Rohnson R-019 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Konvektor s dálkovým ovládáním R-019
CZ
1
Návod k použití
KONVEKTOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
R-019
Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze.
Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
uschovejte pro případ další potřeby.
Konvektor s dálkovým ovládáním R-019
CZ
2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
Pokud dojde k poškození spotřebiče nedodržováním pokynů v této příručce,
záruka se stává neplatnou. Výrobce/dovozce nenese žádnou odpovědnost za
škody způsobené nedodržením pokynů psaných v manuálu. Nedbalé
používání spotřebiče není v souladu s podmínkami tohoto návodu.
Před připojením spotřebiče k síťové zásuvce se ujistěte, že se napětí
uvedené na typovém štítku spotřebiče shoduje s elektrickým napětím
zásuvky.
Spotřebič připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce.
UPOZORNĚ
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly
poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí vykonávat
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Spotřebič a jeho ťový kabel
udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než pro které je určen.
Spotřebič není určen k ovládání prostřednictvím programátoru, vnějšího
časového spínače nebo dálkového ovládání.
Pokud spotřebič nepoužíváte nebo plánujete čištění či s ním manipulujete,
vždy ho vypněte a odpojte ze síťové zásuvky.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nefunguje správně, byl upuštěn na zem,
poškozen nebo ponořen do vody. Spotřebič s poškozenou vidlicí síťového
kabelu je zakázáno používat. V žádném případě neopravujte spotřebič sami.
Na spotřebiči neprovádějte žádné úpravy vzniká nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Veškeré opravy a seřízení tohoto spotřebiče svěřte
autorizovanému servisnímu středisku.
Neodpojujte spotřebič ze síťové zásuvky tahem za síťový kabel vzniká
nebezpečí poškození síťového kabelu/síťové zásuvky.
Neveďte kabel pod kobercem, běhouny apod. Umisťujte kabel mimo místa
provozu, aby se snížilo riziko o jeho zakopnutí.
Konvektor s dálkovým ovládáním R-019
CZ
3
Na síťový kabel nepokládejte těžké předměty. Ujistěte se, že je síťový kabel
plně rozvinutý a že se nedotýká horkého povrchu spotřebiče.
Spotřebič nesmí být umístěn pod elektrickou zásuvkou.
Před použitím spotřebič zbavte obalových materiálů. Před zapnutím
spotřebiče se ujistěte, že je spotřebič zcela a správně sestaven.
Spotřebič je určen pro použití v domácnosti, nicméně není vhodný pro použití
v koupelnách, poblíž bazénů apod. Spotřebič není určen pro použití ve
venkovních prostorech.
Zabraňte styku spotřebiče s vodou či jinými kapalinami. Nedotýkejte se
spotřebiče mokrýma rukama.
Nepoužívejte spotřebič v místech, kde se používá nebo skladuje benzín,
nátěry či hořlavé kapaliny.
Nevkládejte žádné předměty do mřížky pro vstup/výstup vzduchu.
Spotřebič nikdy nepřikrývejte, aby nedošlo k přehřátí! Otvory pro vstup a
výstup vzduchu nesmí být ničím blokovány.
Spotřebič musí být umístěn na rovném, suchém povrchu a vždy ve vzpřímené
poloze.
Zajistěte, aby se na mřížce pro vstup a výstup vzduchu nehromadil prach a
nedošlo tak k přehřátí. V případě potřeby odpojte zařízení z el. sítě a pomocí
vysavače pravidelně odstraňujte prach a nečistoty.
Spotřebič je při provozu horký. Abyste se vyvarovali popálení, nedotýkejte se
horkých povrchů holýma rukama.
Vždy když spotřebič nepoužíváte, uložte jej v obalu na suché místo.
ČIŠTĚNÍ
Před čištěním vždy spotřebič vypněte, odpojte jej ze zásuvky a nechte
vychladnout.
K čištění použijte lehce navlhčený hadřík. K odstranění prachu a nečistot
z kovové mřížky spotřebiče použijte vysavač.
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
Neponořujte spotřebič do vody!
Konvektor s dálkovým ovládáním R-019
CZ
4
POPIS SPOTŘEBIČE
1. Teplotní čidlo
2. Přepínač zapnuto/vypnuto
3. Rukojeť
4. Odkládací místo pro dálkové
ovládání
5. Ovládací panel
6. Výstup vzduchu
7. LED displej
8. Nožičky
9. Vstup vzduchu
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
1. Světelná indikace výkonu
2. Světelná indikace ventilátoru
3. Světelná indikace funkce
ANTI-FROST
4. Světelná indikace jednotky teploty
5. Tlačítko ventilátoru
6. Tlačítko +
7. Tlačítko
8. Tlačítko časovače
9. Světelná indikace časovače
10. Světelná indikace nastave
teploty
11. Světelná indikace aktuální teploty
12. Tlačítko ON/OFF
13. Přijímač dálkového ovládá
14. Tlačítko nastave jednotky
teploty
15. Tlačítko nastavení výkonu
Konvektor s dálkovým ovládáním R-019
CZ
5
POPIS DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
1. Tlačítko ON/OFF
2. Tlačítko ventilátoru
3. Tlačítko +
4. Tlačítko časovače
5. Tlačítko nastavení výkonu
6. Tlačítko nastavení jednotky teploty
7. Tlačítko -
INSTALACE NOŽIČEK
Před použitím spotřebiče musíte
nainstalovat nožičky (dodávány zvlášť
v balení).
Nožičky musí být připojeny do spodní části
zařízení pomocí 8 závitořezných šroubů,
které jsou součástí balení.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Zapojte spotřebič do el. sítě a přepněte přepínač zapnuto/vypnuto do pozice
zapnuto (ozve se zvukový signál). Nyní je spotřebič v pohotovostním režimu.
Na displeji je zobrazena aktuální teplota v místnosti.
Stisknutím tlačítka ON/OFF spotřebič uvedeme do provozního režimu.
TEPLOTA
Pro nastavení jednotky teploty stiskněte opakovaně tlačítko nastavení
jednotky teploty (výchozí nastavení je °C).
Při zapnutí spotřebiče do provozního režimu se na displeji zobraaktlní
teplota v místnosti a nastavená teplota.
Nastavení teploty je v rozmezí 5–37 °C.
Při dosažení požadované nastavené teploty spotřebič přepne z vysokého
výkonu na výkon nízký. Pokud teplota v místnosti stoupne o 2 °C oproti
nastavené teplotě, spotřebič přestane vytápět. Jakmile teplota v místnosti
klesne o 2 °C oproti nastavené teplotě, spotřebič začne opět vytápět.
Konvektor s dálkovým ovládáním R-019
CZ
6
NASTAVENÍ KONU
Pro zapnutí vytápění stiskněte tlačítko nastavení výkonu.
Pro přepínání mezi stupni výkonu opakovaně stiskněte tlačítko nastavení
výkonu, dokud se na displeji nezobrazí světelná indikace požadovaného
výkonu.
Spotřebič má 3 stupně výkonu (1000 W/1300 W/2300 W) a funkci ANTI-
FROST.
NASTAVENÍ ČASOVAČE
Nastavení časovače je možné provést po zapnutí vytápění (zvolení výkonu).
Pro nastavení času, po který bude spotřebič vytápět, opakovaně stiskněte
tlačítko časovače, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný čas. Vyčkejte
cca 5 sekund pro uložení nastavení.
Tlačítky + a nastavte požadovanou teplotu (nastavená teplota mu být
vyšší než aktuální teplota v stnosti).
Pro vypnutí funkce časovače opakovaně stiskněte tlačítko časovače, dokud
se na displeji nezobrazí 24:00, dalším stiskem tlačítka časovače funkci
vypnete (světelná indikace časovače zhasne).
FUNKCE ANTI-FROST
Pokud je spotřebič v pohotovostním režimu a aktuální teplota v místnosti
klesne cca pod 5 °C, automaticky se zapne nízký výkon vytápění (1000 W).
Jakmile teplota v místnosti dosáhne cca 9 °C, spotřebič se opět přepne do
pohotovostního režimu.
VENTILÁTOR
Pro zapnutí a vypnutí ventilátoru stiskněte tlačítko ventilátoru.
Ventilátor slouží k rychlejšímu vyhřátí prostoru.
PAMĚŤ
Spotřebič uchovává v paměti poslední nastavení teploty. Tato teplota se
zobrazí při každém zapnutí spotřebiče.
Poznámka: Každé stisknutí jednotlivých tlačítek je doprovázeno zvukovým signálem.
Konvektor s dálkovým ovládáním R-019
CZ
7
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Jmenovitý rozsah napětí
220240 V
Jmenovitý kmitočet
50 Hz
Jmenovitý příkon
2300 W
Změny textu a technických údajů vyhrazeny.
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZE
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že
použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto
výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské
unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu
prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto
produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na
něj vztahují.
Konvektor s dálkovým ovládáním R-019
CZ
8
Model R-019
Údaj
Značka
Hodnota
Jednotka
Tepelný výkon
P
nom
2.0-2.3
kW
P
min
1.0
kW
P
max,c
2.0-2.3
kW
Spotřeba pomocné elektrické energie
el
max
-
kW
el
min
-
kW
el
SB
0.00043
kW
Údaj
Jednotka
Pouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte
jeden)
ruční řízení akumulace tepla s integrovaným termostatem
Ne
ruční řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o
teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotě
Ne
elektronické řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou
informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotě
Ne
výdej tepla s ventilátorem
Ano
Typ výdeje tepla/regulace teploty v místnosti (vyberte jeden)
jeden stupeň tepelného výkonu, bez regulace teploty v
místnosti
Ne
dva nebo více ručních stupňů, bez regulace teploty v
místnosti
Ne
s mechanickým termostatem pro regulaci teploty v místnosti
Ne
s elektronickou regulací teploty v místnosti
Ne
s elektronickou regulací teploty v místnosti a denním
programem
Ano
s elektronickou regulací teploty v místnosti a týdenním
programem
Ne
Konvektor s dálkovým ovládáním R-019
CZ
9
Další možnosti regulace (lze vybrat více možností)
regulace teploty v místnosti s detekcí přítomnosti osob
Ne
regulace teploty v místnosti s detekcí otevřeného okna
Ne
s dálkovým ovládáním
Ne
s adaptivně řízeným spouštěním
Ano
s omezením doby činnosti
Ne
s černým kulovým čidlem
Ne
Kontaktní údaje
ELECTRA TRADE, s.r.o.
Holečkova 440/15
150 00 Praha 5
Smíchov
Česká republika
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Rohnson R-019 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu