SKODA Superb (2012/11) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Superb
Návod na obsluhu
Usporiadanie tohto návodu na obsluhu
(vysvetlivky)
Tento návod na obsluhu je členený podľa presných pravidiel tak, aby vám uľahčil vy-
hľadávanie a čerpanie potrebných informácií.
Členenie kapitol, obsahu a vecného registra
Text návodu je rozdelený do relatívne krátkych odsekov, ktoré sú prehľadne spoje-
né do jednotlivých kapitol. Aktuálna kapitola je uvedená vždy na dolnom okraji pra-
vej stránky.
Obsah, členený podľa kapitol a podrobný Vecný register na konci Návodu na obslu-
hu vám pomôžu rýchlo nájsť požadovanú informáciu.
Smerové označenia v texte
Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“ sa vzťahujú na smer jazdy.
Jednotky
Hodnoty sa uvádzajú v metrických jednotkách.
Vysvetlenie symbolov
Označuje odkaz na dôležité informácie a bezpečnostné pokyny v rámci ka-
pitoly.
Označuje koniec odseku.
Označuje pokračovanie odseku na nasledujúcej strane.
Označuje situácie, pri ktorých sa musí vozidlo čo najskôr zastaviť.
® Označuje registrovanú ochrannú známku.
Poznámky
POZOR
Najdôležitejšie poznámky sú uvedené slovom POZOR. Poznámky s nadpisom
POZOR vás upozorňujú na vážne nebezpečenstvo nehody, resp. poranenia.
DÔLEŽITÉ
Poznámka s nadpisom
Upozornenie vás upozorňuje na možné poškodenia vášho
vozidla (napr. porucha na prevodovke) alebo na všeobecné nebezpečenstvo neho-
dy.
Poznámka pre životné prostredie
Poznámka s nadpisom
Životné prostredie vás upozorňuje na potrebu ochrany ži-
votného prostredia. Takto označené sú napríklad rady na zníženie spotreby paliva.
Upozornenie
Normálna poznámka vás upozorňuje na dôležité informácie týkajúce sa prevádzko-
vania vášho vozidla.
Predslov
Rozhodli ste sa pre automobil ŠKODA, srdečne vám ďakujeme za vašu dôveru.
Získali ste vozidlo s najmodernejšou technikou a rozsiahlym vybavením. Pozorne si, prosím, prečítajte tento
návod na obsluhu, pretože postup v súlade s týmto návodom je predpokladom správneho používania vozidla.
V prípade eventuálnych otázok ohľadom vášho vozidla sa, prosím, obráťte na zmluvného partnera ŠKODA.
Prajeme vám veľa radosti s vaším vozidlom ŠKODA a vždy šťastnú cestu.
Vaša ŠKODA AUTO a.s. (ďalej iba ŠKODA)
£
Dokumentácia vozidla
V dokumentácii vášho vozidla nájdete okrem tohto „Návodu na obsluhu“ aj „Ser-
visnú knižku“ a „Pomoc na cestách“.
Okrem uvedenej dokumentácie bude dokumentácia vášho vozidla podľa jeho typu
a výbavy doplnená ďalšími návodmi a dodatkami (ako je napr. návod na obsluhu
autorádia).
Ak bude niektorý z uvedených dokumentov chýbať, obráťte sa, prosím, na zmluv-
ného partnera ŠKODA.
Návod na obsluhu
V tomto návode na obsluhu sú opísané všetky možné varianty vybavenia bez to-
ho, aby boli označené ako mimoriadna výbava, variant modelu alebo výbava špeci-
fická pre určitú krajinu.
Vo vašom vozidle preto nemusia byť k dispozícii všetky komponenty vybavenia,
ktoré sú popísané v tomto návode na obsluhu.
Rozsah vybavenia vášho vozidla sa vzťahuje na vašu kúpnu zmluvu k vozidlu. Ďal-
šie informácie získate u vášho predajcu ŠKODA.
Vyobrazenia sa môžu v nepodstatných detailoch líšiť od modelu vášho vozidla
a sú chápané iba ako všeobecné informácie.
Servisná knižka:
obsahuje údaje o vozidle vrátane údajov o vykonaných servisných prácach;
je určená ako potvrdenie o vykonávaní servisných prehliadok;
je určená na záznamy ohľadom záruky mobility (platí iba pre niektoré krajiny);
slúži ako záručný list zo strany predajcu ŠKODA.
Potvrdenia o vykonávaní servisných prehliadok predstavujú jednu z podmienok
záručného plnenia.
Servisnú knižku preto, prosím, predložte vždy, keď prídete s vaším vozidlom do
odborného servisu ŠKODA.
V prípade straty alebo poškodenia vašej servisnej knižky sa, prosím, obráťte na
odborný servis ŠKODA, ktorý vykonáva pravidelnú údržbu vášho vozidla. Obdržíte
duplikát, do ktorého vám odborný servis ŠKODA podľa svojich záznamov spätne
potvrdí vykonané údržby vozidla.
Brožúra „Pomoc na cestách“
Brožúra „Pomoc na cestách“ obsahuje najdôležitejšie núdzové telefónne čísla a
tiež kontaktné adresy zmluvných partnerov ŠKODA v jednotlivých krajinách.
Obsah
Použité skratky
Obsluha
Interiér 7
Prehľad 6
Ukazovatele a kontrolné svetlá 8
Prístrojový panel 8
Multifunkčný ukazovateľ (palubný počítač) 12
MAXI DOT (informačný displej)
15
Kontrolné svetlá 18
Odomykanie a zamykanie
26
Kľúč vozidla
26
Detská poistka 27
Centrálne zamykanie
27
Diaľkové ovládanie 29
Systém KESSY
30
Varovné zariadenie proti odcudzeniu
32
Núdzové odomykanie a zamykanie 33
Veko batožinového priestoru
34
Elektrické ovládanie veka batožinového
priestoru
37
Elektrické ovládanie okien
39
Elektrické posuvné a výklopné strešné okno 42
43
Svetlá a viditeľnosť 47
Svetlá
47
Vnútorné svetlo
53
Svetlo batožinového priestoru (Combi) 55
Viditeľnosť
57
Stierače a ostrekovače 58
Spätné zrkadlá
62
Sedadlá a odkladacie priestory 65
Predné sedadlá 65
Vyhrievanie sedadiel 68
Vetrané predné sedadlá 68
Opierky hlavy 69
Zadné sedadlá 70
Batožinový priestor 71
Variabilná podlaha v batožinovom priestore 75
Vyťahovateľná variabilná podlaha s
integrovanými hliníkovými lištami a
upevňovacími prvkami (Combi)
76
Sieťová medzistena (Combi) 78
Strešný nosič 80
Držiak na nápoje 81
Popolník
82
Zapaľovač cigariet, zásuvka 12 V 83
Odkladacie schránky
84
Háčiky na šaty 90
Držiak parkovacích lístkov
90
Klimatizácia
91
Klimatizácia 91
Ofukovacie otvory
92
Klimatizácia (manuálna klimatizácia) 92
Climatronic (automatická klimatizácia)
95
Prídavné kúrenie (nezávislé kúrenie a vetranie)
97
Rozbehnutie a jazda 101
Štartovanie a odstavenie motora
101
Systém KESSY 103
Brzdy a systémy na podporu brzdenia
106
Radenie (mechanická prevodovka)
110
Pedále 110
Pomoc pri parkovaní
110
Parkovací asistent 111
Tempomat (GRA)
114
ŠTART-STOP
116
Rozpoznávanie únavy (odporúčanie prestávky) 117
Automatická prevodovka 119
Automatická prevodovka 119
Komunikácia 124
Mobilné telefóny a vysielacie zariadenia 124
Ovládanie telefónu na multifunkčnom volante 124
Symboly na informačnom displeji 125
Interný telefónny zoznam 126
Univerzálna príprava pre telefón GSM II 126
Univerzálna príprava pre telefón GSM III 129
Ovládanie hlasom 132
Multimédiá 134
Bezpečnosť
Pasívna bezpečnosť
138
Všeobecné pokyny 138
Správna poloha sedadiel
139
Bezpečnostné pásy
142
Bezpečnostné pásy 142
Systém airbagov
146
Opis systému airbagov 146
Čelné airbagy
147
Kolenný airbag
148
Bočné airbagy 149
Hlavové airbagy
150
Vypnutie airbagu 150
Bezpečná preprava detí
152
Detská sedačka
152
Pokyny na jazdu
Jazda a životné prostredie
156
Prvých 1 500 kilometrov
156
Katalyzátor 156
Hospodárna a ekologická jazda
157
Ekologické parametre
159
Jazda v zahraničí 160
3
Obsah
Predchádzanie škodám na vozidle 160
Prejazdy vodou na komunikáciách 161
Prevádzka s prívesom 162
Jazda s prívesom 162
Prevádzkové pokyny
Údržba a čistenie vozidla
164
Údržba vozidla 164
Kontrola a doplňovanie 171
Palivo 171
Motorový priestor 173
Akumulátor vozidla 179
Kolesá a pneumatiky 184
Kolesá
184
Príslušenstvo, zmeny a výmena dielov 191
Úvodné informácie
191
Zmeny a obmedzenia na systéme airbagov
191
Svojpomoc
Svojpomoc 192
Lekárnička
192
Výstražný trojuholník 192
Hasiaci prístroj
192
Náradie vozidla
193
Výmena kolesa 193
Súprava na opravu pneumatík
197
Pomoc pri štartovaní 199
Vlečenie vozidla
201
Poistky a žiarovky
204
Poistky 204
Žiarovky
207
Technické údaje
Technické údaje 213
Úvodné informácie 213
Údaje na dátovom štítku vozidla a na typovom
štítku 213
Celkové rozmery 215
Špecifikácia a plniace množstvo motorového
oleja 216
Údaje špecifické pre vozidlo podľa typu motora 217
Viacúčelové vozidlá (AF) 221
Register
4
Obsah
Použité skratky
Skratka Význam
1/min Otáčky motora za minútu
ABS Protiblokovací systém
AF Viacúčelové vozidlá
AFS Adaptívne predné svetlomety
AG Automatická prevodovka
ASR Kontrola trakcie
CO
2
v g/km Produkované množstvo oxidu uhličitého v gramoch na prejde-
ný kilometer
DPF Filter pevných častíc
DSG Automatická dvojspojková prevodovka
DSR Aktívna podpora riadenia
EDS Elektronická uzávierka diferenciálu
EPC Kontrola elektroniky motora
ESC Kontrola stabilizácie
FSI Vrstvené priame vstrekovanie benzínu
kW kilowatt, jednotka výkonu motora
MG Mechanická prevodovka
MFD Multifunkčný ukazovateľ
N1 Skriňový automobil skonštruovaný výhradne alebo prevažne
na prepravu materiálov
Nm Newtonmeter, jednotka krútiaceho momentu motora
TDI CR Preplňovaný vznetový motor a systém vstrekovania paliva
common-rail
TDI PD Preplňovaný vznetový motor a systém vstrekovania paliva čer-
padlo-dýza
TSI Preplňovaný zážihový motor a priame vstrekovanie
Ð
5
Použité skratky
Obr. 1
Interiér
6
Obsluha
Obsluha
Interiér
Prehľad
Elektrické ovládanie okien 39
Spínač centrálneho zamykania 28
Ofukovacie otvory 92
Páčka multifunkčného prepínača:
smerové, diaľkové a parkovacie svetlá, svetelná húkačka
53
Tempomat 114
Volant:
s húkačkou
s čelným airbagom vodiča 147
s tlačidlami na obsluhu autorádia, navigačného systému a tele-
fónu
124, 135
Prístrojový panel: prístroje a kontrolné svetlá
8
Páčka multifunkčného prepínača:
multifunkčný ukazovateľ 12
stierače a ostrekovače
58
Ofukovacie otvory 92
Regulátor vyhrievania predného sedadla vľavo
68
Spínač varovných svetiel
52
Regulátor vyhrievania predného sedadla vpravo 68
Podľa výbavy:
Rádio
Navigačný systém
Odkladacia schránka na strane spolujazdca
84
Čelný airbag spolujazdca 147
Kľúčový prepínač vypínania čelného airbagu spolujazdca (v odkla-
dacej stránke na strane spolujazdca) 151
Ovládanie el. nastaviteľných vonkajších zrkadiel
63
Spínač svetiel
48
Páčka otvárania veka motorového priestoru 174
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Regulátor pre osvetlenie prístrojov a regulátor na nastavenie sklo-
nu svetiel 52, 52
Odkladacia schránka pri vodičovi 85
Páčka na nastavenie volantu 102
Kolenný airbag vodiča 148
Spínacia skrinka 103
Spínač ASR 109
Sledovanie tlaku v pneumatikách 25
Podľa výbavy:
Ovládanie klimatizácie
92
Ovládanie Climatronicu 95
Podľa výbavy:
Rýchlostná páka (mechanická prevodovka) 110
Voliaca páka (automatická prevodovka)
119
Kontrolné svetlo vypnutého čelného airbagu spolujazdca
151
Parkovací asistent 111
Pomoc pri parkovaní vpredu a vzadu
110
Podľa výbavy:
Popolník 82
Odkladacia schránka
85
Upozornenie
Usporiadanie ovládacích prvkov vozidiel s riadením vpravo sa čiastočne odlišuje
od zobrazeného usporiadania na » Obr. 1. Symboly však zodpovedajú jednotlivým
ovládacím prvkom.
Ð
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
7
Interiér
Ukazovatele a kontrolné svetlá
Prístrojový panel
ä
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Prehľad prístrojového panelu
8
Otáčkomer 9
Rýchlomer 9
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny 9
Ukazovateľ zásoby paliva 9
Počítadlo najazdenej vzdialenosti 10
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok
10
Digitálne hodiny 11
Odporúčanie rýchlostného stupňa
11
Displej na stredovej konzole vzadu
12
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za prevádzku vozidla.
Ovládacie prvky na prístrojovom paneli nikdy nestláčajte počas jazdy, ale iba
pri stojacom vozidle!
Ð
Prehľad prístrojového panelu
Obr. 2 Prístrojový panel
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Otáčkomer » Strana 9
Rýchlomer » Strana 9
Ovládacie tlačidlo na voľbu režimu zobrazenia:
nastavenie hodín / minút
aktivácia / deaktivácia druhej rýchlosti v mph resp. v km/h
servisné intervaly - zobrazenie zvyšných dní a počtu kilometrov po nasle-
dujúcu servisnú prehliadku
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny » Strana 9
Displej:
s počítadlom najazdenej vzdialenosti » Strana 10
s ukazovateľom intervalov servisných prehliadok » Strana 10
s digitálnymi hodinami » Strana 11
s multifunkčným ukazovateľom » Strana 12
s informačným displejom » Strana 15
Ukazovateľ zásoby paliva » Strana 9
Ovládacie tlačidlo na:
vynulovanie počítadla dennej najazdenej vzdialenosti
Vynulovanie ukazovateľa intervalov servisných prehliadok
nastavenie hodín / minút
aktivácia / deaktivácia zvoleného režimu
Ð
ä
1
2
3
4
5
6
7
8
Obsluha
Otáčkomer
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Červená časť stupnice na otáčkomere
1
» Obr. 2 na strane 8 označuje oblasť,
v ktorej riadiaca jednotka motora začína obmedzovať otáčky motora. Riadiaca jed-
notka motora zaisťuje obmedzovanie otáčok na bezpečnú mieru.
Pred dosiahnutím červenej časti stupnice otáčkomera preraďte na najbližší vyšší
rýchlostný stupeň, resp. zvoľte polohu D voliacej páky automatickej prevodovky.
Pre udržiavanie optimálnych otáčok motora je potrebné prihliadať na odporúčanie
rýchlostného stupňa » Strana 11.
Poznámka pre životné prostredie
Včasné zaradenie vyššieho prevodového stupňa pomáha znižovať spotrebu pali-
va, znižuje hluk spôsobený prevádzkou vozidla, šetrí životné prostredie a prospie-
va životnosti a spoľahlivosti motora.
Ð
Rýchlomer
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Výstraha pri prekročení rýchlosti
Pri prekročení rýchlosti 120 km/h budete na túto skutočnosť upozornení akustic-
kou signalizáciou. Keď sa rýchlosť jazdy opäť zníži pod túto hranicu, realizuje sa
vypnutie akustickej signalizácie.
Upozornenie
Táto funkcia platí iba pre niektoré krajiny.
Ð
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny
4
» Obr. 2 na strane 8 je funkčný iba pri
zapnutom zapaľovaní.
ä
ä
ä
Je potrebné dodržiavať nasledujúce pokyny týkajúce sa rozsahov teplôt, aby sa
zabránilo poškodeniam motora.
Oblasť nízkej teploty
Kým je ručička v ľavej oblasti stupnice, motor ešte nedosiahol prevádzkovú teplo-
tu. Je potrebné zabrániť vysokým otáčkam motora, jazde na plný plyn a silnému
zaťaženiu motora.
Oblasť prevádzkovej teploty
V okamihu, keď sa ručička dostane pri normálnom spôsobe jazdy do strednej časti
stupnice, dosiahol motor svoju prevádzkovú teplotu. Pri silnejšom zaťažení moto-
ra a vysokých vonkajších teplotách sa môže ručička vychýliť doprava.
DÔLEŽITÉ
Prídavné reflektory a iné doplnkové diely umiestnené pred prívodmi čerstvého
vzduchu do motorového priestoru zhoršujú účinnosť chladenia motora. Pri vyso-
kých vonkajších teplotách a silnom zaťažení motora potom vzniká nebezpečen-
stvo prehriatia motora » Strana 21, Teplota a výška hladiny chladiacej kvapaliny
.
Ð
Ukazovateľ zásoby paliva
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Ukazovateľ zásoby paliva
6
» Obr. 2 na strane 8 je funkčný iba pri zapnutom za-
paľovaní.
Objem palivovej nádrže je asi 60 litrov. Keď ukazovateľ dosiahne značku rezervy,
rozsvieti sa na prístrojovom paneli kontrolné svetlo
» Strana 24.
DÔLEŽITÉ
Palivovú nádrž nikdy úplne nevyprázdnite! Nepravidelný prívod paliva do motora
môže spôsobiť nepravidelný chod motora. Nespálené palivo sa môže dostať do vý-
fukovej sústavy a spôsobiť poškodenie katalyzátora.
£
ä
9
Ukazovatele a kontrolné svetlá
Upozornenie
Po natankovaní plnej nádrže môže počas dynamickej jazdy (napr. početné zákruty,
brzdenie, jazda z kopca a do kopca) dôjsť k poklesu ukazovateľa paliva o približne
jeden dielik. Po zastavení vozidla alebo počas menej dynamickej jazdy bude uka-
zovateľ opäť ukazovať správnu úroveň množstva paliva. Tento jav nepredstavuje
chybu.
Ð
Počítadlo najazdenej vzdialenosti
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Denné počítadlo kilometrov (trip)
Denné počítadlo kilometrov zobrazuje vzdialenosť, ktorú vozidlo najazdilo od po-
sledného vynulovania počítadla.
Pre vynulovanie zobrazenia denného počítadla kilometrov stlačte tlačidlo
7
» Obr. 2 na strane 8 na dlhšiu dobu.
Počítadlo celkového počtu kilometrov
Počítadlo celkového počtu kilometrov udáva celkový počet kilometrov, resp. míľ,
ktoré vozidlo absolvovalo.
Hlásenie porúch
Ak sa v prístrojovom paneli vyskytla chyba, zobrazí sa na displeji natrvalo Error.
Chybu nechajte čo najskôr odstrániť v odbornom servise ŠKODA.
Upozornenie
Ak je vo vozidlách, ktoré sú vybavené informačným displejom, aktivované zobra-
zenie druhej rýchlosti v mph, resp. km/h, zobrazí sa táto rýchlosť počas jazdy na-
miesto počítadla celkovej najazdenej vzdialenosti.
Ð
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
ä
ä
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok
Pred dosiahnutím intervalu servisnej prehliadky sa po zapnutí zapaľovania zobra-
zia na displeji na niekoľko sekúnd symbol kľúča a údaj o zostávajúcom počte
kilometrov. Súčasne sa zobrazí údaj o ešte zostávajúcom počte dní do nasledujú-
cej servisnej prehliadky.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Service in ... km or ... days. (Servis za ... km nebo ... dní.)
Údaj ukazovateľa kilometrov, resp. dní do servisnej prehliadky sa postupne znižu-
je v krokoch po 100 km, resp. po dňoch.
Hneď ako sa dosiahne interval servisnej prehliadky, objaví sa na displeji po zapnu-
tí zapaľovania na niekoľko sekúnd blikajúci symbol kľúča a tiež nápis Servis.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Service now! (Servis nyní!)
Zobrazenie zostávajúceho počtu kilometrov a dní do servisnej prehliadky
Zostávajúci počet kilometrov a dní do servisnej prehliadky si môžete kedykoľvek
zobraziť pomocou tlačidla
3
» Obr. 2 na strane 8.
Na displeji sa na niekoľko sekúnd objaví symbol kľúča
a údaj o zostávajúcej tra-
se. Súčasne sa zobrazí údaj o ešte zostávajúcom počte dní do nasledujúcej servis-
nej prehliadky.
Vo vozidlách s informačným displejom vyvolajte toto zobrazenie v menu Settings
(Nastavení) » Strana 16.
Vynulovanie ukazovateľa intervalov servisných prehliadok
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok možno vynulovať až po tom, čo sa na
displeji prístrojového panelu zobrazí servisné hlásenie alebo aspoň predbežné va-
rovanie.
Vynulovanie odporúčame nechať vykonať v odbornom servise ŠKODA.
Odborný servis ŠKODA:
vynuluje pamäť ukazovateľa po vykonaní príslušnej prehliadky;
vykoná záznam v servisnej knižke;
nalepí na bok prístrojovej dosky na strane vodiča nálepku, kde je vyznačený ter-
mín nasledujúcej servisnej prehliadky.
Vynulovanie ukazovateľa intervalov servisných prehliadok je možné vykonať aj
pomocou nulovacieho tlačidla
7
» Obr. 2 na strane 8.
Vo vozidlách s informačným displejom môžete toto zobrazenie vynulovať v menu
Settings (Nastavení) » Strana 16.
£
10
Obsluha
DÔLEŽITÉ
Vynulovanie ukazovateľa intervalov servisných prehliadok neodporúčame vykoná-
vať svojpomocne, pretože by sa inak mohol chybne nastaviť ukazovateľ intervalov
servisných prehliadok a spôsobiť prípadné poruchy na vozidle.
Upozornenie
Vynulovanie ukazovateľa nikdy nevykonávajte medzi intervalmi servisných pre-
hliadok, pretože inak dôjde k nesprávnemu zobrazeniu.
Ak sa odpojí akumulátor vozidla, zostávajú hodnoty ukazovateľa intervalov ser-
visných prehliadok zachované.
Keď sa v rámci opravy vymení prístrojový panel, musia sa do čítača ukazovateľa
intervalov servisných prehliadok zadať správne hodnoty. Túto prácu vykonáva od-
borný servis ŠKODA.
Po vynulovaní ukazovateľa s premenlivými intervalmi servisných prehliadok sa
údaje zobrazujú ako vo vozidlách s pevnými intervalmi servisných prehliadok. Pre-
to odporúčame vykonávať nulovanie servisných prehliadok iba u zmluvného part-
nera ŠKODA, kde sa vykoná správne vynulovanie pomocou diagnostického prís-
troja.
Podrobnejšie informácie o servisných intervaloch » Servisná knižka.
Ð
Digitálne hodiny
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Hodiny sa nastavujú tlačidlami
3
a
7
» Obr. 2 na strane 8.
Tlačidlom
3
vyberte údaj, ktorý chcete zmeniť, a tlačidlom
7
vykonajte zmenu.
Vo vozidlách s informačným displejom je možné hodiny nastaviť aj v menu Time
(Čas) » Strana 16.
Ð
ä
Odporúčanie rýchlostného stupňa
Obr. 3
Odporúčanie rýchlostného stup-
ňa
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Na displeji prístrojového panelu sa zobrazuje práve zaradený rýchlostný stupeň
A
» Obr. 3.
Pre dosiahnutie čo najnižšej spotreby paliva sa na displeji v prípade potreby zo-
brazuje odporúčanie na preradenie na iný rýchlostný stupeň.
Ak riadiaca jednotka vyhodnotí, že je výhodné preradiť, zobrazí sa na displeji šípka
B
. Šípka ukazuje nahor či nadol podľa toho, či sa má preradiť na vyšší alebo nižší
rýchlostný stupeň.
Súčasne sa namiesto aktuálne zaradeného rýchlostného stupňa
A
zobrazí odpo-
rúčaný rýchlostný stupeň.
DÔLEŽITÉ
Za výber správneho rýchlostného stupňa v rôznych situáciách počas jazdy, napr.
pri predbiehaní, je vždy zodpovedný vodič.
Ð
ä
11
Ukazovatele a kontrolné svetlá
Displej na stredovej konzole vzadu
Obr. 4
Stredová konzola vzadu: Displej
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Na displeji na stredovej konzole vzadu sa pri zapnutom zapaľovaní zobrazuje čas
a vonkajšia teplota » Obr. 4.
Údaje sa preberajú z prístrojového panelu.
Ð
Multifunkčný ukazovateľ (palubný počítač)
ä
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Pamäť 12
Ovládanie
13
Údaje multifunkčného ukazovateľa
13
Výstraha pri prekročení rýchlosti
14
Multifunkčný ukazovateľ je možné obsluhovať iba pri zapnutom zapaľovaní. Po za-
pnutí zapaľovania sa zobrazí funkcia, ktorá bola zvolená ako posledná pred vy-
pnutím.
Údaje multifunkčného ukazovateľa sa zobrazujú na displeji » Obr. 5 na strane 12
alebo na informačnom displeji » Strana 15.
Pri vozidlách s informačným displejom existuje možnosť skryť zobrazenie niekto-
rých informácií.
ä
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za prevádzku vozidla.
Nikdy sa iba na základe údaja ukazovateľa vonkajšej teploty úplne nespolie-
hajte na to, že na ceste nie je poľadovica. Aj pri vonkajšej teplote okolo +4 °C
môže byť prítomná poľadovica - varovanie pred poľadovicou!
DÔLEŽITÉ
Pri kontakte s displejom (napr. počas čistenia) vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky,
aby ste zabránili možnému poškodeniu.
Upozornenie
Modely pre určité krajiny môžu mať hodnoty udávané v anglických jednotkách.
Ak sa aktivuje zobrazenie druhej rýchlosti v mph, aktuálna rýchlosť v km/h sa na
displeji nezobrazí.
Ð
Pamäť
Obr. 5
Multifunkčný ukazovateľ
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 12.
Multifunkčný ukazovateľ je vybavený dvomi automaticky pracujúcimi pamäťami.
Zvolená pamäť sa zobrazuje na displeji » Obr. 5.
Údaje pamäte pre jednotlivé úseky jazdy (pamäť č. 1) sa zobrazia vtedy, keď sa na
displeji objaví č. 1. Ak sa na displeji objaví č. 2, zobrazujú sa údaje pamäte o celej
etape jazdy (pamäť č. 2).
£
ä
12
Obsluha
Prepínanie pamätí sa vykonáva pomocou tlačidla
B
» Obr. 6 na strane 13 na
páčke stieračov alebo pomocou tlačidla nastavovacieho kolieska
D
na multi-
funkčnom volante.
Pamäť pre jednotlivú jazdu (pamäť č. 1)
Pamäť pre jednotlivú jazdu zhromažďuje informácie o jazde od zapnutia zapaľova-
nia až po jeho vypnutie. Ak sa v jazde pokračuje do 2 hodín od vypnutia zapaľova-
nia, započítavajú sa nové hodnoty spolu s predchádzajúcimi. Ak prerušíte jazdu na
viac ako 2 hodiny, pamäť sa automaticky vynuluje.
Pamäť pre celkovú jazdu (pamäť č. 2)
Pamäť pre celkovú jazdu zberá údaje z ľubovoľného počtu jednotlivých jázd až do
celkovo 19 hodín a 59 minút doby jazdy alebo do 1 999 najazdených km, resp., vo
vozidlách vybavených informačným displejom do 99 hodín a 59 minút alebo do
9 999 najazdených km. Po prekročení niektorej z uvedených hodnôt sa pamäť vy-
nuluje a výpočet sa vykonáva od začiatku.
Na rozdiel od pamäte pre jednotlivú jazdu sa táto pamäť po prerušení jazdy na
dlhšie ako 2 hodiny nevynuluje.
Upozornenie
Ak sa odpojí akumulátor, potom sa všetky uložené hodnoty pamätí 1 a 2 vymažú.
Ð
Ovládanie
Obr. 6
Multifunkčný ukazovateľ: ovládacie prvky na páčke stieračov / ovlá-
dacie prvky na multifunkčnom volante
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 12.
ä
Preklápacie tlačidlo
A
» Obr. 6 a tlačidlo
B
sa nachádzajú na páčke stieračov.
Prepínanie a nulovanie sa na multifunkčnom volante vykonáva pomocou nastavo-
vacieho kolieska
D
.
Voľba pamäte
Stlačte tlačidlo
B
» Obr. 6, resp.
D
.
Výber funkcií pomocou páčky stieračov
Preklápacie tlačidlo
A
» Obr. 6 krátko zatlačte nahor alebo nadol. Tým na di-
spleji postupne prechádzate jednotlivé funkcie multifunkčného ukazovateľa.
Výber funkcií pomocou multifunkčného volantu
Stlačením tlačidla
C
» Obr. 6 vyvoláte menu funkcií multifunkčného ukazovate-
ľa.
Nastavovacím kolieskom
D
otáčajte nahor alebo nadol. Tým na displeji postup-
ne prechádzate jednotlivé funkcie multifunkčného ukazovateľa.
Vynulovanie
Zvoľte požadovanú pamäť.
Tlačidlo
B
» Obr. 6, resp.
D
stlačte na dlhšiu dobu.
Tlačidlom
B
, resp.
D
sa vynulujú nasledujúce hodnoty zvolenej pamäte:
priemerná spotreba paliva;
prejdená vzdialenosť;
priemerná rýchlosť;
čas jazdy.
Ð
Údaje multifunkčného ukazovateľa
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny
na strane 12.
Vonkajšia teplota
Na displeji sa objaví aktuálna vonkajšia teplota.
Ak vonkajšia teplota klesne pod +4 °C, zobrazí sa pred údajom teploty symbol sne-
hovej vločky (varovná signalizácia poľadovice) a zaznie akustický signál. Po stlače-
ní preklápacieho tlačidla
A
» Obr. 6 na strane 13 na páčke stieračov, resp. tlačidla
C
na multifunkčnom volante sa zobrazí funkcia, ktorá bola zobrazená ako po-
sledná.
£
ä
13
Ukazovatele a kontrolné svetlá
Čas jazdy
Na displeji sa zobrazuje čas jazdy, ktorý uplynul od posledného vynulovania pamä-
te. Keď chcete merať dobu jazdy od určitého okamihu, potom musíte v tomto oka-
mihu vynulovať pamäť stlačením tlačidla
B
» Obr. 6 na strane 13 na páčke stiera-
čov alebo nastavovacieho kolieska
D
na multifunkčnom volante.
Maximálna hodnota na ukazovateli pre obidve pamäte je 19 hodín a 59 minút,
resp. 99 hodín a 59 minút vo vozidlách s informačným displejom. Po prekročení
tejto hodnoty sa pamäte vynulujú.
Momentálna spotreba paliva
Na displeji sa objaví údaj o momentálnej spotrebe v l/100 km
1)
. Pomocou tohto
ukazovateľa je možné prispôsobiť štýl jazdy požadovanej spotrebe paliva.
Vo vozidle, ktoré stojí alebo ide pomaly, sa údaj o spotrebe paliva zobrazuje v l/h
2)
.
Priemerná spotreba paliva
Na displeji sa zobrazuje priemerná spotreba paliva v l/100 km
1)
od posledného vy-
nulovania pamäte » Strana 12.
Keď chcete zistiť priemernú spotrebu za určité obdobie, potom musíte na začiatku
merania pamäť vynulovať tlačidlom
B
» Obr. 6 na strane 13na páčke stieračov
alebo nastavovacím kolieskom
D
na multifunkčnom volante. Po vymazaní sa po-
čas prvých cca 300 m jazdy na displeji nezobrazuje žiadna hodnota.
Počas jazdy sa zobrazovaná hodnota pravidelne aktualizuje.
Dojazd
Na displeji sa objaví približný údaj o dojazde v kilometroch. Udáva, akú vzdialenosť
môže vaše vozidlo ešte prejsť so súčasným množstvom paliva a rovnakým spôso-
bom jazdy.
Dojazd sa zobrazuje v krokoch po 10 km. Po rozsvietení kontrolného svetla
sa
dojazd zobrazuje v krokoch po 5 km.
Základom pre výpočet dojazdu je spotreba paliva počas posledných 50 km. Ak sa
jazdí úspornejšie, dojazd sa zvýši.
Ak sa vynuluje pamäť (po odpojení akumulátora), počíta sa pre výpočet dojazdu so
spotrebou 10 l/100 km a hodnota sa nasledovne upravuje podľa aktuálneho štýlu
jazdy.
Vzdialenosť
Na displeji sa zobrazuje vzdialenosť, ktorá bola najazdená od posledného vynulo-
vania pamäte » Strana 12. Keď chcete merať najazdenú vzdialenosť od určitého
okamihu, potom musíte v tomto okamihu pamäť vynulovať stlačením tlačidla
B
» Obr. 6 na strane 13 na páčke stieračov alebo nastavovacieho kolieska
D
na mul-
tifunkčnom volante.
Maximálna hodnota na ukazovateli pre obidve pamäte je 1 999 km, resp. 9 999 km
vo vozidlách s informačným displejom. Po prekročení tejto hodnoty sa pamäte vy-
nulujú.
Priemerná rýchlosť
Na displeji sa zobrazuje priemerná rýchlosť jazdy v km/h od posledného vynulova-
nia pamäte » Strana 12. Keď chcete zistiť priemernú rýchlosť za určité obdobie, po-
tom musíte na začiatku merania pamäť vynulovať tlačidlom
B
» Obr. 6 na stra-
ne 13 na páčke stieračov alebo nastavovacím kolieskom
D
na multifunkčnom vo-
lante.
Po vymazaní sa počas prvých cca 300 m jazdy na displeji nezobrazuje žiadna hod-
nota.
Počas jazdy sa zobrazovaná hodnota pravidelne aktualizuje.
Aktuálna rýchlosť
Na displeji sa zobrazuje aktuálna rýchlosť vozidla zhodná s údajom na rýchlomere
2
» Obr. 2 na strane 8.
Teplota oleja
Ak je teplota oleja nižšia ako 50 °C alebo ak sa v systéme kontroly teploty oleja
vyskytla porucha, zobrazia sa namiesto údaja o teplote oleja iba - -.-.
Ð
Výstraha pri prekročení rýchlosti
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 12.
Nastavenie rýchlostného limitu pri zastavenom vozidle
Pomocou tlačidla
A
» Obr. 6 na strane 13 na páčke stieračov alebo pomocou
nastavovacieho kolieska
D
na multifunkčnom volante zvoľte položku menu Vý-
straha pri prekročení rýchlosti.
£
ä
1)
V modeloch určených pre niektoré krajiny sa údaj o spotrebe paliva zobrazuje v km/l.
2)
V modeloch určených pre niektoré krajiny sa pri stojacom vozidle zobrazuje --,- km/l.
14
Obsluha
Pomocou tlačidla
B
na páčke stieračov alebo pomocou nastavovacieho kolie-
ska
D
na multifunkčnom volante aktivujte možnosť nastavenia rýchlostného li-
mitu (hodnota bliká).
Pomocou tlačidla
A
na páčke stieračov alebo pomocou nastavovacieho kolie-
ska
D
na multifunkčnom volante nastavte požadovaný rýchlostný limit, napr.
50 km/h.
Pomocou tlačidla
B
na páčke stieračov alebo pomocou nastavovacieho kolie-
ska
D
na multifunkčnom volante potvrďte požadovaný rýchlostný limit alebo
počkajte niekoľko sekúnd, nastavenie sa automaticky uloží (hodnota prestane
blikať).
Rýchlostný limit je tak možné nastavovať v krokoch po 5 km/h.
Nastavenie rýchlostného limitu pri idúcom vozidle
Pomocou tlačidla
A
» Obr. 6 na strane 13 na páčke stieračov alebo pomocou
nastavovacieho kolieska
D
na multifunkčnom volante zvoľte položku menu Vý-
straha pri prekročení rýchlosti.
Jazdite požadovanou rýchlosťou, napr. 50 km/h.
Pomocou tlačidla
B
na páčke stieračov alebo pomocou nastavovacieho kolie-
ska
D
na multifunkčnom volante prevezmite aktuálnu rýchlosť ako rýchlostný
limit (hodnota bliká).
Ak chcete nastavený rýchlostný limit zmeniť, vykonáva sa to v krokoch po 5 km/h
(napr. prevzatá rýchlosť 47 km/h sa zvýši na 50 km/h, príp. klesne na 45 km/h).
Opätovným stlačením tlačidla
B
na páčke stieračov alebo pomocou nastavova-
cieho kolieska
D
na multifunkčnom volante potvrďte požadovaný rýchlostný li-
mit alebo počkajte niekoľko sekúnd, nastavenie sa automaticky uloží (hodnota
prestane blikať).
Zmena alebo vymazanie rýchlostného limitu
Pomocou tlačidla
A
» Obr. 6 na strane 13 na páčke stieračov alebo pomocou
nastavovacieho kolieska
D
na multifunkčnom volante zvoľte položku menu Vý-
straha pri prekročení rýchlosti.
Stlačením tlačidla
B
na páčke stieračov alebo nastavovacieho kolieska
D
na
multifunkčnom volante sa rýchlostný limit vymaže.
Opätovným stlačením tlačidla
B
na páčke stieračov alebo nastavovacieho ko-
lieska
D
na multifunkčnom volante sa aktivuje možnosť zmeny rýchlostného li-
mitu.
Ak sa nastavený rýchlostný limit prekročí, zaznie akustický signál ako varovný tón.
Na displeji sa súčasne zobrazí hlásenie Výstraha pri prekročení rýchlosti s nasta-
venou hraničnou hodnotou.
Nastavená hraničná hodnota rýchlosti zostane v pamäti aj po vypnutí zapaľovania.
Ð
MAXI DOT (informačný displej)
ä Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu
16
Nastavenia 16
Varovná signalizácia otvorených dverí, veka batožinového priestoru a veka
motorového priestoru 18
Auto-Check-Control 18
Informačný displej vás informuje o aktuálnom prevádzkovom stave vášho vozid-
la. Informačný displej okrem toho poskytuje údaje z autorádia, multifunkčného
ukazovateľa, navigačného systému, zariadenia pripojeného cez vstup MDI a z au-
tomatickej prevodovky » Strana 119.
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za prevádzku vozidla.
DÔLEŽITÉ
Pri kontakte s displejom (napr. počas čistenia) vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky,
aby ste zabránili možnému poškodeniu.
Ð
15
Ukazovatele a kontrolné svetlá
Hlavné menu
Obr. 7 Informačný displej: ovládacie prvky na páčke stieračov / ovládacie
prvky na multifunkčnom volante
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 15.
Ovládanie tlačidlami na páčke stieračov
Main menu (Hl. nabídka) sa aktivuje dlhým stlačením preklápacieho tlačidla
A
» Obr. 7.
Preklápacím tlačidlom
A
je možné voliť jednotlivé položky. Po krátkom stlačení
tlačidla
B
sa zobrazí zvolená informácia.
Ovládanie tlačidlami na multifunkčnom volante
Main menu (Hl. nabídka) sa aktivuje dlhým stlačením tlačidla
C
» Obr. 7.
Krátkym stlačením tlačidla
C
sa dostanete o úroveň vyššie.
Otáčaním nastavovacieho kolieska
D
môžete voliť jednotlivé menu. Po krát-
kom stlačení nastavovacieho kolieska
D
sa zobrazí zvolené menu.
Zvoliť je možné nasledujúce údaje:
MFD (MFA) » Strana 12
Audio (Audio) » návod na obsluhu autorádia
Navigation (Navigace) » návod na obsluhu navigačného systému
Phone (Telefon) » Strana 124
Aux. heating (Příd. topení) » Strana 97
Assistants (Asistent) » Strana 117
Vehicle status (Stav vozu) » Strana 18
Settings (Nastavení) » Strana 16
Položka Audio (Audio) a Navigation (Navigace) sa zobrazí iba vtedy, keď je zapnu-
té z výroby zabudované autorádio alebo navigačný systém.
ä
Položka Aux. heating (Přídav. topení) sa zobrazí iba vtedy, keď je z výroby zabu-
dované prídavné vykurovanie.
Položka Assistants (Asistent) sa zobrazí iba vtedy, keď je vozidlo vybavené funk-
ciou rozpoznávania únavy.
Upozornenie
Ak sa s informačným displejom práve nepracuje, prepne sa vždy po 10 sekundách
do niektorej vyššej úrovne.
Ð
Nastavenia
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 15.
Prostredníctvom informačného displeja si môžete určité nastavenia sami meniť.
Aktuálne nastavenie je na informačnom displeji zobrazené v príslušnej položke
hore pod čiarou.
Zvoliť je možné nasledujúce údaje:
Language (Jazyk / Lang.)
Autom. blind (Autom. roleta)
MFD Data (Údaje MFD)
Komfort (Komfort)
Lights & Vision (Světla a vidění)
Time (Čas)
Winter tyres (Zimní pneu)
Units (Jednotky)
Assistants (Asistent)
Alt. speed dis. (Druhá rychl.)
Service (Servis. Info.)
Factory setting (Tovární nast.)
Back (Zpět)
Po zvolení položky Back (Zpět) sa v menu vrátite o úroveň vyššie.
Jazyk
Tu je možné nastaviť, v akom jazyku sa budú zobrazovať varovné a informačné
texty.
Automatická roleta (Combi)
Tu je možné deaktivovať / aktivovať funkciu automatického navinutia rolovacieho
krytu batožinového priestoru pri otváraní veka batožinového priestoru.
£
ä
16
Obsluha
Údaje MFD
Tu môžete vypnúť, resp. zapnúť zobrazovanie niektorých údajov multifunkčného
ukazovateľa.
Komfort
Tu je možné zapnúť, vypnúť alebo nastaviť nasledujúce funkcie:
Rain closing
(Zav. za deště)
Zapnutie / vypnutie funkcie automatického zatvárania
okien a strešného okna za dažďa pri zablokovanom vo-
zidle
a)
. Ak neprší a funkcia je nastavená, potom sa okná
vrátane strešného okna zatvoria automaticky po cca
12 hodinách.
ATA confirm
(Potvrz. zab.)
Zapnutie / vypnutie akustickej signalizácie aktivácie va-
rovného zariadenia proti odcudzeniu vozidla.
Central locking
(Cent. zamykání)
Zapnutie / vypnutie funkcie odblokovania jednotlivých
dverí a automatického zamykania, platí aj pre systém
KESSY.
Window op.
(Ovl. oken)
Tu je možné nastaviť komfortné ovládanie iba pre okno
vodiča alebo pre všetky okná.
Mirror down
(Sklop. zrcát.)
Zapnutie / vypnutie funkcie natočenia spätného zrkadla
na strane spolujazdca pri zaradenom spätnom chode
b)
.
Mirror adjust.
(Nastav. zrcátek)
Zapnutie / vypnutie funkcie súčasného prestavenia
vonkajších spätných zrkadiel – vľavo a vpravo.
Factory setting
(Tovární nast.)
Obnovte továrne nastavenie pre komfort.
a)
Táto funkcia je aktívna iba u vozidiel s dažďovým snímačom.
b)
Táto funkcia je aktívna iba u vozidiel s elektricky ovládaným sedadlom vodiča.
Svetlá a viditeľnosť
Tu je možné zapnúť, vypnúť alebo nastaviť nasledujúce funkcie:
Coming Home
(Coming Home)
Zapnutie / vypnutie a nastavenie doby svietenia vo
funkcii COMING HOME.
Leaving Home
(Leaving Home)
Zapnutie / vypnutie a nastavenie doby svietenia vo
funkcii LEAVING HOME.
Footwell light
(Osvětl. nohou)
Zapnutie / vypnutie a nastavenie intenzity svetla prie-
storu nôh.
Dayl. dri. light
(Denné svietenie)
Zapnutie / vypnutie funkcie „DAY LIGHT (DENNÉ SVIE-
TENIE)“.
Rear wiper
(Aut.zad.stěr.)
Zapnutie / vypnutie funkcie automatického zadného
stierača.
Lane ch. flash
(Komf. blikání)
Zapnutie / vypnutie funkcie komfortné blikanie.
Travel mode
(Cestov. režim)
Zapnutie / vypnutie funkcie cestovný režim.
Factory setting
(Tovární nast.)
Obnovenie továrneho nastavenia osvetlenia.
Čas
Tu je možné nastaviť čas, formát zobrazovania (24 h, resp. 12 h) a prepínať medzi
letným a zimným časom.
Zimné pneu
Tu je možné nastaviť, pri akej rýchlosti má zaznieť akustický signál. Táto funkcia
sa používa, keď ste si napr. namontovali zimné pneumatiky s nižšou kategóriou
rýchlosti, ako je najvyššia rýchlosť vášho vozidla.
Pri prekročení rýchlosti sa na informačnom displeji zobrazí:
Winter tyres: max. speed ... km/h. (Zimní pneu: max. rychlost ... km/h)
Jednotky
Tu je možné nastaviť jednotky pre teplotu, spotrebu a najazdenú vzdialenosť.
Asistent
Tu je možné upraviť tóny akustickej signalizácie pomoci pri parkovaní.
Druhá rýchlosť
Tu je možné zapnúť zobrazovanie druhej rýchlosti v mph, resp. v km/h.
Servis
Tu je možné zobraziť informáciu o zostávajúcom počte kilometrov a dní do servis-
nej prehliadky a vynulovať ukazovatele intervalov servisných prehliadok.
Továrne nast.
Po zvolení položky Factory setting (Tovární nast.) sa obnoví továrne nastavenie
informačného displeja.
Ð
17
Ukazovatele a kontrolné svetlá
Varovná signalizácia otvorených dverí, veka batožinového
priestoru a veka motorového priestoru
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 15.
ak sú otvorené minimálne jedny dvere alebo veko batožinového priestoru, resp.
veko motorového priestoru, zobrazuje sa na informačnom displeji vozidlo s otvo-
renými príslušnými dverami, veko batožinového, resp. motorového priestoru.
Okrem toho zaznie akustický signál, ak pôjdete s vozidlom rýchlejšie ako 6 km/h.
Ð
Auto-Check-Control
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny
na strane 15.
Stav vozidla
Pri zapnutom zapaľovaní a počas jazdy sú vo vozidle neustále kontrolované určité
funkcie a stavy jednotlivých systémov vozidla.
Na informačnom displeji sa zobrazujú niektoré poruchové hlásenia a iné upozor-
nenia. Hlásenia sa zobrazujú súčasne so symbolmi na informačnom displeji, resp.
pomocou kontrolných svetiel na prístrojovom paneli » Strana 18.
Ak sa v menu zobrazí položka Vehicle status (Stav vozu), existuje minimálne jed-
no poruchové hlásenie. Po zvolení tejto položky sa zobrazí prvé zo signalizova-
ných varovaní. Ak existuje viac hlásení, na displeji sa pod hlásením zobrazí napr.
1/3. To znamená, že práve zobrazené hlásenie je prvé z celkom troch hlásení.
Výstražné symboly
Tlak motorového oleja príliš nízky » Strana 20
Spojky automatickej prevodovky príliš horúce » Strana 18
Kontrola hladiny motorového oleja,
snímač motorového oleja je chybný
» Strana 22
Hrúbka brzdového obloženia » Strana 25
Problém s tlakom motorového oleja » Strana 18
ä
ä
Spojky automatickej prevodovky príliš horúce
Ak sa na informačnom displeji objaví symbol , potom je teplota spojok automa-
tickej prevodovky príliš vysoká.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Gearbox overheated. Stop! Owner's man.! (Převodovka přehřátá. Stop! Návod
k obsluze!).
Zastavte vozidlo, vypnite motor a vyčkajte, kým nezhasne symbol - nebezpe-
čenstvo poškodenia prevodovky! Po zhasnutí symbolu je možné pokračovať v jaz-
de.
Problém s tlakom motorového oleja
Ak sa na informačnom displeji objaví symbol
, potom sa musí vozidlo ihneď ne-
chať prekontrolovať v odbornom servise ŠKODA. Spolu s týmto symbolom sa zo-
brazuje informácia o maximálne prípustných otáčkach motora.
POZOR
Ak musíte z technických dôvodov zastaviť, odstavte vozidlo v bezpečnej vzdia-
lenosti od cestnej premávky, vypnite motor a zapnite varovné svetlá » Stra-
na 52.
Upozornenie
Ak sú na informačnom displeji zobrazené varovné hlásenia, musíte na vyvolanie
hlavného menu tieto hlásenia potvrdiť tlačidlom
B
» Obr. 7 na strane 16 na páčke
stieračov, resp. tlačidlom
D
na multifunkčnom volante.
Symboly sa opakovane zobrazujú, kým nie sú poruchy odstránené. Po prvom zo-
brazení sa symboly ďalej zobrazujú bez pokynov pre vodiča.
Ð
Kontrolné svetlá
Prehľad
Kontrolné svetlá signalizujú určité funkcie, resp. poruchy a môžu byť sprevádzané
akustickými signálmi.
Pri zapnutí zapaľovania sa na krátku dobu rozsvietia niektoré kontrolné svetlá na
kontrolu funkcie systémov vozidla. Tieto kontrolné svetlá musia zhasnúť najne-
skôr niekoľko sekúnd po naštartovaní vozidla.
£
18
Obsluha
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

SKODA Superb (2012/11) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre