SKODA Citigo (2016/08) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

SIMPLY CLEVER
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD NA OBSLUHU
ŠKODA Citigo

1ST012776AM
1. majiteľ vozidla
Toto vozidlo s evidenčným číslom
(vyplní predávajúci)
patrí:
Titul, meno / firma:
Adresa:
Telefón:
Partner ŠKODA
Servisný poradca:
Telefón:
2. majiteľ vozidla
Toto vozidlo s evidenčným číslom
patrí:
Titul, meno / firma:
Adresa:
Telefón:
Partner ŠKODA
Servisný poradca:
Telefón:

1ST012776AM
Predslov
Rozhodli ste sa pre automobil ŠKODA, srdečne vám ďakujeme za vašu dôve-
ru.
Opis obsluhy vozidla, dôležité pokyny k bezpečnosti, starostlivosť o vozidlo,
údržba a svojpomoc, ako aj technické údaje vozidla je potrebné vyhľadať v
tomto návode na obsluhu.
Pozorne si, prosím, prečítajte tento návod na obsluhu, pretože postup v súla-
de s týmto návodom je predpokladom správneho používania vozidla.
Pri používaní vozidla je neustále potrebné dodržiavať všeobecne záväzné,
zákonné nariadenia špecifické pre krajinu (napríklad ohľadom prepravy detí,
vypnutia airbagu, použitia pneumatík, cestnej premávky atď.).
Vždy, prosím, venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za bezpečnosť dopravy.
Prajeme vám veľa radosti s vaším vozidlom ŠKODA a vždy šťastnú cestu.
Vaša ŠKODA AUTO
Obsah
Ručenie za vecné nedostatky a záruka ŠKODA
na nové vozidlá 5
Tlačený návod na obsluhu 7
Online návod na obsluhu 8
Vysvetlivky 9
Štruktúra návodu na obsluhu a ďalšie
informácie 10
Použité skratky
Bezpečnosť
Pasívna bezpečnosť
12
Všeobecné pokyny 12
Správna a bezpečná poloha sedadiel 12
Bezpečnostné pásy 14
Použitie bezpečnostných pásov 14
Navíjacie automatiky pásov a napínače pásov 16
Systém airbagov 17
Opis systému airbagov 17
Vypnutie airbagov 19
Bezpečná preprava detí 20
Detská sedačka 20
Upevňovacie systémy 23
Ovládanie
Interiér 27
Prehľad
26
Prístroje a kontrolné svetlá
28
Prístrojový panel
28
Kontrolné svetlá
29
informačný systém 35
Informačný systém vodiča 35
Údaje o jazde (multifunkčný ukazovateľ) 37
Displej MAXI DOT 39
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok 40
Odomknutie a otvorenie 40
Odomknutie a zamknutie 40
Veko batožinového priestoru 44
Ovládanie okien 44
Panoramatické posuvné a výklopné strešné
okno 46
Svetlá a viditeľnosť 48
Svetlá 48
Vnútorné svetlá 51
Viditeľnosť 51
Stierače a ostrekovače 52
Spätné zrkadlo 53
Sedadlá a opierky hlavy 54
Predné sedadlá 54
Operadlá zadných sedadiel 55
Opierky hlavy 56
Vyhrievanie predných sedadiel 57
Praktická výbava 58
Výbava interiéru 58
Držiak telefónu 64
Preprava nákladu 66
Batožinový priestor a preprava 66
Preprava na strešnom nosiči 68
Kúrenie a vetranie 69
Kúrenie, manuálna klimatizácia, Climatronic 69
Infotainment
Rádio Swing / Blues 73
Dôležité poznámky 73
Prehľad a ovládanie prístroja 74
Nastavenia prístroja - Swing 76
Nastavenia prístroja - Blues 78
Rádio 79
Médiá 82
Telefón 86
Obsluha aplikácií ŠKODA Move&Fun 91
Jazda
Rozbehnutie a jazda 92
Štartovanie a vypnutie motora 92
Systém ŠTART-STOP 93
Brzdenie a parkovanie 95
Manuálne radenie a pedále 96
Automatizovaná prevodovka 97
Zábeh motora a hospodárna jazda 99
Predchádzanie škodám na vozidle 99
Asistenčné systémy 100
Všeobecné pokyny 100
Brzdové a stabilizačné systémy 100
Pomoc pri parkovaní (ParkPilot) 102
Tempomat 103
City Safe Drive 104
Monitorovanie tlaku v pneumatikách 106
Prevádzkové pokyny
Starostlivosť a údržba
107
Servisné práce, úpravy a technické zmeny 107
Servisné intervaly 109
Čistenie a údržba 110
Kontrola a doplňovanie 114
Palivo 114
Motorový priestor 118
Motorový olej 120
Chladiaca kvapalina 121
3
Obsah
Brzdová kvapalina 122
Akumulátor vozidla 123
Kolesá 125
Disky a pneumatiky 125
Prevádzka za zimných poveternostných
podmienok 128
Svojpomoc
Výbava pre prípad núdze a svojpomoc 130
Výbava pre prípad núdze 130
Výmena kolesa 131
Súprava na opravu pneumatík 134
Pomoc pri štartovaní 136
Ťahanie vozidla 137
Diaľkové ovládanie 139
Núdzové odomknutie/zamknutie 139
Výmena stieracích líšt 140
Poistky a žiarovky 141
Poistky 141
Žiarovky 144
Technické údaje
Technické údaje
149
Základné údaje o vozidle 149
Údaje špecifické pre vozidlo podľa
motorizácie 153
Register
4
Obsah
Ručenie za vecné nedostatky a záruka ŠKODA na nové
vozidlá
Ručenie za vecné nedostatky
Váš partner ŠKODA vám ako predajca ručí za vecné nedostatky na vašom no-
vom vozidle ŠKODA, na ŠKODA originálnych dielcoch a na ŠKODA originálnom
príslušenstve v súlade so zákonnými predpismi a s kúpnou zmluvou.
Záruka ŠKODA na nové vozidlá
Prostredníctvom ručenia za vecné nedostatky vám spoločnosť ŠKODA AUTO
poskytuje záruku ŠKODA na nové vozidlá (ďalej označená iba ako „Záruka
ŠKODA“), za podmienok opísaných ďalej v texte.
V rámci záruky ŠKODA zabezpečuje spoločnosť ŠKODA AUTO nasledujúce služ-
by.
Bezplatná oprava poškodení z dôvodu nedostatkov, ktoré vznikli na vašom
vozidle v priebehu dvoch rokov od začiatku záruky ŠKODA.
Bezplatná oprava poškodení z dôvodu nedostatkov laku, ktoré vznikli na va-
šom vozidle v priebehu troch rokov od začiatku záruky ŠKODA.
Bezplatná oprava prehrdzavení na karosérii, ktoré vznikli na vašom vozidle v
priebehu dvanástich rokov od začiatku záruky. Za prehrdzavenia karosérie sa
v záruke ŠKODA považujú výhradne prehrdzavenia plechov karosérie z vnú-
tornej strany smerom ku vonkajšej strane.
Začiatkom záruky je deň, kedy partner ŠKODA odovzdal pri predaji prvému ku-
pujúcemu nové vozidlo
1)
. Partner ŠKODA musí tento dátum príslušne zazname-
nať v návode na obsluhu vášho vozidla » Dokumentácia pri odovzdaní vozidla.
Oprava vozidla sa môže realizovať výmenou alebo opravou chybného dielca.
Vymenené dielce sa stávajú majetkom servisného partnera ŠKODA.
Pokračujúce nároky zo záruky ŠKODA neexistujú. Nevzniká predovšetkým ná-
rok na náhradnú dodávku, právo na odstúpenie, nárok na prichystanie náhrad-
ného vozidla po dobu opravy a náhrady škody.
Ak bolo vaše vozidlo ŠKODA zakúpené u partnera ŠKODA v krajine Európskeho
hospodárskeho priestoru (teda krajiny Európskej únie, Nórsko, Island a Lich-
tenštajnsko) alebo vo Švajčiarsku, potom je potrebné uplatniť nároky vyplýva-
júce zo záruky ŠKODA taktiež u servisného partnera ŠKODA v jednej z týchto
krajín.
Ak bolo vaše vozidlo ŠKODA zakúpené u partnera ŠKODA mimo Európskeho
hospodárskeho priestoru a Švajčiarska, potom je potrebné uplatniť nároky zo
záruky ŠKODA tiež u servisného partnera ŠKODA mimo Európskeho hospodár-
skeho priestoru a Švajčiarska.
Predpokladom pre plnenie zo záruky ŠKODA je, že boli včas a odborne vykona-
né všetky servisné práce podľa zadaní spoločnosti ŠKODA AUTO. Odborné vy-
konanie servisných prác podľa zadaní spoločnosti ŠKODA AUTO sa musí dokla-
dovať pri uplatňovaní nárokov vyplývajúcich zo záruky ŠKODA. V prípade zme-
škanej servisnej prehliadky, resp. v prípade servisnej prehliadky nevykonanej
podľa zadaní spoločnosti ŠKODA AUTO však naďalej trvajú nároky vyplývajúce
zo záruky, ak môžete preukázať, že sa zmeškaná servisná prehliadka, resp. ser-
visná prehliadka nevykonaná podľa zadaní spoločnosti ŠKODA AUTO nestala
príčinou pre poškodenie.
Prirodzené opotrebovanie vášho vozidla je zo záruky ŠKODA vylúčené. Záruka
ŠKODA taktiež nezahŕňa nedostatky na cudzích nadstavbách, na cudzích zabu-
dovaniach a cudzom vybavení, ani nedostatky na vozidle, ktoré boli týmito spô-
sobené. To isté platí pre príslušenstvo, ktoré nebolo namontované a/alebo do-
dané z výroby.
Nároky vyplývajúce zo záruky ďalej zaniknú, ak poškodenie vzniklo kvôli jednej
z nasledujúcich okolností.
Nepovolené používanie, neodborná manipulácia (napr. použitie na motoristic-
kých súťažiach alebo preťaženie), neodborné ošetrovanie a údržba alebo ne-
povolené zmeny na vašom vozidle.
Nedodržiavanie predpisov uvedených v návode na obsluhu, resp. v iných z vý-
roby dodaných návodoch.
Cudzie zavinenie alebo vonkajšie vplyvy (napr. nehoda, krupobitie, záplavy a
pod.).
1)
Z dôvodu požiadaviek všeobecne záväzných, zákonných nariadení platných v
krajine sa môže namiesto dátumu odovzdania vozidla uviesť dátum prvej re-
gistrácie.
5
Ručenie za vecné nedostatky a záruka ŠKODA na nové vozidlá
Namontovanie alebo zabudovanie dielcov vozidla, ktorých použitie nebolo
schválené spoločnosťou ŠKODA AUTO, alebo ak bolo vozidlo zmenené spôso-
bom, ktorý nie je povolený spoločnosťou ŠKODA AUTO (napr. tuning).
Ak ste bezodkladne neoznámili škodu v odbornom servise, alebo ak táto ško-
da nebola odstránená odborne.
Preukázanie chýbajúcej príčinnej súvislosti je úlohou zákazníka.
Predloženou zárukou ŠKODA sa neobmedzujú zákonné práva kupujúceho voči
predajcovi vyplývajúce z ručenia za vecné nedostatky vozidla a možné nároky
vyplývajúce zo zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov.
Záruka mobility
Záruka mobility sa považuje za pocit istoty pri cestovaní vo vašom vozidle.
Ak by vaše vozidlo ostalo niekedy stáť na ceste v dôsledku neočakávanej chy-
by, môžeme vám poskytnúť v rámci záruky mobility služby na zaistenie vašej
ďalšej mobility, ku ktorým patria nasledujúce služby: Pomoc pri poruche na
mieste poruchy a odtiahnutie ku servisnému partnerovi ŠKODA, technická po-
moc na telefóne, resp. uvedenie do prevádzky na mieste.
Ak by sa oprava vášho vozidla nerealizovala v ten istý deň, potom môže servis-
ný partner ŠKODA v prípade potreby sprostredkovať ešte ďalšie dodatočné
služby, ako náhradnú dopravu (autobus, vlak a pod.), prichystanie náhradného
vozidla a pod.
Ohľadom podmienok na poskytnutie záruky mobility pre vaše vozidlo sa, pro-
sím, informujte u vášho partnera ŠKODA. Tento vám taktiež oznámi detailnej-
šie obchodné podmienky záruky mobility s ohľadom na vaše vozidlo. V prípade,
že sa na vaše vozidlo nevzťahuje záruka mobility, informujte sa u ľubovoľného
servisného partnera ŠKODA ohľadom možnosti dodatočného uzavretia zmluvy.
Voliteľné predĺženie záruky ŠKODA
Ak ste si pri kúpe vášho nového vozidla obstarali predĺženie záruky ŠKODA, po-
tom sa vďaka tomu predĺži dvojročná záruka ŠKODA týkajúca sa bezplatného
vykonania všetkých opráv v rámci záruky na vami zvolenú dobu, resp. po do-
siahnutie zvoleného limitu kilometrického stavu, podľa toho, čo nastane skôr.
Opísaná záruka na lak a záruka na prehrdzavenie ostávajú predĺžením záruky
ŠKODA nedotknuté.
Predĺžená záruka ŠKODA sa nevzťahuje na vonkajšie a vnútorné fólie.
Informácie o detailných podmienkach predĺženej záruky ŠKODA vám poskytne
váš partner ŠKODA.
Upozornenie
Predĺženie záruky ŠKODA je k dispozícii iba v niektorých krajinách.
6
Ručenie za vecné nedostatky a záruka ŠKODA na nové vozidlá
Tlačený návod na obsluhu
V tlačenom návode na obsluhu sú obsiahnuté najdôležitejšie informácie týka-
júce sa obsluhy vozidla. Návod na obsluhu s ďalšími podrobnými informáciami
je k dispozícii v online verzii na internetových stránkach ŠKODA » Obr. 1 na
strane 8.
Tento návod na obsluhu platí pre všetky varianty karosérie vozidla, ako aj pre
všetky príslušné varianty modelu a tiež pre všetky stupne výbavy.
V tomto návode na obsluhu sú opísané všetky možné varianty výbavy bez to-
ho, aby boli označené ako mimoriadna výbava, variant modelu alebo výbava
špecifická pre určitú krajinu. Preto vo vašom vozidle nie sú k dispozícii všetky
komponenty výbavy, ktoré sú opísané v tomto návode na obsluhu.
Rozsah výbavy vozidla sa vzťahuje na kúpnu zmluvu k vozidlu. Ak máte otázky
týkajúce sa rozsahu výbavy, obráťte sa prípadne na partnera ŠKODA.
Vyobrazenia v tomto návode na obsluhu slúžia iba na ilustráciu. Vyobrazenia
sa môžu v nepodstatných detailoch líšiť od modelu vášho vozidla, tieto sú chá-
pané iba ako všeobecná informácia.
ŠKODA AUTO neustále pracuje na ďalšom vývoji všetkých vozidiel. Z tohto dô-
vodu sú kedykoľvek možné zmeny rozsahu dodávky týkajúce sa formy, výbavy
a techniky. Informácie uvedené v tomto návode na obsluhu zodpovedajú stavu
informácií v čase redakčnej uzávierky.
Z technických údajov, vyobrazení a informácií tohto návodu na obsluhu preto
nie je možné vyvodiť žiadne právne nároky.
Internetové stránky, na ktoré sa odkazuje v tomto návode na obsluhu, odpo-
rúčame zobraziť v klasickom zobrazení. Pri mobilnom zobrazení internetových
stránok pravdepodobne nebude možné zachovať všetky potrebné informácie.
7
Tlačený návod na obsluhu
Online návod na obsluhu
Obr. 1
Online návod na obsluhu na in-
ternetových stránkach ŠKODA
Online návod na obsluhu obsahuje niektoré podrobné informácie, ktoré nie sú
uvedené v tlačenej verzii návodu na obsluhu.
Na zobrazenie online návodu na obsluhu je potrebné postupovať takto.
1. QR kód » Obr. 1 načítajte pomocou príslušnej aplikácie vo vašom externom
prístroji (napr. telefón, tablet) alebo do internetového prehliadača zadajte
nasledujúcu adresu.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
Otvorí sa internetová stránka s prehľadom modelov značky ŠKODA.
2. Zvoľte želaný model - zobrazí sa menu s návodmi.
3. Zvoľte časový úsek výroby a jazyk.
4. Zvoľte jeden z nasledujúcich variant návodu.
Súbor vo formáte pdf
Online verzia návodu
Variant pre mobilné zariadenia - aplikácia My ŠKODA App
8
Online návod na obsluhu
Vysvetlivky
Používané výrazy
- servis, ktorý zabezpečuje odborné vykonávanie servisných
prác pre vozidlá značky ŠKODA. Odborný servis môže byť partner ŠKODA,
servisný partner ŠKODA, rovnako ako nezávislá dielňa.
- servis, ktorý bol zmluvne autorizovaný spoločno-
sťou ŠKODA AUTO alebo jej predajným partnerom na vykonávanie ser-
visných prác pre vozidlá značky ŠKODA a na predaj ŠKODA originálnych
dielcov.
- podnik, ktorý bol autorizovaný spoločnosťou ŠKODA AUTO
alebo jej predajným partnerom na predaj nových vozidiel značky ŠKODA
a, pokiaľ sa hodí, na vykonávanie ich servisu za použitia ŠKODA originál-
nych dielcov a na predaj ŠKODA originálnych dielcov.
Textové pokyny
- krátke stlačenie (napr. tlačidla) v priebehu 1 s
- dlhé stlačenie (napr. tlačidla) na dlhšie ako 1 s
Vysvetlenie symbolov
Odkaz na úvodný modul kapitoly s dôležitými informáciami a bezpeč-
nostnými pokynmi
Situácie, pri ktorých sa musí vozidlo čo najskôr zastaviť
® Zapísaná ochranná známka tovaru
Označenie ďalšieho kroku obsluhy
POZOR
Texty s týmto symbolom upozorňujú na vážne nebezpečenstvo nehody,
poranenia alebo ohrozenia života.
DÔLEŽITÉ
Texty s týmto symbolom upozorňujú na nebezpečenstvo poškodenia vozidla
alebo možnú nefunkčnosť niektorých systémov.
Upozornenie
Texty s týmto symbolom obsahujú dodatočné informácie.
„Odborný servis“
„Servisný partner ŠKODA“
„Partner ŠKODA“
„Stlačenie“
„Podržanie“
9
Vysvetlivky
Štruktúra návodu na obsluhu a ďalšie informácie
Štruktúra návodu na obsluhu
Návod na obsluhu je hierarchicky rozdelený do nasledujúcich oblastí.
Odsek (napr. Prevádzkové pokyny) - titul odseku je vždy uvedený na ľavej
strane dole
Hlavná kapitola (napr. Kontrola a doplňovanie) - titul hlavnej kapitoly je vž-
dy uvedený na pravej strane dole
Kapitola(napr. Motorový olej)
Úvod k téme - prehľad modulov v rámci kapitoly, úvodné informácie k
obsahu kapitoly, príp. pokyny platné pre celú kapitolu
Modul (napr. Kontrola a doplňovanie)
Vyhľadávanie informácií
Pri vyhľadávaní informácií v návode na obsluhu odporúčame používať zoznam
hesiel na konci návodu na obsluhu.
Smerové označenia v texte
Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“ sa vzťahujú na smer jazdy
vozidla.
Jednotky
Údaje objemu, hmotnosti, rýchlosti a dĺžky sa uvádzajú v metrických jednot-
kách, pokiaľ nie je uvedené inak.
Pomoc v núdzovom prípade
V prípade poruchy je možné vyhľadať potrebné kontaktné údaje poruchovej
služby na nasledujúcich miestach.
Kontaktné údaje partnera ŠKODA (napr. nálepka na okno)
Mobilná aplikácia ŠKODA
Internetové stránky ŠKODA
10
Štruktúra návodu na obsluhu a ďalšie informácie
Použité skratky
Skratka Význam
1/min Otáčky motora za minútu
A2DP Profil Bluetooth
®
na jednostranný prenos audio dát
ABS Protiblokovací systém
AF Alternatívne frekvencie aktuálnej rozhlasovej stanice
AGM Typ akumulátora vozidla
AM Označenie rozhlasového pásma
ASG Automatizovaná prevodovka
ASR Kontrola trakcie
AVRCP
Profil Bluetooth
®
na ovládanie multimediálnych funkcií spo-
jených s prenosom audio dát
BT
Bluetooth
®
- bezdrôtová komunikácia pre príjem a prenos
hlasových a dátových informácií
CNG Stlačený zemný plyn
CO
2
Oxid uhličitý
COC Vyhlásenie o zhode
DAB Digitálny príjem rádia
DRM
Systém na sledovanie, resp. obmedzenie používania obsahov
digitálnych médií
EDS Elektronická uzávierka diferenciálu
ECE Európska hospodárska komisia
EPC Kontrola elektroniky motora
ESC Kontrola stabilizácie
ET Hĺbka zálisu disku
Európska únia
FM Označenie rozhlasového pásma
G-TEC Označenie vozidiel na zemný plyn
GPT
Metóda na rozdelenie oblastí v dátových prístrojoch (používa
sa pre veľkokapacitné zdroje)
HBA Brzdový asistent
Skratka Význam
HFP
Profil Bluetooth
®
na komunikáciu medzi mobilným telefó-
nom a rádiom Swing
HHC Asistent rozbehu do kopca
ID3 tag
Dodatočná vlastnosť hudobného súboru, ktorý umožňuje zo-
brazenie umelca, názvu titulu, názvu albumu atď.
kW Kilowatt, jednotka výkonu motora
LED Typ osvetľovacieho prostriedku
MG Prevodovka
MFA Multifunkčný ukazovateľ
mp3 Komprimovaný zvukový formát
MPI Benzínový motor s viacbodovým vstrekovaním paliva
MSC Komunikačný protokol pre prístroje s USB
MSR Regulácia brzdného momentu motora
MTP Komunikačný protokol pre dátové prístroje
N1
Skriňový automobil skonštruovaný výhradne alebo prevažne
na prepravu materiálov
Nm Newtonmeter, jednotka krútiaceho momentu motora
OPS Optický parkovací systém
PI kód
Identifikácia programu rozhlasovej stanice, ktorá umožňuje
triedenie rozhlasových staníc do skupín
PIN Osobné identifikačné číslo
RDS
Systém na prenos doplňujúcich informácií k príjmu rozhlaso-
vého vysielania v rozsahu FM
TP Označenie stanice s dopravným spravodajstvom
VIN Identifikačné číslo vozidla
W Watt, meracia jednotka výkonu
wma Komprimovaný zvukový formát
11
Použité skratky
Bezpečnosť
Pasívna bezpečnosť
Všeobecné pokyny
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Pred každou jazdou
12
Bezpečnosť jazdy 12
V tejto časti návodu nájdete dôležité informácie na tému pasívnej bezpečnosti.
Zhrnuli sme tu všetko, čo treba vedieť napríklad o bezpečnostných pásoch, air-
bagoch, bezpečnosti detí a pod.
Ďalšie dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti nájdete aj v ďalších častiach
tohto návodu na obsluhu. Návod na obsluhu by sa preto mal neustále nachá-
dzať vo vozidle.
Pred každou jazdou
Pre vlastnú bezpečnosť a bezpečnosť spolucestujúcich rešpektujte pred kaž-
dou jazdou tieto pokyny.
Skontrolujte funkciu osvetlenia a smerových svetiel.
Skontrolujte funkciu stieračov a stav stieracích líšt. Skontrolujte výšku hladi-
ny v nádržke na vodu do ostrekovačov okien.
Zabezpečte, aby všetky okná poskytovali dobrý výhľad smerom von.
Spätné zrkadlá nastavte tak, aby bol zaručený pohľad smerom dozadu. Za-
bezpečte, aby spätné zrkadlá neboli zakryté.
Prekontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
Skontrolujte výšku hladiny motorového oleja, brzdovej kvapaliny a chladiacej
kvapaliny.
Bezpečne upevnite vezené kusy batožiny.
Neprekračujte povolené zaťaženie náprav a povolenú celkovú hmotnosť vo-
zidla.
Zatvorte všetky dvere, ako aj veko motorového priestoru a veko batožinové-
ho priestoru.
Zabezpečte, že sa do oblasti pedálov nemohli dostať žiadne predmety.
Deti chráňte prostredníctvom vhodnej detskej sedačky » Strana 20, Bezpeč-
ná preprava detí.
Zaujmite správnu polohu pri sedení. Vašich spolucestujúcich upozornite na
to, aby urobili to isté » Strana 12, Správna a bezpečná poloha sedadiel.
Bezpečnosť jazdy
Pre bezpečnosť premávky je potrebné dodržiavať nasledujúce pokyny.
Nenechávajte odvádzať svoju pozornosť od diania v doprave (napr. spoluce-
stujúcimi, telefonickými hovormi a pod).
Nikdy nešoférujte, ak je obmedzená vaša schopnosť riadenia (napr. liekmi, al-
koholom, omamnými prostriedkami a pod.).
Dodržiavajte predpisy cestnej premávky a povolenú rýchlosť jazdy.
Rýchlosť jazdy prispôsobte stavu vozovky, dopravnej situácii a poveternost-
ným podmienkam.
Pri dlhých cestách robte pravidelné prestávky (minimálne každé dve hodiny).
Správna a bezpečná poloha sedadiel
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Správna poloha vodiča pri sedení
13
Nastavenie polohy volantu
13
Správna poloha spolujazdca pri sedení
14
Správna poloha spolucestujúcich pri sedení na zadných sedadlách
14
Pred začatím jazdy zaujmite správnu polohu sedenia a počas jazdy polohu ne-
meňte. Poučte aj spolucestujúcich, aby sa správne posadili a polohu nemenili
počas jazdy.
Pre spolujazdca platia nasledujúce upozornenia, ktorých nedodržanie môže
viesť k ťažkých zraneniam alebo k smrti.
Nenakláňajte sa k prístrojovej doske.
Nohy nevykladajte na prístrojovú dosku.
Pre všetkých cestujúcich platia nasledujúce upozornenia, ktorých nedodržanie
môže viesť k ťažkých zraneniam alebo k smrti.
Neseďte iba na prednej časti sedadla.
Neseďte naklonený do strany.
Nevykláňajte sa z okna.
12
Bezpečnosť
Končatiny nevystrkujte z okna.
Nohy neklaďte na sedadlo.
POZOR
Predné sedadlá a všetky opierky hlavy sa musia vždy nastaviť podľa teles-
nej výšky a bezpečnostné pásy musia byť vždy správne zapnuté, aby po-
skytli maximálnu ochranu cestujúcim vo vozidle.
Každý cestujúci musí mať správne zapnutý a vedený bezpečnostný pás,
ktorý patrí k jeho sedadlu. Deti musia byť istené vhodnými zádržnými systé-
mami » Strana 20, Bezpečná preprava detí.
Počas jazdy nesmú byť operadlá sklopené príliš dozadu, lebo sa tým ob-
medzuje účinnosť bezpečnostných pásov a systému airbagov - hrozí nebez-
pečenstvo poranenia!
POZOR
V dôsledku nesprávnej polohy sedadla sa cestujúci vystavujú životu nebez-
pečným zraneniam.
Správna poloha vodiča pri sedení
Obr. 2 Správna poloha sedenia vodiča / Správne držanie volantu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 13.
Pre vašu bezpečnosť a pre zníženie nebezpečenstva poranenia v prípade ne-
hody sa musia dodržiavať nasledujúce pokyny.
Sedadlo vodiča nastavte tak, aby vodič mohol mierne pokrčenými nohami
úplne zošliapnuť pedále a aby bola vzdialenosť medzi volantom a hrudní-
kom minimálne 25 cm » Obr. 2 -
A
.
Sklon operadla nastavte tak, aby ste mohli mierne pokrčenými rukami do-
siahnuť na najvyšší bod volantu.
Správne si zapnite bezpečnostný pás » Strana 15.
POZOR
Dodržte odstup od volantu minimálne 25 cm, v opačnom prípade systém
airbagov nedokáže chrániť - nebezpečenstvo ohrozenia života!
Počas jazdy držte volant pevne obidvoma rukami po stranách za vonkajší
okraj v polohe „9 hodín“ a „3 hodiny“ » Obr. 2. Volant nikdy nedržte v polohe
„12 hodín“ ani iným nevhodným spôsobom (napr. uprostred volantu alebo za
vnútorný okraj volantu). V opačnom prípade by ste si mohli pri aktivácii air-
bagu privodiť ťažké poranenia paží, rúk a hlavy.
Postarajte sa o to, aby sa v priestore pre nohy vodiča nenachádzali pred-
mety, pretože tieto by sa mohli počas jazdy dostať do pedálového ústrojen-
stva. Potom by ste neboli schopní zošliapnuť pedál spojky, brzdiť alebo pri-
dať plyn.
Nastavenie polohy volantu
Obr. 3 Nastavenie polohy volantu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 13.
Polohu volantu je možné nastavovať výškovo.
13
Pasívna bezpečnosť
Poistnú páčku pod volantom vychýľte v smere šípky
1
» Obr. 3.
Volant nastavte do požadovanej polohy. Volant je možné prestavovať v sme-
re šípky
2
.
Poistnú páčku potiahnite až na doraz v smere šípky
3
.
POZOR
Volant nikdy nenastavujte počas jazdy, ale iba pri stojacom vozidle!
Poistnú páčku po nastavovaní vždy zablokujte, aby volant nechcene ne-
zmenil svoju pozíciu - hrozí nebezpečenstvo nehody!
Správna poloha spolujazdca pri sedení
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 13.
Pre bezpečnosť spolujazdca a na zníženie nebezpečenstva poranenia v prípade
nehody sa musia dodržiavať nasledujúce pokyny.
Sedadlo spolujazdca nastavte čo najviac dozadu. Spolujazdec musí dodr-
žiavať odstup od prístrojovej dosky minimálne 25 cm, aby mu airbag v prí-
pade aktivácie poskytol maximálnu možnú ochranu.
Správne si zapnite bezpečnostný pás » Strana 15.
POZOR
Dodržte odstup od prístrojovej dosky minimálne 25 cm, v opačnom prípa-
de systém airbagov nedokáže chrániť - nebezpečenstvo ohrozenia života!
Počas jazdy majte nohy vždy v priestore, ktorý je určený pre nohy - nikdy
ich nedávajte na prístrojovú dosku, z okien alebo na plochu sedadla! V prí-
pade brzdenia alebo nehody by ste sa tak vystavovali zvýšenému nebezpe-
čenstvu poranenia. Pri aktivácii airbagu si nesprávnou polohou sedenia mô-
žete spôsobiť smrteľné zranenia!
Správna poloha spolucestujúcich pri sedení na zadných sedadlách
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte
na strane 13.
Pre bezpečnosť spolucestujúcich na zadných sedadlách a na zníženie nebez-
pečenstva poranenia v prípade nehody sa musia dodržiavať nasledujúce poky-
ny.
Hlavovú opierku nastavte tak, aby bola jej horná hrana opierky, pokiaľ
možno v jednej priamke s hornou časťou vašej hlavy.
Správne si zapnite bezpečnostný pás » Strana 15.
Bezpečnostné pásy
Použitie bezpečnostných pásov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Správne vedenie pásu 15
Zapnutie a odopnutie bezpečnostných pásov 15
Správne zapnuté bezpečnostné pásy poskytujú pri nehode dobrú ochranu. Za-
braňujú riziku poranenia a zvyšujú šancu na prežitie pri ťažkej nehode.
Bezpečnostné pásy v značnej miere redukujú pohybovú energiu. Okrem toho
obmedzujú nekontrolované pohyby, ktoré môžu spôsobiť ťažké úrazy.
Pri preprave detí sa musia dodržať nasledujúce pokyny » Strana 20, Bezpečná
preprava detí.
POZOR
Pred každou jazdou si zapnite bezpečnostný pás! To platí aj pre ostatných
cestujúcich - hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Maximálne možný ochranný účinok bezpečnostných pásov sa dosahuje
iba pri správnom nastavení sedadiel » Strana 12, Správna a bezpečná polo-
ha sedadiel.
Operadlá predných sedadiel sa nesmú sklápať príliš dozadu, inak môžu
bezpečnostné pásy stratiť svoj ochranný účinok.
POZOR
Pokyny pre zaobchádzanie s bezpečnostnými pásmi
Bezpečnostný pás nesmie byť zaseknutý alebo prekrútený a nesmie sa
odierať o ostré hrany.
Dávajte pozor na to, aby sa bezpečnostný pás neprivrel pri zatváraní dverí.
POZOR
Pokyny pre správne použitie bezpečnostných pásov
Jedným bezpečnostným pásom nesmú byť súčasne pripútané dve osoby
(ani deti).
14
Bezpečnosť
POZOR (Pokračovanie)
Bezpečnostný pás môže byť zapnutý iba do toho zámku pásu, ktorý patrí
k príslušnému sedadlu. Nesprávne zapnutie pásov znižuje jeho ochranné
vlastnosti a zvyšuje sa riziko poranenia.
Mnohé vrstvy oblečenia a voľné oblečenie (napr. kabát cez sako) negatív-
ne ovplyvňujú bezpečné sedenie a funkciu bezpečnostných pásov.
Nepoužívajte svorky ani iné predmety na nastavenie bezpečnostných pá-
sov (napr. na skrátenie bezpečnostných pásov pri menších osobách).
Bezpečnostné pásy na zadných sedadlách môžu spoľahlivo plniť svoju
funkciu iba vtedy, keď je operadlo zadných sedadiel správne zaistené
» Strana 55.
POZOR
Pokyny k údržbe bezpečnostných pásov
Bezpečnostné pásy sa musia udržiavať v čistote. Znečistenie pásov môže
ovplyvniť činnosť navíjacej automatiky » Strana 113.
Bezpečnostné pásy nesmiete demontovať ani inak upravovať. Nepokúšaj-
te sa pásy opravovať svojpomocne.
Pravidelne kontrolujte stav bezpečnostných pásov. Keď sa zistia poškode-
nia dielov systému bezpečnostných pásov (napr. bezpečnostného pásu,
spojení pásu, navíjacej automatiky, časti zámku a pod.), musí sa príslušný
bezpečnostný pás neodkladne vymeniť v odbornom servise.
Bezpečnostné pásy, ktoré boli namáhané počas nehody, nechajte vymeniť
v odbornom servise. Okrem toho treba prekontrolovať ukotvenia bezpeč-
nostných pásov.
Správne vedenie pásu
Obr. 4 Priebeh ramenného a panvového pásu / priebeh bezpečnostného
pásu u tehotnej ženy
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 14.
Pre čo najväčšiu ochrannú funkciu pásov má veľký význam ich správne zapnu-
tie.
Ramenná časť pásu musí prebiehať približne stredom ramena (v žiadnom prí-
pade nie cez krk) a dobre dosadať na hornú časť tela » Obr. 4 -
.
Panvový pás musí viesť pred panvou (nesmie prebiehať cez brucho) a musí vž-
dy pevne priliehať k telu » Obr. 4 -
.
Tehotným ženám musí panvový pás priliehať čo možno najnižšie k panve, aby
pás nevyvíjal tlak na spodnú časť brucha » Obr. 4 -
.
POZOR
Dbajte na správne vedenie bezpečnostných pásov. Chybne vedené bez-
pečnostné pásy môžu aj pri ľahkých nehodách spôsobiť poranenie.
Príliš voľne vedený bezpečnostný pás môže spôsobiť poranenie, lebo telo
sa pri nehode pohybuje na základe pohybovej energie ďalej dopredu a až
potom je náhle zachytené.
Bezpečnostný pás sa nesmie viesť cez pevné alebo ľahko rozbitné pred-
mety (ako sú napr. ceruzky, okuliare, guľôčkové perá, zväzok kľúčov atď.).
Tieto predmety môžu spôsobiť poranenia.
Zapnutie a odopnutie bezpečnostných pásov
Obr. 5 Zapnutie / odopnutie bezpečnostného pásu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte
na strane 14.
Pred zapnutím bezpečnostného pásu
Správne nastavte opierku hlavy (neplatí pre sedadlá s integrovanou opierkou
hlavy).
15
Bezpečnostné pásy
Nastavte sedadlo (platí pre predné sedadlá).
Zapnutie pásu
Pomaly pretiahnite pás držaný za jazýček cez hrudník a panvu.
Jazýček pásu zasuňte do zámku na príslušnom sedadle - » Obr. 5 -
, kým sa
počuteľne nezaistí.
Preskúšajte ťahom za pás, či jazýček zapadol do zámku.
Odopnutie pásu
Chyťte jazýček pásu a stlačte červené tlačidlo v zámku pásu » Obr. 5 -
, ja-
zýček pásu vyskočí.
Pás veďte späť rukou, aby sa bezpečnostný pás nepretočil a aby sa úplne na-
vinul.
POZOR
Zavádzací otvor pre západku zámku pásu nesmie byť upchatý, lebo by sa
potom jazýček bezpečnostného pásu nemusel zaistiť.
Navíjacie automatiky pásov a napínače pásov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Navíjacie automatiky pásov
16
Predpínače pásov 16
Navíjacie automatiky pásov
Každý bezpečnostný pás je vybavený navíjacou automatikou pásu.
Pri pomalom ťahaní za bezpečnostný pás je zaručená plná voľnosť pohybu pá-
su. Pri trhavom ťahu za bezpečnostný pás sa tento blokuje navíjacou automati-
kou. Bezpečnostné pásy sa zablokujú aj pri prudkom brzdení, pri zrýchlení, pri
jazde zo svahu a v zákrutách.
POZOR
Ak sa bezpečnostný pás pri trhavom ťahu nezablokuje, okamžite nechajte
skontrolovať samonavíjaciu automatiku v odbornom servise.
Predpínače pásov
Predpínače pásov na automatických navíjačoch predných bezpečnostných pá-
sov zvyšujú bezpečnosť pripútaného vodiča a spolujazdca.
Bezpečnostné pásy sa pri náraze s určitou intenzitou napnú prostredníctvom
napínačov pásov, takže sa zabráni neželanému pohybu tela.
Pri ľahkých kolíziách, prevrátení a tiež pri nehodách, pri ktorých nepôsobia prí-
liš veľké sily, nedôjde k aktivácii napínačov.
POZOR
Všetky práce na systéme napínačov pásov, ako aj montáž a demontáž sy-
stémových častí počas iných opravárenských prác, smú vykonávať iba od-
borné servisy.
Ak boli predpínače aktivované, musí sa vymeniť celý systém vrátane pá-
sov.
Upozornenie
Predpínače pásov sa môžu aktivovať aj pri nezapnutých bezpečnostných pá-
soch.
Pri aktivácii predpínačov sa uvoľňuje dym. Toto však nepoukazuje na požiar
vo vozidle.
16
Bezpečnosť
Systém airbagov
Opis systému airbagov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Opis systému 17
Aktivácia airbagu 17
Bezpečnostné pokyny 18
Systém airbagov poskytuje ako doplnok k bezpečnostným pásom dodatočnú
ochranu cestujúcich pri prudkých čelných a bočných kolíziách.
Najlepší ochranný účinok airbagu sa dosahuje iba v súčinnosti so zapnutým
bezpečnostným pásom, airbag nepredstavuje náhradu za bezpečnostné pá-
sy.
Funkčný stav systému airbagov signalizuje kontrolné svetlo
na prístrojovom
paneli » Strana 33.
Opis systému
Obr. 6 Miesta zabudovania airbagov
Miesta zabudovania airbagov » Obr. 6
Predné airbagy
Bočné airbagy vpredu Head-Thorax
A
B
Predný airbag - pri ponorení do úplne nafúknutého airbagu sa tlmí pohyb vodi-
ča a spolujazdca smerom vpred, čím sa znižuje riziko poranenia hlavy a hornej
časti tela.
Predné airbagy sú označené nápisom

na volante, ako aj na prístrojovej
doske na strane spolujazdca.
Bočné airbagy Head-Thorax - pri ponorení do plne nafúknutého airbagu sa tlmí
zaťaženie cestujúcich, čím sa znižuje riziko poranenia hlavy, ako aj celej hornej
časti tela (hrudník, brucho, panva) na strane priľahlej k dverám.
Bočné airbagy sú na predných operadlách označené nápisom

.
Systém airbagov pozostáva (podľa výbavy vozidla) z nasledujúcich dielov.
Jednotlivé airbagy.
Kontrolné svetlo
na prístrojovom paneli » Strana 33.
Kľúčový prepínač pre predný airbag spolujazdca » Strana 19.
Kontrolné svetlo predného airbagu spolujazdca na strednom paneli prístrojo-
vej dosky » Strana 19.
Aktivácia airbagu
Obr. 7 Plynom naplnené airbagy
Systém airbagov je funkčný iba pri zapnutom zapaľovaní.
Pri iniciovaní sa airbag naplní plynom a rozpína sa. Nafúknutie airbagu sa reali-
zuje v zlomkoch sekundy.
Pri nafúknutí airbagu sa uvoľňuje dym. Toto však nepoukazuje na požiar vo vo-
zidle.
17
Systém airbagov
Podmienky aktivácie
Podmienky aktivácie systému airbagov nie je možné všeobecne určiť. Dôležitá
je tu tvrdosť predmetu, do ktorého vozidlo narazí, uhol nárazu, rýchlosť vozidla
atď.
Pre aktiváciu airbagov je za každej situácie rozhodujúci vznikajúci priebeh spo-
malenia. Ak namerané spomalenie pri náraze nedosiahne určené referenčné
hodnoty, airbagy sa neaktivujú, aj keď v dôsledku nehody môže nastať veľmi
rozsiahla deformácia vozidla.
Pri prudkých čelných nárazoch sa realizuje aktivácia nasledujúcich airbagov.
Predný airbag vodiča.
Predný airbag spolujazdca.
Pri prudkých bočných nárazoch sa realizuje aktivácia nasledujúceho airbagu.
bočný airbag Head-Thorax na strane nárazu.
Pri aktivácii airbagu dôjde k nasledujúcim udalostiam.
Zapnú sa varovné svetlá.
Všetky dvere sa odomknú.
Preruší sa dodávka paliva do motora.
Vnútorné svetlo sa rozsvieti (ak je zapnuté automatické ovládanie vnútorné-
ho svetla - poloha
).
Kedy sa nerealizuje aktivácia airbagov?
Pri ľahkých čelných a bočných nárazoch, zadných nárazoch, prevrátení alebo
preklopení vozidla sa nerealizuje aktivácia airbagov.
Bezpečnostné pokyny
Obr. 8
Bezpečný odstup od volantu a od
prístrojovej dosky
POZOR
Všeobecné pokyny
Maximálne možný ochranný účinok bezpečnostných pásov systému air-
bagov je možné dosiahnuť iba v správnej polohe pri sedení » Strana 12.
Pri aktivácii vyvíja airbag tak veľké sily, že v prípade nesprávnej polohy se-
dadla alebo nesprávnej polohy tela pri sedení môže dôjsť k ťažkým alebo
smrteľným zraneniam. To platí predovšetkým pre deti, ktoré sa neprepravu-
jú vo vhodných detských sedačkách » Strana 22.
V prípade poruchy nechajte systém airbagov okamžite skontrolovať v od-
bornom servise. Inak hrozí, že sa systém airbag pri nehode neaktivuje.
Po aktivácii airbagu sa musí systém airbagov vymeniť.
Povrch volantu, ako aj prístrojovej dosky by sa mal v oblasti predných air-
bagov podľa možnosti čistiť iba pomocou suchých alebo vodou navlhčených
handričiek.
POZOR
Pokyny pre predné airbagy
Pre vodiča a spolujazdca je dôležité dodržať odstup minimálne 25 cm od
volantu, resp. od prístrojovej dosky » Obr. 8 -
A
. Keď tento odstup nedodr-
žíte, nedokáže vás systém airbagov ochrániť - nebezpečenstvo ohrozenia
života! Okrem toho musia byť predné sedadlá vždy v správnej polohe vzhľa-
dom na telesnú výšku.
Pri použití detskej sedačky na sedadle spolujazdca, v ktorej sa dieťa pre-
pravuje chrbtom k smeru jazdy, treba bezpodmienečne vypnúť predný air-
bag spolujazdca » Strana 19, Vypnutie airbagov. Ak sa vypnutie nerealizu-
je, môže aktivácia predného airbagu spolujazdca dieťaťu spôsobiť vážne až
smrteľné poranenia.
V oblasti rozpínania predných airbagov sa pred cestujúcimi na predných
sedadlách nesmú nachádzať žiadne ďalšie osoby, zvieratá ani predmety.
Volant ani povrch prístrojovej dosky na strane spolujazdca sa nesmie po-
lepiť, zakryť ani iným spôsobom upraviť. V blízkosti miest zabudovania air-
bagov, ako aj v oblasti rozpínania airbagov sa nesmú montovať žiadne diely
(napr. držiaky na poháre, držiaky telefónov a pod.).
Na povrch prístrojovej dosky na strane spolujazdca nikdy neodkladajte
predmety.
18
Bezpečnosť
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

SKODA Citigo (2016/08) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre