Panasonic TXL32E30E Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

T
QB0E2097R1G
Návod k obsluze
LCD televizor
Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic.
ečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohotorobku a
uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí.
O brázky poité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
P okud potřebujete kontaktovatstního prodejce společnosti Panasonic, prosím
poijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
Česky
Číslo modelu
TX-L32E30E
TX-L37E30E
TX-L42E30E
Obsah
Nezapomeňte přečíst
B ezpečnostní upozornění ·······································2
Údržba ············································································ 3
Stručný návod
Příslušenství ··································································3
U spořádání ovládacích prvků ································ 5
Z apojení ·········································································7
Automatické laní ···················································9
P oužívání služby „VIERA Connect“ ······················13
J ak používat nástroje VIERA TOOLS ···················13
J ak používat funkce menu ····································14
T echnické údaje ························································20
Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze
dodávaném na CD-ROM.
K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM potřebujete
počítač vybavený jednotkou CD-ROM a v počítači
instalovaný program Adobe® Reader® (doporučujeme
verzi 8.0 a novější).
P odle operačního sy
stému nebo nastavení počítače se
návod k obsluze nemusí spustit automaticky.
V takovém přípaoteete soubor PDF ve složce
„MANUAL“ ručně a zobrazte si pokyny.
Bezpečnostní upozornění
2
Bezpečnostní upozornění
Varování
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zastestrčku napájeho kabelu dosuvky. (Pokud jestka napájeho kabelu uvolněná, může dot k
zahřívání a následně k požáru.)
Z ajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
N edotýkejte sestrčky napájeho kabelu mokrýma rukama. Toto může způsobit úraz el. proudem.
N epoškozujte napájecí kabel, poškozený kabel může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
N epřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným dosuvky.
N eumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
N apájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Z a napájecí kabel netahejte.i odpojoní zástrčky ji držte za tělo.
N epoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Ujistěte se, že hlavní kabel není televinikam skřípnut.
Pokud shledáte jakoukoli
abnormalitu, odpojte
okamžitě zástrčku
napájecího kabelu!
Střidave napěti
220-240 V,
50 / 60 Hz
Zdroj napájení / Instalace
T ato televize je určena pro:
stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Stolní poití
Nesundávejte kryt a NIKDY neopravujte TV
sami
Části s vysokým napětím mohou způsobit vážný úraz
elektrickým proudem, nesnímejte proto zadní kryt
televizoru, protože by mohlo dot ke styku se součástmi
pod napětím.
Uvnitř se nenachází uživatelem opravitelné součásti.
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat u
stního prodejce Panasonic.
Nevystavujte televizor přímému
slunečnímu světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního stla a jiných
zdrotepla.
Pro zamezení požáru
nikdy nenechávejte
svíčky či jiný zdroj
otevřeného ohně v
blízkosti televizního
přijímače
Nevystavujte dešti nebo nadměrné vlhkosti
A byste předešli poškození, které můžet za následek
úraz el. proudem nebo požár, nevystavujte tento TV dešti
nebo nadměrné vlhkosti.
N ad přístroj neumisťujte nádoby s tekutinou, jako např.
vázy a TV nevystavujte kapající ani tekoucí vo.
Nevkládejte cizí předměty dovnitř TV
N enechte přestraotvory spadnout do přístroje
jakékoliv předměty, protože by mohlo dot k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Neumisťujte televizor na šikmé nebo
nestabilní plochy a přesvědčte se, že
televizor nepřesahuje přes hranu základny
T elevizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze originální určené
podstavce / vybavení k montáži
P oití neschválených stojanů nebo jiných fixačních
zařízení můžet za následek nestabilitu přístroje a riziko
zranění. Nezapomeňte o nastavení nebo instalaci požád
at
stního prodejce Panasonic.
P oužívejte vhodné podstavce (str.4) / podpěry k zavěšení
na stěnu.
Nedovolte dětem manipulovat s SD kartou
nebo nebezpečnými částmi
J akoechny mapředměty může být karta SD spolknuta
malýmitmi. Ihned po poití prosím vyjměte kartu SD a
uložte ji mimo dosahtí.
T ento produkt obsahuje potencionálně nebezpečné
součásti, které mohou náhodně vdechnout nebo
spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah
malýchtí.
Bezpečnostní upozornění | Údržba | Příslušenství
3
Pozor
Při čištění televizoru odpojte napájecí kabel
Č ištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz
el.proudem.
Pokud nebudete televizor delší dobu
používat, odpojte hlavní zástrčku od síťové
zásuvky
P okud je televizor zapojen dosuvky pod proudem, stále
odebírá určité množstelektrické energie, i když je vypnutý.
Nevystavujte vaše uši nadměrnému hluku ze
sluchátek
Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
Nepoužívejte nadměrnou sílu nebo
nebouchejte do zobrazovacího panelu
T oto může způsobit poškození s následkem poranění.
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
K prevenci selhání elektronických součástek je důležité
přiměřené větní.
tní by se nemělo bnit zakrytím větracích otvo
věcmi, jako jsou noviny, ubrusy a záclony.
D oporučujeme ponechat okolo televizoru prostor
minimálně 10 cm, a to i v případě, že je televizor umístěn
uvnitř skříňky nebo mezi poličkami.
i poití podstavce dodržujte odpovídající vzdálenost
mezi spodní stranou televizoru a podlahou.
P okud nepoužíváte podstavec, ujistěte se, že ventily
naspodu televizoru nejsou blokované.
M inimální vzdálenost
10
10
10
10
(cm)
Údržba
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel, Rámeček, Podstavec
Pravidelná péče:
Zlehka vyčistěte plochu zobrazovaho panelu, skříň
nebo podstavec pomocí čistící tkaniny, abyste vyčistili
nečistoty a otisky prstů.
Pro zaschlé nečistoty:
N avlhčete čistící tkaninu čistou vodou neboeným neutrálním
saponátem (1 díl saponátu na 100 dílů vody). Pak utěrku vyždímejte
a plochu utřete. Nakonec setřete veškerou vlhkost.
Pozor
N epoužívejte tvrdé utěrky nebo hubky s tvrdou plochou. Mohou způsobit škrábance na povrchu.
V odu ani saponát na TV nelijte. Kapalina uvnitř TV by mohla výrobek poškodit.
N enanášejte na povrch repelenty, rozpotědla, ředidla nebo jiné nestálé substance. Mohou snížit kvalitu povrchu nebo
způsobit odloupávání barvy.
P ovrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit. Dávejte pozor, abyste na povrch neklepali nebo
neškrábali nehtem nebo jinými tvrdými předměty.
N edovolte, aby rámeček nebo podstavec přišly na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC substan. Může se tím snížit
kvalita povrchu.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájeho kabelu otírejte suchým hadříkem. Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el.
proudem.
Příslušenství
Dálkový ovladač Baterie do dálkového
ovladače (2)
R6
(str.4)
Podstavec
(str.4)
N2QAYB000490
nebo
N2QAYB000672
Návod k obsluze Celoevropská záruka
Příslušenstse nemusí nacházet v jednom balení. Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně nevyhodili.
T ento produkt obsahuje potencionálně nebezpečné součásti (např. plastikosáčky), které mohou náhodně vdechnout
nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malýchtí.
Příslušenství
4
Připevnění podstavce
Varování
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
J inak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný podstavec než ten, který se dodává s televizním přístrojem.
J inak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený.
P oužíváte-li fyzicky poškozený podstavec, může dot ke zranění. Neprodleně se spojte s Vaším nejbližším prodejcem
Panasonic.
Během montáže použijte pouze dodané šrouby a ujistěte se, že všechny šrouby jsou bezpečně utaženy.
P okud by šrouby nebyly během montáže dostatečně dotaženy, podstavec by neměl potřebnou stabilitu kbezpečné podpoře
televizoru. Přístroj by se mohl převrhnout, poškodit a způsobit zranění.
Zajistěte, aby se televizor nepřevrátil.
P okud do přístroje udeříte nebo se do kontaktu s přístrojem či podstavcem dostanou děti, potom se televizor může
převrhnout a způsobit zranění.
K instalaci a odstranění televizoru jsou zapotřebí dvě nebo více osob.
P okud nejsou přítomny dvě nebo více osob, televizor může spadnout a způsobit zranění.
A
Montážní šrouby (4)
M5 × 15
B
Montážní šrouby (4)
M4 × 30
C
Sloupek
TBL5ZA3017
()
TX-L32E30E
TX-L37E30E
TBL5ZA3014
(TX-L42E30E)
D
Základna
TBL5ZX0140 (TX-L32E30E)
TBL5ZX0144 (TX-L37E30E)
TBL5ZX0149 (TX-L42E30E)
1
Montáž podstavce
P oijte montážní šrouby
A
pro bezpečné
upevnění sloupku
C
k základně
D
.
Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě utaženy.
i násilném utažení montážních šroubů
špatným směrem dojde ke stení závitů.
A
D
C
ední strana
Držte podpěru, aby se
nepřevrátila
2
Zajištění televizoru
K bezpečnému připevnění poijte
B
montážní šrouby.
D otáhněte čti upeovací šrouby nejprve volně, pak je
dotáhněte napevno.
Práce provádějte na vodorovném a stabilním povrchu.
B
B
nopodložka nebo silný měkký hadřík
Instalace / vyjmutí baterií dálkového ovladače
1
Z atáhnutím
oteete
Háček
Pozor
i nesprávné instalaci může dot kúniku elektrolytu a poleptání, kte
způsobí poškození dálkoho ovladače.
N ikdy nemíchejte staa nobaterie.
P oužívejte pouze stejné nebo ekvivalentní baterie. Nemíchejte baterie
různých typů (např. alkalické smanganovými).
N epoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
B aterie nespalujte ani nerozebírejte.
B aterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni
apod.
B aterie likvidujte náležitým způsobem.
Ujistěte se, že baterie jsou umístěné správně, protože v případě špatného
umístění baterií hronebezpečí výbuchu a požáru.
N erozebírejte ani neupravujte dálkoovladač.
2
D bejte na
správnou polaritu
(+ nebo –)
Z aete
Uspořádání ovládacích prvků
EXIT
OPTION
TEXT
REC
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
BACK/
RETURN
ASPECT
INPUT
LAST VIEW
TV
G
U
I
D
E
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
V
I
E
R
A
L
i
n
k
DVD/VCR
TV
AVTV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
DIRECT TV REC
MENU
SD CARD
1
15
16
18
19
20
21
22
23
25
26
27
17
24
2
4
6
11
3
5
7
8
9
10
12
13
14
5
Uspořádání ovládacích prvků
Dálkový ovladač
1
Pohotovostní režim Zapnuto / Vypnuto
Z apínání nebo vypínání pohotovostního režimu
televizoru
2
[ Přehrávač medií]
epíná SD kartu a USB zařízení na režim zobrazení /
poslechu
3
[Hlavní menu]
Slouží k přístupu do menu Obraz, Zvuk, Časovač a
Další nastavení
4
Poměr stran
Slouží kzměnění poměru stran
5
Informace
Z obrazí kanál a informace o programu
6
VIERATOOLS
Z obraikony něktech zvláštních funkcí a snadno
je vyvo
7
[VIERA Link menu]
8
OK
P otvrdí výběry a volby
Stiskněte poběru pozic kanálu – rychlá změna
kanálu
Z obrazuje seznam kanálů
9
[Volby]
Snadné volitelné nastavení zobrazení, zvuku atd.
10
Teletext
epíná do režimu Teletext
11
Titulky
Z obratitulky
12
Číselná tlačítka
Změna programu a stnek teletextu
Z adávání zna
P okud je televizor v pohotovostním režimu, tlačítko
jej zapíná (Stiskněte na zhruba 1vteřinu)
13
Vypnutí zvuku
Vypnutí a zapnutí zvuku
14
Zvyšování / snižování hlasitosti
15
Volba vstupního režimu
TV - přepíná režimy DVB-C / DVB-T / Analogový režim
AV - přepíná ze seznamu Výběr vstupu do vstupního
režimu AV
16
Přímý TV záznam
Slouží k bezprostřednímu záznamu programu na DVD
rekordér / videorekordér prostřednictvím zapojení
Q-Link nebo VIERALink
17
[VIERA Connect]
Z obrazí výchoobrazovku VIERAConnect
18
Konec
Návrat na běžné zobrazení
19
TV průvodce
20
Kurzoro tlačítka
Provádění výběru a nastavení
21
Návrat
Návrat do předchoho menu / na předchostnku
22
Barevná tlačítka
(červená-zelená-žlutá-modrá)
Slouží k výběru, navigaci a ovládání různých funkcí
23
Pozastavení
Zmrazení / rozmrazení obrazu
P ozastaaktuální stnku teletextu (režim teletext)
24
Obsah
Slouží k návratu na stnku obsahu teletextu (režim
teletext)
25
Poslední přístup
epíná na předchoprohlížený kanál nebo vstupní
režim
26
Přepínání kanálů nahoru / dolů
27
Operace připojeného zařízení
Uspořádání ovládacích prvků
11 12 13
F
TV
AV
8
9
7
10
1
2
3
4
5
6
6
Televizor
1
Konektory AV2
2
Konektor sluchátek
3
Patice CI
4
Slot pro kartu SD
5
Konektor HDMI4
6
Port USB 3
7
Volba funkce
[Hlasitost] / [Kontrast] / [Jas] / [Barevná sytost] /
[Ostrost] / [Tón barvy] (signál NTSC) / [Hloubky]
/
[Výšky]
/ [Balance] / [Automatické laní]
[Hudba] neboeč] v Nastavení zvuku
8
epínání kanálů nahoru / dolů, změna hodnot (při
poití tlačítka F), zapínání televizoru (stiskněte někte
ztěchto tlačítek vpohotovostním režimu asi na 1
sekundu)
9
Změna vstupního režimu
10
Vypínač Zap. / Vyp.
P oužívejte k zapínání/vypínání síťoho napájení.
P okud jste naposledy televizor vypnuli v
pohotovostním režimu pomocí dálkoho ovladače,
až jej opět zapnete pomohlavního vypínače, bude v
pohotovostním režimu.
11
Přijímač signálu dálkového ovladače
N eumisťujte žádné předměty mezi dálkoovladač a
sensor dálkoho ovládání na TV.
12
Čidlo C.A.T.S. (Automatický systém nastavení
kontrastu)
Snímá úroveň jasu kvůli nastavení kvality obrazu při
nastavení položky [Režim ECO] vmenu Nastavení
obrazu na [Zapnuto] (str.15)
13
LED napájení a časovače
Červená : Pohotovostní režim
Zelená : Zapnuto
Oranžová : Zapnutý časovač nahrávání
Oranžová (bliká) :
Aktivon záznam časovačem nahrávání, Přímý
TV záznam nebo Záznam jedním dotekem
Červená s oranžovou blikají :
Vypnutí při zapnutém Časovači nahrávání,
Přímém TV záznamu nebo Záznamu jedním
dotekem
i příjmu signálu z dálkoho ovladače televizorem
LED stlo bli.
Použití pokynů zobrazených na obrazovce - Průvodce funkcí
M noho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce.
Průvodce funk
Průvodce ovládáním vám pomůže řídit funkce pomo
dálkoho ovladače.
Příklad: [Nastavení zvuku]
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Časovač
Nastavení
1/2
0
0
0
0
11
R ežim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
B alance
Hlasitost sluchátek
Surround
Automatické řízení hlas.
K orekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi
Vypnuto
Vypnuto
Více než 30cm
Vybrat
K onec
Slouží kvýběru základního zvukoho režimu
edch. strana
Změny
Návrat
sl. strana
Průvodce funkcí
Jak používat dálkový ovladač
MENU
O tevřít hlavní menu
P ohyb kurzoru /běr položky menu /běr z nabídky
možností
P ohyb kurzoru / nastavení úrovní /běr z nabídky
možností
V stupte do menu / uložení provedeného nastavení
nebo vybraných možností
BACK/
RETURN
Návrat do
předchoho
menu
EXIT
O ptění systému menu
a návrat k normálnímu
zobrazení
Funkce automatického přepínání do pohotovostního režimu
TV automaticky přechází do pohotovostního režimu za následujících podmínek:
nepřijat žádný signál a během 30 minut neprovedena žádná operace v analogovém režimu TV
asovač vypnutí] je aktivní v menu Časovač (str.17)
P o dobu nastavenou vrežimu [Automatické vypnutí] nebyla provedena žádná operace (str.17)
T ato funkce neovlivňuje Časovač nahrávání, Přímý TV záznam a Záznam jedním dotekem.
Zapojení
7
Zapojení
Z obrazená externí zařízení a kabely se stímto televizorem nedodáva.
ed připojoním a odpojoním jakýchkoli kabese ujistěte, že je televizor odpojen
od sítě.
Příklad 1
Příklad 2
Připojení antény
Připojení DVD rekordéru /
videorekordéru
Pouze televizor
TV, DVD rekordér nebo videorekordér
RF IN
RF OUT
Z adní panel televizoru
Kabel
Pozemní anténa
stříd. 220-240 V
50/60 Hz
Síťový kabel
K abel RF
K abel RF
DVD rekordér nebo
videorekordér
Plně zapojený
SCART kabel
Jak používat svorku na
připevňování elektrických
kabelů
Uvolnění:
k noflík
Tlačte na tlačítko
Dejte kabely dohromady
háčky
Vložte konec mezi
háčky
Vyjmutí z televizoru:
Stlačujtepadky na
obou stranách
padky
N esvazujte dohromady kabel RF a napájecí kabel (mohlo byt dot k narušení obrazu).
U pevněte kabely pomosvorek dle potřeby.
i poití volitelného příslušenstpoijte jejich příslušného návodu k obsluze pro upevnění kabe.
Z adní panel televizoru
Pozemní anténa
stříd. 220-240 V
50/60 Hz
Síťový kabel
K abel RF
Kabel
Poznámka
DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link zapojte do vstupu AV1 na televizoru.
Pro zařízení kompatibilní s HDMI je možno prostřednictvím kabelu HDMI připojit konektory HDMI (HDMI1 / HDMI2 /
HDMI3 / HDMI4).
T asi prosím přečtěte návod kpřipojovaným zařízením.
T elevizor neumísťujte vblízkosti elektronických zařízení (videozařízení atd.) nebo zařízení sinfračerveným snímačem.
Jinak může dot kdeformaci obrazu / zvuku, nebo může být ovlivněno fungoní jiných zařízení.
Zapojení
8
Příklad 3
Připojení DVD rekordéru / videorekordéru a set top boxu
Televizor, DVD rekordér / videorekordér a set top box
RF IN
RF OUT
Z adní panel televizoru
Pozemní anténa
Síťový kabel
stříd. 220-240 V
50/60 Hz
Plně zapojený
kompatibilní
kabel HDMI
Plně zapojený
SCART kabel
Plně zapojený
SCART kabel
Set top box
DVD rekordér nebo
videorekordér
K abel RF
K abel RF
Kabel
Připojování k síťovému prostředí (Síťová připojení)
A byste umožnili funkce síťoslužby (VIERA Connect atd.), musíte televizor připojit k širokopásmovému síťovému prostře.
N ete-li žádné služby širokopásmoho připojení k dispozici, poraďte se s prodejcem.
ipojte kabel LAN (kabelopřipojení) nebo bezdrátoadaptér LAN (bezdrátopřipojení).
N astavení síťoho připojení se spustí po vylaní (při prvním poití televizoru) (str. 10 - 12)
I nternet
prostře
I nternet
prostře
Kabelové připojení
Bezdrátové připojení
Přístupobod
K abel LAN (stíněný)
P oijte kabel LAN Shielded Twist Pair (STP).
B ezdrátový LAN adaptér a prodlužovací kabel
ipojte k portu USB 1, 2 nebo 3.
Z adní panel televizoru
Automatické ladění
9
Automatické ladění
Automatické vyhlení a uložení televizních kanálů
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
ed zahájením automatického laní dokončete zapojení (str.7, 8) a nastavení připojeného zařízení (v přípapotřeby).
Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.
TV
1
Televizor zapojte do zásuvky a zapněte
P otrvá několik sekund, než dojde ke zobrazení
J estliže na TV stí červená LED dioda, stiskněte spínač pohotovostního režimu
na dálkovém ovladači na dobu asi 1 sekundy.
2
Vyberte jazyk
Menüsprache
Deutsch D anskPolskiSrpyski
E nglish Svenska č eština Hrvatski
Français N orsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
E spañol Türkçe Български eesti keel
P ortuguês Еλληνικά RonăLietuvių
N ederlands
vybrat
nastavit
3
Vyberte stát
Země
Německo nsko P olsko
R akousko Švédsko Č esko
Francie N orsko M aďarsko
I tálie F insko Slovensko
Š panělsko Lucembursko Slovinsko
P ortugalsko B elgie C horvatsko
Švýc
arsko N izoze Estonsko
M alta Turecko L itva
A ndora Ř ecko O statní
vybrat
nastavit
V závislosti na vámi zvolené zemi zvolte
svou oblast nebo uložte číslo PIN dětsho
zámku („0000“ nelze uložit) podle pokynů na
obrazovce.
4
Zvolte režim, který si přejete naladit
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
ladit / přeskočit laní
vybrat
: ladit (hledat dostupné kanály)
: přeskočit laní
5
Vyberte [Start]
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
přístup
vybrat
Automatické laní začne vyhledávat TV kanály a uloží je.
Uložené kanály a jejich pořase může lišit podle státu, místa, vysílaho systému a
podmínek příjmu signálu.
Obrazovka automatického ladění se mění podle zvolené země.
Automatické ladění
10
5
1 [Nastavení DVB-C sítě]
edem v závislosti na vámi zvolené zemi zvolte vašeho poskytovatele kabelotelevize podle pokynů na obrazovce.
Frekvence Automaticky
ID sítě
Start
Automaticky
Nastavení DVB-C sítě
přístup
vybrat [Start]
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Vběžném přípanastavte u položek [Frekvence] a [ID sítě] možnost [Automaticky].
P okud [Automaticky] není zobrazeno nebo v přípapotřeby, vložte hodnoty pro [Frekvence] a [ID sítě], stanovené
vaším prodejcem, pomocí číselných tlačítek.
2 [Automatické ladění DVB-C] 3 [Automatické ladění DVB-T]
0% 100%
1
2
3
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
Probíhá vyhledávání
Automatické ladění DVB-C
Stav
T ato operace bude trvat asi 3 min.
Č . Název kanálu Typ
N eplacené TV
N eplacené TV
N eplacené TV
Kvalita
N eplacené TV: 3 Placené TV: 0 Rozhlas: 0
CH 5 69
62
62
62
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
62 100Cartoon Nwk
Probíhá vyhledávání
KANÁL Název kanálu Typ
N eplacené TV
N eplacené TV
N eplacené TV
N eplacené TV
Kvalita
N eplacené TV: 4
Placené TV: 0
R ozhlas: 0
Automatické ladění DVB-T
Stav
T ato operace bude trvat asi 3 min.
V závislosti na zemi, kterou zvote, se zobraobrazovkaběru kanálu
po automatickém laní DVB-T, pokud má více kanálů stejné logické
číslo kanálu. Zvolte upřednostněný kanál nebo opusťte obrazovku pro
automatické výběry.
4 [Automatické ladění analogové části] 5 Načtení předvoleb
CH 29
CH 33 BBC1
CH 2 78 41CC 1
Probíhá vyhledávání
KANÁL Název kanálu
A nalogo: 2
Automatické ladění analogové části
Vyhledávání
T ato operace bude trvat asi 3 min.
P okud je připojen rekordér podporující Q-Link, VIERALink nebo
podobnou technologii, do rekordéru se automaticky nahranastavení pro
kanál, jazyk a zemi / oblast.
0% 100%
Přenos ladících dat
Č ekejte, prosím!
Dálkoovládání je neaktivní
P okud načtení see, lze jej pomonabídky Nastavení uskutečnit
později.
[Načítání] (str.17)
6
Nastavte síťové připojení
Pro aktivaci funkcí síťových služeb je nutné nastavení síťoho připojení, jako je VIERA Connect apod. (str.13).
C hcete-li nastavit připojení k bezdrátosíti, poijte bezdrátový LAN adaptér (volitelné příslušenství).
T ento televizor nepodporuje bezdrátové veřejné přístupobody.
ed sptěním nastavení sítě se ujistěte , zda jsou provedena veškepřipojení (str. 8) a síťoprostře.
Zvolte typ sítě
Nastavení sítě
Vyberte kabelovou nebo bezdrátovou.
K abelo
B ezdráto
N astavit později
[Kabelová] „Kabelové připojení“ (str. 8)
[Bezdrátová] „Bezdrátové připojení“ (str. 8)
přístup
vybrat
Pro pozdější nastavení, nebo pro přeskočení
tohoto kroku
Vyberte možnost [Nastavit později] nebo
EXIT
[Kabelová]
1 . Vyberte [Automaticky]
Zkontrolujte připojení síťoho kabelu.
K ontrolaskané IP.
K ontrola zařízení pomocí IP adresy.
K ontrola připojení do sítě.
K ontrola komunikace se serverem.
Test připojení
: úspěch
T est proběhl úspěšně
a televizor je připojen
k síti.
: chyba
Zkontrolujte nastavení a
připojení a pak vyberte
[Opakovat].
Získat IP adresu
Automaticky Ruční
přístup
vybrat
N astavení se provede automaticky a začne test připojení
k síti.
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
2 .
ejděte na následující krok
7
(dvakrát stiskněte)
Automatické ladění
11
6
[Bezdrátová]
Zvolte způsob připojení
Typ připojení
Zvolte, prosím, typ připojení ksíti.
Vyhledat přístupobod
WPS (Push tlačítko)
přístup
vybrat
[Vyhledat přístupový bod]
Automaticky nalezené přístupobody jsou v seznamu.
1 . Zvolte požadovaný přístupobod
1
2
3
Access Point A
SSID
Access Point B
Access Point C
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
Dostupné přístupové body
Č . B ezdrátotyp Kódovat Příjem
přístup
vybrat
: Přístupobod s šifroním
Pro opětovné vyhlení přístupových
bo
(Žlutá)
I nformace o zvýrazněném
přístupovém bodu
Ruční nastavení
ervená)
2 . Zaní šifrovaho kódu
Nastavení klíče šifrování
Spojení uskutečněno podle následujících nastavení.:-
SSID : Access Point A
Typ ověření : WPA -P SK
Typ kódoní : TKIP
Z adejte, prosím, kódovací klíč.
Klíč šifroní
J estliže zvolený přístupobod není zakódon, zobrase obrazovka
potvrzení. Je doporučeno zvolit zakódovaný přístupobod.
3 . Zadejte šifrovací kód přístupoho bodu
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _
Nastav. přístupového bodu
Klíč šifroní
Z adejte znaky
Uložit
BACK/
RETURN
vybrat
nastavit
Z naky můžete nastavit pomonumerických
tlačítek.
4 . Vyberte [Ano]
N e
Nastav. přístupového bodu
Š ifrovací klíč nastaven na:-
XXXXXXXX
Zvolte „Anopro potvrzení.
Zvolte „Nepro změnu.
A no
nastavit
vybrat
Pro opětovné zaní klíče šifroní vyberte možnost [Ne].
P okud připojoní selhalo, zkontrolujte šifrovací kód, nastavení a
polohu vašeho přístupoho bodu. Pak se držte pokynů na obrazovce.
5 . Po dokončení nastavení přístupoho bodu pr
oveďte test připojení
K ontrola připojení kpřístupovému bodu.
K ontrolaskané IP.
K ontrola zařízení pomocí IP adresy.
K ontrola připojení do sítě.
K ontrola komunikace se serverem.
Test připojení
: úspěch
T est proběhl úspěšně a televizor je připojen k síti.
: chyba
Zkontrolujte nastavení a připojení a pak vyberte
[Opakovat].
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
6 .ejděte na následující krok
7
(dvakrát stiskněte)
Automatické ladění
12
6
[WPS (Push tlačítko)]
1 . Stiskněte tlačítko WPS na přístupovém bodu, dokud se nerozbliká kontrolka
2 .ipojte bezdrátový LAN adaptér k přístupovému bodu
1) Stiskněte, prosím, tlačítkoWPSna přístupovém
bodě, když stlo bli.
2) Jakmile je přístupobod připraven, zvolte,
prosím, „Připojit .
Pokud si nejste jisti, podívejte se, prosím, do návodu
kpřístupovému bodu.
WPS (Push tlačítko)
ipojit
Zjistěte si, zda váš přístupobod podporuje WPS pro takoto
nastavení.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™ (Zjednodušené nastavení Wi-Fi)
P okud připojoní selhalo, zkontrolujte nastavení a polohu vašeho
přístupoho bodu. Pak se držte pokynů na obrazovce.
3 . Po dokončení nastavení přístupoho bodu proveďte
test připojení
K ontrola připojení kpřístupovému bodu.
K ontrolaskané IP.
K ontrola zařízení pomocí IP adresy.
K ontrola připojení do sítě.
K ontrola komunikace se serverem.
Test připojení
: úspěch
T est proběhl úspěšně a televizor je připojen k síti.
: chyba
4 .ejděte na následující krok
7
Zkontrolujte nastavení a připojení a pak vyberte
[Opakovat].
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
(dvakrát stiskněte)
7
Vyberte [Domácnost]
Zvolte prohlížeprostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostře.
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
D omácnost O bchod
nastavit
vybrat
Prohlížecí prostředí [Obchod] (pouze pro zobrazení v obchodu)
Prohlížeprostředí [Obchod] je ukázkový režim pro vystlení hlavních funkcí tohoto televizoru.
Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.
Můžete se vrátit do obrazovky výběru prohlížeho prostředí ve stavu obrazovky potvrzení obchodu a obrazovky
běru Automatické předvedení Vypnuto / Zapnuto.
1 Návrat do obrazovky výběru prohlížecího
prostředí
2 Vyberte možnost [Domácnost]
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
D omácnost O bchod
nastavit
vybrat
Obchod
Vybral jste režim Obchod
BACK/
RETURN
Automatické předvedení
Vypnuto
Z apnuto
Pro pozdější změnu prohlížeho prostřebude zapotřebí inicializovat veškeexpediční nastavení.
[Expediční nastavení](str.19)
Automatické ladění je nyní dokončeno a váš televizor připraven ke sledování.
P okud laní neproběhne úspěšně, zkontrolujte připojení kabelu RF a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka
elaní všech kanálů [Automatické ladění](str.18)
P ozdější přiní dostupných televizních režimů viz [Přidat TV signál] (str. 17, 18)
I nicializaceech nastavení viz [Expediční nastavení](str.19)
Používání služby VIERA Connect“ | Jak používat nástroje VIERA TOOLS
13
Používání služby VIERA Connect“
VIERA Connect je branou k jedinečným internetovým službám Panasonic a značně rozšířila funkce VIERA CAST.
VIERA Connect vám umožňuje přístup k určitým speciálním stnkám podporovaným společností Panasonic a užívat si
internetoobsah,
například fotografie, videa, hry atd., z hlavní obrazovky VIERA Connect.
T ento televizor není vybaven plnou funkcí prohlížeče, a proto funkce webových stnek nemusí být dostupné v plném
rozsahu.
1
Zapněte televizor
Stiskněte asi na 1 sekundu
Hlavní vypínač musí být v poloze Zapnuto.
(str.6)
P okaždé, když zapnete televizor, objese úvodní proek
služby VIERA Connect. Tento proek se může změnit.
Užívejte zvolen ý int ernet o obsah pomocí VIERA Connect
J ednoduše stiskněte tlačítko OK / INTERNET
2
Vstupte do systému VIERA Connect
hem zobrazení proužku
Vzhled tlačítka sení podle
dálkoho ovladače.
nebo
INTERNET
Příklad:
Vítejte v systému VIERA Connect
Domácí stránka VIERA Connect se mění bez předchozího upozornění.
Služby VIERA Connect jsou ovládány příslušným
poskytovatelem a mohou být přerušeny dočasně nebo trvale bez upozornění.
Proto Panasonic nenese žádnou záruku
na obsah nebo poskytování těchto služeb.
Všechny části webových stránek nebo obsah služeb mohou být
nedostupné.
Některý obsah může být nevhodný pro určité diváky.
Některý obsah může být dostupný pouze v určitých zemích a může být prezentován ve specických jazycích.
Přístup
Tuto zprávu příště nezobrazovat
N ačtení všech dat může nějakou dobu trvat – záleží
na podmínkách zatížení.
ed zobrazením výchoobrazovky VIERAConnect se
mohou zobrazit hlášení.
ečtěte si prosím tyto pokyny pozorně a následujte
pokyny na obrazovce.
Příklad: Výchoobrazovka
VIERAConnect
VÍCE
ZPĚT
Pro přechod na další úroveň
[VÍCE]
Pro přechod na předchozí úroveň
[ZPĚT]
Pro ukončení služby
VIERA Connect
EXIT
Vypnutí zobrazení
proužku s pokyny ke
službě VIERA Connect
[Baner VIERA
Connect] (str. 18)
Jak používat nástroje VIERA TOOLS
Prostřednictvím nástrojů VIERATOOLSste snadný přístup k některým zvláštním funkcím.
1
Zobrazení ikony funkce
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
2
Vyberte funkci
Ovládání VIERA Link
přístup
vybrat
3
Postupujte podle pokynů každé funkce
Návrat k televizoru
EXIT
nebo
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
Jak používat funkce menu
14
Jak používat funkce menu
K nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí slouží různá menu.
TV
1
Zobrazení menu
MENU
Z obrase funkce, které lze nastavovat (mění se v závislosti na vstupním signálu)
2
Zvolte menu
Příklad: [Nastavení obrazu]
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Časovač
Nastavení
přístup
vybrat
3
Zvolte položku
Příklad: [Nastavení obrazu]
1/2
60
30
5
0
0
Mód zobrazení Dynamický
K ontrast
J as
B arevná sytost
O strost
n barvy
T eplota barev
Ž ibarva
R ežim ECO Vypnuto
Vypnuto
T ep
přístup
vybrat
Zvolte si z nabízených možností
T eplota barev
N ormální
C hladné
T ep
uložit
vybrat
Nastavte pomocí posuvné lišty
5
O strost
esunuto
uložit
změnit
Přesun na následující stránku
tský zámek Přístup
Z obrazení další stnky
přístup
Znaky zadávejte v menu libovolného zadávání
Pro něktepoložky můžete libovolně zadat názvy nebo čísla.
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z Á Č É Ě Í Ř Š Ť
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z á č é ě í ř š ť
O P Q R S T
Ů
Ú Ý Ž !
o p q r s t
ů ú ý ž : #
0 1 2 3 4 5 6 ( ) + - . * _7 8 9
Označení vstupu
Název
Z adejte znaky jeden po druhém
Uložit
BACK/
RETURN
vybrat
nastavit
Z naky můžete nastavit pomonumerických tlačítek.
Vynulování nastavení
P ouze vynuloní nastavení obrazu viz
[Obnova výchozích hodnot] vmenu Nastavení obrazu (str.15)
P ouze vynuloní nastavení zvuku viz
[Obnova výchozích hodnot] vmenu Nastavení zvuku (str.16)
I nicializaceech nastavení viz
[Expediční nastavení] vmenu Další nastavení (str.19)
Návrat ke sledování
televizoru kdykoliv
EXIT
Návrat na předchozí
stránku
BACK/
RETURN
Pohyb na stránkách
menu
nahoru
d o
Jak používat funkce menu
15
Seznam menu
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Obraz
Mód zobrazení
Základní režim obrazu
[Dynamický] / [Normální] / [Kino] / [Kino režim] / [Hry] / [Fotografie]
Vkaždém režimu zobrazení a vstupu lze upravit a uložit [Kontrast], [Jas], [Barevná
sytost], [Ostrost], [Tón barvy], [Teplota barev], [Žibarva], [Režim ECO], [Redukce šumu
obrazu] a [3D-COMB], aby z
obrazení odpovídalo vašim individuálním požadavkům.
[Dynamický] :
P oskytuje dokonalejší obrazový kontrast a ostrost i při sledoní v jasné místnosti.
[Normální] :
D oporučeno ke sledoní za normáln
ích podmínek ostlení místnosti.
[Kino] :
Pro sledoní filmů v temné místnosti se zlepšeným výkonem kontrastu, černé a
reprodukce barvy
[Kino režim] :
esně reprodukuje původní kvalitu obrazu bez jakékoliv revize.
[Hry] :
P
oskytuje rychlou odezvu zobrazení, vhodné ke hraní her
[Fotografie] :
N astavte [Efekt diapozitivu] na [Zapnuto] pro poskytnutí vhodné kvality obrazu pro
snímky
Kontrast, Jas,
Barevná sytost, Ostrost
Zvyšuje nebo snižuje úroveň těchto par
ametpodle vašich osobních preferen
Tón barvy
Se zdrojem signálu NTSC připojeným k televizoru lze upravovat odstín obrazu podle
vlastního vkusu
Teplota barev
Umožňuje vyvážení celkoho bar
evného odstínu obrazu
[Chladné] / [Normální] / [Teplé]
Živá barva Automaticky nastasvěží barvy [Vypnuto] / [Zapnuto]
Efekt diapozitivu P oskytuje obrazoefekty, jako například diapozitiv [Vypnuto] / [Zapnuto]
Režim ECO
Funkce automatického ovládání jasu
Automaticky upranastavení obrazu po
dle podmínek ostlení
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Redukce šumu obrazu
P otlačení obrazoho šumu
Automaticky snižuje nežádoucí obrazový šum a poblikávání v úsecích s obrysomi
přechody obrazu [Vypnuto] / [Malá] / [Střední] / [Velká]
3D-COMB Vytváří statické a pohyblisnímky ještě ži
vější [Vypnuto] / [Zapnuto]
Obrazovka
Vypíná obrazovku, když zvote možnost [Vypnuto]
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Rozšířené nastavení
Intelligent Frame
Creation
Slouží k automatické kompenzaci obnovovaho kmitočtu a odstranění chní, aby byl
obraz hladký [Vypnuto] / [Střední] / [Velká]
24p Smooth Film
Slouží k automatické kompenzaci obnovovaho kmitočtu, aby byl obraz sig
nálu 24p
plynulejší [Vypnuto] / [Střední] / [Velká]
Detekce filmo
kadence
Zdrojový film automaticky vyčistí [Vypnuto] / [Zapnuto]
Vylepšené rozlišení Zvětšuje rozlišení snímku pro ostřejší obraz [Vypnuto] / [Střední] / [Velká]
Převzorkování 16:9
Slouží k výběru pole obrazovky, na němž se zobraobraz [Vypnuto] / [Zapnuto]
[Zapnuto] :
Z obrazení je zvětš
eno tak, aby byly okraje původního obrazu skryty.
[Vypnuto] :
O braz v původní velikosti.
Systém barev AV
Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signálech v režimu AV
[Automaticky] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC]
Nastavení DVI
vstupu
Ručně měn
í úroveň černé v obrazu pro režim vstupu HDMI za vstupní signál DVI
[Normální] / [Plnohodnotný]
Obnova výchozích
hodnot
Stiskněte tlačítko OK pro vynuloní přednastaveného Režimu prohlížení zvoleného
vstupu prochonasta
vení
Jak používat funkce menu
16
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Zvuk
Režim zvuku
Slouží kvýběru základního zvukoho režimu [Hudba] / [Řeč] / [Uživatel]
[Hudba] :
Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledoní hudebního videa, atd.
[Řeč] :
Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledoní TV novin, dramat, atd.
[Uživatel] :
Seřizuje zvuk ručně pomoekvalizéru na požadovanou zvukovou kvalitu.
Hloubky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk spodního
kmitočtoho pásma
Výšky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň, aby se zdůr
aznil nebo minimalizoval zvuk horního
kmitočtoho pásma
Ekvalizér Seřizuje úroveň frekvence na pros vhodnou zvukovou kvalitu
Balance N astavuje úroveň hlasitosti pravých a levých reproduk
to
Hlasitost sluchátek N astavuje hlasitost sluchátek
Surround
N astavení prostoroho zvuku [Vypnuto] / [V-Audio] / [V-Audio Surround]
[V-Audio] :
P oskytuje zdokonalenou simulaci prostoroho vjemu prostřednictvím dynamického
zvýraznění šířky
[V-Audio Surround] :
Slouží k zdokonalení si
mulace prostoroho vjemu prostřednictvím dynamického
zvýraznění šířky a hloubky
Automatické řízení hlas.
U pravuje aktuální hlasitost, pokud se výrazně liší od předchoho sledovaného kanálu
nebo vstup
u [Vypnuto] / [Zapnuto]
Korekce hlasitosti N astahlasitost jednotlich kanálů nebo vstupních reži
Vzdálenost repro od zdi Slouží kúpranízké frekvence zvuku [Více než 30cm] / [Méně než 30 cm]
MPX
Vybírá se vícenásobný režim zvuku (je-li dostupný)
[Stereo] : Používejte jako výcho
[Mono] : Používejte, když nelze při
jímat stereofonní signál
[M1] / [M2] : K dispozici při vysílání monofonního signálu
Preferovaný zvuk
Slouží k volbě úvodních nastavení pro zvukostopy
[Automaticky] / [Více kanálů] / [Stereo] / [MPEG]
[Automaticky] : P okud má program více než dvě stopy, automaticky vybere zvuko
stopy
.ednost jena následujícím pořadím – DolbyDigitalPlus,
HE-AAC, DolbyDigital, MPEG.
[Více kanálů] : Priorita je udělena vícekanálové zvukostopě.
[Stereo] : Priorita je udělena stereo (2kanálové) zvukostopě.
[MPEG] : Priorita je udělena formátu MPEG.
SPDIF
SPDIF : Standardní formát souboru pro přenos zvuku
Slouží k výběru výchoho nastavení pro signál digitálního zvukohostupu z
konektorů DIGITAL AUDIO OUT a HDMI2 (funkce ARC) [Automaticky] / [PCM]
[Automaticky] : stup signálu Dolby Digital Plus, Dolby Digital a vícekanálový HE-
AAC (48 kHz) má formát datoho toku Dolby Digital.
MPEG je nastupu ve formátu PCM.
[PCM] : Signál digitálníhostupu je pevně nastaven na formát PCM.
Vstup HDMI1 / 2 / 3 / 4
Vyberte pro přizpůsobení vstupního signálu [Digitální] / [Analogový]
[Digitální] : Kabelopřipojení HDMI
[Analogový] : Adaptér kabeloho připojení HDMI-DVI
Zpoždění SPDIF
Seřizuje časovou prodlevu zvukohostupu z vývodů DIGITAL AUDIO OUT a HDMI2
(funkce ARC), pokud je zvuk posunut vůči obrazu
Obnova výchozích
hodnot
Stisknutím t
lačítka OK obnote výchonastavení položek Režim zvuku, [Balance],
[Hlasitost sluchátek] a [Surround]
Jak používat funkce menu
17
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Časovač
Časovač nahrávání
Slouží k nastavení časovače pro připomenutí sledoní nebo pro záznam
nadcházejících progra
Časovač vypnutí
Slouží k nastavení času, kdy televizor automaticky přejde do pohotovostního reži
mu
[Vypnuto] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minut)
Automatické vypnutí
Slouží k nastavení času, po kterém TV automaticky přechází do pohotovostního režimu
vpřípadě, že se ve zvoleném čase nevykoná žádná operace
[Vypnuto] / [2] / [4] (hodiny)
Nastavení
Eko nastavení Automaticky nastana televizoru nejvhodnější úsporný režim
Nastavení záznamu Slouží k formátoní připojeného USB HDD a nastavení podmínek
Nastavení spojení
VIERA Link Slouží k nastavení poití funkcí VIERALink [Vypnuto] / [Zapnuto]
Typ obsahu HDMI
Slouží k seřízení nastavení obrazu v souladu s typem obsahu z připojeného zařízení
pomocí HDMI kabelu [Vypnuto] / [Automaticky]
Výstup AV1
Slouží k volbě signálu k přenosu z televizoru na Q-Link [TV] / [AV2] / [Monitor]
[Monitor] : O
braz zobrazený na obrazovce
Zapínání přes Link Slouží knastavení funkce Zapínání přes Link [Vypnuto] / [Zapnuto]
Vypínání přes Link Slouží knastavení funkce Vypínání přes Link [Vypnuto] / [Zapnuto]
Úsporný standby
režim
Řídí příkon připojeného zařízení v pohotovostním režimu kvůli úspo
ře energie
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Inteligent. auto
vypnutí
Slouží kpřevedení připojeného zařízení, ktenení sledono nebo používáno, do
pohotovostního režimu vypnutí, aby byla šetřena energie
[Vypnuto] / [Zap. (s upozorněním)] / [Zap. (bez upozornění)]
Načítání
Slouží k přenesení nastavení kanálu, ja
zyka, ze/ regionu do zařízení, kompatibilního
sQ-Link nebo VIERALink, připojeného k televizoru
Dětský zámek Slouží k zablokoní kanálu / vstupu AV proti přístupu
Menu ladění DVB-C
Edituj složku
Oblíbené
Slouží k vytvoření seznamu obbených kanálů DVB-C
Seznam kanálů Slouží k přeskočení nechtěných kanálů DVB-C nebo kúpranastavení kanálů DVB-C
Automatické ladění Slouží k automatickému nastavení všech poskytovaných kanálů DVB-C
Ruční ladění Slouží kmanuálnímu nastavení kanálů DVB-C
Aktualizovat seznam
kan.
Slouží k aktualizaci seznamu kanálů DVB-C při zachoní nastavení
Oblíbený TV
poskytovatel
Pro každou vysílastanici vybere vaši obbenou síť (dostupné pouze v něktech
zemích)
Hlášení nového
kanálu
Slouží k vol
bě možnosti upozornění při nalezení noho kanálu DVB-C
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Nahrazení služby
N astavením možnosti [Zapnuto] se aktivuje hlášení pro přepnutí na dostupnou službu
(kdispozici pouze v něktech zemích) [Vypnuto] / [Zapnuto]
Stav signálu
Slouží ke kontrole stavu signálu DVB-C
Utlumení
Slouží k automatickému omezení signálu DVB-C, aby nedošlo k rušení
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Přidat TV signál D oplňuje TV režim
Jak používat funkce menu
18
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Nastavení
Menu ladění DVB-T
Edituj složku
Oblíbené
Slouží k vytvoření seznamu obbených kanálů DVB-T
Seznam kanálů Slouží kpřeskočení nechtěných kanálů DVB-T nebo k úpravě kanálů DVB-T
Automatické ladění Slouží k automatickému nastavení všech kanálů DVB-T přijímaných v oblasti
Ruční ladění Slouží kmanuálnímu nastavení k
análů DVB-T
Aktualizovat seznam kan.
Slouží k aktualizaci seznamu kanálů DVB-T při zachoní nastavení
Oblíbený TV
poskytovatel
Pro každou vysílastanici vybere vaši obbenou síť (dostupné pouze v něktech
zemích)
Hlášení nového
kanálu
Slouží k volbě možnosti
upozornění při nalezení noho kanálu DVB-T
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Stav signálu Slouží ke kontrole stavu signálu DVB-T
Přidat TV signál D oplňuje TV režim
Menu ladění analog
Seznam kanálů
Slouží kpřeskočení nechtěných analogových kanálů nebo k úpraanalogových
kanálů
Automatické ladění Slouží k automatickému nastavení analogoch kanálů přijímaných v oblasti
Ruční ladění Slouží kmanuálnímu nastavení analo
gových kanálů
Přidat TV signál D oplňuje TV režim
Jazyk
Volba jazyka Změna jazyka zobrazovaných úda
Preferovaný zvuk 1 / 2
Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro Multi Audio DVB (podle vysílastanice)
Preferované
podtitulky 1 / 2
Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro titulky DVB (podle vysílastanice)
Preferovaný teletext Zvoprefero
vaný jazyk pro teletextovou službu DVB (závisí na provozovateli vysílání)
Nastavení zobrazení
Typ prefer. podtitulků
Slouží kzvolení preferovaného typu titulků [Standardní] / [Pro neslyšící]
Teletext R ežim zobrazení teletextu [TOP (FLOF)] / [Seznam]
Nastavení znaků TXT
Slouží k volbě fontu jazyka teletextu [Západní] / [Východní 1] / [Východní 2]
[Západní] : angličtina, francouzština, němčina, řečtina, itatina, španělština, švédština,
t
urečtina atd.
[Východní 1] : čeština, angličtina, estonština, lottina, rumunština, ruština,
ukrajinština atd.
[Východní 2] : čeština, maďatina, lottina, potina, rumunština atd.
Výcho průvodce
Slouží k zvolení výchoho typu TV průvodce po stisk
nutí tlačítka GUIDE (k dispozici
pouze v něktech zemích) [TV průvodce] / [Seznam kanálů]
[TV průvodce] :
Elektronický průvodce programem (EPG) je dostupný.
[Seznam kanálů] :
EPG je nedostupné a objesesto něj seznam kanálů.
Označení vstupů Slouží k ozna
čení nebo přeskočení všech vstupních jednotek
Doba zobr. informací
Slouží k nastavení doby, po kterou zůstane informační pruh na obrazovce
[nezobrazovat] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] (sekund)
Baner VIERA Connect
N astavení zobrazení úvodního proužku služby VIERA Connect [Vypnuto] / [Zapnuto]
Zobrazení hracího
času
C hcete-li zobrazit pběžný záznam času stráveného v režimu Hry každých 30minut,
poijte nastavení [Zapnuto] [Vypnuto] / [Zapnuto]
Režim Radio
Slouží k nastavení časova
če pro automatické vypnutí obrazovky po zvolení kanálu rádia
[Vypnuto] / [5] / [10] / [15] / [20] (sekund)
Jak používat funkce menu
19
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Nastavení
Common Interface Slouží ke sledoní šifrovaných kanálů
Nastavení sítě Slouží k upravení nastavení sítě pro poití ve vašem síťovém prostře
DivX® VOD Slouží k zobrazení registračního kódu DivX VOD
Nastavení systému
Rozvržení USB
klávesnice
V ý běr jazyka, kte podporuje vaše USB klávesnice
Expediční nastavení Slouží k obnovení veškerých původních nastavení, například v přípastěhoní
Aktualizace systému Slouží ke stažení noho softwaru do televizoru
Softwarová licence Z ob
rainformace o licenci k softwaru
Systémo
informace
Z obrasystémoinformace tohoto televizoru
Další nastavení
GUIDE Plus+
Nastavení
Aktualizace
Slouží k provedení aktualizace rozvrhu GUIDE Plus+ a reklamních údapro systém
GUIDEPlus+
Směrovací číslo
Slouží knastavení vašeho směrovaho čísla pro zobrazoní reklam v systému GUIDE
Plus+
Systémo
informace
Z obrazuje systémoinformace ze systému GUIDE Plus+
Volba napájení
Slouží kautomatické volbě vstupu po zapnutí televizoru [TV] / [AV]
N astavení možnosti [TV] zobraobraz zvoliče TV kanálů.
N astavení mo
žnosti [AV] zobrazí vstup z externího zařízení připojeného ke konektoru
AV1 nebo HDMI1, např. set top boxu.
Úsporný režim Slouží ke snížení jasu obrazu kvůli úspoře elektrické energie [Vypnuto] / [Zapnuto]
Časové pásmo N astavení časoch úda
P oložky menu a volitelné možnosti sení v závislosti na aktuálním vstupním signálu, nastavení a režimu.
V režimu PC vstup, Přehrávač médií nebo síťoslužby se zobrazí jiné menu.
Lze zvolit pouze dostupné položky.
Web Site : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
M0111-1051
Vytištěno v České republice
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických
zařízení a použitých baterií z domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že poitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidac
e, recyklace a
opětovné poití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a poité baterie nastech k tomu
určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu př
edpisy a se Směrnicemi
2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidapřístroa baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním
účinkům na lidské zdraa na
přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s
odpady.
D alší informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístroa poitých baterií Vám poskytnou místní úřady,
provozovny sběrných dvonebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
i nesprávné likvidaci odpadu vám hropokuta v souladu s národní legislativou astními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
P okud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s
žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se nastní
úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole)
T ento symbol může být poit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto přípasplňuje tento symbol
legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
Technické údaje
TX-L32E30E TX-L37E30E TX-L42E30E
Zdroj napájení stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Jmenovitý příkon 72W 85W 102W
Příkon režimu vypnuto
0,30W
14,00W (se záznamem z výstupu monitoru)
T oto zařízení vyhovuje níže uvedeným normám EMC.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Upozornění týkající se funkcí DVB / vysílání dat / IPTV
T ento televizor byl navržen tak, aby spoval požadavky standardů (aktuálních k srpnu 2010) DVB-T (MPEG2 a
MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální pozemní služby a DVB-C (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální kabeloslužby.
I nformace o dostupnosti služeb DVB-T ve soblastiste u místního prodejce.
I nformace o dostupnosti služeb DVB-C pro tento televizor zíste u poskytovatele kabelových služeb.
T ento televizor nemusí správně pracovat se signálem, kte nesplňuje požadavky standardů DVB-T nebo DVB-C.
V závislosti na zemi, oblasti, subjektu televizního vysílání a poskytovateli služeb nemusí být k dispoziciechny služby.
N eechny moduly CI správně pracují s touto TV. Ptejte se sho poskytovatele na dostupnost CI modulu.
T ato TV nemusí správně pracovat s CI modulem, ktenení schválen poskytovatelem služeb.
V závislosti na poskytovateli služeb mohou být účtony poplatky.
K ompatibilita s budoucími službami není zaručena.
Zkontrolujte aktuální informace o dostupnosti služeb na následující int ernetostnce. (pouze anglicky)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic TXL32E30E Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre