; press it again to resume the playing. You can
also resume the playing by press the volume +/- button. There still have very small sound output from the unit in mute state,
please kindly note this is not malfunction.
3. Play mode selection: press the SOURCE button repeatedly to switch the play mode between CD/USB /FM radio/LINE
IN/Bluetooth/HDMI/Optical. Press the CD/USB button from remote control to switch the CD and USB playback mode. Press
mode button on front panel can achieve the same function.
4. Volume adjustment: press the VOL+/- button from remote control or turn the volume knob on the front panel to increase or
decrease the output volume.
5. Sound equalizer: press the EQ button to switch the playing equalizer mode between Jazz-Rock-POP-Classic/normal.
6. Treble & bass adjustment: short press the treble +/- or bass +/- button repeatedly from remote control to adjust the treble
and bass setting for output sound.
7. Digits 0 ~9 and 10+ button: Key-in the relative digits and wait a while,, then the unit will skip up the relative track from
current one. Press 10 + button can skip the playing track by increase 10 in case of over 10 tracks inside and get fast selection;
The function is available in CD and USB playback mode.
8. Play,pause and stop: In CD/USB/Bluetooth mode, press the play and pause button to pause or resume the playback; In CD
and USB mode, press the stop button to stop the playback, and press play button for music playback resuming.
9. Previous and next, Fast-forward and fast-rewind: short press previous/next button skip to last or next track for playing;
Press and hold fast-forward / fast-rewind button from remote controller to fast-forward or fast-rewind current playing track,
and resume to normal playing after release the button.
10. Repeat playback: In CD and USB mode, press repeat button repeatedly for repeat one, repeat all, repeat folder and repeat
off selection;
11. Random playback: press random button for random and random off playback.
12. CD disc loading: Press the eject button to open the CD door, and load a CD disc. Press it again to close the CD door.
13. Loudness: short press the button to enhance the bass for sound output.
14. Introduce playback: the unit will play the first 10 seconds of the track, then skip to next track.
15. Repeat playback a specific track: in CD/USB mode, short press the A-B button from remote control to select the start point
of your expected repeat playback track, press it to select the end point; then the unit will repeat playback the specific track till
you press the A-B button again to cancel and resume normal playing.
16. System reset: in CD mode, open up the CD door(without close), long press the reset button 3 seconds to show “ reset on
display, and the system will be reset.
CD playback operation
This product includes CD playback function which can play with CD disc under CD/CD-R-RW/MP3/WMA audio format (DVD not
included). Before start the CD playback, please check if there have any dirty dot or scratch on the CD disc, otherwise the CD may
cannot read out or create noise sound.
1. Press the source button repeatedly or CD/USB button to enter the CD mode.
66
2. Press the eject button to open the CD door, and load the CD disc ; press the eject button again to close the CD door. The unit
will start to read and play the CD automatically.
3. Create your own playlist ( max programmed 20 track for CD and MP3 disc, and up to 99 tracks for WMA/MP3 disc)
a. In CD playback mode, press the stop button first, then press program button to start the program operation.
b. The display will show “ XXX PXX, press the previous/next or digits button to select the track that you want to be
programmed, and press the program button again to confirm.
c. Then the display will show the programmed track and skip to next program track setting. For example, 006 P01” means the
number 6 track was programmed as the number 01 track.
d. Repeat the above step b and C to set up rest track till the display show “ FULL”.
e. Then press the play button to start the playing of programmed track.
f. To cancel and remove the programmed playlist, press the stop button twice, or eject the CD disc.
4. You can also achieve the play and pause, stop, mute, repeat and random, track selection, EQ, fast-forward and fast-rewind
function, introduce etc. during CD playback. Please reference the general operation part on this manual.
FM radio operation
Before start the FM radio listening, please plug on the supplied FM antenna to the FM socket on rear panel or move the unit
next to the window in order to get better FM reception.
1. Auto scan and preset radio station: Press the source button repeatedly to enter the FM radio mode; short press the search
button from remote control or play/pause button (2 seconds) on front panel to scan and save the available radio station
automatically. The unit can save up to 40 (max) preset stations. Short press the previous and next button from front panel of
main unit, or press channel +/- or digits button from remote control to pick up the preset station.
2. Manual tune or auto scan: short press the FF+/- button to increase or decrease 0.1MHz frequency per step base on the
current station; press and hold the FF+/- button, or previous/next button on front panel 2 seconds to auto scan the available
FM station in upward or downward frequency, and will stop and play the available station automatically.
3. Station memory manually: when you tuned a favorite station by manual tune or auto scan which you desire to save; press
the memory button from remote control first, then the preset station digits will flare on display, press the channel + / - button
to switch the preset station location that you desire to save; Then press the memory button to confirm it; and the current FM
station will be saved. Please repeat the operation to save other station.
4. Go to a specific frequency station: press the GOTO button from remote control first, then key-in the specific FM station
frequency like 1-0-4-3 by digits button, then the unit skip to the frequency station and play.
Notes: the unit will show the available preset station only.
USB operation
The product includes USB playback function which can decode and play the music from a USB storage device. Before start the
operation, please copy the MP3/WMA format music into a USB stick. The max supported USB stick device is up to 32 GB.
1. Before start the USB playback, please make sure the USB stick was plugged properly into the USB port. Then switch to USB
playback mode by press the source or CD/USB button. Then the unit will decode and start to play the music automatically after
few seconds.
2. In USB mode, you can achieve the play and pause, stop, mute, repeat, track selection, EQ, fast-forward and fast-rewind
function etc. Please reference the operation from the general operation part on this manual.
Notes:
a. Connect the USB stick by a USB extension cable for playback is not recommended which may produce noise or intermittent
sound due to audio data loss during transfer.
b. Decode and playback all MP3/WMA format music is not guaranteed.
c. The max supported USB device is 32GB.
d. Some USB sticks may take a little long time to playback; please kindly note this is not malfunction.
Bluetooth operation
This product includes Bluetooth function which can wireless playback the music from other Bluetooth device.
1. Press the source button repeatedly enter to Bluetooth mode, the display will show “ BT in Bluetooth mode. Enable the
Bluetooth function and start to search available device on your Bluetooth device (please reference the device manual for
operation), then check the available Bluetooth device list on your device.
2. Select “ BP MS22BT for pairing; the BT text will become stable on display after connect with Bluetooth device successful.
3. Select and play the music from your Bluetooth device, then the music will output from the micro system.
4. Press the previous/next button can select last and next track during playing.
5. In Bluetooth mode, you can achieve play/pause, mute, EQ etc. function. Please reference the operation from the general
operation part on this manual.
Notices:
a. All Bluetooth devices are not guaranteed for pairing successfully due to different design and brand.
b. The best working distance of Bluetooth is within 10 meters without any obstacle in between.
c. The unit only can pair and work with one Bluetooth device in one time.
d. Please quit the current Bluetooth pairing before pair with other device, otherwise the “ BP MS22BT will not show on the
device list.
7
Digital input operation
The unit includes optical and HDMI(ARC) digital input, which allows you to digital connect it with TV or other devices for audio
playing.
Optical input: Using an optical cable(not include) connect the optical output port from TV or other device, and another
terminal connect with micro system. Short press the mode button repeatedly to switch and enter to optical input mode. Check
and adjust the volume level both on micro system and your TV device, select and play your desired enjoyable content, then you
will get sound output from micro system.
HDMI(ARC): The micro system supports HDMI with ARC(audio return channel); if your TV is HDMI ARC compliant(please check
your TV spec for detail), then you can enjoy the TV audio from micro system. Using a HDMI cable(not include) connect micro
system and your TV, short press the mode button repeatedly to enter HDMI mode, or there will switch to HDMI mode
automatically once your TV is turn on and connection successfully. Check and select the volume level, select and play the
content from your TV, then you will get the sound output from micro system.
Important notes
a. In digital input(optical and HDMI ARC) play mode, please set up audio output mode as “ PCM stereo” or “ stereo 2.0 on your
TV(detail reference your TV's manual), otherwise, they probably no sound output
b. Please make sure your TV includes and supports HDMI ARC. The TV may have several HDMI port, but please check and
connect HDMI ARC output port properly, normally there will include HDMI ARC text next to the port (please check your TV
manual or spec).
c. When you select and buy HDMI cable for connection, please make sure the HDMI cable can support HDIM V1.3 and above, and
it is 19-cores matching cable.
d. In case of no sound or intermittent output, please double check above notes, and make sure there will have correct and
proper connection between micro system and other device.
e. In digital input play mode, you can achieve volume adjustment/EQ setting/mute function etc. from remote controller.
AUX IN/line in/MP3 link operation
In order to wire connection and playback the music from other player or source, please follow up below operation.
1. Using the supplied audio cable( ( 3.5mm to 3.5mm stereo) ) connect the LINE IN jack((3.5mm stereo type) on rear panel of
main unit, and the another 3.5mm stereo connector connect with line-out or headphone jack of outsourcing player.Then
switch to LINE IN mode by pressing the source button.
2. Select the music and play on your player, then the sound will output from the micro system.
3. In AUX IN playback mode, the main control is on the outsourcing player side. But you also can control the volume, EQ and
mute the sound on the micro system side.
Clock time and alarm (playback wake up and auto play) setting
The unit includes clock time and alarm setting which allows you to enjoy the entertainment base on a personal wake up time,
and the music will start to play automatically when the setting time is coming on.
1. Clock setting: in standby mode, press and hold the clock button few seconds from remote control to start the setting, and 24
hours time format will flare on display; press channel + / - button to select the 12/24 time format, and press the clock button
again to confirm your selection; then the hour digits will flare on display ; press channel + / -button to adjust the hour, and
press the clock button again to confirm; then the minute digits will flare on display, press channel + / - button to adjust minute,
then press clock button again to confirm and finish the clock setting.
2. Playback wake up (alarm) time setting: in clock time interface, press and hold alarm button from remote control few
seconds to start the setting, then the alarm source CD/USB/FM will show on display; press channel + / - button to select the
alarm source, and press the alarm button again to confirm; then skip to rest setting of the hour/minute/waking up volume
which is similar operation to alarm source , press alarm button again to confirm and finish the selection.
Notes:
a. The clock and alarm time setting is only available when the main power is remained. Please re-set up the setting in case of
power interrupted.
b. The ““alarm icon”” will show on display after the alarm time setting successfully. Short press the alarm button in standby
mode can turn off the alarm setting, short press it again can review the alarm setting.
c. When the alarm time is on, the unit will playback (CD/FM radio/USB) automatically, you can press the standby button to turn
off the playback.
8
Trouble shooting
1. Cannot power on the unit
a. Please check if the AC power cord was connected wall outlet properly.
b. Please contact with service center in case of the problem remains.
2.No sound output.
a. Please try to adjust the volume.
b. Please check if you selected the correct play mode.
c. Please contact with service center in case of problem remains.
3.The CD disc cannot read out, or intermittent sound during playback.
a. Please try to replace and play another one CD disc with CD/CD-R-RW/MP3/WMA format music.
b. Please try to clean up the CD disc due to dirty dot or scratches.
c. Please contact with service center in case of problem remains.
4.Background noise during FM playing.
a. Please full extent the FM antenna, try to adjust the antenna direction.
b. Please move the unit to next the window.
c. Please switch to other station for listening.
5. Intermittent sound during Bluetooth playing.
a. Please try to move your Bluetooth device more close to the unit.
b. Please try turn off the Bluetooth function and repair it again.
6. The remote control does not work well.
a. Please close and direct to the remote control sensor for operation.
b. Please replace the battery with fresh one due to weakness battery power.
Specification
Power source: AC 110-240V, 50/60 Hz
CD compatible: CD/CD-R-RW/MP3/WMA
FM frequency: 87.5-108.0 MHz
USB rating: 5V, 500mA, 2.0 versions, supported up to 32GB storage device
Bluetooth: V5.0, within 10 meters for operation.
HDMI ARC V2.0 input , 1 x optical input.
RMS output power: 2 x25W
Power consumption: 60W
Standby power consumption: < 0.5W
(Note: the above specification may revise without prior notice.)
9
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
PRZESTROGA
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
Przestroga:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować pokrywy ani tylnej części urządzenia. Wewnątrz urządzenia
nie znajdują się elementy przeznaczone do samodzielnej naprawy przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują
się wącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
Objaśnienie symboli graficznych:
Symbol błyskawicy zakończonej strzałką umieszczonej w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika
przed nieizolowanym niebezpiecznym napięciem” w obrębie obudowy urządzenia, które może osgnąć
wielkość grożącą poreniem prądem elektrycznym.
Znak wykrzyknika w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika, że w tym momencie przedstawione są
ważne informacje dotyczące obsługi i konserwacji sprzętu w dokumentacji, dołączonej do urządzenia.
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, aby zapoznać się z jego funkcjami i
wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem. Zapewni to długotrwałą, bezawaryjną obsługę urządzenia i przyjemność z
użytkowania.
Ważne informacje
Ÿ Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości.
Ÿ Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych
miejscach, jak np. łazienka.
Ÿ Nie wolno instalować tego urządzenia w naspujących miejscach:
Ÿ Wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejników.
Ÿ Kłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego kry wydziela ciepło.
Ÿ Blokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
Ÿ W miejscach naronych na ciągłe drgania.
Ÿ W miejscach o wysokiej wilgotności.
Ÿ Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świec lub otwartego ognia.
Ÿ Urządzenia można używać wącznie w spob opisany w niniejszej instrukcji.
Ÿ Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został prawidłowo podłączony.
Ÿ Pamięć USB podłącza się bezpośrednio lub przy użyciu przedłużacza USB o długości do 25 cm
Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do wnętrza urządzenia. Urządzenie
powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu.
Nie wolno rozkcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma żadnych części, które mogłyby być
naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji obsługi oraz informacje o
bezpieczeństwie.
2. Zachować instrukcje — naly zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu wykorzystania ich w przyszłości.
3. Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami zamieszczonymi na urządzeniu oraz
zgodnie z instrukcją obsługi.
4. Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz wskazówkami dla użytkownika.
5. Instalacja — należy ustawić urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
6. Źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źdeł o parametrach podanych na oznaczeniach na kablu
zasilania. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze
sprzedawcą urządzenia lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
7. Uziemienie lub polaryzacja zasilania — urządzenie nie musi być uziemione. Należy upewnić się, że wtyczka jest do kca
włożona do gniazdka sieciowego lub przedłużacza, aby nie dopuścić do odsłonięcia bolców lub styków. Niektóre wersje
urządzenia mogą być wyposażone w spolaryzowaną wtyczkę prądu przemiennego (z jednym bolcem szerszym). Tę wtyczkę
mna włożyć do gniazdka sieciowego tylko w jeden sposób. Jest to funkcja zabezpieczająca. Jeśli nie można włożyć wtyczki
do gniazda, należy spróbować ją odwróc. Jeśli wtyczka nadal nie pasuje do gniazda, należy zlecić elektrykowi jego
wymianę. Nie wolno zdejmować zabezpieczeń z wtyczki spolaryzowanej. Gdy korzysta się z przedłużacza lub kabla zasilania
innego niż dostarczony razem z urządzeniem, powinny mieć właściwe wtyczki oraz atest bezpieczeństwa wymagany w
danym kraju.
8. Zabezpieczenie kabla zasilania — kable zasilania naly poprowadzić w taki sposób, aby nie mna było po nich chodzić,
przycisnąć lub przyciąć postawionymi przedmiotami. Zwrócić szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka sieciowe i miejsca, w
krym kable są wyprowadzone z urządzenia.
9. Przeciążanie — nie wolno przeciążać gniazdek ściennych, przedłużaczy i rozdzielaczy elektrycznych, ponieważ grozi to
wybuchem pożaru lub porażeniem prądem elektrycznym.
10. Wentylacja — urządzenie musi być poprawnie wentylowane. Nie wolno ustawiać urządzenia na łóżku, sofie lub podobnych
powierzchniach. Nie wolno przykrywać urdzenia obrusami, serwetkami, gazetami itd.
10
11
11. Ciepło — nie ustawiać urządzenia w pobliżu źdeł ciepła, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub innych urządzeń
(wnież wzmacniacze) wytwarzających cieo. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świec i innych źdeł otwartego
ognia.
12. Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrenie parem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na
bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazience. Nie używać niniejszego urządzenia w
pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu
(lub w podobnych miejscach).
13. Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie naly wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urządzenia, ponieważ
mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co me wywołać pożar lub porażenie
pdem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na
wierzchu urządzenia przedmiow zawierających ciecze.
14. Czyszczenie — należy zawsze oączyć urządzenie od gniazdka sieciowego przed czyszczeniem. Kurz dooka głośnika
mna usunąć suchą szmatką. Jeśli do czyszczenia ma być użyty aerozol, nie należy kierować rozpylanego strumienia
bezpośrednio na urządzenie, ale na szmatkę. Należy uważ, aby nie uszkodzić jednostek napędowych.
15. Wyposażenie dodatkowe — nie wolno używać akcesoriów, które nie są dopuszczone przez producenta, gdyż mogą
stwarzać zagrenie.
16. Akcesoria — nie wolno ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku, statywie, wsporniku czy stole. Urządzenie
me ulec przewróceniu i uszkodzeniu oraz spowodować poważne obrażenia u dziecka lub osoby dorosłej. Należy używać
wyłącznie wózw, stojaków, statywów, wsporników i stów określonych przez producenta albo sprzedawanych wraz z
urządzeniem. Montaż urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami producenta, przy użyciu zestawu
montażowego zalecanego przez producenta.
17. Przenoszenie urządzenia — urządzenie umieszczone na wózku należy przesuwać bardzo ostrożnie. Gwałtowne
zatrzymanie, zbyt duża siła lub nierówne powierzchnie mogą spowodować przewcenie wózka wraz z
urządzeniem.
18. Okres nieużywania urządzenia — kabel zasilania urządzenia należy oączyć od gniazdka sieciowego w trakcie
burz z wadowaniami atmosferycznymi lub gdy urządzenie nie będzie używane przez dłszy czas.
19. Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie pokrywy może
spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa.
Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
20. Gdy urządzenie nie jest używane, naly odłączyć jego wtyczkę zasilania od gniazdka sieciowego. Gdy
urządzenie jest podłączone do źródła zasilania, znajduje się w trybie czuwania i nie jest całkowicie wyłączone.
21. Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części zamiennych
zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak cść oryginalna. Dokonywanie wymiany na
niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi
niebezpieczeństwami.
22. Główne bezpieczniki — aby zabezpieczyć w sposób ciągły urządzenie przed pożarem, należy używać
bezpieczników właściwego typu i parametw. Parametry bezpieczników w danym zakresie napięcia są
zaznaczone na urdzeniu.
23. Nie wolno zwiększać głośności przy słuchaniu części utworu o małej głośności lub przy braku wejściowego
sygnału audio. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia głośnika przy gwałtownym wzroście natężenia
sygnału.
24. Jedynym sposobem całkowitego odłączenia urządzenia od źróa zasilania jest odłączenie kabla zasilania z
gniazdka zasilania lub z urządzenia. Gniazdko sieciowe lub wejście kabla zasilania do urządzenia muszą być
zawsze dostępne w trakcie używania produktu.
25. Urządzenie powinno się ustawić w pobliżu gniazdka sieciowego lub przedłużacza i w taki spob, aby zawsze
było dostępne.
26. Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.
27. Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych — jeśli działanie urządzenia jest zakłócone
wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć lub przenieść urządzenie w inne
miejsce.
28. Bateria
a. Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych, ognia itp.
b. Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.
c. Przestroga dotycca używania baterii: aby nie dopuścić do rozszczelnienia baterii, które me spowodować
obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia:
. Podczas wkładania baterii zwcić uwagę na jej polaryzację (+ i -).
, Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii standardowych i alkalicznych itd.
, Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłszy czas.
Uwaga dotycząca ERP2 (urządzeń związanych z energ)
Niniejsze urządzenie z ekoprojektem spełnia wymagania etapu 2 Rozporządzenia Komisji (WE) nr 1275/2008 wprowadzającego
dyrektywę 2009/125/WE dotyccą poboru energii przez wyłączone i znajduce się w trybie czuwania urządzenia
elektroniczne do zastosowań biurowych i domowych.
Po upłynciu 30 minut bez wejściowego sygnału audio urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania. Informacje na
temat przywrócenia normalnego dziania można znaleźć w instrukcji obsługi.
12
Ważne informacje:
Niniejsze urządzenie jest wyposażone w funkcję trybu oszczędzania energii: jli w ciągu 30 minut nie jest podawany do niego
żaden sygnał wejściowy, urdzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania w celu oszczędzania energii (norma ERP 2).
Należy zauważyć, że ustawienie niskiego poziomu głośności w źdle sygnału audio może zostać rozpoznane jako stan „braku
sygnału audio”: może to mieć wpływ na zdolność wykrywania sygnału z urządzenia oraz spowodować automatycznie przejście
w tryb czuwania. W takim wypadku należy przywcić transmisję sygnału audio lub zwiększyć poziom głośności w źródle
sygnału audio (odtwarzaczu MP3 itp.) w celu wznowienia odtwarzania. Jeśli problem nie ustąpi, prosimy o kontakt z lokalnym
serwisem.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej
oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia. Obecność ob dorosłych jest wymagana, jeśli
urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.
1. Nie wolno pozostawić pracującego urdzenia bez nadzoru! Należy wyłączać urządzenie, gdy nie jest ono używane, nawet
przez ktką chwilę.
2. Urdzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za pomocą
oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
3. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę powinien wykonać producent,
autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
4. Przed przystąpieniem do obsługi urdzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie odpowiada napięciu występującemu w
lokalnej sieci zasilającej.
5. Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia np. gazetami, obrusem, zasłonami itp. Należy upewnić się, że nad
urządzeniem jest co najmniej 20 cm wolnego miejsca, a z każdej jego strony — co najmniej 5 cm.
6. Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz, ani nie należy stawiać na nim przedmiotów
wypnionych cieczami, takich jak wazony.
7. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed gorącymi miejscami, działaniem
deszczu, wilgoci i pyłu.
8. Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł wody, np. kranów, wanien, pralek lub basenów pływackich.
Urządzenie naly ustawić na równym i stabilnym podłu.
9. Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.
10. Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.
11. Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na podzespoły elektryczne.
12. Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca me dojść do kondensacji wilgoci na
soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Należy pozostawić włączone
urządzenie na oko jedną godzi, aby umliwić odparowanie wilgoci.
13. Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć lakier obudowy. Urządzenie
wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką.
14. Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka ściennego należy zawsze ciągć za wtyczkę, nigdy za kabel zasilania.
15. Gdy włączone urdzenie jest używane w pobliżu włączonego telewizora, me to być źródłem zakłóceń obrazu w postaci
linii na ekranie. Zależy to od pasma fal transmisji TV. Nie oznacza to nieprawidłowego działania urządzenia ani telewizora
Jli są widoczne takie linie, należy odsunąć urządzenie od telewizora.
16. Wtyczka sieciowa jest używana do odłączania napięcia zasilającego i powinna być zawsze dostępna.
17. Aby zachować głowicę laserową do odczytu płyt CD w czystości, nie wolno jej dotykać i zawsze zamykać kieszeń na płyty.
18. W trakcie odtwarzania płyta obraca się z dużą prędkością. NIE WOLNO podnosić ani przesuwać urządzenia podczas
odtwarzania, gdyż może to być przyczyną uszkodzenia płyty lub samego urządzenia.
19. Przed przeniesieniem urządzenia w inne miejsce lub na czas przeprowadzki należy wyjąć płytę i zamkć kieszeń na płyty.
Następnie należy wyłączyć zasilanie i odłączyć kabel zasilania. Przenoszenie urządzenia z płytą w kieszeni może b
przyczyną jego uszkodzenia.
20. Po odtworzeniu płyty należy umieścić w opakowaniu. Nie wolno wystawiać płyt na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i źródła ciepła. Nie wolno zostawiać płyt wewnątrz samochodu zaparkowanego w pełnym słcu.
21. Nie wolno dotykać strony płyt bez etykiety. Trzymać płyty za krawędź, aby nie pozostawić odcisw palców. P, odciski
palców lub zadrapania płyt mogą być przyczyną niepoprawnego działania odtwarzacza. Nie wolno naklejać karteczek lub
tmy samoprzylepnej na płytę.
22. Do czyszczenia płyty używa się czystej, niepozostawiającej kłaczków ściereczki. Zaczyna się czyszczenie ruchem
prostoliniowym od środka płyty do jej krawędzi, używac do tego celu powszechnie dostępnych środków czyszccych lub
środków antystatycznych do płyt winylowych.
23. Aby nie dopcić do ewentualnej utraty słuchu, nie wolno słuchać głośno muzyki przez dłuższy czas.
13
OSTRZEŻENIE: ŹRÓDŁO PROMIENIOWANIA
Ta etykieta oznacza, że wewnątrz urządzenia znajdują się podzespoły laserowe. Otwarcie pokrywy
kieszeni na płyty CD i pominięcie blokad zabezpieczających naraża użytkownika na działanie
promieniowania laserowego. Nie wolno patrzeć się na wzkę lasera podczas pracy urządzenia.
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY
Uwagi: dotyczące płyt kompaktowych.
Ponieważ zabrudzone, uszkodzone lub odkształcone płyty mogą być przyczyną uszkodzenia urządzenia, należy zwrócić uwa
na następujące elementy:
a. Płyty kompaktowe, krych można używać. Mna używać tylko wskazanych poniżej płyt.
b. Płyty CD wyłącznie z cyfrowym dźwiękiem audio.
UWAGA
Deklaracja
Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest
zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można
uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.
Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska, Telefon: +48 22 688 08 00, e-mail:
info@everpol.pl
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które mna poddać recyklingowi i ponownie
użyć.
Jli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami
dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbrki odpadów
elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem
ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/EU. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami
gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ
prawidłowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania by
łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz
ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu
przez wyspecjalizowaną fir. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych,
zytych baterii i niepotrzebnych urządz.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach
wykonawców/artystów.
aścicielem znaków towarowych i logo Bluetooth® jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Użycie tych znaków i logo podlega
licencji. Inne znaki i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
14
Dziękujemy za zakup naszego produktu, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zapoznanie się z nią przed
rozpocciem użytkowania urdzenia. Zachowaj instrukcję do wykorzystania jej w przyszłości.
Lokalizacja elementów sterowania
1 - Głośnik; 2 - Wybór źródła; 3 - Przycisk poprzedni; 4 - Przycisk odtwarzania/pauzy;
5 - Przycisk wysuwania tacki CD; 6 - Przycisk czuwania; 7 - Przycisk następny; 8 - Tacka CD;
9 - Wyświetlacz; 10 - Pokrętło głośności; 11 - Port bas-refleks; 12 - Wejście HDMI(ARC);
13 - Gniazdo anteny FM 75 omów; 14 - Gniazdo AUX IN; 15 - Wejście optyczne; 16 - Port USB;
17 - Wejście zasilania AC;
Pilot zdalnego sterowania 1— aczanie/wyłączanie zasilania;
2— Przyciski numeryczne;
3— Źódło;
4— Przycisk CD/USB;
5— Powtarzanie (Powtarzanie cości, powtarzanie jednego
utworu, powtarzanie folderu, powtarzanie wyłączone);
6— Następny;
7— Odtwarzanie;
8— Szybkie przewijanie do tyłu;
9— Poprzedni;
10— Pauza;
11— Kanał +/-;
12— Częstotliwość FM +;
13— Częstotliwość FM -;
14— Przycisk funkcji intro;
15— Programowanie;
16— Wysuwanie tacki CD;
17— 10 +;
18— Przycisk GOTO;
19— Bluetooth;
20— Wyszukiwanie częstotliwości FM;
21— Powtarzanie fragment utworu A-B;
22— Szybkie przewijanie do przodu;
23— Stop;
24— Zegar/EQ(Jazz-Rock-POP-Classic/wyłączony)
25— ośność +/-;
26— Alarm/wyciszenie;
27— Regulacja sopranu +/- ;
28— Regulacja basu +/- ;
29— Loudness ;
30— Odtwarzanie losowe włączone / wyłączone ;
31— Reset ;
32— Pamięć ;
15
Podłączenie systemu
1. Spraw, czy źdło zasilania odpowiada specyfikacji napięcia znamionowego, które znajduje się na tylnym panelu jednostki
głównej. Jeśli nie pasuje, skonsultuj się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym.
2. Włóż dołączoną wtyczkę do gniazdka ściennego prądu zmiennego, aby uzyskać zasilanie.
Po uzyskaniu zasilania, na wyświetlaczu pojawi się zegar.
Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania
Otwórz drzwiczki komory baterii i włóż 2 baterie AAA (w zestawie); upewnij się, że polaryzacja baterii będzie odpowiadać
dodatniemu i ujemnemu symbolowi wygrawerowanemu w komorze. Następnie zamknij drzwiczki komory baterii.
Uwagi:
a. Odległość robocza pilota wynosi 7 metrów bez przeszkód pomiędzy pilotem a jednostką główną. Podczas pracy pilota należy
kierować w czujnik znajdujący się w lewym rogu wyświetlacza.
b. Czułość pilota zdalnego sterowania będzie słabła wraz z wyładowywaniem się baterii. Wymień je na nowe, aby pilot dział
poprawnie.
c. Proszę wyjąć baterie na wypadek braku używania pilota przez długi czas.
d.Baterie należy zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Proszę zapoznać się z wymaganiami władz lokalnych
dotyczącymi utylizacji.
Obsługa ogólna
1. Włączanie / wączanie zasilania i tryb gotowości: Wyświetlacz zaświeci się po pomyślnym podłączeniu urządzenia do
źdła zasilania prądem zmiennym; proszę wyjąć wtyczkę AC, aby całkowicie wączyć zasilanie. Naciśnij przycisk zasilania na
panelu przednim lub pilocie, aby włączyć i wyłączyć tryb gotowości.
2. Wyciszanie: naciśnij przycisk MUTE na pilocie, aby wyciszyć dźwięk; naciśnij go ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
Mesz również wznowić odtwarzanie, naciskając przycisk głośności +/-. W stanie wyciszenia urządzenia nadal wyspuje
bardzo cichy dźwięk, proszę pamiętać, że nie jest to usterka.
3. Wybór trybu odtwarzania: naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby przączyć tryb odtwarzania między CD / USB/FM /
LINE IN / Bluetooth/HDMI/Wejście optyczne. Naciśnij przycisk CD / USB na pilocie, aby przełączyć tryb odtwarzania CD I USB.
Naciśnij przycisk wyboru źdła na panelu przednim, aby uzyskać te same funkcje.
4. Regulacja głośności: naciśnij przycisk VOL +/- na pilocie lub obróć pokrętło głośności na przednim panelu, aby zwiększyć
lub zmniejszyć głośność wyjściową.
5. Korektor dźwięku: naciśnij przycisk EQ, aby przełączyć tryb equalizera grania pomdzy Jazz-Rock-POP-Classic / off.
6. Regulacja tonów niskich i wysokich: ktko nacnij przycisk regulacji sopranu +/- lub basu +/- z pilota, aby wyregulować
ustawienie tonów wysokich i niskich dla dźwięku wyjściowego.
7. Przyciski numeryczne 0 ~ 9 i przycisk 10+: Wprowadź odpowiednie cyfry i poczekaj chwilę, a następnie urządzenie
odtworzy wybrany numer ścieżki. Naciśncie przycisku 10 + pozwala pomijać kolejne utwory o 10 ścieżek w przypadku
nosnika, na którym nagranych jest więcej niż 10 utworów; Ta funkcja jest dostępna w trybie odtwarzania CD i USB.
8. Odtwarzanie, pauza i zatrzymanie: W trybie CD / USB / Bluetooth naciśnij przycisk odtwarzania i pauzy, aby wstrzymać lub
wznowić odtwarzanie; W trybie CD i USB naciśnij przycisk zatrzymania, aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
odtwarzania, aby wznowić odtwarzanie muzyki.
9. Poprzedni i naspny, przewijanie do przodu i do tyłu: krótkie naciśnięcie przycisku poprzedni / następny powoduje
przejście do odtwarzania ostatniego lub następnego utworu; Naciśnij i przytrzymaj przycisk przewijania do przodu / do tyłu z
pilota , aby szybko przewinąć do przodu lub do tu bieżący utwór i powrócić do normalnego odtwarzania po zwolnieniu
przycisku.
10. Powtarzanie odtwarzania: W trybie CD i USB wielokrotnie naciskaj przycisk powtarzania, aby powrzyć jeden utwór,
powtarzaj folder,powtórzyć całą zawartość nośnika lub wyłączyć powtarzanie;
11. Odtwarzanie losowe: nacnij przycisk odtwarzania losowego, aby włączyć lub wyłączyć odtworzyć losowe.
12. Wkładanie płyty CD: Naciśnij przycisk wysuwania tacki CD, aby ją wysunąć. Połóż płytę CD i wsuń tackę.
13. Loudness: naciśnij ktko przycisk, aby wzmocnić barwę dźwięku.
14. Tryb intro: naciśnij przycisk INTRO na pilocie, urządzenie odtworzy pierwsze 10 sekund ścieżki, a następnie przejdzie do
odtwarzania 10 sekund następnej ścieżki itd.
15. Powtórz odtwarzanie określonego fragmentu utworu: w trybie CD / USB krótko naciśnij przycisk A-B na pilocie, aby
wybrać punkt początkowy wybranego fragment utworu, naciśnij go ponownie, aby wybrać punkt końcowy; wtedy urządzenie
powtórzy odtwarzanie określonego fragment utworu do momentu ponownego naciśncia przycisku A-B, aby anulować i
wznowić normalne odtwarzanie.
16. Reset systemu: w trybie CD wysuń tackę CD (bez zamykania), naciśnij i przytrzymaj przycisk resetowania przez 3 sekundy,
aby wyświetlić reset na wyświetlaczu, a system zostanie zresetowany.
Odtwarzanie płyty CD
Ten model posiada funkcję odtwarzania płyt CD / CD-R-RW oraz plików muzycznych zapisanych w formatach audio MP3 / WMA
(yty DVD nie są odtwarzane). Przed rozpoczęciem odtwarzania dysku CD, naly sprawdzić, czy nie ma żadnych brudnych
kropek lub zadrapań na płycie CD, w przeciwnym razie urządzenie może nie odczytać płyty CD lub odtwarzaniu bedą
towarzyszy nieporządane dźwki.
16
1. Naciśnij kilkakrotnie przycisk wyboru źródła lub przycisk CD / USB na pilocie, aby przejść do odtwarzania CD.
2. Naciśnij przycisk wysuwania tacki CD, aby ją wysuć. Połóż płytę CD i wsuń tackę. Urządzenie rozpocznie automatyczne
odczytywanie i odtwarzanie płyty CD.
3. Utrz własną listę odtwarzania (mozliwość zaprogramowania maksymalnie 20 ścieżek dla płyt CD i do 99 ścieżek dla płyt
WMA / MP3)
a. W trybie odtwarzania CD naciśnij najpierw przycisk stop, a następnie naciśnij przycisk programowania, aby rozpocząć
tworzenie listy.
b. Na wyświetlaczu pojawi się napis „ XXX PXX, naciśnij przycisk poprzedni / przycisk numeryczny, aby wybrać utwór, kry
chcesz zaprogramować, a naspnie naciśnij przycisk programowania, aby potwierdzić.
c. Następnie wwietlacz poke zaprogramowaną ścieżkę i przejdzie do ustwienia kolejnej ścieżki. Na przykład " 006 P01"
oznacza, że ścieżka numer 6 zosta zaprogramowana jako ścieżka numer 01.
d. Powtórz powyższe kroki b i c, aby ustawić pozostałe ścieżki, do momentu aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat "FULL".
e. Następnie naciśnij przycisk odtwarzania, aby rozpocząć odtwarzanie zaprogramowanej listy.
f. Aby anulować i usunąć zaprogramowaną listę odtwarzania, naciśnij przycisk zatrzymania dwukrotnie lub wyjmij płytę CD.
4. Podczas odtwarzania CD dostępne są funkcje: powtarzanie i pauza, stop, wyciszenie, powtarzanie losowe, wybór utworu,
funkcja EQ, przewijanie do przodu i do tyłu, szybkie wybieranie za pomocą przycisków numerycznych itd.. Proszę zapoznać się z
cścią dotyczącą obsługi ogólnej zawartej w niniejszej instrukcji.
Obsługa radia FM
Przed rozpoczęciem słuchania radia FM, proszę podłączyć dostarczoną antenę FM do gniazda FM na tylnym panelu lub
przenieść urządzenie obok okna, aby uzyskać lepszy odbiór FM.
1. Automatyczne skanowanie i programowanie stacji radiowych: Naciśnij kilkakrotnie przycisk źródła, aby przejść do trybu
radia FM; krótko naciśnij przycisk skanowania cstotliwości FM lub przycisk odtwarzania / pauzy(2 sekundy) na przednim
panelu, aby automatycznie skanować i zapisywać dostępne stacje radiowe. Urządzenie może zapisać do (maks.) 40 stacji. Krótko
naciśnij przycisk poprzedni/następny panelu przednim jednostki głównej,, lub naciśnij przycisk kanał +/- lub przycisk
numeryczny na pilocie aby wybrać zaprogramowaną stację.
2. Ręczne dostrajanie lub automatyczne skanowanie: naciśnij krótko przycisk FF +/-, aby zwiększyć lub zmniejszyć
cstotliwość o 0,1 MHz; nacnij i przytrzymaj 2 sekundy przycisk FF +/- lub poprzedni / następny na przednim panelu, aby
automatycznie zeskanować dostępną stację FM w górę lub w dół pasma, a następnie skanowanie zatrzyma się i automatycznie
odtworzy dostępną stację.
3. Ręczne programowanie stacji: po ustawieniu ulubionej stacji przez ręczne dostrojenie lub automatyczne skanowanie,
najpierw naciśnij przycisk pamięci na pilocie, a cyfry numeru pamięci stacji zaczną migać na wyświetlaczu, naciśnij przycisk
przycisk kanał + / - , aby zmienić numer, pod krym chcesz zapisać wybraną stac. Następnie naciśnij przycisk pamięci, aby
potwierdzić wybór; a aktualna stacja FM zostanie zapisana. Powtórz operac, aby zapisać inną stację.
4. Przejdź do konkretnej cstotliwości: najpierw naciśnij przycisk GOTO na pilocie, następnie wprowadź konkretną
cstotliwość stacji FM jak 1-0-4-3 za pomocą przycisków numerycznych, a następnie przejdź do jej odtwarzania.
Obsługa USB
Produkt zawiera funkcję odtwarzania USB, która może dekodować i odtwarzać muzykę z wymiennych nosników USB. Przed
rozpocciem operacji należy skopiować muzykę w formacie MP3 / WMA na pamięć USB. Maksymalna obsługiwana pamięć USB
me mieć pojemność do 32 GB.
1. Przed uruchomieniem odtwarzania z USB upewnij się, że pamięć USB została prawiowo podłączona do portu USB.
Następnie przejdź do trybu odtwarzania USB, naciskając przycisk wyboru źródła lub CD / USB na pilocie. Następnie urządzenie
będzie dekodować i zacznie odtwarzać muzykę automatycznie po kilku sekundach.
2. W trybie USB dostepne są nastepujące funkcje: odtwarzanie i pauza, zatrzymanie, wyciszenie, powtarzanie, korektor dźwięku,
przewijanie do przodu i do tyłu itp. Proszę zapoznać się z częścią dotyczącą obugi ogólnej zawartej w niniejszej instrukcji.
Uwagi:
a. Podłączanie pamięci USB za pomocą przeużacza USB nie jest zalecane, ponieważ może powodować has lub przerywany
dźwięk z powodu utraty danych audio podczas przesyłania.
b. Nie gwarantuje się dekodowanie i odtwarzania wszystkich plików MP3 / WMA.
c. Maksymalna pojemność nośników USB to 32 GB.
d.Zdekodowanie i odtworzenie niektórych nośników USB może potrwać trochę dłej; należy zwrócić uwagę, że nie jest to
usterka.
Obsługa Bluetooth
Ten produkt posiada funkcję Bluetooth, dzięki której można bezprzewodowo odtwarzać muzykę z innego urządzenia
Bluetooth.
1. Naciśnij kilkakrotnie przycisk wyboru źródła, aby przejść do trybu Bluetooth, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "BT".
ącz funkcję Bluetooth w urzadzeniu zewtrznym i rozpocznij wyszukiwanie dospnych urdzeń Bluetooth (zapoznaj się z
instrukcją obsługi urządzenia zewnętrznego), a następnie sprawdź listę gotowych do sparowania urządzeń Bluetooth.
2. Wybierz BP MS22BT do sparowania; po pomyślnym połączeniu z urządzeniem Bluetooth komunikat BT na wyświetlaczu
przestanie mig.
3. W zewnętrznym urządzeniu Bluetooth wybierz i odtwarzaj muzy, a następnie dźwięk będzie odtwarzany za pomocą
głosników niniejszego urządzenia
4. Naciśnij przycisk poprzedni / naspny, aby wybrać ostatnią lub następną ścieżkę podczas odtwarzania.
5. W trybie Bluetooth dospne są nastepujace funkcje: odtwarzanie / pauza, wyciszenie, korekcja dźwięku itp. Proszę zapozn
się z częścią dotyczącą obsługi ogólnej zawartej w niniejszej instrukcji.
Uwaga:
a. Nie gwarantuje się poprawnego sparowania ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth ze względu na różne konstrukcje oraz
producentów.
b. Zakres działania Bluetooth wynosi 10 metw bez przeszkód pomiędzy urządzeniami.
c. Urządzenie może być sparowane i działać tylko z jednym urządzeniem Bluetooth.
d. Rozłącz biące parowanie Bluetooth przed parowaniem z innym urządzeniem, w przeciwnym razie "BP MS22BT" nie pojawi
się na liście urządzeń gotowych do sparowania.
Obsługa wejść cyfrowych
Niniejszy model posiada cyfrowe wejście optyczne i HDMI(ARC), które umożliwiają połączenie go z telewizorem lub innymi
kompatybilnymi urządzeniami zewnętrznymi w celu odtwarzania dźwięku.
Wejście optyczne: Za pomocą przewodu optycznego (brak w zestawie) połącz port wyjściowy telewizora lub innego
urządzenia, z wejściem optycznym wbudowanym w niniejszym modelu. Kilkakrotnie naciśnij przycisk wyboru źródła, aby
przejść do trybu wejścia optycznego. Sprawdź i wyreguluj poziom głności zarówno w niniejszym urządzeniu, jak i
telewizorze lub innym urządzeniu zewnętrznym, wybierz i odtwórz żądaną zawartość, a następnie dźwięk zostanie
odtworzony za pomocą niniejszego modelu.
Wejście HDMI(ARC): Niniejszy model obsługuje złącze HDMI z ARC (kanał zwrotny audio); Jeśli telewizor jest zgodny ze
standardem HDMI ARC (proszę sprawdzić specyfikację telewizora, aby uzyskać szczegółowe informacje), mliwe jest
odtwarzanie dźwięku z telewizora za pomocą głośników niniejszego modelu. Za pomocą przewodu HDMI (brak w zestawie)
podłącz niniejsze urządzenie do telewizora, naciśnij kilkakrotnie przycisk wyboru źdła w niniejszym modelu, aby przejść do
trybu HDMI, lub po pomlnym połączeniu i włączeniu telewizora źdło automatycznie przączy się na tryb HDMI. Wyreguluj
poziom głośnci, wybierz i odtwórz zawartość w telewizorze, a następnie dźwięk wybranego programu zostanie odtworzony
za pomocą głośniw niniejszego urządzenia.
Uwaga!
a. W trybie odtwarzania sygnału z wejścia cyfrowego (optycznego i HDMI ARC), w telewizorze lub urządzeniu zewnętrznym
należy ustawić wyjście sygnału audio jako PCM stereo” lub stereo 2.0 (szczegóły w instrukcji obsługi telewizora lub
urządzenia zewnętrznego), w przeciwnym razie niniejsze urządzenie nie odtworzy dźwku.
b. Upewnij się, że Twój telewizor obsługuje złącze HDMI ARC. Telewizor może mieć kilka portów HDMI, dlatego sprawdź i
podłącz prawidłowo port wyjściowy HDMI ARC, zwykle obok portu dostępna jest informacja, który port obsługuje HDMI ARC
(proszę sprawdzić instrukcję obugi telewizora lub jego specyfikację).
c. Wybierając i kupując przed HDMI do połączenia, upewnij się, że przewód ten obsługuje standard HDIM V1.3 i nowszy oraz
jest to przed 19-żowy.
d. W przypadku braku dźwięku lub przerywanego sygnału wyjściowego, sprawdź dokładnie powyższe uwagi i upewnij się, że
pączenie mdzy mikrowieżą a innym urządzeniem jest prawidłowe.
e. W trybie odtwarzania sygnału z wecia cyfrowego dostępna jest regulacja głośności/ustawienie korektora/funkcja
wyciszenia itp. za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Obsługa trybu LINE IN (AUX IN)
Aby połączyć i odtwarzać muzykę z innego odtwarzacza lub źródła, wykonaj ponizsze kroki:
1. Za pomocą dostarczonego kabla audio ( 3.5mm do 3.5mm stereo) podłącz gniazdo LINE IN (typ 3.5mm stereo) na tylnym
panelu urządzenia głównego, a drugie złącze stereo 3,5 mm poącz do wyjścia liniowego lub gniazda słuchawkowego
odtwarzacza zewnętrznego. Wybierz tryb LINE IN, naciskając przycisk źródła.
2. Odtrz muzykę na odtwarzaczu zewnętrznym, a dźwięk będzie odtwarzany za pomocą głośników niniejszego urządzenia.
3. W trybie odtwarzania AUX IN główna kontrola znajduje się po stronie odtwarzacza zewnętrznego. W niniejszym urządzeniu
mna kontrolować głośność, korektor EQ i wyciszać dźwięk.
Ustawienia zegara i alarmu (budzenie odtwarzaniem i autoodtwarzanie)
Urządzenie posiada zegar oraz alarm, który pozwala na wykorzystanie mikrowieży jako budzika, urządzenie zacznie odtwarzać
muzykę automatycznie o ustawionej wcześniej godzinie.
1. Ustawienie zegara: w trybie uśpienia, Nacnij i przytrzymaj kilka sekund przycisk CLOCK na pilocie, aby rozpocć
ustawianie zegara, wskazanie czasu zacznie migać na wyświetlaczu; naciśnij przycisk kanał + / -, aby wybrać format czasu 12/24
godziny, naciśnij przycisk CLOCK na pilocie, aby potwierdzić wybór; następnie cyfry godzin zaczną migać na wyświetlaczu,
naciśnij przycisk kanał + / -, aby ustawić prawidłową godzinę i naciśnij ponownie przycisk CLOCK w celu potwierdzenia
wyboru; następnie cyfry minut zaczną migać na wwietlaczu, naciśnij przycisk przycisk kanał + /, aby ustawić minuty i naciśnij
przycisk “CLOCK na pilocie w celu potwierdzenia wyboru i zakczenia ustawiania czasu.
2. Ustawianie alarmu: w trybie zegara naciśnij i przytrzymaj kilka sekund przycisk “ALARM na pilocie zdalnego sterowania,
aby rozpocząć ustawianie alarmu, następnie źdło alarmu CD / USB / FM pojawi się na wyświetlaczu; naciśnij przycisk kanał + /
-, aby wybrać źdło alarmu, i naciśnij ponownie przycisk alarm, aby potwierdzić; następnie przejdź do ustawiania pozostałych
parametrów jak godziny / minuty / głośności budzenia, które wykonuje się w podobny sposób jak ustawianie źdła
alarmu,Naciśnij ponownie przycisk "ALARM", aby potwierdzić i zakończyć ustawienia.
Uwaga:
a. Ustawienia zegara i alarmu są dostępne tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania. Należy ponownie ustawić
zegar i alarm po każdorazowym zaniku napięcia.
b. Po poprawnym ustawieniu alarmu na wyświetlaczu pojawi się ikona alarmu. Krótkie naciśnięcie przycisku ALARM w trybie
czuwania może wyłączyć ustawienie alarmu.
c. Gdy alarm zostanie uruchomiony, urządzenie włączy odtwarzanie(CD/FM radio/USB) automatycznie, naciśnij przycisk
zasilania, aby wączyć alarm. 17
Rozwiązywanie problew
1. Nie można włączyć urządzenia
a. Spraw, czy przewód zasilania sieciowego jest prawidłowo podłączony do gniazdka ściennego.
b. Skontaktuj się z centrum serwisowym w przypadku wystąpienia problemu.
2. Brak dźwięku.
a. Spróbuj wyregulować głośność.
b. Sprawdź, czy wybrałeś prawidłowy tryb odtwarzania.
c. W razie problemów należy skontaktować się z centrum serwisowym.
3. Nie można odtworzyć dysku CD.
a. Spróbuj zastąpić i odtwarzać inną płytę CD z muzyką w formacie CD / CD-R-RW / MP3 / WMA.
b. Spróbuj wyczyścić dysk CD.
c. W razie problemów należy skontaktować się z centrum serwisowym.
4. Szum w trybie FM.
a. Całkowicie rozwiń antenę FM, spbuj dostosować kierunek anteny.
b. Przenieś jednostkę blisko okna.
c. Wybierz inną cstotliwość.
5. Przerywany dźwięk podczas odtwarzania Bluetooth.
a. Spróbuj przenieść urządzenie Bluetooth bliżej niniejszego urządzenia.
b. Spróbuj wyłączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym i włącz ją ponownie.
6. Pilot zdalnego sterowania nie działa dobrze.
a. Skieruj pilot na czujnik umieszczony po lewej stronie wyświetlacza.
b. Wymień baterię na nową ze względu na niski poziom naładowania.
Specyfikacja
Źdło zasilania: AC 110-240 V, 50/60 Hz
Kompatybilny z CD: CD / CD-R-RW / MP3 / WMA
Cstotliwość FM: 87,5-108,0 MHz
Parametry USB: 5 V, 500 mA, wersja 2.0, obsługiwane urządzenia do 32 GB
Bluetooth: 5.0, odległość robocza do 10 metrów.
Wejście HDMI ARC V2.0, 1 x wejście optyczne.
Moc wyjściowa RMS: 2 x 25W
Zużycie energii: 60W
Pobór mocy w trybie gotowości: <0,5W
(Uwaga: powyższa specyfikacja może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.)
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Blaupunkt MS22BT Návod na obsluhu

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na obsluhu