Domo DO9140G Používateľská príručka

Kategória
Sendvičovače
Typ
Používateľská príručka
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VOD K POUŽITÍ
PRODUCT OF
PANINI GRILL
GRIL PANINI
PANINI GRILL
KONTAKTNÍ GRIL
KONTAKTNÝ GRIL
DO9140G
DO9140G
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijährigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mängel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche Mängel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie es gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
DO9140G
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
www.domo-elektro.be
If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device
together with your receipt to the shop where you purchased it.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra.
Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en
cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La
garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento
del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía se concede
sobre la base del recibo de caja. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste.
Si el producto está defectuoso dentro del período de garantía de 2 años, puede traer su
recibo de caja junto con el teléfono a la tienda donde adquirió la unidad.
ZÁRUKA
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů,
jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o
zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se prod-
lužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
1. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou
naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní
chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení
potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený,
ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu
tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550
DO9140G
4
ZÁRUKA
Pre záruku začínajúcich dňom predaja spotrebiča platí na území SR tieto podmienky:
1. trvania záruky: 2 roky
2. poskytovanie záruky:
a) záručnú opravu vykonáme podľa nášho zvážení opravou alebo výmenou
chybných dielov, ak tieto závady vznikli preukázateľne chybou materiálu alebo
chybou pri výrobe
b) záručná oprava bude vykonaná len pri predložení tohto záručného listu a
dokladu o zaplatenie
c) ak dôjde k oprave alebo výmene spotrebiča v záručnej dobe, záručná doba sa
predlžuje.
3. záruka sa nevzťahuje
a) na mechanické poškodenie
b) nesprávne používanie v rozpore s návodom na použitie
1. záruka zaniká:
- Pri použití spotrebiča inak ako v domácnosti
- Pri vykonávaní opravy alebo zmeny na spotrebiči osobou inou ako poverenou naším
servisom
Na tento spotrebič poskytujeme záruku na nedostatky, ktoré sú označené ako výrobné
chyby alebo chyby materiálu. Záručná doba začína dňom predaja a je uznaná po
predložení potvrdeného tohoto záručného listu alebo orig.dokladu o zaplatení +
tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete
uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 alebo na [email protected], tel. 379 422 550
DO9140G
www.domo-elektro.be
5
Type nr. apparaat
N° de modèle de l’appareil DO9140G
Typ Nr. des Gerätes
Type nr. of appliance
N° de modelo del aparato
Model
Naam
Nom ..................................................................................................................................
Name
Nombre
Jméno
Adres
Adresse .............................................................................................................................
Address
Dirección
Adresa
Aankoopdatum
Date d’achat .....................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
Fecha de compra
Datum nákupu,podpis a razítko
Tel.: ..................................................................................................................................
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů. Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v
záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit.
DO9140G
6
REKLAMACE/REKLAMÁCIE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO
OBCHOD)
Popis vady 1. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Popis vady 2. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Popis vady 3. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Záznamy servisu :
1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů.
Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši
reklamaci včas vyřídit.
* Meno kupujúceho, adresu a tel.spojení je nutné vyplniť ak si zákazník praje zaslanie
opraveného prístroja domov.
Bez vyplnenia všetkých ostatných údajov v záručnom liste nebude možné Vašu
reklamáciu včas vybaviť.
DO9140G
www.domo-elektro.be
7
RECYCLAGE-INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt
u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het
recycleren van dit product, neemt u best contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de
verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il
doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
DO9140G
8
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product. The packaging is
recyclable. Please treat the packaging ecologically.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los
residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto
de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,
se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el
hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de
residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre
el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la
ocina municipal, la empresa o el servicio de recogida de
residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento
dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es
reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
INFORMÁCIE O RECYKLÁCIU ODPADU
Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné
nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených
na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto
odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o
možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských
úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové
materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie.
ccessoires en onderdelen
accessoires et pièces détachées
Zubehör und Ersatzteile
accessories and parts
yní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
DO9140G
www.domo-elektro.be
9
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO9140G
10
Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen
worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een
gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te
voorkomen.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute
autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromzuführungskabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig
geschulten Person ersetzt werden, um Unfälle zu verhindern.
If the power supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
Cuando el cable de alimentación está dañado, tiene que ser
reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una
persona similarmente calicada, para evitar accidentes.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, musí být neprodleně
vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou. Jinak
hrozí nebezpečí úrazu!
Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť bezodkladne
vymenený v odbornom servise alebo oprávnenou osobou.
Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu!
DO9140G
www.domo-elektro.be
11
veiligheidsinstructies
Wanneer je elektrische toestellen gebruikt,
moeten volgende veiligheidsinstructies in
acht genomen worden:
Lees deze instructies zorgvuldig door.
Behoud deze handleiding om later te
raadplegen.
Verwijder voor het eerste gebruik alle
verpakkingsmaterialen en eventuele
promotionele stickers. Zorg ervoor dat
kinderen niet met de verpakkingsmaterialen
spelen.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de
huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige
omgevingen zoals:
Keukenhoek voor personeel van winkels,
kantoren en andere gelijkaardige
professionele omgevingen
Boerderijen
Hotel- en motelkamers en andere
omgevingen met een residentieel karakter
Gastenkamers, of gelijkaardige
DO9140G
12
Dit toestel mag niet gebruikt worden door
personen (inclusief kinderen) met een
fysieke of sensoriële beperking of mensen
met een beperkte mentale capaciteit of
gebrek aan ervaring of kennis, behalve als
deze personen toezicht krijgen of instructies
hebben gekregen over het gebruik van het
toestel op een veilige manier door iemand
verantwoordelijk voor hun veiligheid
Kinderen moeten in het oog gehouden
worden zodat ze niet met het toestel spelen.
Dit toestel mag gebruikt worden door
kinderen vanaf 16 jaar en personen met
een fysieke of sensoriële beperking of
mensen met een beperkte mentale capaciteit
of gebrek aan ervaring of kennis, op
voorwaarde dat deze personen toezicht
krijgen of instructies hebben gekregen over
het gebruik van het toestel op een veilige
manier en dat ze ook de gevaren kennen bij
het gebruik van het toestel. Kinderen mogen
niet met het toestel spelen. Het onderhoud
en de reiniging van het toestel mag niet door
kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 8
DO9140G
www.domo-elektro.be
13
jaar en onder toezicht staan.
Houd het toestel en de voedingskabel uit het
bereik van kinderen jonger dan 16 jaar.
Het toestel moet afgesloten worden van
het elektriciteitsnet als het niet gebruikt
wordt, bij reparatie en wanneer onderdelen
vervangen worden. Laat het toestel eerst
afkoelen voordat de onderdelen vervangen
worden en voor het toestel schoongemaakt
wordt.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet
hij vervangen worden door fabrikant, een
service center or gekwaliceerde personen
om ongevallen te vermijden.
OPGELET: Om ongevallen te vermijden,
mag dit toestel niet bediend worden door een
externe bediening, zoals een externe timer, of
op een net aangesloten worden dat regelmatig
op- en afgezet wordt.
DO9140G
14
Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.
Gebruik het toestel niet buiten.
Verplaats het toestel nooit terwijl het nog in gebruik is of het nog warm is. Laat
het toestel altijd eerst afkoelen voordat het verplaatst wordt.
Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is.
Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het
voltage van het elektriciteitsnet thuis.
De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat
geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale standaarden en normen.
Gebruik enkel de accessoires die bij dit toestel meegeleverd werden.
Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is,
na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is.
Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde
gekwaliceerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische
aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker nooit onder in water of een
andere vloeistof. Dit om elektrische schokken of brand te voorkomen.
Dit toestel is voorzien met een korte voedingskabel, om het risico te
verminderen dat personen of objecten vast komen zitten of vallen over een
langere voedingskabel. GEBRUIK HET TOESTEL NOOIT MET EEN
VERLENGKABEL.
Rol de voedingskabel volledig af om oververhitting op de kabel te voorkomen.
Laat de voedingskabel niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of
aanrecht hangen.
Laat de voedingskabel niet onder of rond het toestel hangen.
Plaats het toestel nooit op of in de buurt van een hete gas- of elektrische
kookplaat, gootsteen of een werkende oven.
Plaats het toestel nooit in de buurt van ontvlambare materialen, gassen of
explosieven.
Oppervlaktes gemarkeerd met dit
symbool worden warm tijdens het
gebruik. We raden aan om - buiten
bij de handvatten - het toestel niet
aan te raken, om brandwonden te
vermijden.
DO9140G
www.domo-elektro.be
15
Plaats het toestel nooit in de buurt van zaken die vuur kunnen vatten, zoals
gordijnen of handdoeken, ...
Sluit de voedingskabel pas op het stopcontact aan nadat het toestel zeker correct
gemonteerd is. Om het toestel te verwijderen van het stopcontact, moet de
bediening eerst in de «OFF» of «0» positie gezet worden. Daarna mag de stekker
uit het stopcontact verwijderd worden. Trek nooit aan de voedingskabel of het
toestel zelf om de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
Gebruik het toestel niet als er nog water in staat, of als onderdelen nog nat zijn na
reiniging.
Als het toestel niet goed onderhouden wordt, kan dit de levensduur van het toestel
drastisch verminderen en een gevaarlijke situatie veroorzaken.
Gebruik het toestel nooit op een oppervlak dat door hitte of stoom beschadigd kan
worden.
Plaats het toestel altijd op een stabiel en recht oppervlak.
Ongevallen of schade veroorzaakt door het niet volgen van deze regels zijn op
uw eigen risico. Noch de fabrikant, de importeur of leverancier kan daar dan
verantwoordelijk voor geacht worden.
OPGELET: Bedek het deksel nooit, om brand te vermijden.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN
ELEKTRISCH SNOER
Het toestel is voorzien van een kort elektrisch snoer, om struikelen over of verstrik-
ken in het elektrisch snoer te voorkomen. Je mag gebruik maken van een verleng-
snoer, maar wees steeds voorzichtig wanneer je dit doet.
Controleer of het verlengsnoer bestand is tegen dezelfde of een hoger wattage als dat
van het toestel. De wattage van het toestel, vind je onderaan het toestel.
Het verlengsnoer moet zo geplaatst worden dat kinderen er niet aan kunnen trekken of
dat er niet kan over gestruikeld worden.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Neem de grill uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen. Maak de
buitenkant van de grill schoon met een zuivere, vochtige doek. Droog het toestel goed
af. Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakmiddelen.
DO9140G
16
ONDERDELEN
1. Roestvrijstalen
behuizing
2. Schuifknop:
• naar voor: slot voor
rechtopstaande opberging
• naar achter: verstellen
hoogte deksel
3. Temperatuurregeling
4. Warmtegeïsoleerd handvat
5. Stroomindicatielampje
6. Temperatuurindicatielampje
7. Antiaanbakplaten
8. Opvangbakje voor overtollig vet
GEBRUIK
1. Plaats de grill op een droge, vlakke ondergrond. Zorg ervoor dat er rond en boven
het toestel een afstand is van minstens 10 cm tussen muren, kasten en andere
voorwerpen.Steek de stekker in het stopcontact. Het rode stroomindicatielampje
en het groene temperatuurindicatielampje zullen aan gaan.
2. Draai de temperatuurregeling tot de gewenste instelling. Het groene
temperatuurindicatielampje zal uit gaan. Laat het toestel gesloten terwijl
het opwarmt. Wanneer het toestel op temperatuur is zal het groene
temperatuurindicatielampje aan gaan.
3. Plaats de ingrediënten tussen de grill en sluit het deksel. Het is niet nodig op het
handvat te drukken. Het speciale scharnier van het deksel zal er voor zorgen dat
de grillplaat gelijkmatig drukt op het voedsel. Je kan de hoogte van het deksel
aanpassen door het deksel te openen en de schuifknop aan de rechterkant naar
voor of weer naar achter te schuiven. Opgelet: schuif de knop niet helemaal naar
voor tot in de ‘LOCK’-stand. Dit is het slot, dat enkel gebruikt mag worden voor
het opbergen van het toestel. Je mag het slot niet gebruiken om de grillplaten te
vergrendelen wanneer er voedsel tussen zit.
4. Controleer regelmatig de bereiding van het voedsel. Je kan gebruik maken van de
tabel aan het einde van de handleiding voor grilltijdindicaties.
5. Wanneer het voedsel klaar is, verwijder je het van de grill met een houten of
plastic spatel. Gebruik geen metalen voorwerpen, deze kunnen de antiaanbaklaag
beschadigen.
6. Wanneer je klaar bent, zet je de temperatuurregeling op “off” en verwijder je de
stekker uit het stopcontact.
1
2
34 5 6 7
8
DO9140G
www.domo-elektro.be
17
TIPS VOOR HET GRILLEN
1. De paninigrill is gemaakt voor het grillen van sandwiches, vlees, vis, groenten...
Gebruik de temperatuurregeling om de juiste temperatuur te kiezen.
2. De aanpasbare hoogte van het deksel van de grill kan verschillende soorten diktes
van voedsel aan.
3. Je kan de hoogte van het deksel aanpassen door het deksel te openen en de
schuifknop aan de rechterkant naar voor of weer naar achter te schuiven.
4. Laat het gegrilde voedsel eerst enkele minuten afkoelen alvorens het op te eten.
5. Kruid het vlees eerst alvorens het te grillen, voor een betere smaak.
6. Wanneer je vis wilt grillen, moet je eerst de grillplaten een beetje invetten om
kleven te voorkomen.
KOOKTABEL
ETEN TEMP.
INSTELLING
BAKTIJD
(MIN.)
OPMERKINGEN
Kip (1 kg) Gemiddeld 75 – 80 In de helft gesneden. Hoeft
niet omgedraaid te worden.
Worsten 2 stuks Hoog 4 – 6 In de helft gesneden.
Hamburger 2 stuks Hoog 3 – 5 Wacht 2 – 3 min. voor u het
deksel opent.
Kebabs 3 stuks Hoog 8 – 10 Draai de kebabs om na 4 – 5
min.
Lever 2 stuks Gemiddeld 2 – 3 Maak de lever grondig
schoon.
Varkenskotelet Hoog 6 – 8 De koteletten zouden van
gelijke grootte en dikte
moeten zijn.
Zalm Gemiddeld 16 – 20 Vet de bakplaten in en draai
de zalm om in de helft van
de kooktijd.
Tong 1 stuk Gemiddeld 18 – 22 Vet de bakplaten in en draai
de vis om in de helft van de
kooktijd.
DO9140G
18
Ribbetjes Hoog 15 – 18 Draai de ribbetjes om na 10
min.
Steak 1 stuk Gemiddeld 2 – 3 Het vlees zal hiermee
“saignant” gebakken zijn.
De baktijd zal ook afhangen
van de dikte van het vlees.
Aubergine 6
sneetjes
Gemiddeld 6 - 8 Alle sneetjes even dik
Ajuin Gemiddeld 6 - 8 alle sneetjes even dik
Groene, rode, gele
paprika’s (1)
Gemiddeld 6 - 8 Sluit de grillplaten en druk
erop.
Gevulde broodjes Gemiddeld 3 - 9 Gebruik zachte broodjes.
Croque / panini Gemiddeld 2 - 3 Leg slechts een half sneetje
kaas tussen de croque of
panini.
De tijden vermeld in deze tabel zijn indicaties en geen exacte tijden. Je past de
kooktijd aan afhankelijk van jouw persoonlijke smaak.
Verschillende diktes van voedsel, vereisen andere kooktijden. Zorg er steeds voor
dat het voedsel binnenin voldoende gegaard is om veilig te zijn voor consumptie.
ONDERHOUD EN REINIGEN
1. Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het toestel voldoende afkoelen
alvorens het te reinigen. Wij raden aan om de grillplaten schoon te maken
wanneer ze nog lichtjes warm zijn.
2. Maak de grillplaten schoon met een zuivere, vochtige doek. Gebruik geen
agressieve of schurende schoonmaakmiddelen, deze zullen de antiaanbaklaag
beschadigen.
3. Wanneer er voedselresten achterblijven op de grillplaat die moeilijk te
verwijderen zijn: maak de grill terug een beetje warm en wrijf de voedselresten
in met een beetje olie. Laat de grill gedurende enkele minuten terug afkoelen en
maak de platen opnieuw schoon met een vochtige doek.
4. Dompel het toestel nooit onder in water of enige andere vloeistof.
5. Maak de grill schoon na elk gebruik.
6. Voor een veilige opberging: laat het toestel eerst volledig afkoelen. Sluit het
deksel en sluit het af met het slot. Je kan het toestel nu rechtopstaand opbergen.
DO9140G
www.domo-elektro.be
19
CONSIGNES DE SECURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent
être respectées lors de l’utilisation de tout
appareil électrique:
Lisez ces consignes très attentivement.
Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir
le consulter ultérieurement.
Avant la première utilisation, enlevez tous
les éléments d’emballage et les éventuels
autocollants promotionnels. Veillez à ce que
les enfants ne jouent pas avec les matériaux
d’emballage.
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans
un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
Coin-cuisine du personnel dans les
commerces, les bureaux et autres
environnements professionnels
comparables
Fermes
Chambres d’hôtel ou de motel et autres
environnements à caractère résidentiel
Chambres d’hôtes ou comparables
DO9140G
20
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des
personnes (y inclus les enfants) présentant un
handicap physique ou sensoriel, une capacité
mentale limitée ou un manque d’expérience
ou de connaissances, sauf si ces personnes
sont sous surveillance ou qu’elles ont reçu
des instructions sur la manière d’utiliser
l’appareil en toute sécurité, par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être sous surveillance,
an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 16 ans ou plus et par des personnes
présentant un handicap physique ou
sensoriel,une capacité mentale limitée ou un
manque d’expérience ou de connaissances,
à condition que ces personnes soient
sous surveillance ou qu’elles aient reçu
des instructions sur la manière d’utiliser
l’appareil en toute sécurité et qu’elles
connaissent les dangers liés à son utilisation.
Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet
appareil. L’entretien et le nettoyage de
l’appareil ne peuvent pas être effectués par
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Domo DO9140G Používateľská príručka

Kategória
Sendvičovače
Typ
Používateľská príručka