Panasonic TXL37DT30E Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

T
QB0E2110R-G
Návod k obsluze
LCD televizor
Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic.
ečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohotorobku a
uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí.
O brázky poité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
P okud potřebujete kontaktovatstního prodejce společnosti Panasonic, prosím
poijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
Česky
Číslo modelu
TX-L32DT30E
TX-L37DT30E
Obsah
Nezapomeňte přečíst
B ezpečnostní upozornění ·······································2
Údržba ············································································ 3
Stručný návod
Příslušenství ··································································3
U spořádání ovládacích prvků ································ 5
Z apojení ·········································································7
Automatické laní ···················································9
P oužívání služby „VIERA Connect“ ······················13
Sledoní 3Dobrazu ···············································14
J ak používat funkce menu ····································17
T echnické údaje ························································24
Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze
dodávaném na CD-ROM.
K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM potřebujete
počítač vybavený jednotkou CD-ROM a v počítači
instalovaný program Adobe® Reader® (doporučujeme
verzi 8.0 a novější).
P odle operačního systému nebo
nastavení počítače se
návod k obsluze nemusí spustit automaticky.
V takovém přípaoteete soubor PDF ve složce
„MANUAL“ ručně a zobrazte si pokyny.
Bezpečnostní upozornění
2
Bezpečnostní upozornění
Varování
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zastestrčku napájeho kabelu dosuvky. (Pokud jestka napájeho kabelu uvolněná, může dot k
zahřívání a následně k požáru.)
Z ajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
N edotýkejte sestrčky napájeho kabelu mokrýma rukama. Toto může způsobit úraz el. proudem.
N epoškozujte napájecí kabel, poškozený kabel může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
N epřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným dosuvky.
N eumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
N apájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Z a napájecí kabel netahejte.i odpojoní zástrčky ji držte za tělo.
N epoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Ujistěte se, že hlavní kabel není televinikam skřípnut.
Pokud shledáte jakoukoli
abnormalitu, odpojte
okamžitě zástrčku
napájecího kabelu!
Střidave napěti
220-240 V,
50 / 60Hz
Zdroj napájení / Instalace
T ato televize je určena pro:
stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Stolní poití
Nesundávejte kryt a NIKDY neopravujte TV
sami
Části s vysokým napětím mohou způsobit vážný úraz
elektrickým proudem, nesnímejte proto zadní kryt
televizoru, protože by mohlo dot ke styku se součástmi
pod napětím.
Uvnitř se nenachází uživatelem opravitelné součásti.
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat u
stního prodejce Panasonic.
Nevystavujte televizor přímému
slunečnímu světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního stla a jiných
zdrotepla.
Pro zamezení požáru
nikdy nenechávejte
svíčky či jiný zdroj
otevřeného ohně v
blízkosti televizního
přijímače
Nevystavujte dešti nebo nadměrné vlhkosti
A byste předešli poškození, které můžet za následek
úraz el. proudem nebo požár, nevystavujte tento TV dešti
nebo nadměrné vlhkosti.
N ad přístroj neumisťujte nádoby s tekutinou, jako např.
vázy a TV nevystavujte kapající ani tekoucí vo.
Nevkládejte cizí předměty dovnitř TV
N enechte přestraotvory spadnout do přístroje
jakékoliv předměty, protože by mohlo dot k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Neumisťujte televizor na nakloněné nebo
nestabilní plochy a ujistěte se, že televizor
nepřečnívá přes okraj podkladu
T elevizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze originální určené
podstavce / vybavení k montáži
P oití neschválených stojanů nebo jiných fixačních
zařízení můžet za následek nestabilitu přístroje a riziko
zranění. Nezapomeňte o nastavení nebo instalaci požád
at
stního prodejce Panasonic.
P oužívejte vhodné podstavce (str.4) / podpěry k zavěšení
na stěnu.
Nedovolte dětem manipulovat s SD kartou
nebo nebezpečnými částmi
J akoechny mapředměty může být karta SD spolknuta
malýmitmi. Ihned po poití prosím vyjměte kartu SD a
uložte ji mimo dosahtí.
T ento produkt obsahuje potencionálně nebezpečné
součásti, které mohou náhodně vdechnout nebo
spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah
malýchtí.
Bezpečnostní upozornění | Údržba | Příslušenství
3
Pozor
Při čištění televizoru odpojte napájecí kabel
Č ištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz
el.proudem.
Pokud nebudete televizor delší dobu
používat, odpojte hlavní zástrčku od síťové
zásuvky
P okud je televizor zapojen dosuvky pod proudem, stále
odebírá určité množstelektrické energie, i když je vypnutý.
Nevystavujte vaše uši nadměrnému hluku ze
sluchátek
Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
Nepoužívejte nadměrnou sílu nebo
nebouchejte do zobrazovacího panelu
T oto může způsobit poškození s následkem poranění.
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
K prevenci selhání elektronických součástek je důležité
přiměřené větní.
tní by se nemělo bnit zakrytím větracích otvo
věcmi, jako jsou noviny, ubrusy a záclony.
D oporučujeme ponechat okolo televizoru prostor
minimálně 10 cm, a to i v případě, že je televizor umístěn
uvnitř skříňky nebo mezi poličkami.
i poití podstavce dodržujte odpovídající vzdálenost
mezi spodní stranou televizoru a podlahou.
P okud nepoužíváte podstavec, ujistěte se, že ventily
naspodu televizoru nejsou blokované.
M inimální vzdálenost
10
10
10
10
(cm)
Údržba
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel, Rámeček, Podstavec
Pravidelná péče:
Zlehka vyčistěte plochu zobrazovaho panelu, skříň
nebo podstavec pomocí čistící tkaniny, abyste vyčistili
nečistoty a otisky prstů.
Pro zaschlé nečistoty:
N avlhčete čistící tkaninu čistou vodou neboeným neutrálním
saponátem (1 díl saponátu na 100 dílů vody). Pak utěrku vyždímejte
a plochu utřete. Nakonec setřete veškerou vlhkost.
Pozor
N epoužívejte tvrdé utěrky nebo hubky s tvrdou plochou. Mohou způsobit škrábance na povrchu.
V odu ani saponát na TV nelijte. Kapalina uvnitř TV by mohla výrobek poškodit.
N enanášejte na povrch repelenty, rozpotědla, ředidla nebo jiné nestálé substance. Mohou snížit kvalitu povrchu nebo
způsobit odloupávání barvy.
P ovrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit. Dávejte pozor, abyste na povrch neklepali nebo
neškrábali nehtem nebo jinými tvrdými předměty.
N edovolte, aby rámeček nebo podstavec přišly na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC substan. Může se tím snížit
kvalita povrchu.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájeho kabelu otírejte suchým hadříkem. Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el.
proudem.
Příslušenství
Dálkový ovladač Baterie do dálkového
ovladače (2)
R6
(str.5)
Podstavec
(str.4)
Návod k obsluze
N2QAYB000572
Celoevropská záruka
Příslušenstse nemusí nacházet v jednom balení. Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně nevyhodili.
T ento produkt obsahuje potencionálně nebezpečné součásti (např. plastikosáčky), které mohou náhodně vdechnout
nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malýchtí.
Příslušenství
4
Připevnění podstavce
Varování
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
J inak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný podstavec než ten, který se dodává s televizním přístrojem.
J inak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený.
P oužíváte-li fyzicky poškozený podstavec, může dot ke zranění. Neprodleně se spojte s Vaším nejbližším prodejcem
Panasonic.
Během montáže použijte pouze dodané šrouby a ujistěte se, že všechny šrouby jsou bezpečně utaženy.
P okud by šrouby nebyly během montáže dostatečně dotaženy, podstavec by neměl potřebnou stabilitu kbezpečné podpoře
televizoru. Přístroj by se mohl převrhnout, poškodit a způsobit zranění.
Zajistěte, aby se televizor nepřevrátil.
P okud do přístroje udeříte nebo se do kontaktu s přístrojem či podstavcem dostanou děti, potom se televizor může
převrhnout a způsobit zranění.
K instalaci a odstranění televizoru jsou zapotřebí dvě nebo více osob.
P okud nejsou přítomny dvě nebo více osob, televizor může spadnout a způsobit zranění.
A
Montážní šrouby (4)
M5 × 15
C
Sloupek
TBL5ZA3119
D
Základna
TBL5ZX0105 (TX-L32DT30E)
TBL5ZX0107 (TX-L37DT30E)
E
Kryt
TBL5ZB3087-1
B
Montážní šrouby (4)
M4 × 30
1
Montáž podstavce
P oijte montážní šrouby
A
pro bezpečné upevnění sloupku
C
k základně
D
.
Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě utaženy.
i násilném utažení montážních šroubů špatným směrem dojde ke stení závitů.
D
D
E
C
A
ední strana ední strana
Držte podpěru, aby se
nepřevrátila
Zářez na zadní straně krytu
2
Zajištění televizoru
K bezpečnému připevnění poijte
B
montážní šrouby.
D otáhněte čti upeovací šrouby nejprve volně, pak je dotáhněte napevno.
Práce provádějte na vodorovném a stabilním povrchu.
E
C
B
B
nopodložka nebo silný
měkký hadřík
Z adní strana televizoru
Nastavení požadovaného úhlu panelu
D o krajní polohy nepokládejte žádné
předměty ani ruce.
15°
15°
(Pohled shora)
Uspořádání ovládacích prvků
EXIT
OPTION
TEXT
REC
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
BACK/
RETURN
ASPECT
INPUT
LAST VIEW
TV
G
U
I
D
E
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
V
I
E
R
A
L
i
n
k
DVD/VCR
TV
AVTV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
DIRECT TV REC
MENU
1
15
16
18
19
20
21
22
23
25
26
27
17
24
2
4
6
11
3
5
7
8
9
10
12
13
14
5
Uspořádání ovládacích prvků
Dálkový ovladač
1
Pohotovostní režim Zapnuto /
Vypnuto
Z apínání nebo vypínání
pohotovostního režimu
televizoru
2
Tlačítko 3D
epínání 2D a 3D zobrazení
3
[Hlavní menu]
Slouží k přístupu do menu
Obraz, Zvuk, Časovač a Další
nastavení
4
Poměr stran
Slouží kzměnění poměru stran
5
Informace
Z obrazí kanál a informace o
programu
6
VIERATOOLS
Z obraikony něktech
zvláštních funkcí a snadno je
vyvo
7
[VIERA Link menu]
8
OK
P otvrdí výběry a volby
Stiskněte poběru pozic
kanálu – rychlá změna kanálu
Z obrazuje seznam kanálů
9
[Volby]
Snadné volitelné nastavení
zobrazení, zvuku atd.
10
Teletext
epíná do režimu Teletext
11
Titulky
Z obratitulky
12
Číselná tlačítka
Změna programu a stnek
teletextu
Z adávání zna
P okud je televizor v
pohotovostním režimu, tlačítko
jej zapíná (Stiskněte na zhruba
1vteřinu)
13
Vypnutí zvuku
Vypnutí a zapnutí zvuku
14
Zvyšování / snižování hlasitosti
15
Volba vstupního režimu
TV - přepíná režim DVB-S / DVB-C /
DVB-T / Analogový režim
AV - přepíná ze seznamu Výběr
vstupu do vstupního režimu AV
16
Přímý TV záznam
Slouží k bezprostřednímu záznamu
programu na DVD rekordér /
videorekordér prostřednictvím
zapojení Q-Link nebo VIERALink
17
[VIERA Connect]
Z obrazí výchoobrazovku
VIERAConnect
18
Konec
Návrat na běžné zobrazení
19
TV průvodce
20
Kurzoro tlačítka
Provádění výběru a nastavení
21
Návrat
Návrat do předchoho menu / na
předchostnku
22
Barevná tlačítka
(červená-zelená-žlutá-modrá)
Slouží k výběru, navigaci a ovládání
různých funkcí
23
Pozastavení
Zmrazení / rozmrazení obrazu
P ozastaaktuální stnku teletextu
(režim teletext)
24
Obsah
Slouží k návratu na stnku obsahu
teletextu (režim teletext)
25
Poslední přístup
epíná na předchoprohlížený
kanál nebo vstupní režim
26
Přepínání kanálů nahoru / dolů
27
Operace připojeného zařízení
Instalace / vyjmutí baterií dálkového ovladače
1
Z atáhnutím
oteete
Háček
Pozor
i nesprávné instalaci může dot kúniku elektrolytu a poleptání, kte
způsobí poškození dálkoho ovladače.
N ikdy nemíchejte staa nobaterie.
P oužívejte pouze stejné nebo ekvivalentní baterie. Nemíchejte baterie
různých typů (např. alkalické smanganovými).
N epoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
B aterie nespalujte ani nerozebírejte.
B aterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni
apod.
B aterie likvidujte náležitým způsobem.
Ujistěte se, že baterie jsou umístěné správně, protože v případě špatného
umístění baterií hronebezpečí výbuchu a požáru.
N erozebírejte ani neupravujte dálkoovladač.
2
D bejte na
správnou polaritu
(+ nebo –)
Z aete
Uspořádání ovládacích prvků
9 10 11
F
TV
AV
7
8
6
12
1
2
3
4
5
13
6
Televizor
1
Patice CI
2
Konektor HDMI4
3
Slot pro kartu SD
4
Port USB 3
5
Konektor sluchátek
6
Volba funkce
[Hlasitost] / [Kontrast] / [Jas] / [Barevná sytost] /
[Ostrost] / [Tón barvy] (signál NTSC) / [Hloubky]
/
[Výšky]
/ [Balance] / [Automatické laní]
[Hudba] neboeč] v Nastavení zvuku
7
epínání kanálů nahoru / dolů, změna hodnot (při poití
tlačítka F), zapínání televizoru (stiskněte některé ztěchto
tlačítek vpohotovostním režimu asi na 1 sekundu)
8
Změna vstupního režimu
9
Přijímač signálu dálkového ovladače
N eumisťujte žádné předměty mezi dálkoovladač a
sensor dálkoho ovládání na TV.
10
Čidlo C.A.T.S. (Automatický systém nastavení
kontrastu)
Snímá úroveň jasu kvůli nastavení kvality obrazu při
nastavení položky [Režim ECO] vmenu Nastavení
obrazu na [Zapnuto] (str.18)
11
LED napájení a časovače
Červená : Pohotovostní režim
Zelená : Zapnuto
Oranžová : Zapnutý časovač nahrávání
Oranžová (bliká) :
Aktivon záznam časovačem nahrávání, Přímý
TV záznam nebo Záznam jedním dotekem
Červená s oranžovou blikají :
Vypnutí při zapnutém Časovači nahrávání,
Přímém TV záznamu nebo Záznamu jedním
dotekem
i příjmu signálu z dálkoho ovladače televizorem
LED stlo bli.
12
Vypínač Zap. / Vyp.
P oužívejte k zapínání/vypínání síťoho napájení.
P okud jste naposledy televizor vypnuli v
pohotovostním režimu pomocí dálkoho ovladače,
až jej opět zapnete pomohlavního vypí
nače, bude v
pohotovostním režimu.
13
Infračervený vysílač pro 3D brýle
M ezi vysílač a 3D ble neumisťujte žádné předměty.
Použití pokynů zobrazených na obrazovce - Průvodce funkcí
M noho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce.
Průvodce funk
Průvodce ovládáním vám pomůže řídit funkce pomo
dálkoho ovladače.
Příklad: [Nastavení zvuku]
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Časovač
Nastavení
1/2
0
0
0
0
11
R ežim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
B alance
Hlasitost sluchátek
Surround
Automatické řízení hlas.
K orekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi
Vypnuto
Vypnuto
Více než 30cm
Vybrat
K onec
Slouží kvýběru základního zvukoho režimu
edch. strana
Změny
Návrat
sl. strana
Průvodce funkcí
Jak používat dálkový ovladač
MENU
O tevřít hlavní menu
P ohyb kurzoru /běr položky menu /běr z nabídky
možností
P ohyb kurzoru / nastavení úrovní /běr z nabídky
možností
V stupte do menu / uložení provedeného nastavení
nebo vybraných možností
BACK/
RETURN
Návrat do
předchoho
menu
EXIT
O ptění systému menu
a návrat k normálnímu
zobrazení
Funkce automatického přepínání do pohotovostního režimu
TV automaticky přechází do pohotovostního režimu za následujících podmínek:
nepřijat žádný signál a během 30 minut neprovedena žádná operace v analogovém režimu TV
asovač vypnutí] je aktivní v menu Časovač (str.20)
P o dobu nastavenou vrežimu [Automatické vypnutí] nebyla provedena žádná operace (str.20)
T ato funkce neovlivňuje Časovač nahrávání, Přímý TV záznam a Záznam jedním dotekem
Zapojení
7
Zapojení
Z obrazená externí zařízení a kabely se stímto televizorem nedodáva.
ed připojoním a odpojoním jakýchkoli kabese ujistěte, že je televizor odpojen
od sítě.
V e vztahu ke sledoní 3D obrazu se uplatňují určitá omezení, pokud jde o umístění. Podrobnosti
(str. 14, 16)
Příklad 1
Příklad 2
Připojení paraboly nebo antény
Připojení DVD rekordéru /
videorekordéru
Pouze televizor
I nformace o správném zajištění instalace paraboly vám
poskytnestní prodejce.
Vyžádejte si rovněž podrobnější informace u společnosti
zajišťující přijímané satelitní vysílání.
TV, DVD rekordér nebo videorekordér
RF IN
RF OUT
Z adní panel televizoru
Kabel
Pozemní anténa
stříd. 220-240 V
50/60 Hz
Síťový kabel
K abel RF
K abel RF
DVD rekordér nebo
videorekordér
Přehrávač / přehrávač
kompatibilní s technologií 3D
Plně zapojený SCART
kabel
Plně zapojený
kompatibilní kabel
HDMI
stříd. 220-240 V
50/60 Hz
Síťový kabel
Jak používat svorku na
připevňování elektrických
kabelů
Uvolnění:
k noflík
Tlačte na tlačítko
Dejte kabely dohromady
háčky
Vložte konec mezi
háčky
Vyjmutí z televizoru:
Stlačujtepadky na
obou stranách
padky
N esvazujte dohromady satelitní kabel, kabel RF a napájecí kabel (mohlo byt dot k narušení obrazu).
U pevněte kabely pomosvorek dle potřeby.
i poití volitelného příslušenstpoijte jejich příslušného návodu k obsluze pro upevnění
kabe.
Pro digitální kabel,
pozemní digitální a
analogové vysílání
Z adní panel televizoru
Pozemní anténa
K abel RF
Pro digitální satelitní vysílání
Satelitní anténa
Satelitní kabel
Kabel
Zapojení
8
Příklad 3
Připojení DVD rekordéru / videorekordéru a set top boxu
Televizor, DVD rekordér / videorekordér a set top box
RF IN
RF OUT
Z adní panel televizoru
Pozemní anténa
Síťový kabel
stříd. 220-240 V
50/60 Hz
Plně zapojený
kompatibilní kabel
HDMI
Plně zapojený
SCART kabel
Plně zapojený
SCART kabel
Set top box
DVD rekordér nebo
videorekordér
K abel RF
K abel RF
Kabel
Připojování k síťovému prostředí (Síťová připojení)
A byste umožnili funkce síťoslužby (VIERA Connect atd.), musíte televizor připojit k širokopásmovému síťovému prostře.
N ete-li žádné služby širokopásmoho připojení k dispozici, poraďte se s prodejcem.
ipojte kabel LAN (kabelopřipojení) nebo bezdrátoadaptér LAN (bezdrátopřipojení).
N astavení síťoho připojení se spustí po vylaní (při prvním poití televizoru) (str. 10 - 12)
I nternet
prostře
I nternet
prostře
Kabelové připojení
Bezdrátové připojení
Přístupobod
K abel LAN (stíněný)
P oijte kabel LAN Shielded Twist Pair (STP).
B ezdrátový LAN adaptér a prodlužovací kabel
ipojte k portu USB 1, 2 nebo 3.
Z adní panel televizoru
Poznámka
Sledoní 3D obsahu (str. 14)
DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link zapojte do vstupu AV1 na televizoru.
Pro zařízení kompatibilní s HDMI je možno prostřednictvím kabelu HDMI připojit konektory HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3/
HDMI4).
T asi prosím přečtěte návod kpřipojovaným zařízením.
T elevizor neumísťujte vblízkosti elektronických zařízení (videozařízení atd.) nebo zařízení sinfračerveným snímačem. Jinak
může dot kdeformaci obrazu / zvuku, nebo může být ovlivněno fungoní jiných zařízení.
Automatické ladění
9
Automatické ladění
Automatické vyhlení a uložení televizních kanálů
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
ed zahájením automatického laní dokončete zapojení (str.7, 8) a nastavení připojeného zařízení (v přípapotřeby).
Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.
1
Televizor zapojte do zásuvky a zapněte
P otrvá několik sekund, než dojde ke zobrazení
J estliže na TV stí červená LED dioda, stiskněte spínač pohotovostního režimu
na dálkovém ovladači na dobu asi 1 sekundy.
2
Vyberte jazyk
Menüsprache
Deutsch D anskPolskiSrpyski
E nglish Svenska č eština Hrvatski
Français N orsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
E spañol Türkçe Български eesti keel
P ortuguês Еλληνικά RonăLietuvių
N ederlands
vybrat
nastavit
3
Vyberte stát
Země
Německo nsko P olsko
R akousko Švédsko Č esko
Francie N orsko M aďarsko
I tálie F insko Slovensko
Š panělsko Lucembursko Slovinsko
P ortugalsko B elgie C horvatsko
Švýc
arsko N izoze Estonsko
M alta Turecko L itva
A ndora Ř ecko O statní
vybrat
nastavit
V závislosti na vámi zvolené zemi zvolte
svou oblast nebo uložte číslo PIN dětsho
zámku („0000“ nelze uložit) podle pokynů na
obrazovce.
4
Zvolte režim, který si přejete naladit
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-S
DVB-T
Analogový
Start
ladit / přeskočit laní
vybrat
: ladit (hledat dostupné kanály)
: přeskočit laní
5
Vyberte [Start]
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-S
DVB-T
Analogový
Start
přístup
vybrat
Automatické laní začne vyhledávat TV kanály a uloží je.
Uložené kanály a jejich pořase může lišit podle státu, místa, vysílaho systému a
podmínek příjmu signálu.
Obrazovka automatického ladění se mění podle zvolené země.
1 Vyhledávací režim DVB-S 2 Satelitní vyhledávání DVB-S
Režim vyhledávání
N eplacené kanály
echny kanály
0% 100%
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Vyhledávání satelitů
Stiskněte EXIT pro přeskočení instalace satelitu
Satelit
Automatické ladění DVB-S
Satelit
Probíhá kontrola LNB2
Stav
T ato operace bude dokončena do 40 min.
nastavit
běr režimu
Automatické ladění
10
5
3 [Automatické ladění DVB-S] 4 [Nastavení DVB-C sítě]
0% 100%
372
372
372
10
10
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
10
Probíhá vyhledávání
Automatické ladění DVB-S
Satelit
Probíhá kontrola LNB2
Stav
T ato operace bude trvat asi 30 min.
Č . Název kanálu Typ
N eplacené TV
N eplacené TV
N eplacené TV
Kvalita
N eplacené TV: 3 Placené TV: 0 Rozhlas: 0
edem v závislosti na vámi zvolené zemi zvolte vašeho poskytovatele
kabelotelevize podle pokynů na obrazovce.
Frekvence Automaticky
ID sítě
Start
Automaticky
Nastavení DVB-C sítě
přístup
vybrat [Start]
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Vběžném přípanastavte u položek [Frekvence] a [ID sítě] možnost
[Automaticky].
P okud [Automaticky] není zobrazeno nebo v přípapotřeby vložte
hodnoty pro [Frekvence] a [ID sítě] stanovené vaším prodejcem, pomo
číselných tlačítek.
5 [Automatické ladění DVB-C] 6 [Automatické ladění DVB-T]
0% 100%
1
2
3
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
Probíhá vyhledávání
Automatické ladění DVB-C
Stav
T ato operace bude trvat asi 3 min.
Č . Název kanálu Typ
N eplacené TV
N eplacené TV
N eplacené TV
Kvalita
N eplacené TV: 3 Placené TV: 0 Rozhlas: 0
CH 5 69
62
62
62
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
62 100Cartoon Nwk
Probíhá vyhledávání
KANÁL Název kanálu Typ
N eplacené TV
N eplacené TV
N eplacené TV
N eplacené TV
Kvalita
N eplacené TV: 4
Placené TV: 0
R ozhlas: 0
Automatické ladění DVB-T
Stav
T ato operace bude trvat asi 3 min.
V závislosti na zemi, kterou zvote, se zobraobrazovkaběru kanálu po
automatickém laní DVB-T, pokud má více kanálů stejné logické číslo kanálu.
Zvolte upřednostněný kanál nebo opusťte obrazovku pro automatické výběry.
7 [Automatické ladění analogové části] 8 Načtení předvoleb
CH 29
CH 33 BBC1
CH 2 78 41CC 1
Probíhá vyhledávání
KANÁL Název kanálu
A nalogo: 2
Automatické ladění analogové části
Vyhledávání
T ato operace bude trvat asi 3 min.
P okud je připojen rekordér podporující Q-Link, VIERALink nebo
podobnou technologii, do rekordéru se automaticky nahranastavení pro
kanál, jazyk a zemi / oblast.
0% 100%
Přenos ladících dat
Č ekejte, prosím!
Dálkoovládání je neaktivní
P okud načtení see, lze jej pomonabídky Nastavení uskutečnit
později.
[Načítání] (str.20)
6
Nastavte síťové připojení
Pro aktivaci funkcí síťových služeb je nutné nastavení síťoho připojení, jako je VIERA Connect apod. (str.13).
C hcete-li nastavit připojení k bezdrátosíti, poijte bezdrátový LAN adaptér (volitelné příslušenství).
T ento televizor nepodporuje bezdrátové veřejné přístupobody.
ed sptěním nastavení sítě se ujistěte , zda jsou provedena veškepřipojení (str. 8) a síťoprostře.
Zvolte typ sítě
Nastavení sítě
Vyberte kabelovou nebo bezdrátovou.
K abelo
B ezdráto
N astavit později
[Kabelová] „Kabelové připojení“ (str. 8)
[Bezdrátová] „Bezdrátové připojení“ (str. 8)
přístup
vybrat
Pro pozdější nastavení, nebo pro přeskočení
tohoto kroku
Vyberte možnost [Nastavit později] nebo
EXIT
[Kabelová]
1 . Vyberte [Automaticky]
Zkontrolujte připojení síťoho kabelu.
K ontrolaskané IP.
K ontrola zařízení pomocí IP adresy.
K ontrola připojení do sítě.
K ontrola komunikace se serverem.
Test připojení
: úspěch
T est proběhl úspěšně a
televizor je připojen k síti.
: chyba
Zkontrolujte nastavení a
připojení. Potom vyberte
možnost [Opakovat].
Získat IP adresu
Automaticky Ruční
přístup
vybrat
N astavení se provede automaticky a začne test připojení
k síti.
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
2 .
ejděte na následující krok
7
(dvakrát stiskněte)
Automatické ladění
11
6
[Bezdrátová]
Zvolte způsob připojení
Typ připojení
Zvolte, prosím, typ připojení ksíti.
Vyhledat přístupobod
WPS (Push tlačítko)
přístup
vybrat
[Vyhledat přístupový bod]
Automaticky nalezené přístupobody jsou v seznamu.
1 . Zvolte požadovaný přístupobod
1
2
3
Access Point A
SSID
Access Point B
Access Point C
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
Dostupné přístupové body
Č . B ezdrátotyp Kódovat Příjem
přístup
vybrat
: Přístupobod s šifroním
Pro opětovné vyhlení přístupových
bo
(Žlutá)
I nformace o zvýrazněném
přístupovém bodu
Ruční nastavení
ervená)
2 . Zaní šifrovaho kódu
SSID : Access Point A
Nastavení klíče šifrování
Spojení uskutečněno podle následujících nastavení.:-
Typ ověření : WPA -P SK
Typ kódoní : TKIP
Z adejte, prosím, kódovací klíč.
Klíč šifroní
J estliže zvolený přístupobod není zakódon, zobrase obrazovka
potvrzení. Je doporučeno zvolit zakódovaný přístupobod.
3 . Zadejte šifrovací kód přístupoho bodu
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _
Nasta. přístupového bodu
Klíč šifroní
Z adejte znaky
Uložit
BACK/
RETURN
vybrat
nastavit
Z naky můžete nastavit pomonumerických
tlačítek.
4 . Vyberte [Ano]
N e
Nasta. přístupového bodu
Š ifrovací klíč nastaven na:-
XXXXXXXX
Zvolte „Anopro potvrzení.
Zvolte „Nepro změnu.
A no
nastavit
vybrat
Pro opětovné zaní klíče šifroní vyberte možnost [Ne].
P okud připojoní selhalo, zkontrolujte šifrovací kód, nastavení a
polohu vašeho přístupoho bodu. Pak se držte pokynů na obrazovce.
5 . Po dokončení nastavení přístupoho bodu pr
oveďte test připojení
K ontrola připojení kpřístupovému bodu.
K ontrolaskané IP.
K ontrola zařízení pomocí IP adresy.
K ontrola připojení do sítě.
K ontrola komunikace se serverem.
Test připojení
: úspěch
T est proběhl úspěšně a televizor je připojen k síti.
: chyba
Zkontrolujte nastavení a připojení. Potom vyberte
možnost [Opakovat].
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
6 .ejděte na následující krok
7
(dvakrát stiskněte)
Automatické ladění
12
6
[WPS (Push tlačítko)]
1 . Stiskněte tlačítko WPS na přístupovém bodu, dokud se nerozbliká kontrolka
2 .ipojte bezdrátový LAN adaptér k přístupovému bodu
1) Stiskněte, prosím, tlačítkoWPSna přístupovém
bodě, když stlo bli.
2) Jakmile je přístupobod připraven, zvolte,
prosím, „Připojit .
Pokud si nejste jisti, podívejte se, prosím, do návodu
kpřístupovému bodu.
WPS (Push tlačítko)
ipojit
Zjistěte si, zda váš přístupobod podporuje WPS pro takoto
nastavení.
WPS: Wi-Fi Protected Setup
P okud připojoní selhalo, zkontrolujte nastavení a polohu vašeho
přístupoho bodu. Pak se držte pokynů na obrazovce.
3 . Po dokončení nastavení přístupoho bodu proveďte
test připojení
K ontrola připojení kpřístupovému bodu.
K ontrolaskané IP.
K ontrola zařízení pomocí IP adresy.
K ontrola připojení do sítě.
K ontrola komunikace se serverem.
Test připojení
: úspěch
T est proběhl úspěšně a televizor je připojen k síti.
: chyba
4 .ejděte na následující krok
7
Zkontrolujte nastavení a připojení. Potom vyberte
možnost [Opakovat].
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
(dvakrát stiskněte)
7
Vyberte [Domácnost]
Zvolte prohlížeprostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostře.
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
D omácnost O bchod
nastavit
vybrat
Prohlížecí prostředí [Obchod] (pouze pro zobrazení v obchodu)
Prohlížeprostředí [Obchod] je ukázkový režim pro vystlení hlavních funkcí tohoto televizoru.
Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.
Můžete se vrátit do obrazovky výběru prohlížeho prostředí ve stavu obrazovky potvrzení obchodu a obrazovky
běru Automatické předvedení Vypnuto / Zapnuto.
1 Návrat do obrazovky výběru prohlížecího
prostředí
2 Vyberte možnost [Domácnost]
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
D omácnost O bchod
nastavit
vybrat
Obchod
Vybral jste režim Obchod
BACK/
RETURN
Automatické předvedení
Vypnuto
Z apnuto
Pro pozdější změnu prohlížeho prostřebude zapotřebí inicializovat veškeexpediční nastavení.
[Expediční nastavení](str.23)
Automatické ladění je nyní dokončeno a váš televizor připraven ke sledování.
P okud laní neproběhne úspěšně, zkontrolujte připojení satelitního kabelu, kabelu RF a poté postupujte podle pokynů
na obrazovce.
Poznámka
elaní všech kanálů viz [Automatické ladění](str.21,22)
P ozdější přiní dostupných televizních režimů viz [Přidat TV signál] (str.21,22)
I nicializaceech nastavení viz [Expediční nastavení](str.23)
Používání služby VIERA Connect“ | Jak používat nástroje VIERA TOOLS
13
Používání služby VIERA Connect“
VIERA Connect je branou k jedinečným internetovým službám Panasonic a značně rozšířila funkce VIERA CAST.
VIERA Connect vám umožňuje přístup k určitým speciálním stnkám podporovaným společností Panasonic a užívat si
internetoobsah,
například fotografie, videa, hry atd., z hlavní obrazovky VIERA Connect.
T ento televizor není vybaven plnou funkcí prohlížeče, a proto funkce webových stnek nemusí být dostupné v plném
rozsahu.
1
Zapněte televizor
Stiskněte asi na 1 sekundu
Hlavní vypínač musí být v poloze Zapnuto.
(str.6)
P okaždé, když zapnete televizor, objese úvodní proek
služby VIERA Connect. Tento proek se může změnit.
Užívejte zvolen ý int ernet o obsah pomocí VIERA Connect
J ednoduše stiskněte tlačítko OK / INTERNET
2
Vstupte do systému VIERA Connect
hem zobrazení proužku
Vzhled tlačítka sení podle
dálkoho ovladače.
nebo
INTERNET
Příklad:
Vítejte v systému VIERA Connect
Domácí stránka VIERA Connect se mění bez předchozího upozornění.
Služby VIERA Connect jsou ovládány příslušným
poskytovatelem a mohou být přerušeny dočasně nebo trvale bez upozornění.
Proto Panasonic nenese žádnou záruku
na obsah nebo poskytování těchto služeb.
Všechny části webových stránek nebo obsah služeb mohou být
nedostupné.
Některý obsah může být nevhodný pro určité diváky.
Některý obsah může být dostupný pouze v určitých zemích a může být prezentován ve specických jazycích.
Přístup
Tuto zprávu příště nezobrazovat
N ačtení všech dat může nějakou dobu trvat – záleží
na podmínkách zatížení.
ed zobrazením výchoobrazovky VIERAConnect se
mohou zobrazit hlášení.
ečtěte si prosím tyto pokyny pozorně a následujte
pokyny na obrazovce.
Příklad: Výchoobrazovka
VIERAConnect
VÍCE
ZPĚT
Pro přechod na další úroveň
[VÍCE]
Pro přechod na předchozí úroveň
[ZPĚT]
Pro ukončení služby
VIERA Connect
EXIT
Vypnutí zobrazení
proužku s pokyny ke
službě VIERA Connect
[Baner VIERA
Connect] (str. 22)
Jak používat nástroje VIERA TOOLS
Prostřednictvím nástrojů VIERATOOLSste snadný přístup k některým zvláštním funkcím.
1
Zobrazení ikony funkce
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
2
Vyberte funkci
Ovládání VIERA Link
přístup
vybrat
3
Postupujte podle pokynů každé funkce
Návrat k televizoru
EXIT
nebo
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
Sledování 3Dobrazu
14
Sledování 3Dobrazu
P oitím 3D brýlí můžete sledovat 3D obraz obsahu nebo programů vysílaných s efektem 3D.
T ento televizor podporuje 3D formáty [Sekvenční snímky]
1
, [Vedle sebe]
2
a [Nad sebou]
3
.
1 : Obrazy ve 3D formátu pro lea praoko se nahrávají v HD kvalitě a následně střídapřehráva
2,
3: Jiné dostupné 3D formáty
Sledoní 3D obrazu (str.15)
Pozor
Bezpečné a pohodlné sledování 3Dobrazu vyžaduje, abyste se pečlivě seznámili snásledujícími pokyny.
Sledování 3Dobsahu
P okud je vám známo, že trpíte nadměrnou citlivostí
nastlo, máte srdeční problémy nebo jakékoliv jiné
zdravotní komplikace, nepoužívejte 3Dble.
P okud setíte unaveni, je vám nevolno nebote
jakékoliv nepříjemné vjemy, okaitě přerušte používání
3Dbrýlí.
i nastavoní efektu pomocí možnostipravy 3D]
vezměte v úvahu, že různí lidé vnímají 3D obraz různým
způsobem.
P ozhlédnutí filmu3D si udělejte vhodně dlouhou
přestávku.
P osledoní 3Dobsahu nainteraktivních zařízeních, jako
jsou například 3Dherní konzole nebo počítače, si udělejte
přestávku 30 - 60minut.
Dávejte pozor, abyste nechtěně nenarazili dotelevizní
obrazovky nebo dalších osob.i používání 3Dbrýlí
může dot kezkreslení vzdálenosti meziivatelem a
obrazovkou.
3Dbrýle používejte pouze při sledoní obsahu 3D.
P okud se při sledoní 3Dobrazu podíváte mimo televizní
obrazovku, mohou se 3Dble automaticky vypnout.
P okud trpíte problémy sezrakem (krátkozrakost,
dalekozrakost, astigmatismus, rozdíl veviní pravým
a levým okem), před poitím 3Dbrýlí požádejte sho
lékaře o zajištění korekce zraku.
P okud při sledoní 3Dobsahu vite jasně rozdvojený
obraz, přestaňte používat 3Dble.
N epoužívejte 3Dbrýle vmenší než doporučené
vzdálenosti.
D oporučená vzdálenost je minimálně trojnásobek výšky
obrazu.
TX-L32DT30E: 1,2 m nebo více /
TX-L37DT30E: 1,4 m nebo více
N achází-li se nahorní a dolní straně obrazovky černý
pruh,
například ufilmů, sledujte obrazovku zevzdálenosti,
kteodpovídá minimálně trojnásobku výšky obrazu.
(Vtakovém přípabude vzdálenost prosledoní menší,
než výše uvedené doporučení.)
Použití 3Dbrýlí
Zvýšenou pozornost zachovávejte, pokud 3Dbrýle
používají děti.
O becně platí, že 3Dbrýle by neměly používatti mladší
5 až 6 let. Naděti musí při používání 3Dbrýlí dávat
řádně pozor rodiče nebo osoby, kterým jsou děti svěřeny
doopatroní. Tyto osoby jsou povinny zajistit jejich
bezpečnost a ochranu zdra.
ed poitím 3Dbrýlí zkontrolujte, zda se vokolí uživatele
nenacházepředměty, kteby se mohly rozbít a způsobit
tak nechtěnou škodu nebo zranění.
Dříve, než se začnete pohybovat pomístnosti, sejměte si
3Dbrýle, abyste neupadli nebo si náhodně nezpůsobili
zranění.
P okud 3Dble zrovna nepoužíváte, uschovejte je vždy
dopouzdra dodaného s 3D blemi.
3Dbrýle používejte pouze prostanovený účel a nikoliv
klibovolnému jinému účelu.
N epoužívejte 3Dbrýle zavysokých teplot.
N epoužívejte 3Dbrýle, jsou-li fyzicky poškozeny.
Vblízkosti 3Dbrýlí nepoužívejte žádná zařízení vysílající
infračervené paprsky, protože by mohlo dot knarušení
funkce 3Dbrýlí.
Budete-li vblízkosti 3Dbrýlí používat zařízení vysílající
silné elektromagnetické záření (například mobilní telefony
nebo vysílačky), může dot knesprávné funkci 3Dbrýlí.
N evystavujte infračervený přijímač jasnému stlu, jako je
například přímé sluneční stlo nebo stlo ze zářivek. 3D
obraz nemusí být zobrazen správně.
Vpřípanesprávné funkce nebo poruchy 3Dbrýlí je
ihned přestaňte používat.
P okud se při používání 3Dbrýlí objeví vokonosu nebo
spánku zarudnutí, podráždění pokožky nebo bolest,
okaitě přestaňte brýle používat.
V evzácných případech mohou materiály poité
v3Dbrýlích způsobit alergickou reakci.
Sledování 3Dobrazu
15
Sledování 3Dobrazu
3D obraz si můžete vychutnat různými způsoby.
(Podporony jsou 3D formáty sekvenční snímky, vedle sebe a nad sebou.)
Přehrávání 3D disku Blu-ray (formát sekvenční snímky)
ipojte 3D přehrávač pomoplně zapojeného HDMI kabelu.
P okud se režim vstupu nepřepne automaticky, vyberte vstup připojený k přehrávači.
P oužíváte-li přehrávač, ktenení kompatibilní s technologií 3D, bude obraz zobrazen ve 2D formátu.
3D vysílání
O dostupnosti této služby se informujte u dodavateobsahu nebo progra.
3D fotografie a 3D videa pořízená 3D produkty Panasonic
K dispozici v přehrávači médií a síťoch službách
2D obraz převedený na 3D
P oijte funkci převodu 2D na 3D [2D 3D] v [Výběr 3D režimu]
1
Zapněte 3Dbrýle
2
Nasaďte si 3Dbrýle
3
Sledujte 3Dobraz
i prvním sledoní 3D obrazu se zobrabezpečnostní pokyny. Povýběru možnosti [Ano] nebo [Ne] se zahájí
přehrávání 3Dobsahu.
Zvote-li [Ano], toto hlášení se zobrazí znovu zastejných podmínek p
ři přepnutí vypínače napájení do polohy
zapnuto. Pokud nechcete, aby se toto hlášení znovu zobrazovalo, zvolte [Ne].
4
Po použití 3D brýle vypněte
Poznámka
3D brýle nejsou součástí balení. Zakupte je dle potřeby.
Více informao používání a nasazení 3D brýlí naleznete v příručce k 3D brýlím.
Přepnutí 2D a 3D režimu
M ezi 2D a 3D režimem můžete jednoduše přepnout pomotlačítka 3D.
Vyberte režim
2D
3D
3D
2D
Výběr 3D režimu
nastavit
vybrat
Když je tato funkce k dispozici, je
zobrazen režim [2D 3D].
[3D] / [2D] / [2D
3D] :
Z obrazuje požadovaný obraz bez výběru 3D formátu
T ento režim nemusí pracovat správně, v závislosti na formátu zdrojoho obrazu. Vtakovém případě vyberte vhodný 3D
formát ručně.
Ruční přepnutí 3D formátu
P okud se obraz správně nezmění na režim [3D], [2D] nebo [2D 3D], poijte toto ruční nastavení.
hem výše uvedeného postupu Vyberte režim
ervená)
2D 3D
Výběr 3D režimu (Ruční)
N ad sebou - 2D
N ad sebou - 3D
V edle sebe - 2D
V edle sebe - 3D
Sekvenční snímky - 2D
Sekvenční snímky - 3D
Originál
nastavit
vybrat
Sledování 3Dobrazu
16
Tabulka obrazů, které lze vidět pro každý [Výběr 3D režimu (Ruční)] a formát zdrojového obrazu
V případe, že se obraz zdá být nenormální, poijte proběr správného 3D režimu následující tabulku.
[Výběr 3D režimu]
Formát
zdrojového obrazu
[Originál]
[Sekvenční
snímky - 3D]
[Vedle sebe
- 3D]
[Nad sebou
- 3D]
[2D 3D]
Sekvenční snímky
N ormální 3D
1
Vedle sebe (Plné)
N ormální 3D
1
Vedle sebe
N ormální 3D
1
Nad sebou
N ormální 3D
1
Normální formát (2D)
N ormální 3D
1: Pokud je vybna možnost [Sekvenční snímky - 2D], [Vedle sebe - 2D] nebo [Nad sebou - 2D], obraz se bude zobrazovat bez
3D efektu.
Vzávislosti napřehrávači nebo programu se může obraz lišit odilustrací uvedených výše.
Dostupný rozsah 3Dbrýlí
P okud se 3Dble déle než přibližně 5minut nacházejí mimo dosah, mohou se automaticky vypnout.
: Oblast pokrytí pro poití 3Dbrýlí
35°35°
Pohled shora
A si
3,2 m
A si
3,2 m
A si
3,2 m
Pohled zboku
20°
20°
A si 3,2m
Poznámka
3D obraz nelze sledovat s 3D blemi z příliš velké vzdálenosti od televizoru, protože je poté obtížný příjem infračervených
signálů z televizoru.
D osah může být kratší, pokud se mezi infračervenými čidly natelevizoru a 3Dbrýlích nacházepřekážky, pokud jsou
infračervená čidla znečištěná nebo je znečištěno okolní pr
ostře.
P okud se při sledoní 3Dobrazu podíváte mimo televizní obrazovku, mohou se 3Dbrýle automaticky vypnout, ikdyž se
nacházíte vdosahu.
Jak používat funkce menu
17
Jak používat funkce menu
K nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí slouží různá menu.
1
Zobrazení menu
MENU
Z obrase funkce, které lze nastavovat (mění se v závislosti na vstupním signálu)
2
Zvolte menu
Příklad: [Nastavení obrazu]
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Časovač
Nastavení
přístup
vybrat
3
Zvolte položku
Příklad: [Nastavení obrazu]
1/2
60
30
5
0
0
Mód zobrazení Dynamický
K ontrast
J as
B arevná sytost
O strost
n barvy
T eplota barev
Ž ibarva
R ežim ECO Vypnuto
Vypnuto
T ep
přístup
vybrat
Zvolte si z nabízených možností
T eplota barev
N ormální
C hladné
T ep
uložit
vybrat
Nastavte pomocí posuvné lišty
5
O strost
esunuto
uložit
změnit
Přesun na následující stránku
tský zámek Přístup
Z obrazení další stnky
přístup
Znaky zadávejte v menu libovolného zadávání
Pro něktepoložky můžete libovolně zadat názvy nebo čísla.
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z Á Č É Ě Í Ř Š Ť
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z á č é ě í ř š ť
O P Q R S T
Ů
Ú Ý Ž !
o p q r s t
ů ú ý ž : #
0 1 2 3 4 5 6 ( ) + - . * _7 8 9
Označení vstupu
Název
Z adejte znaky jeden po druhém
Uložit
BACK/
RETURN
vybrat
nastavit
Z naky můžete nastavit pomonumerických tlačítek.
Vynulování nastavení
P ouze vynuloní nastavení obrazu viz
[Obnova výchozích hodnot] vmenu Nastavení obrazu (str.19)
P ouze vynuloní nastavení zvuku viz
[Obnova výchozích hodnot] vmenu Nastavení zvuku (str.20)
I nicializaceech nastavení viz
[Expediční nastavení] vmenu Další nastavení (str.23)
Návrat ke sledování
televizoru kdykoliv
EXIT
Návrat na předcho
stránku
BACK/
RETURN
Pohyb na stránkách
menu
nahoru
d o
Jak používat funkce menu
18
Seznam menu
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Obraz
Mód zobrazení
Základní režim obrazu
[Dynamický] / [Normální] / [Kino] / [Kino režim] / [Hry] / [Fotografie] /
[Profesionál1] / [Profesionál2]
Vkaždém režimu zobrazení a vstupu lze upravit a uložit [Kontrast], [Jas], [Barevná
sytost], [Ostrost], [Tón barvy], [Teplota barev], [Žibarva], [Režim ECO], [Redukce šumu
obrazu] a [3D-COMB],
aby zobrazení odpovídalo vašim individuálním požadavkům.
[Dynamický] :
P oskytuje dokonalejší obrazový kontrast a ostrost i při sledoní v jasné místnosti.
[Normální] :
D oporučeno ke sledoní za no
rmálních podmínek ostlení místnosti.
[Kino] :
Pro sledoní filmů v temné místnosti se zlepšeným výkonem kontrastu, černé a
reprodukce barvy
[Kino režim] :
esně reprodukuje původní kvalitu obrazu bez jakékoliv revize.
[Hry] :
P oskytuje rychlou odezvu zobrazení, vhodné ke hraní her
[Fotografie] :
N astavte [Efekt diapozitivu] na [Zapnuto] pro poskytnutí vhodné kvality obrazu pro
snímky
[Profesionál1 / 2]:
Umožňuje vám nastavit profesionální nastavení obrazu v [Rozšířené nastavení],
[Nastavení zámku] a [Kopírovat seřízení]
Kontrast, Jas, Barevná
sytost, Ostrost
Zvyšuje nebo snižuje úroveň těchto parametpodle vašich osobních preferen
Tón barvy
Se zdrojem signálu NTSC připojeným k te
levizoru lze upravovat odstín obrazu podle
vlastního vkusu
Teplota barev
Umožňuje vyvážení celkoho barevného odstínu obrazu
[Chladné] / [Normální] / [Teplé]
Živá barva Automaticky nastasvěží barvy [Vypnuto] / [Zapnuto]
Efekt diapozitivu P oskytuje obrazoefe
kty, jako například diapozitiv [Vypnuto] / [Zapnuto]
Režim ECO
Funkce automatického ovládání jasu
Automaticky upranastavení obrazu podle podmínek ostlení
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Redukce šumu obrazu
P otlačení obrazoho šumu
Automaticky snižuje nežádoucí obraz
ový šum a poblikávání v úsecích s obrysovými
přechody obrazu [Vypnuto] / [Malá] / [Střední] / [Velká]
3D-COMB Vytváří statické a pohyblisnímky ještě živější [Vypnuto] / [Zapnuto]
3D nastavení
2D 3D hloubka
běr úrovně hloubky 3D obrazu pro sledoní převedených 2D obra
[Malá] / [Střední] / [Velká]
Úpravy 3D
Ú prava 3D efektu (kromě režimu [2D
3D]) [Vypnuto] / [Zapnuto]
Posloupnost obrazu
te-li dojem, že je vjem hloubky neobvyklý, zvolte možnost [Opačná].
(kromě režimu [2D
3D]) [Normální] / [Opačná]
Vyhlazení okrajů
P okud máte dojem, že konturované části obrazu nejsou dostatečně hladké, zvolte
[Zapnuto]. (kromě režimu [2D
3D]) [Vypnuto] / [Zapnuto]
3D detekce
Automaticky detekuje signály 3D formátu / obrazy, které lze přest do 3D, a zobrazuje
režim, který lze vybrat [Vypnuto] / [Zapnuto] / [Zapnuto(Pokročilé)]
Hlášení signálu 3D
Slouží k volbě možnosti upozornění při nalezení signálu 3D formátu
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Bezpečnostní
upozornění
Z obrazuje bezpečnostní informace, které je nutno vzít vúvahu při sledoní 3D
progra.
Obrazovka
Vypíná obrazovku, když zvote možnost [Vypnuto]
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Jak používat funkce menu
19
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Obraz
Area Dimmer Control
Ovládá tmaoblasti bez toho, aby byla ovlivněna úroveň černé nebo jas ceho
obrazu [Vypnuto] / [Zapnuto]
Rozšířené nastavení
Intelligent Frame
Creation
Slouží k automatické kompenzaci obnovovaho kmitočtu a odstranění chní, aby byl
obraz hladký [Vypnuto] / [Střední] / [Velká]
24p Smooth Film
Slouží k automatické kompenzaci obnovovaho kmitočtu, aby byl obraz si
gnálu 24p
plynulejší [Vypnuto] / [Střední] / [Velká]
3D obnovovací
frekvence
Omezuje chní 3D obrazu [Automaticky] / [100Hz]
Detekce filmo
kadence
Zdrojový film automaticky vyčistí [Vypnuto] / [Zapnuto]
Vylepšené rozlišení Zvětšuje rozlišení snímku pro ostřejší obraz [Vypnuto] / [Střední] / [Velká]
Převzorkování 16:9
Slouží k výběru úseku obrazovky, na němž se zobraobr
az [Vypnuto] / [Zapnuto]
[Zapnuto] :
Z obrazení je zvětšeno tak, aby byly okraje původního obrazu skryty.
[Vypnuto] :
O braz v původní velikosti.
Systém barev AV
Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových sign
álech v režimu AV
[Automaticky] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC]
Nastavení DVI
vstupu
Ručně mění úroveň černé v obrazu pro režim vstupu HDMI za vstupní signál DVI
[Normální] / [Plnohodnotný]
Obnova výchozích
hodnot
Stiskněte tlačítko OK pro vynuloní přednastaveného Režimu prohlížení zvol
eného
vstupu prochonastavení
Zvuk
Režim zvuku
Slouží kvýběru základního zvukoho režimu [Hudba] / [Řeč] / [Uživatel]
[Hudba] :
Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledoní hudebního videa, atd.
[Řeč] :
Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledoní TV novin, dramat, atd.
[Uživatel] :
Seřizuje zvuk ruč
ně pomoekvalizéru na požadovanou zvukovou kvalitu.
Hloubky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk spodního
kmitočtoho pásma
Výšky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň, aby se zdůr
aznil nebo minimalizoval zvuk horního
kmitočtoho pásma
Ekvalizér Seřizuje úroveň frekvence na pros vhodnou zvukovou kvalitu
Balance N astavuje úroveň hlasitosti pravých a levých reproduk
to
Hlasitost sluchátek N astavuje hlasitost sluchátek
Surround
N astavení prostoroho zvuku
[Vypnuto] / [V-Audio] / [V-Audio Surround] / [V-Audio ProSurround]
[V-Audio] :
P oskytuje zdokonalenou simulaci prostoroho vjemu prostřednictvím dynamického
zvýraznění šířky
[V-Audio Surround] :
Slouží k zdokonalení simul
ace prostoroho vjemu prostřednictvím dynamického
zvýraznění šířky a hloubky
[V-Audio ProSurround] :
Prostřednictvím rozšířeného zdokonalení a dozvuku zajistí simulaci zlepšených
prostoroch efektů
Automatické řízení hlas.
U pravuje aktuální hlasitost, pokud se výrazně liší od předchoho sledovaného kanálu
nebo vstupu [Vypnuto] / [Zapnuto]
Korekce hlasitosti N astahlasitost jednotlich kanálů nebo vstupních reži
Vzdálenost repro od zdi Slouží kúpranízké frekven
ce zvuku [Více než 30cm] / [Méně než 30 cm]
Jak používat funkce menu
20
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Zvuk
MPX
Vybírá se vícenásobný režim zvuku (je-li dostupný)
[Stereo] : Používejte jako výcho
[Mono] : Používejte, když nelze přijímat stereofonní signál
[M1] / [M2] : K dispozici při vysílání monofonního signálu
Preferovaný zvuk
Slouží k vo
lbě úvodních nastavení pro zvukostopy
[Automaticky] / [Více kanálů] / [Stereo] / [MPEG]
[Automaticky] : P okud má program více než dvě stopy, automaticky vybere zvuko
stopy.ednost jena následujícím pořadím – DolbyDigitalPlus,
HE-AAC, DolbyDigital, MPEG.
[Více kanálů] : Priorita je udělena víc
ekanálové zvukostopě.
[Stereo] : Priorita je udělena stereo (2kanálové) zvukostopě.
[MPEG] : Priorita je udělena formátu MPEG.
SPDIF
SPDIF : Standardní formát souboru pro přenos zvuku
Slouží k výběru výchoho nastavení pro signál di
gitálního zvukohostupu z
konektorů DIGITAL AUDIO OUT a HDMI2 (funkce ARC) [Automaticky] / [PCM]
[Automaticky] : stup signálu Dolby Digital Plus, Dolby Digital a vícekanálový HE-AAC
(48 kHz) má formát datoho toku Dolby Digital.
MPEG je nastupu ve formátu PCM.
[PCM] :
Signál digitálníhostupu je pevně nastaven na formát PCM.
Vstup HDMI1 / 2 / 3 / 4
Vyberte pro přizpůsobení vstupního signálu [Digitální] / [Analogový]
[Digitální] : Kabelopřipojení HDMI
[Analogový] : Adaptér kabeloho připojení HDMI-DVI
Zpoždění SPDIF
Seřizuje časov
ou prodlevu zvukohostupu z vývodů DIGITAL AUDIO OUT a HDMI2
(funkce ARC), pokud je zvuk posunut vůči obrazu
Obnova výchozích
hodnot
Stisknutím tlačítka OK obnote výchonastavení položek Režim zvuku, [Balance],
[Hlasitost sluchátek] a [Surround]
Časovač
Časovač nahrávání
Slouží k nastavení časovače pro připomenutí sledoní nebo pro záznam
nadcházejících progra
Časovač vypnutí
Slouží k nastavení času, kdy televizor automaticky přejde do pohotovostního reži
mu
[Vypnuto] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minut)
Automatické vypnutí
Slouží k nastavení času, po kterém TV automaticky přechází do pohotovostního režimu
vpřípadě, že se ve zvoleném čase nevykoná žádná operace
[Vypnuto] / [2] / [4] (hodiny)
Nastavení
Eko nastavení Automaticky nastana televizoru nejvhodnější úsporný režim
Nastavení záznamu Slouží k formátoní připojeného USB HDD a nastavení podmínek
Nastavení spojení
VIERA Link Slouží k nastavení poití funkcí VIERALink [Vypnuto] / [Zapnuto]
Typ obsahu HDMI
Slouží k seřízení nastavení obrazu v souladu s typem obsahu z připojeného zařízení
pomocí HDMI kabelu [Vypnuto] / [Automaticky]
Výstup AV1
Slouží k volbě signálu k přenosu z televizoru na Q-Link [TV] / [AV2] / [Monitor]
[Monitor] : O
braz zobrazený na obrazovce
Zapínání přes Link Slouží knastavení funkce Zapínání přes Link [Vypnuto] / [Zapnuto]
Vypínání přes Link Slouží knastavení funkce Vypínání přes Link [Vypnuto] / [Zapnuto]
Úsporný standby
režim
Řídí příkon připojeného zařízení v pohotovostním režimu kvůli úspo
ře energie
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Inteligent. auto
vypnutí
Slouží kpřevedení připojeného zařízení, ktenení sledono nebo používáno, do
pohotovostního režimu vypnutí, aby byla šetřena energie
[Vypnuto] / [Zap. (s upozorněním)] / [Zap. (bez upozornění)]
Načítání
Slouží k přenesení nastavení kanálu, ja
zyka, ze/ regionu do zařízení, kompatibilního
sQ-Link nebo VIERALink, připojeného k televizoru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic TXL37DT30E Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre