Zanussi ZOB25321XA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CS
Návod k použití 2
SK
Návod na používanie 18
Trouba
Rúra
ZOB25321XA
ZOB525321X
ZOB725321X
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Funkce hodin _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Použití příslušenství _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Doplňkové funkce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Poznámky k ochraně životního prostředí
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a
jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod
k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budou-
cí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud
tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez-
pečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem
a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné
části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
2
www.zanussi.com
Všeobecné bezpečnostní informace
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných
článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či
nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrab-
ky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což
by mohlo následně vést k rozbití skla.
•K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté
zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty
instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
Upozorně Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpeč-
ných konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny vedle
spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stej-
né výšky.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-
vém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek-
trickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro-
dlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektriře.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
Ochrana před úrazem elektrickým proudem
u živých či izolovaných částí musí být
připevněna tak, aby nešla odstranit bez
použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv-
ky až na konci instalace spotřebiče. Po in-
stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále
dostupná.
3
www.zanussi.com
Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza-
pojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po-
jistky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), ochranné zemnicí jističe a styka-
če.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení všech
napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolač
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Použití spotřebiče
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým proudem či
výbuchu.
Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory za-
kryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozo-
ru.
•Spotřebi
č po každém použití vypněte.
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Ne-
dotýkejte se topných článků ve spotřebiči.
Při vkládání či vyjímání příslušenství či
nádobí vždy používejte kuchyňské chňap-
ky.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte při
otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k
uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vo-
dou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
Když je spotřebič v provozu, jeho dvířka
mějte vždy zavřená.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Pou-
žíváte-li při přípravě jídla p
řísady obsahují-
cí alkohol, může vzniknout směs vzduchu s
alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti
spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Upozorně Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy
smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jiné předměty
přímo na dno spotřebiče.
– Na dno spotřebiče nepokládejte hliníko-
vou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
– Po dokončení vaření nenechávejte vlhká
jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání p
říslušenství
buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná
se o závadu z hlediska ustanovení záruky.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hlubo-
ký pekáč / plech. Ovocné šťávy mohou za-
nechat trvalé skvrny.
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
Mohlo by dojít k prasknutí skleněných pan-
elů.
Poškozené skleněné panely okamžitě vy-
měňte. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebič
e buďte opatr-
ní. Dvířka jsou těžká!
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabrá-
nili poškození materiálu jeho povrchu.
Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou
způsobit požár.
4
www.zanussi.com
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bez-
pečnostními pokyny uvedenými na jeho ba-
lení.
Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) ne-
čistěte žádným druhem čisticího
prostředku.
Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají speciální či
halogenové žárovky pouze pro použití v
domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro
osvětlení domácnosti.
Upozorně Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte
od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Popis spotřebiče
7
6
12
11
10
5
4
1
2
3
3 52 41
8
9
1
Ovladač funkcí trouby
2
Kontrolka napájení
3
Elektronický programátor
4
Ovladač teploty
5
Ukazatel teploty
6
Gril
7
Žárovka trouby
8
Ventilátor
9
Zásobník na čištění vodou
10
Drážky na rošty, vyjímatelné
11
Typový štítek
12
Polohy roštů
Příslušenství trouby
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové
formy, pečeně.
Hliníkový plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Teleskopické výsuvy
Pro rošty a plechy na pečení.
Před prvním použitím
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
První čiště
•Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatel-
né drážky na rošty (pokud jsou použity).
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Nastavení času
Před provozem trouby musíte nastavit
čas.
5
www.zanussi.com
Po připojení spotřebiče k elektrické síti nebo
po výpadku elektrického proudu ukazatel
Denního času bliká.
Stiskněte tlačítko + nebo - a nastavte správný
čas.
Asi po pěti sekundách blikání přestane a na
displeji se zobrazí nastavený denní čas.
Ke změně času opětovně stiskněte ,
dokud nezačne blikat ukazatel Denního
času. Nesmíte zároveň nastavit funkci Trvání
či Ukončení .
Předehřátí
Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení
zbytkové mastnoty.
1.
Zvolte funkci
a maximální teplotu.
2. Nechte spotřebič pracovat 45 minut.
3.
Zvolte funkci
a maximální teplotu.
4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
Příslušenství se může zahřát více než obvy-
kle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a
kouř. To je normální jev. Zajistěte dostateč
větrání.
Denní používání
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na poža-
dovanou funkci.
Když je spotřebič v provozu, svítí kontrol-
ka napájení.
2. Otočte ovladačem teploty na požadova-
nou teplotu.
Kontrolka teploty se rozsvítí, když se zvy-
šuje teplota uvnitř spotřebiče.
3. Pokud chcete spotřebič vypnout, otočte
ovladač funkcí trouby a ovladač teploty
do polohy vypnuto.
Funkce trouby
Funkce trouby Použití
Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.
Osvětlení Zapne osvětlení trouby bez pečicí funkce.
Konvenční ohřev /
Čištění vodou
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Horní a dolní
topné články pracují současně.
Pro více informací ohledně Čištěvodou viz kapitola Čištění a
údržba“.
Horkovzdušné pe-
čení
K pečení masa nebo moučných jídel při stejné teplotě na několika ro-
štech bez mísení vůní.
Gril
Ke grilování malého množství plochých kousků uprostřed roštu. K opé-
kání topinek.
6
www.zanussi.com
Funkce hodin
Elektronický programátor
345
2 11
1
Kontrolky funkcí
2
Displej času
3
Tlačítko +
4
Tlačítko volby
5
Tlačítko -
Funkce hodin Použití
Denní čas K nastavení, změně nebo kontrole denního času.
Minutka Slouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na
provoz trouby.
Trvání K nastavení potřebné délky provozu spotřebiče.
Ukončení K nastavení doby vypnutí spotřebiče.
Funkci Trvání a Ukončení lze pou-
žít současně k nastavíte doby, kdy se
spotřebič zapne a poté opět vypne. Nejprve
nastavte funkci Trvání
, pak Ukončení .
Nastavení funkcí hodin
1.
U funkce Trvání
a Ukončení na-
stavte funkci trouby a teplotu. Toto není
nutné u funkce Minutka
.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko volby, do-
kud nezačne blikat ukazatel požadované
funkce hodin.
3. Pomocí + nebo - nastavte čas požadova-
né funkce hodin.
Na displeji se zobrazí ukazatel nastavené
funkce hodin. Po uplynutí nastaveného
času, začne ukazatel blikat a na dvě mi-
nuty zazní zvukový signál.
U funkce Trvání
a Ukončení se
spotřebič vypne automaticky.
7
www.zanussi.com
4. Chcete-li zvukový signál vypnout, stis-
kněte libovolné tlačítko.
5. Otočte ovladač funkcí trouby a ovladač
teploty do polohy vypnuto.
Zrušení funkce hodin
1. Opakovaně stiskněte tlačítko volby, do-
kud nezačne blikat ukazatel požadované
funkce.
2. Stiskněte a podržte tlačítko -.
Funkce hodin by měla zhasnout během
několika sekund.
Použití příslušenství
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Teleskopické výsuvy
Důležité Instalační pokyny pro teleskopické
výsuvy si uschovejte pro budoucí použití.
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání ne-
bo vytahování roštů.
°C
1
Pravou i levou te-
leskopickou výsuvu
zcela vytáhněte.
°C
2
Na teleskopické
výsuvy položte tva-
rovaný rošt a opatr-
ně je zasuňte do
spotřebiče.
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistě-
te, že jste teleskopické výsuvy zcela zasunuli
do spotřebiče.
Pozor Teleskopické výsuvy nemyjte v
myčce nádobí. Teleskopické výsuvy
ničím nemažte.
Doplňkové funkce
Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilá-
tor se automaticky zapne, aby udržoval po-
vrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič
vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v
chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
Bezpečnostní termostat
Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné
součásti mohou způsobit nebezpeč
přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trou-
ba vybavena bezpečnostním termostatem,
který přeruší napájení. Po poklesu teploty se
trouba opět automaticky zapne.
8
www.zanussi.com
Užitečné rady a tipy
Spotřebič má pět poloh roštů. Polohy roštů
ve spotřebiči se počítají zdola.
Tento spotřebič je vybaven speciálním sy-
stémem, který zajišťuje oběh vzduchu a
stálou recyklaci páry. Tento systém umo-
žňuje pečení a vaření v páře, takže jídla
jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčič-
ku. Doba pečení a spotřeba energie jsou
sníženy na minimum.
Ve spotřebiči nebo na skleněných pan-
elech dvířek se může srážet vlhkost. To je
normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče
během přípravy jídla vždy odstupte. Kon-
denzaci snížíte, když spotřebič vždy před
přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
Po každém použití spotřebiče setřete
vlhkost.
•Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestav-
te žádné předměty a žádnou část spotřebi-
če nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by
to ovlivnit výsledky pečení a poškodit
smalt.
Pečení moučníků
Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4
času nutného k pečení.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pe-
čení, musí být mezi plechy jedna úroveň
drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Při pečení velmi tučného jídla použijte hlu-
boký pekáč / plech, aby se v troubě nevy-
tvořily skvrny, které by již nemusely jít od-
stranit.
•Před podáváním nechte maso odpočívat
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
Do hlubokého pekáče / plechu nalijte tro-
chu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo.
Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody
pokaždé, když se odpaří.
Doby přípravy
Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich
konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsle-
dek. Postupně si najděte nejlepší nastavení
(nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro
nádobí, recepty a množství potravin, které s
tímto spotřebičem používáte.
Tabulka pečení masa a moučných jídel
MOUČNÍKY
DRUH JÍDLA
Klasické pečení Horkovzdušné pečení
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Šlehané recepty 2 170 3 160 45 - 60 V koláčové formě
Křehké těsto 2 170 3 160 20 - 30 V koláčové formě
Tvarohový koláč
s podmáslím
1 170 1 160 70 - 80 V koláčové formě
o průměru 26 cm
na drátěném roštu
Jablečný dort
(jablečný koláč)
2 170 2 (vlevo a
vpravo)
160 80 - 100 Ve dvou koláčo-
vých formách o
průměru 20 cm na
drátěném roštu
1)
Štrúdl 3 175 2 150 60 - 80 Na plechu
9
www.zanussi.com
DRUH JÍDLA
Klasické pečení Horkovzdušné pečení
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Marmeládový
dort
2 170 2 (vlevo a
vpravo)
165 30 - 40 V kočové formě
o průměru 26 cm
Piškotový koláč 2 170 2 160 50 - 60 V koláčové formě
o průměru 26 cm
Vánoční dort/
Bohatý ovocný
dort
2 170 2 150 90 - 120 V koláčové formě
o průměru 20
cm
1)
Švestkový koláč 1 175 2 160 50 - 60 Ve formě na chle-
ba
1)
Malé koláčky -
na jedné úrovni
3 170 3 140 -
150
20 - 30 Na plechu
Malé koláčky -
na dvou úrov-
ních
- - 2 a 4 140 -
150
25 - 35 Na plechu
Sušenky / pro-
užky těsta - na
jedné úrovni
3 140 3 140 -
150
30 - 35 Na plechu
Sušenky / pro-
užky těsta - na
dvou úrovních
- - 2 a 4 140 -
150
35 - 40 Na plechu
Pusinky 3 120 3 120 80 - 100 Na plechu
Žemle 3 190 3 180 15 - 20
Na plechu
1)
Banánky 3 190 3 170 25 - 35 Na plechu
Ploché koláče s
náplní
2 180 2 170 45 - 70 V koláčové formě
o průměru 20 cm
Bohatý ovocný
koláč
1 160 2 150 110 - 120 V koláčové formě
o průměru 24 cm
Piškotový dort 1 170 1 (vlevo a
vpravo)
160 50 - 60 V kočové formě
o průměru 20
cm
1)
1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
CHLÉB A PIZZA
DRUH JÍDLA
Klasické pečení Horkovzdušné pečení
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Bílý chléb 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 kusy, 500 g
jeden kus
1)
Žitný chléb 1 190 1 180 30 - 45 Ve formě na chle-
ba
10
www.zanussi.com
DRUH JÍDLA
Klasické pečení Horkovzdušné pečení
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Pizza 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 Na plechu na pe-
čení nebo v hlubo-
kém pekáči / ple-
chu
1)
Čajové koláčky 3 200 3 190 10 - 20
Na plechu
1)
1) Předehřát po dobu 10 minut.
NÁKYPY
DRUH JÍDLA
Klasické pečení
Horkovzdušné peče-
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Těstovinový ná-
kyp
2 200 2 180 40 - 50 Ve formě
Zeleninový ná-
kyp
2 200 2 175 45 - 60 Ve formě
Lotrinský slaný
koláč
1 180 1 180 50 - 60
Ve formě
1)
Lasagne 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Ve formě
1)
Cannelloni 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Ve formě
1)
1) Předehřát po dobu 10 minut.
MASO
DRUH JÍDLA
Klasické pečení
Horkovzdušné peče-
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Hově 2 200 2 190 50 - 70 Na drátěném roštu
Vepřové 2 180 2 180 90 - 120 Na drátěném roštu
Telecí 2 190 2 175 90 - 120 Na drátěném roštu
Anglický rostbíf,
nepropečený
2 210 2 200 50 - 60 Na drátěném roštu
Anglický rostbíf,
středně prope-
čený
2 210 2 200 60 - 70 Na drátěném roštu
Anglický rostbíf,
dobře propeče-
2 210 2 200 70 - 75 Na drátěném roštu
11
www.zanussi.com
DRUH JÍDLA
Klasické pečení
Horkovzdušné peče-
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Vepřové plecko 2 180 2 170 120 - 150 S kůží
Vepřové nožičky 2 180 2 160 100 - 120 Dva kusy
Jehněčí 2 190 2 175 110 - 130 Kýta
Kuře 2 220 2 200 70 - 85 Celá
Krůta 2 180 2 160 210 - 240 Celá
Kachna 2 175 2 220 120 - 150 Celá
Husa 2 175 1 160 150 - 200 Celá
Králík 2 190 2 175 60 - 80 Naporcovaný
Zajíc 2 190 2 175 150 - 200 Naporcova
Bažant 2 190 2 175 90 - 120 Celá
RYBY
DRUH JÍDLA
Klasické pečení
Horkovzdušné peče-
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Poloha ro-
štu
Tepl.
[°C]
Pstruh/pražma 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 ryby
Tuňák / losos 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 filetů
Gril
Prázdnou troubu vždy před přípravou jí-
del na 10 minut předehřejte.
Množství Gril Čas pečení [min]
DRUH JÍDLA Kousky [g] Poloha ro-
štu
Tepl. [°C] 1. strana 2. strana
Hovězí svíčková 4 800 4 max. 12-15 12-14
Hovězí biftek 4 600 4 max. 10-12 6-8
Klobásy 8 - 4 max. 12-15 10-12
Vepřové kotlety 4 600 4 max. 12-16 12-14
Kuře (rozkrojené na
polovinu)
2 1000 4 max. 30-35 25-30
Kebaby 4 - 4 max. 10-15 10-12
Kuřecí prsa 4 400 4 max. 12-15 12-14
Hamburgery 6 600 4 max. 20-30 -
Rybí filé 4 400 4 max. 12-14 10-12
Toasty 4-6 - 4 max. 5-7 -
12
www.zanussi.com
Množství Gril Čas pečení [min]
DRUH JÍDLA Kousky [g] Poloha ro-
štu
Tepl. [°C] 1. strana 2. strana
Topinky 4-6 - 4 max. 2-4 2-3
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel dohněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.
Čištění a údržba
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vody
a mycího prostředku.
•K čištění kovových ploch používejte běžný
čisticí prostředek.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se pak snadněji odstraňují a
nepřipékají se.
Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciál-
ního prostředku k čištění trouby.
•Vyčistěte všechno příslušenství trouby po
každém použití a nechte jej vysušit. Použi-
jte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím
prostředkem.
Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostředky, ostrými
předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí.
Mohli byste zni
čit nepřilnavou úpravu.
Spotřebiče z nerezové oceli nebo hli-
níku:
Dvířka trouby čistěte pouze vlhkou houbou.
Osušte je měkkým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseli-
ny nebo abrazivní (pískové) prostředky, pro-
tože by mohly poškodit povrch trouby. Ovlá-
dací panel vyčistěte se stejnou opatrností.
Čištění dveřního těsně
•Těsnění dvířek pravidelně kontrolujte. Těs-
nění je umístěno kolem rámu dvířek trouby.
Spotřebič nepoužívejte, je-li těsnění dvířek
poškozeno. Kontaktujte autorizované se-
rvisní středisko.
•Při čištění těsnění dvířek trouby se řiďte
všeobecnými informacemi ohledně čiště
spotřebiče.
Drážky roštů
Při čištění bočních stěn můžete drážky roštů
vyjmout.
Vyjmutí drážek na rošty
1
Odtáhněte přední
část drážky roštu od
stěny trouby.
2
1
2
Odtáhněte zadní
konec drážky roštu
od stěny trouby a vy-
táhněte ji ven.
Instalace drážek na rošty
Drážky na rošty instalujte stejným postupem
v opačném pořadí.
Zakulacené konce drážek na rošty mu-
sejí směřovat dopředu.
Čištění vodou
Proces čištění vodou využívá páry k usnad-
nění odstranění zachyceného tuku a zbytků
jídel z trouby.
13
www.zanussi.com
1. Do zásobníku na čištění vodou, který se
nachází na dně trouby, nalijte 300 ml vo-
dy.
2.
Nastavte funkci trouby
.
3. Nastavte teplotu 90 °C.
4. Nechte spotřebič pracovat 30 minut.
5. Spotřebič vypněte a nechte jej vychlad-
nout.
6. Když je spotřebič chladný, vyčistěte
vnitřní plochy trouby pomocí hadru.
Upozorně Před tím, než se spotřebiče
dotknete, se ujistěte, že je chladný.
Hrozí nebezpečí popálení.
Žárovka trouby
Upozorně Při výměně žárovky trouby
buďte opatrní. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Před výměnou žárovky trouby:
•Vypněte troubu.
•Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce ne-
bo vypněte jistič.
Na dno trouby položte látku, abyste za-
bránili poškození žárovky a skleněného
krytu.
Halogenovou žárovku vždy držte v kusu lát-
ky, aby na jejím povrchu nedošlo ke připálení
mastnoty.
1. Skleněným krytem otočte proti směru ho-
dinových ručiček a sejměte jej.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Vyměňte žárovku v troubě za novou žá-
rovku do trouby odolnou do 300 °C.
Použijte žárovku stejného typu.
4. Nasaďte skleněný kryt.
Čištění dvířek trouby
Dvířka trouby jsou osazena dvěma skleněný-
mi panely. Dvířka trouby a vnitřní skleně
panel lze za účelem čištění demontovat.
Jestliže se pokusíte vytáhnout vnitř
skleněné panely před tím, než odstraníte
dvířka trouby, mohou se dvířka náhle zavřít.
1
Dvířka zcela
otevřete a podržte
oba dveřní závěsy.
2
Zvedněte a oto-
čte páčky na obou
závěsech.
3
Zavřete dvířka
trouby do první polo-
hy otevření (do polo-
viny). Pak dvířka vy-
táhněte směrem
dopředu z jejich umí-
stění.
4
Dvířka položte na
pevnou plochu na
měkkou látku.
5
Uvolněte bloko-
vací systém a vytáh-
něte vnitřní skleně
panel.
90°
6
Otočte dva spojo-
vací díly o 90° a vy-
táhněte je z jejich
umístění.
14
www.zanussi.com
1
2
7
Opatrně nad-
zdvihněte (krok 1) a
vytáhněte (krok 2)
skleněný panel.
Skleněný panel omyjte vodou se saponátem.
Skleněný panel pečlivě osušte.
Nasazení dvířek trouby a skleněného
panelu
Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby
opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky
v opačném pořadí.
Oblast potisku skla musí směřovat k vnitř
straně dvířek. Po instalaci se dále ujistěte, že
povrch rámu tohoto skleněného panelu není
na potisku skla na dotek drsný.
Dávejte pozor, abyste vnitřní skleněný panel
nainstalovali správně do jeho umístění. Viz
obrázek.
Co dělat, když...
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Problém Možná příčina Řešení
Trouba nehřeje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná nasta-
vení.
Zkontrolujte, zda jsou nastave
správná.
Trouba nehřeje. Uvolněná pojistka v pojistkové
skříňce.
Zkontrolujte pojistku. Jestliže ji-
stič vypadne víckrát, obraťte se
na kvalifikovaného elektrikáře.
Žárovka trouby nefunguje. Žárovka trouby je vadná. Vyměňte žárovku trouby.
Na displeji se zobrazí 12.00. Došlo k přerušení dodávky elek-
trického proudu.
Nastavte hodiny.
Na jídle a uvnitř trouby se usazu-
je pára a kondenzát.
Nechali jste jídlo v troubě příliš
dlouho.
Po upečení nenechávejte jídla v
troubě déle než 15–20 minut.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obrať-
te se na svého prodejce nebo na místní auto-
rizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete
na typovém štítku. Typový štítek se nachází
na předním rámu vnitřčásti spotřebiče.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
15
www.zanussi.com
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (SN) .........................................
Technické údaje
Napě 230 V
Frekvence 50 Hz
Instalace
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Vestavba
573
594
5
589
558
548
20
min. 550
20
590
min. 560
min. 550
min. 560
600
20
16
www.zanussi.com
A
B
Elektrická instalace
Upozorně Elektrickou instalaci smí
provádět pouze kvalifikovaná osoba.
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy
či škody způsobené nedodržením bez-
pečnostních pokynů uvedených v kapitole
„Bezpečnostní informace“.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a
napájecím kabelem.
Kabel
Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výmě-
nu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Průřez kabelu viz celkový příkon (uvedený na
typovém štítku) a uvedená tabulka:
Celkový příkon Průřez kabelu
maximálně 1380 W 3 x 0,75 mm²
maximálně 2300 W 3 x 1 mm²
maximálně 3680 W 3 x 1,5 mm²
Zemnící vodič (žlutozelený) musí být přibližně
o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (mod-
rý a hnědý).
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny mezinárodními zkratkami jako
PE, PS apod. Veškerý obalový materiál zlikvi-
dujte ve vhodném kontejneru ve sběrném
dvoře v místě svého bydliště.
17
www.zanussi.com
Obsah
Bezpečnostné informácie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Pred prvým použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Časové funkcie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Používanie príslušenstva _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Doplnkové funkcie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Užitočné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Čo robiť, keď... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod
na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené ne-
správnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v
blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Varovanie Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého
postihnutia.
Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí môžu
tento spotrebič používať len vtedy, ak sú pod dozorom dospelej osoby alebo
osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču počas pre-
vádzky alebo keď je horúci. Prístupné časti sú horúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame ju zapnúť.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Nedo-
týkajte sa ohrevných článkov v spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslu-
šenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
•Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parný čistič.
18
www.zanussi.com
Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete.
•Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostriedky, ani ostré
kovové škrabky, prete by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbi-
tie skla.
Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích
líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalá-
cii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
Bezpečnostné pokyny
Inštalácia
Varovanie Tento spotrebič smie nainštalovať
iba kvalifikovaná osoba.
•Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so spo-
trebičom.
•Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní,
pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné ru-
kavice.
Spotrebič neťahajte za rukoväť.
Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od
iných spotrebičov a nábytku.
Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa kto-
rých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné.
Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotre-
biče alebo zariadenia rovnakej výšky.
Elektrické zapojenie
Varovanie Nebezpečenstvo požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej
siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom
štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektric-
kej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú
zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie
prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie
sú poškodené. Ak chcete vymeniť prívodný elektric-
ký kábel, kontaktujte servis alebo elektrikára.
Nedovoľte, aby sa sieťové káble dostali do kontaktu
s dvierkami spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka
horúce.
Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických
častí pod napätím a neizolovaných častí treba na-
montovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov.
•Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie.
Uistite sa, že napájací elektrický kábel je po inštalácii
prístupný.
Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej
sieťovú zástrčku.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte
za napájací kábel. Vždy ťahajte za zástrčku napája-
cieho kábla.
Použite iba správne izolačné zariadenia: ochranné
ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vy-
brať z držiaka).
Elektrická sieť v domácnosti musí mať izolačné za-
riadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elek-
trickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontak-
tov izolačného zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
Používanie
Varovanie Nebezpečenstvo zranenia,
popálenia, zásahu elektrickým prúdom alebo
výbuchu.
Tento spotrebič používajte v domácom prostredí.
•Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Zabezpe
čte, aby boli vetracie otvory voľné.
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
19
www.zanussi.com
Po každom použití spotrebič vypnite.
•Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú
na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných člán-
kov v spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslu-
šenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte ku-
chynské rukavice.
•Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok po-
stupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzdu-
chu.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani
keď je v kontakte s vodou.
Na otvorené dvierka netlačte.
Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo odklada-
cí povrch.
Dvierka musia byť zavreté vždy, keď je spotrebič v
činnosti.
Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prí-
sad s obsahom alkoholu môže vzniknúť zmes alko-
holu so vzduchom.
Pri otváraní dvierok sa do blízkosti spotrebiča nesmú
dostať iskry ani otvorený plameň.
•Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté hor-
ľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blíz-
kosti, ani naň.
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
spotrebiča.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smal-
tu:
– nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte pria-
mo na dno spotrebiča,
– na dno spotrebiča nedávajte alobal,
– do horúceho spotrebiča nelejte vodu,
– po ukončení prípravy jedla v rúre nenechávajte
vlhký riad ani potraviny,
– pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupuj-
te opatrne.
Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na funkciu
spotrebiča. Nie je to nedostatok, na ktorý sa vzťahu-
je záruka.
Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pe-
č. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu
byť trvalé.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo zranenia,
požiaru alebo poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah-
nite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje riziko,
že sklené panely môžu prasknúť.
Ak sú sklenené panely poškodené, ihneď ich nechaj-
te vymeniť. Kontaktujte servisné stredisko.
Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne.
Dvierka sú ťažké!
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli opotre-
beniu povrchového materiálu.
Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu spôso-
biť požiar.
Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Pou-
žívajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abra-
zívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bez-
pečnostné pokyny na obale.
Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiad-
nym čistiacim prostriedkom.
Vnútorné osvetlenie
Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v
tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebi-
če. Nepoužívajte ich na osvetlenie domácnosti.
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja
napájania.
Používajte žiarovky s rovnakými technickými údajmi.
Likvidácia
Varovanie Nebezpečenstvo poranenia alebo
udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvidujte ho.
•Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaz-
nutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZOB25321XA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch