Samsung VLUU I100 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
1
SLOVENSKY
Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách.
Všetky značky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto príručke,
sú registrované ochranné známky príslušných spoločností.
Obsah tejto príručky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu pri inovácii
funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke, ktorá sa nachádza na
disku CD so softvérom.
Na pribalenom disku CD-ROM so softvérom sa nachádza dokumentácia
v podobe používateľských príručiek vo formáte PDF. Vyhľadajte súbory
PDF pomocou programu Prieskumník systému Windows. Pred otváraním
súborov PDF je potrebné nainštalovať program Adobe Reader, ktorý sa
nachádza na disku CD-ROM so softvérom.
je obchodnou známkou spoločnosti SRS Labs, Inc.
Technológia WOW HD sa dodáva v rámci licenice od spoločnosti SRS
Labs, Inc.
Obsah
Zoznámenie sa s fotoaparátom
Zoznámenie sa s fotoaparátom 1
Popis funkcií/časti fotoaparátu 4
Výd batérie a pet smok as nahvania) 5
Pr použitie fotoaparátu 6
Indikátory na displeji LCD 7
Volič režimu 8
Snímanie obrázka 9
Prehvanie, odstránenie a chránenie obrázkov 10
Režim MULTIMÉDIÁ 11
Preberanie obrázkov 14
Technic údaje 15
Správna likvidácia tohto výrobku
Spoločnosť Samsung Techwin sa pri každom
výrobku stará o životné prostredie na každom
výrobnom stupni, a robí množstvo krokov, aby
prinášala zákazníkom výrobky čo najšetrnejšie k
životnému prostrediu. Značka Eco symbolizuje fakt,
že spoločnosť Samsung Techwin vyrába výrobky
šetrné k životnému prostrediu, a znamená, že
výrobok spĺňa smernicu RoHS Európskej únie.
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre
hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal byť
likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu
životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete
predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od
ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky
bezpečne naložiť s týmto výrobkom, mali kontaktovať buď predajcu, kto
im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska. Priemyselní
používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky
kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s ostatným
priemyselným odpadom.
2
Zoznámenie sa s fotoaparátom
NEBEZPENSTVO
NEBEZPENSTVO naznačuje okaite nebezp sitciu, ktorej
ak sa nevyhnete, bude mať za následok sm alebo vážne zranenie.
Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovať tento fotoaparát.
Môže dôjsť k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodeniu fotoaparátu. Kontrolu vnútorných častí,
údržbu a opravy smie vykonávať len predajca alebo servis
stredisko fotoaparátov Samsung.
Ak by do fotoaparátu prenikla akákoľvek forma kvapaliny
alebo neznámeho objektu, nepoužívajte ho. Vypnite fotoaparát
a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiť na svojho
predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
Nepokračujte v používaní fotoaparátu, pretože to môže
spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horľavých alebo
výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.
Nevkladajte žiadne kovové ani horľavé cudzie predmety
do fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku
pamäťovej karty a priestor na batériu. Toto môže spôsobiť
požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Neovládajte tento fotoaparát mokrými rukami. Môže dôjsť
k úrazu elektrickým prúdom.
VAROVANIE
Označenie VAROVANIE signalizuje potenclne nebezp sitciu,
ktorá v prípade, že sa jej nepredcdza, môže spôsob smrť alebo
žne zranenie.
Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat.
Umiestnenie blesku do tesnej blízkosti predmetov
fotografovania môže spôsobiť poškodenie zraku.
Z bezpečnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho
príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo
k nehodám, napr.:
prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu.
ak k dôjde k nehode, obráťte sa ihneď na lekára.
Zranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu.
Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievať,
čo môže viesť k chybnej funkčnosti fotoaparátu. Ak by to bol
váš prípad, nechajte fotoaparát niekoľko minút bez používania,
aby sa mu umožnilo schladiť.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naň mohli
pôsobiť extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom
vozidle, na priamom slnečnom svetle alebo na miestach, kde
dochádza k prudkým výkyvom teploty. Vystavenie extrémnym
teplotám môže mať nepriaznivý vplyv na interné komponenty
fotoaparátu a mohlo by to spôsobiť požiar.
Pri používaní nezakrývajte fotoaparát alebo nabíjačku. Toto
môže spôsobiť vytvorenie tepla a narušiť telo fotoaparátu
alebo spôsobiť požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo
používajte vždy na dobre vetraných miestach.
3
SLOVENSKY
Zoznámenie sa s fotoaparátom
UPOZORNENIE
Označenie UPOZORNENIE signalizuje potenclne nebezp
situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredcdza, môže spôsob
ľahké alebo stredne ťažké zranenie.
Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používať, vyberte
z neho batériu.
Môže dôjsť k úniku korozívneho elektrolytu z batérie
a trvalému poškodeniu súčastí fotoaparátu.
Vytečenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu
spôsobiť požiar alebo zranenie.
Používajte batériu určenú technickými údajmi fotoaparátu.
Batériu neskratujte, neprehrievajte, ani ju nevhadzujte do
ohňa.
Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäťovú kartu, musí
byť naformátovaná. Rovnako tak je formátovanie potrebné, ak
fotoaparát nedokáže rozoznať údaje na nej uložené, alebo ak
obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.
Nespúšťajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými
predmetmi.
Po nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže
spôsobiť popálenia.
Kreditné karty sa môžu odmagentizovať, ak sa ponecha
blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom
blízko puzdra.
Nepohybujte fotoaparátom zatiaľ, čo sa zapína alebo
vtedy, keď používate sieťovú nabíjačku. Pred odpojením
kábla z elektrickej zásuvky vždy fotoaparát vypnite. Potom
skontrolujte, či sú všetky káble konektorov alebo káble iných
zariadení pred premiestnením fotoaparátu odpojené. Ak tak
neurobíte, môže to poškodiť vodiče alebo káble a spôsobiť
požiar alebo zásah elektrickým výbojom.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu
objektívu, aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok,
prípadne k nefunkčnosti fotoaparátu.
Predchádzajte zakrývaniu objektívu alebo blesku pri snímaní
obrázka.
Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu
skontrolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Môže to
spôsobiť zničenie kábla alebo fotoaparátu.
Je veľmi pravdepodobné, že pri pripojení 20 kolíkového konektora
k portu rozhrania USB v počítači dôjde k poruchám počítača. Nikdy
nepripájajte 20 kolíkový konektor k portu rozhrania USB v počítači.
Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne.
Pred dôležitou udalosťou alebo pred cestou by ste mali
skontrolovať stav fotoaparátu. Spoločnosť Samsung nebude
zodpovedná za nefunkčnosť fotoaparátu.
4
Popis funkcií/súčasti fotoaparátu
Obsah balenia
Pred použitím výrobku si skontrolujte, čite správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžuš. Ak si chcete zakúpiť
voliteľné príslušenstvo, obráťte sa na najbližšieho predajcu znky Samsung alebo servisné stredisko Samsung.
Fotoaparát
Používateľská
príručka, Záručný list
Popruh fotoaparátu Kábel AV
Nabíjateľná batéria
(SLB-1137D)
Sieťový adaptér (SAC-47)/
kábel USB (SUC-C5)
Disk CD so softvérom Slúchadlá
Predáva sa
samostatne
Pamäťová karta
SD/SDHC/MMC
Puzdro fotoaparátu
Tlačidlo spúšte
Blesk
Pomocné svetlo
automatického
ostrenia/kontrolka
samospúšte
Objektív
Tlačidlo POWER
Mikrofón
Reproduktor
Tlidlo OIS /MP3, tlidlo
podržania PMP
Otvoriť
Zavrieť
Kryt objektívu
Kontrolka stavu
fotoaparátu
LCD monitor
Tlačidlo Fn/
Odstrániť
Tlačidlo M (Režim)
Tlačidlo s 5
funkciami
Tlidlo priblíženia T
(digitálne pribženie)
Tlidlo Zoom W (Miniatúra)
Tlačidlo Režim
prehrávania/Tlač
Tlidlo E (Efekt)
Konektor pripojenia USB/
AV/siete/slúchadiel
ko na remienok
Zatlačte a podte 20-kolíko
kryt podľa zobrazenia a
potom pripojte kábel k
pripojovaciemu konektoru.
Zavrieť
Otvoriť
5
SLOVENSKY
Výdrž batérie a počet snímok (Čas nahrávania)
Počet snímok a výd batérie: pri poití barie SLB-1137D
Výdrž
batérie/
Počet
snímok
Podmienky
Fotografie
Približ. 115
min./
Približne 230
záberov
Plne nabitá batéria, automatický režim,
veľkosť snímky 10M, kvalita snímky
Jemná, interval medzi snímkami:
30s. Zmena pozície zväčšenia
medzi širokouhlým a teleobjektívom
po každom zábere. Používanie blesku
na každý druhý záber. Používanie
fotoaparátu na 5 minút a následné
vypnutie na 1 minútu.
Film
Približ. 115
min.
Plne nabitá batéria, veľkosť snímky
640 x 480, rýchlosť snímkovania 30
fps
Multiméd
MP3
Približ. 320
min.
Používanie plne nabitej batérie pri
vypnutom LCD.
PMP
Približ. 200
min.
Plne nabitá batéria,
Tieto hodnoty sú merané podľa štandardných podmienok spoločnosti
Samsung. Môžu sa líšiť v závislosti od spôsobu používateľa.
Pri používaní paťovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita
snímania nasleduca. Tieto hodnoty sú približ, pretože kapacita
snímok visí od fotografovaho subjektu a od typu pamäťovej karty.
Veľkosť
nahraného
obrázka
Super
fine
(Veľmi
jemná)
Fine
(Jemná)
Normal
(Normálne)
30
snímok/s.
20
snímok/s.
15
snímok/s.
Fotog
grafie
47 90 104
52 98 140
62 118 161
66 122 173
86 161 220
134 226 306
433 520 600
* Filmový
klip
Približne
8’31
Približne
8’58
Približne
16’59”
Približne
28’56”
Približne
53’31”
*
Časy nahrávania sa môžu meniť podľa priblíženia. Počas testovania filmu
tlačidlo priblíženia nebolo použité.
6
Prvé použitie fotoaparátu
Pred prvým použitím fotoaparátu nabite doplna nabíjateľnú batériu.
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na displeji LCD objaví ponuka nastavenia
dátumu a času, jazyka a svetový čas. Táto ponuka sa už po nastavení
nezobrazuje. Pred použitím fotoaparátu nastavte dátum a čas, jazyk a
svetový čas.
Zapnutie fotoapatu
Fotoaparát zapnite stlačením tlačidla
POWER alebo otvorením fotoaparátu
(ako je znázornené).
Nastavenie jazyka
1. Stlačením tlačidla Nahor/nadol vyberte
ponuku [Language] (Jazyk) a stlačte
tlačidlo Doprava
.
2. Stlačením tlačidla Nahor/nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlačte
tlačidlo OK
.
Vybrať je možné spomedzi
22 jazykov. Sú uvedené nižšie:
angličtina, kórejčina, francúzština, nemčina, španielčina, taliančina,
zjednodušená čínština, tradičná čínština, japončina, ruština,
portugalčina, holandčina, dánčina, švédčina, fínčina, thajčina,
bahasa (malajčina/indonézčina), arabčina, čeština, poľština,
maďarčina a turečtina.
Nastavenie dátumu, času a typu dátumu
1. Stlačením tlačidla Nahor/nadol vyberte
ponuku [Date&Time] (Dátum a čas)
a stlačte tlačidlo Doprava
.
2. Stlačením tlačidla Nahor
/Nadol/
Doľava
/Doprava vyberte požadovanú
podponuku a stlačte tlačidlo OK
.
Doprava: Slúži na výber svetového
času/roka/mesiaca/dňa/
hodiny/minúty a typu dátumu.
Doľava: Ak je kurzor na prvej položke ponuky nastavenia dátumu
a času, presunie ho do hlavnej ponuky [Date&Time]
(Dátum a čas). Vo všetkých ostatných prípadoch
sa kurzor presunie naľavo od svojej aktuálnej pozície.
Nahor/nadol: mení hodnotu položky.
Ďalšie informácie o nastavení svetového času nájdete v dokumentácii,
ktorá sa nachádza na disku CD so softvérom.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
7
SLOVENSKY
Indikátory na displeji LCD
LCD monitor zobrazuje informácie o funkcch smania a beroch.
Ďaie inforcie jdete v poívatskej pručke, kto sa nachádza
na disku CD so softvérom.
<Obrázok a celko stav>
Číslo Popis Ikony
1
Ukazovateľ optickej/digilnej transfokácie/
Pomer digitálnej transfocie
x 5,0
2
Počet zostávajúcich snímok
/Zostávajúci čas
00016/00:00:00
3
Ikona pamäťovej karty/
Ikona internej pamäte
/
4 Batéria
Číslo Popis Ikony
5 Veľkosť snímky
6
Kvalita snímky/snímko
frekvencia
7
Meranie
/Stabilizátor
/
8 Režim snímania
9 ISO
10 Vyváženie bielej
11
Kompenzácia expozície/
dlhá expozícia
/ LT
12 Dátum/čas 2008/03/01 01:00 PM
13 OIS
14 Sýtosť
15 Ostro
/vypnutý mikrofón
/
16 Kontrast
17 Blesk
18 Makro
19 Samospúšť
20
Rozpoznávanie tváre/Farba/
Nahrávanie filmového klipu
bez zvuku/Sýtosť
/
/
21 Režim nahrávania
22 Hlasová poznámka
23
Ráek automatického zaostrenia
24 Varovanie pri otrasoch
00016
01:00 PM
2008/03/01
X5.0
8
AUTO (AUTOMATICKY)
Tento režim vyberte, ak chcete fotografovať rýchlo a
jednoducho s minimálnymi zásahmi požívateľa.
V tomto režime môžete vybrať základné ponuky.
Aby ste vybrali rozšírenú ponuku, vyberte iný režim
fotoaparátu.
PROGRAM
Týmto automatickým režimom sa nakonfiguruje fotoaparát
na optimálne nastavenie. Všetky funkcie (okrem hodnoty
clony a rýchlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovať ručne.
DUAL IS
Tento režim redukuje efekt trasenia fotoaparátu a pomáha
získať dobre exponovanú snímku aj pri tmavšom okolí.
Pomocou tejto ponuky jednoducho nakonfigurujete
optimálne nastavenie pre mnohé situácie snímania.
MOVIE (FILMO)
Snímanie filmu
FUN
V tomto režime možno ľahko a jednoducho snímať
fotografie s rôznymi efektmi.
Photo Help Guide(Pručka kfotoapatu)
Pomáha používateľom naučiť sa správne fotografovať a
obsahuje riešenia prípadných problémov, ktoré sa môžu
vyskytnúť. Používateľom tiež umožňuje nacvičiť si najlepší
spôsob fotografovania.
Fotoaparát má zabudované programy MP3, PREZERAČ
TEXTU & Portable Media Player. Môžete fotografovať,
počúvať súbory MP3 a sledovať filmové klipy (filmy a
videoklipy) kedykoľvek chcete. Môžete počúvať hudbu vo
formáte MP3 zatiaľ, čo čítate text na LCD monitore alebo
snímate obrázok.
TOUR GUIDE (CESTOVNÝ SPRIEVODCA)
Môžete získať užitočné cestovné informácie po celom
svete.
Volič režimu
SCENE
(SNA)
MULTIMEDIA
(MULTIMÉD)
Požadova rim fotoapatu môžete vybr pomocou tlačidla M (Rim) na zadnej strane fotoapatu.
9
SLOVENSKY
Snímanie obrázka
Ako sním obrázok
1. Zapnite fotoaparát a vyberte režim
fotoaparátu tak, že použijete tlačidlo M
(Režim)
.
2. Držte fotoaparát tak, ako je znázornené na obrázku.
3. Overte si kompozíciu.
4. Nasnímajte obrázok
Ako nahrávlm.
Stlačením tlačidla M (Režim) vyberte režim
filmový klip.
1. Overte si kompozíciu.
2. Začnite nahrávať.
Stlačením tlačidla spúšte sa začne
nahrávanie. Opätovným stlačením
tlačidla spúšte sa nahrávanie zastaví.
Kontroluje sa stav zaostrenia
pri polovičnom stlačení a stav
blesku.
Úplným zatlačením sa
nasníma obrázok
10
Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov
2. Aby ste pridali snímku na odstránenie,
stlačte tlačidlo
T.
Tlačidlo doľava/doprava: Výber
snímok
Tlačidlo
T: označenie pre
odstránenie
Tlačidlo OK: potvrdí výber
3. Stlačením tlačidla Nahor/Nadol vyberte hodnoty podponuky, potom
stlačte tlačidlo OK
.
Ak je vybratá možnosť [No] (Nie): Zruší sa “Delete Image (Odstrán
snímku)”.
Ak je zvolená možnosť [Yes] (Áno): Odstránia sa zvolené snímky.
Ochrana snímok
Používa sa na ochranu určitých snímok
pred náhodným vymazaním.
[Select] (Vybrať): Vybrané snímky
sú chránené alebo
nechránené.
[All] (Všetky): Všetky uložené snímky
sú chránené alebo
nechránené.
Ak je snímka chránená, na displeji LCD
sa objaví ikona ochrany.
Snímka v režime [Lock] (Uzamknúť)
bude chránená pred funkciou
odstraňovania, ale NEBUDE chránená
pred funkciou [Format] (Formátovať).
Prehvanie snímok
Zobrazená je posledná snímka uložená v pamäti.
Stlačte tlačidlo Režim prehrávania (
)
Stlačením tlačidla doľava/doprava vyberte
snímku, ktorú chcete prehrať.
Tlidlo Odstrán
Slúži na odstránenie snímok uložených na pamäťovej karte.
1. Stlačením tlačidla doľava/doprava vyberte snímku, ktorú chcete
odstrániť, potom stlačte tlačidlo Odstrániť (
).
<Jedna snímka> <Miniatúra snímky>
100-0016
100-0016
100-0016
100-0016
11
SLOVENSKY
Fotoaparát má zabudované programy MP3, PREZERAČ TEXTU &
Portable Media Player. Môžete fotografovať, počúvať súbory MP3
a sledovať filmové klipy (filmy a videoklipy) kedykoľvek chcete. Ak chcete
používať režim PMP, musíte previesť multimediálny súbor pomocou
programu Samsung Converter. V režime PREZERTEXTU môžete
počas počúvania hudby vo formáte MP3 čítať texty.
Ak je súbor alebo názov súboru dlhší ako 120 znakov (vrátane
jednobytových/dvojbytových jazykov ako sú kórejčina, čínština atď.),
súbor alebo názov súboru sa v zozname skladieb nezobrazí.
Preberanie súborov
Ak chcete používať funkcie MP3, PMP a PREZERAČ TEXTU, súbory
vo forte MP3, PMP (multimedlne súbory) a texto súbory musia byť
ulené v internej pamäti alebo na pamäťovej karte vloženej do fotoaparátu.
1. Uložte požadované súbory v počítači.
2. Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou kábla rozhrania USB a zapnite
fotoaparát.
3. Otvorte program Prieskumník systému Windows a vyhľadajte
vymeniteľný disk:
4. Na vymeniteľnom disku vytvorte priečinok.
MP3 režim : [MP3] PMP režim : [PMP]
Režim PREZERAČ
TEXTU : [TEXT]
5. Vyberte súbory, ktoré chcete uložiť, a skopírujte ich do požadovaného
priečinka.
Dbajte na to, aby ste nekopírovali súbory MP3 a multimediálne
súbory nelegálne. Ide o porušenie rôznych zákonov
na ochranu autorských práv.
Bez povolenia spoločnosti Samsung nie je dovolené kopírovať,
upravovať ani rozširovať žiadny súbor MP3 a PMP (ani ich
časti) nachádzajúcich sa v internej pamäti.
Fotoaparát dokáže prehrávať len súbory MP3 v režime MP3
a súbory SDC (upravené video XviD MPEG4 a zvuk MPEG
Layer2) v režime PMP.
Ak súbor nie je možné vo fotoaparáte prehrať, preveďte ho
do podporovaného formátu pomocou programu Samsung
Converter
Do priečinka možno uložiť najviac 200 súborov a 100 podpriečinkov.
Celkovo možno mať uložených najviac 200 súborov a
podpriečinkov naraz.
Nové priečinky možno vytvoriť v priečinkoch MP3, PMP a TEXT.
V opačnom prípade sa všetky súbory v iných priečinkoch, ktoré
vytvoríte, nedajú prehrávať.
Režim MULTIMÉDIÁ
12
Režim MULTIMÉDIÁ
Vlte pamäťovú kartu, na ktorej sú ulené bory MP3, PMP
a TEXT. Pretože fotoapat inter pamäť s vkoou 190 MB,
žete súbory ul aj do internej pate.
1. Vyberte požadovaný režim multimédií.
2. Ponuka sa zobrazí tak, ako je znázornené na obrázku.
[Resume] (Pokračovať): zapamätá
si poslednú
zastavenú
snímku.
Režim MP3: prehráva sa od začiatku
súboru.
Režim PMP: prehráva sa od poslednej
zastavenej snímky.
Režim PREZERAČ TEXTU:
prehráva sa od poslednej zastavenej snímky.
[Open] (Otvoriť): Zobrazí sa ponuka
prehľadávania,
ktorou je mož
vybrať požadovaný
súbor.
3. Vyberte požadovaný súbor a stlačte
tlačidlo OK. Súbor sa potom prehrá.
<Rim MP3>
<Rim PMP>
<Rim PREZERAČ TEXTU>
Batéria
Zámok
Stlmenie
Názov súboru
Režim MP3
Ekvalizér
Režim PMP
Stlmenie
Zámok
Batéria
Ekvalizér
Rýchlosť vyhľadávania
Who bent my camera?
13
SLOVENSKY
Režim MULTIMÉDIÁ
Typ kódovania : Typ ANSI (American National Standards Institute),
Typ Uni (Unicode)
Keď je zobrazené kódovanie ANSI:
Musíte kvôli zobrazeniu textu nastaviť ponuku Language v režime
PREZERAČ TEXTU. Nastavte ponuku Language rovnako,
aký je jazyk operačného systému, v ktorom bol text vytvorený.
Keď je zobrazené kódovanie UNI:
Textový súbor bude zobrazený s ľubovoľnou ponukou jazyka.
Ak je textový súbor väčší ako 10 MB, jeho zobrazenie môže trvať dlhšie
alebo nemusí byť vôbec možné. V takomto prípade textový súbor rozdeľte.
Na displeji LCD sa zobrazu inforcie o bore MP3,
multimedlnom a textovom bore.
Režim PREZERAČ
TEXTU
Batéria
Obsah textu
Signalizácia prítomnosti textu
<Režim PREZERAČ TEXTU>
Zobrazenie
hlasitosti
Typ kódovania
(ANSI, Uni)
Aktuálna strana/Počet strán
Batéria
Zámok
Stlmenie
Názov súboru
Režim MP3
Prehrať a Pozastaviť/
Kontrola
Čas prehrávania
Bitová rýchlosť
Hlasitosť
Režim prehrávania
<Režim MP3>
Ekvalizér
Who bent my camera?
Hlasitosť
Režim PMP
Stlmenie
Prehrať a Pozastaviť/
Tlačidlo vyhľadávania
Názov súboru
Časová osa
Stavový riadok
Titulok
Zámok
Batéria
<Režim PMP>
Ekvalizér
Rýchlosť vyhľadávania
14
Preberanie obrázkov
Režim pripojenia k PC
1. Nainštalujte dodávaný softvér.
2. Prevezmite snímky.
Prepojte fotoaparát a počítač
dodávaným káblom USB, prevezmite
a uložte snímku do počítača.
Systémové požiadavky
Pre Windows Pre Macintosh
PC s procesorom lepším ako
Pentium 450 MHz
(odporúča sa Pentium 800 MHz)
* Samsung Converter
Počítač s procesorom lepším ako
Pentium III 500 MHz (odporúča
sa Pentium IV)
Power Mac G3 alebo novší,
prípadne procesor Intel
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
* Samsung Converter
Odporúča sa systém Windows
2000 alebo novší
Mac OS 10,1 až 10,4
Minimálne128MB RAM
(odporúčame sa viac ako 512 MB)
Minimálne 256 MB RAM
110 MB voľného miesta na pevnom
disku
Port USB Port USB
Jednotka CD-ROM Jednotka CD-ROM
kompatibilný monitor s farebnou
hĺbkou 16 bitov, 1024 x 768 bodov
(odporúča sa obrazovka s farebnou
hĺbkou 24 bitov)
Microsoft DirectX 9.0 alebo novší
MPlayer (pre filmový klip)
15
SLOVENSKY
Technické údaje
Obrazový sním
Typ: 1/2,33” CCD
Efektívne pixely : Približne 10,2 megapixlov
Pixely celkom : Približne 10,4 megapixlov
Objektív
Ohnisková vzdialenosť :
objektív Samsung f = 6,7 až 20,1 mm
(ekvivalent 35 mm film: 38 až 114 mm)
Svetelnosť objektívu: F3,5 (širokouhlé) až F4,0 (tele)
Digitálne priblíženie:
Režim fotografie: 1,0X až 5,0X
Režim prehrávania: 1,0x až 12,0x (závisí od veľkosti
snímky)
Displej LCD
3,0” palcový farebný TFT LCD (230 000 pixelov)
Zaostrovanie
Typ: Automatické zaostrovanie TTL (viacbodové,
rozpoznávanie tváre), manuálne zaostrovanie
Rámček
Normálne Makro Super Makro Auto makro
Širokouh
obj
80cm
nekonečno
5cm až 80cm 1cm až 5cm
5cm
nekonečno
Teleobjektív
50cm80cm -
50cm
nekonečno
Uzávierka
Rýchlosť 1 až 1/1,500 s. (režim Noc: 161/1,500 s.)
Expozícia
Riadenie : Program AE
Meranie expozície: Multisegmentové, bodové, stredovo
vyvážené, rozpoznávanie tváre
Kompenzácia: ±2 EV (Krok 1/3 EV)
ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (Voliteľné 3M alebo menej)
Blesk
Režimy : Automaticky, automaticky s redukciou efektu
červených očí, doplňujúci blesk, pomalá
synchronizácia, blesk vypnutý, oprava efektu
červených očí
Rozsah: Široký – 3,5 m, Tele: 3,0 m (ISO Auto)
Čas nabíjania: Približne menej ako 4 sekúnd
(nová batéria)
Ostrosť
mäkká+, mäkká, normálna, intenzívna, intenzívna+
Vyváženie bielej
Automaticky, denné svetlo, zamračené, žiarivka H,
žiarivka L, žiarovka, vlastné
Nahrávanie hlasu
Nahrávanie hlasu (max. 10 hod.)
Hlasové poznámky vo fotografii (max. 10 sekúnd)
Dátumová
pečiatka
Dátum, dátum a čas, vypnuté (používateľ si môže
vybrať)
Snímanie
Fotografia
Režimy: Auto (Automaticky), Program, DUAL
IS, Fun (Zábava), Photo Heip Guide
(Návod na fotografovanie), Movie (Film),
Multimedia (Multimédiá): MP3, PMP,
TextViewer (Zobrazovač textu) Travel
Guid (Sprievodca na cestách)
Scéna: Noc, portrét, deti, krajina, text, detail, západ
slnka, svitanie, protisvetlo, ohňostroj, pláž
a sneh, kaviareň, jedlo, autoportrét (Scene
: Night, Portrait, Children, Landscape,
Text,Close-up, Sunset, Dawn, Backlight,
Fireworks,Beach & Snow, Cafe, Food, Self
Shot)
Režim snímania: jednotlivo, súvislé,AEB,
Nasnímanie Pohybu
Samospúšť: 2 s., 10 s., dvojité (10 s., 2 s.), časovač
pohybu
16
Technické údaje
Veľkosť snímky a kapacita (Veľkosť 256 MB MMC karta)
3648x
2736
3648x
2432
3648x
2052
3072x
2304
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
Super fine
(Veľmi jemná)
47 52
62 66 86 134 433
Fine (Jemná)
90
98
118 122 161 226 520
Normal
(Normálne)
104 140 161 173 220 306 600
These figures are measured under Samsung standard conditions and may vary depending on
shooting conditions and camera settings.
Špeciálne tlačidlo „E“
Efekt nahrávania:
Photo Style Selector (Výber štýlu fotografie):
Normal (Normálne), Vivid (Intenzívne), Soft (Mäkké),
Forest (Les), Retro (Retro štýl), Cool, Calm (Pokoj),
Classic (Klasika)
Color (Farba): Normal (Normálne), B&W (Čiernobiele), Sepia (Sépia), Red
(Červené), Blue (Modré), Green (Zelené), Negative (Negatív),
Custom Color (Vlastné farby)
Image Adjust(Úprava obrazu:): Saturation (Sýtosť), Contrast (Kontrast)
Fun (Zábava): Cartoon (Kreslené obrázky), Photo Frame (Foto rámček), High
Light (Presvetlené), Composite (Kompozitné), Color Mask
(Farebná maska)
– Efekt prehrávania:
Úprava snímky: Resize (Zmeniť veľkosť), Rotate (Otočiť)
Color (Farba): Normal (Normálne), B&W (Čiernobiele), Sepia (Sépia), Red
(Červené), Blue (Modré), Green (Zelené), Negative (Negatív),
Custom Color (Vlastné farby)
Image Adjust (Úprava obrazu):
ACB, Red Eye Fix (Oprava efektu červených očí), Brightness
(Jas), Contrast (Kontrast), Saturation (Sýtosť), Add Noise
(Pridanie šumu)
Fun (Zábava): Cartoon (Kreslené obrázky), Photo Frame (Foto rámček), High
Light (Presvetlené), Composite (Kompozitné), Sticker (Nálepka),
Color Filter (Farebný filter), Color Mask (Farebná maska)
Prehrávanie fotografií
Jedna snímka, miniatúry, prezentácia
Filmový klip
So zvukom alebo bez zvuku (používateľ si môže
vybrať, čas nahrávania: závisí od kapacity pamäte,
max. 2 hod.)
Veľkosť: 800 x 592, 640 x 480, 320 x 240
Optický zoom so záznamom zvuku
Snímková frekvencia: 30 snímok/s, 20 snímok /s,
15 snímok /s (20 snímok /s
pre 800x592)
Optická transfokácia: až do 3,0x
Stabilizátor fi lmu (používateľ si môže vybrať)
Úprava filmu (Zapnuté): pauza počas nahrávania
filmu, zachytenie snímky,
orezanie podľa času
Pamäť
Médium
Interná pamäť: 256 MB (používateľská pamäť: 190 MB)
Externá pamäť (voliteľné)
MMC Plus (zaručené najviac 2 GB)
SD/SDHC Card (zaručené najviac 4 GB)
*
Kapacita internej pamäte sa môže bez
predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Formát súboru
Fotografie: JPEG (DCF), EXIF 2,2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
Filmový klip: AVI (MPEG-4)
Audio : WAV
17
SLOVENSKY
Technické údaje
Multifunkcie
MP3, PMP, Turistický sprievodca, Prezerač textu,
Prenosná pať, Diktafón
Rozhranie
Konektor digilneho výstupu: Vysokochlost USB 2,0
Audio : Mono
Video výstup : NTSC, PAL (vyberá používateľ)
Externé najanie: 4,2 V, 20-kolíko konektor
Zdroj napájania
Nabíjateľná batéria: SLB-1137D, 3,7 V (1100mAh)
Adaptér: SAC-47 (jednosm. 4,2 V; 400mA)
Pribalená batéria sa môže líšiť v závislosti od regiónu,
kde ste výrobok zakúpili.
Rozmery
x V x H)
94,5 x 59,6 x 21,3mm (bez výstupkov)
Hmotnosť
116 g (bez batérií a karty)
Prevádzková
teplota
0 až 40°C
Prevádzková
vlhkosť
5 až 85%
Software
Aplikácia: Samsung Master, Samsung Converter,
Adobe Reader
Technické údaje pre MP3
Zvuk
Frekvenčný rozsah: 20 Hz až 20 KHz
Konektor slúchadiel: 20-kolíkový (typ stereo)
Výstupní výkon: ľavé 40 mW + pravé 40 mW (16Ω)
Odstup signál/šum: 88 dB pri frekvencii 20 kHz LPF
Súbor
Formát súboru: MP3 (MPEG-1/2/2,5 Layer 3)
Bitová rýchlosť: 48 až 320 kb/s (vrátane
premenlivého dátového toku VBR)
Zvukové efekty
SRS, Normal, Classic, Dance, Jazz, Live, Rock
Režim prehrávania
Všetko, opakovať raz, opakovať všetko, opakovať
náhodne
Preskočenie pri prehrávaní, automatické preskočenie
Zapnutie/vypnutie prezentácie (používateľom vybrané)
MP3 a fotografovanie (fotografovanie iba v režime Auto,
3 MP)
Funkcia automatického znovunačítania (pamätá si
naposledy prehrávaný súbor a snímku)
Vzhľad pozadia pri prehrávaní MP3 pomocou
vlastných snímok
Parametre PMP
Dekodér PMP
Film: Upravený Xvid MPEG4 (Iné videosúbory
musia použiť softvér Samsung Converter)
Audio: MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)
Režim prehrávania
Rýchle prevíjanie dopredu/dozadu (max. 32x)
Vyhľadávanie v prehrávaní, preskakovanie v prehrávaní
(Normálne, 30 s, 1 min., 3 min., 5 min., 10 min.)
Automatické preskočenie po prehraní súboru
Funkcia automatického znovunačítania (pamätá si
naposledy prehrávanú snímku)
Podpora celej obrazovky v konverznom softvéri
Titulky
Podpora súborov SMI (pomocou softvéru Samsung
Converter)
18
Technické údaje
Parametre textu
Súbor
Názov prípony TXT,do 99999 strán
Formát súboru
Windows : ANSI (Windows 98 alebo novší),
Unicode/Unicode (Big- Endian)/UTF-8
(Windows 2000/XP)
Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)
Funkcia
Automatické posúvanie (0,8 s. až 2,3 s.)
Preskočenie o 1 stranu/10 strán
Funkcia automatického znovunačítania (pamätá si
poslednú stranu)
Podpora prehrávania MP3 na pozadí počas zobrazenia
textového súboru
Jazyk
Angličtina, Kórejčina, Francúzština, Nemčina,
Španielčina, Taliančina, Čínština, Tchajwanský,
Japončina, Ruština, Portugalčina, Holandčina, Dánčina,
Švédčina, Fínčina, Bahasa, Poľština, Maďarčina,
Čeština, Turečtina.
*
Podporované jazyky sa môžu bez predchádzajúceho
oznámenia zmeniť.
Technické údaje sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Všetky ochranné známky sú vlastníctvom príslušných majiteľov.
(Aplikovat v krajich Európskej únie a v
ostatných eupskych krajich, v ktorých existu
systémy separovaho zberu batér.)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto
výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným
domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg,
Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo
v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri
nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo život
prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia
materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich
prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Najat batériu v tomto robku nie je mož vymenívatom.
Ohľadom inforcií týkajúcich sa meny batérie, prom, kontaktujte
poskytovateľa služby.
Správna likvidácia batérií v
tomto výrobku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Samsung VLUU I100 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu