Philips SPF4308/10 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPF4308
SPF4328
CS Příručka pro uživatele
1
Čeština
CS
Hibernace rámečku PhotoFrame 24
Nastavení automatické orientace
snímku 24
Zapnutí/vypnutí zvuku tlačítek 25
Nastavení prezentace 25
Zobrazení informací o fotorámečku
PhotoFrame 28
Obnovení výchozího (továrního)
nastavení 28
9 Aktualizace fotorámečku
PhotoFrame
29
10 Informace o výrobku 30
11 Nejčastější dotazy 32
12 Vysvětlivky 33
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
Oznámení 2
Prohlášení o zakázaných látkách 4
Prohlášení pro výrobky třídy Class II 4
2 Váš fotorámeček PhotoFrame 5
Úvod 5
Obsah dodávky 5
Přehled funkcí fotorámečku PhotoFrame
6
3 Začínáme 7
Instalace podstavce 7
Připojení napájení 7
Zapněte fotorámeček PhotoFrame. 8
Přenos souborů 9
Zapamatujte si tyto ikony na klávesnici 10
4 Zobrazení fotografií 11
Správa prezentace a fotografií 11
Zvětšení a ořez fotografie 12
5 Procházení 13
Procházení a správa alb a médií 13
6 Hodiny 15
Zobrazení hodin 15
Nabídka pro hodiny 15
7 Zpráva 16
Vytvoření zprávy 16
Úprava zprávy 17
Zobrazení zprávy 19
8 Nastavení 21
Výběr jazyka na obrazovce 21
Úprava jasu 21
Nastavení času a data 22
Nastavení časovače SmartPower 23
Potřebujete pomoc?
Na stránkách www.philips.com/welcome
najdete kompletní sadu nápomocných materiálů,
například návod k použití, nejnovější aktualizace
softwaru a odpovědi na nejčastější dotazy.
2
Oznámení
Záruka
Uživatel nesmí provádět servis žádných
komponent. Neotevírejte ani nesnímejte kryty
umňucí přístup k vnitřní části výrobku.
Opravy smějí provádět pouze servisní
sediska Philips a autorizované opravny.
Nedodržení této zásady zneplauje veškeré
záruky, výslovné i předpokládané.
Jakákoli činnost výslovně zakázaná v této
íručce a jakoli úpravy nebo montáž
postupy nedoporučené nebo neschválené
v této příručce ruší platnost záruky.
robek vyhovuje zásadm požadavkům
a dalšímíslušným ustanovením směrnic
2006/95/ES (Nízké napě) a 2004/108/ES
(EMC).
Dodržujte autorská práva
Vytře neoprávněných kopií materiálů,
jejichž korování není povoleno, včetně
počítačových programů, souborů, pořadů a
zvukových nahrávek, může být porením
autorských práv a představovat trestný čin.
Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo
používat.
Likvidace po skončení životnosti
Váš nový výrobek obsahuje materly,
které je mné recyklovat a znovu použít.
Specializované firmy mohou váš výrobek
recyklovat, zvýšit množství znovu
použitelných materiálů a minimalizovat
mnství, které je nutno zlikvidovat.
U sho prodejce Philips se informujte na
místní předpisy týkající se likvidace vašeho
starého monitoru.
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny a údržba
Obrazovky se nikdy nedotýkejte
tvrdým předmětem a dbejte na to,
abyste ji nepromáčkli, neodřeli nebo
do ní nenarazili. Mohlo by dojít k jemu
trvalému poškození.
Pokud se výrobek nebude delší dobu
používat, odpojte jej.
Před čišním obrazovky jej vypněte
a vytáhněte najecí kabel. K čtění
obrazovky použijte měkký navlhče
hadřík. K čtění výrobku nikdy
nepoužívejte líh, chemické čisticí
prosedky nebo čisticí prosedky pro
domácnost.
robek nikdy nevystavuje otevřemu
ohni nebo jiným zdrom tepla, včetně
ímého slunce.
robek nikdy nevystavuje dešti nebo
jimu působení vody. Do blízkosti
výrobku nikdy neumísťujte nádoby
s vodou, například vázy.
robek chraňte před pádem. Pokud by
spadl, poškodí se.
Ujiste se, že instalujete a používáte
služby nebo software pouze
z důvěryhodných zdrojů, které neobsahují
viry nebo škodlivý software.
robek je určen pouze pro použi
v interiéru.
Pro výrobek používejte pouze doda
napájecí adaptér.
Zásuvka elektrické sítě by měla být
nainstalována pobž zařízení a měla by
t snadno přístup.
CS
3
robek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitho materlu a součástí, které je mné
recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na
něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného
domácího odpadu. Informujte se o místch
předpisech týkajících se odděleho sběru
elektrických a elektronických výrob.
Správnou likvidací starého výrobku požete
předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví li.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
RKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
RG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
(Pro zákazky z Kanady a USA) Při
likvidaci starého výrobku postupujte
podle místních a federálních předpisů.
Daí informace o recyklaci získáte na www.
eia.org (Iniciativa pro vzdělávání zákazníků).
Informace pro zákazníky týkající se
recyklace
Společnost Philips vytvořila technicky a
ekonomicky reálné cíle umožňující optimalizaci
dopadu výrobků, služeb a činností organizace
na životní prostře.
Počínaje návrhem, designem a fázemi výroby
klade společnost Philips důraz na vytření
výrobků, které lze snadno recyklovat. Kdykoli
je to možné, správa po ukončení životnosti se
ve společnosti Philips týká především účasti
v národních iniciativách ztného odběru a
programech recyklace, nejpe ve spolupráci s
konkurencí.
Mezi evropskými zeměmi (Nizozemskem,
Belgií, Norskem, Švédskem a Dánskem) je
v současné době sptěn program recyklace.
Ve Spojených státech se společnost Philips
Consumer Lifestyle North America finanč
polí na projektu recyklace elektroniky
pro sdružení Electronic Industries Alliance
(EIA) a na státních recyklch iniciativách
zaměřených na ukončení životnosti
elektronických výrobků z docností.
Zavedení recyklačního programu navíc plánuje
rada Northeast Recycling Council (NERC) –
mezistátní nezisková organizace zaměřená na
propagaci rozvoje recyklace.
V pacifické oblasti na Tchajwanu lze o
zpětný odběr výrobků pádat organizaci
Environment Protection Administration (EPA),
zabývající se správou recyklace IT produktů.
Podrobnosti lze vyhledat na webových
stnkách www.epa.gov.tw.
Informace o ochraně životního
prostředí
Čeština
CS
4
Prohlášení o zakázaných
látkách
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic RoHs
a Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Prohlášení pro výrobky třídy
Class II
Symbol zařízení třídy II:
Tento symbol znamená, že daný výrobek je
vybaven systémem dvojité izolace.
CS
5
Napájecí adaptér
Disk CD-ROM s uživatelskouíručkou
Stručný návod k rychmu poití
PhotoAlbum
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
Quick Start Guide
2 Váš
fotorámeček
PhotoFrame
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Rámeček Philips Digital PhotoFrame můžete
použít pro:
Zobrazování fotografií ve fortu
JPEG
Vytvářeníání
Obsah dodávky
Digitální fotorámeček Philips PhotoFrame
Stojan
Čeština
CS
6
Posunutím nahoru/dolů/doleva/
doprava vyberte požadovanou
možnost
d MENU
Stisknutím otevřete/zavřete nadku
e DC
Konektor k připojení najeho
adaptéru
f
SD/MMC/MS/MS Pro
Slot pro kartu SD/MMC/MS/MS Pro
g
Slot pro kabel USB k PC
hmek Kensington
i Otvor pro podstavec
j Otvor pro montáž na snu
Přehled funkcí fotorámečku
PhotoFrame
a
Stisknutím tlačítka zapnete
fotorámeček PhotoFrame
Stisknum a podržem vypnete
fotorámeček PhotoFrame
Stisknutím přepnete režimy:
prezentace/hodiny/kalendář
b
Stisknutím tlačítka se vrátíte do
předchozí nabídky.
Stisknum a podržením přejdete na
domovskou obrazovku
c OK (Joystick)
Stisknutím potvrdíte výběr
Stisknum pozastavíte nebo
obnoteehrávání
a
j
i
h
c
b
d
e
f
g
CS
7
Připojení napájení
Poznámka
Při umístění fotorámku PhotoFrame si
ověřte, zda je najecí konektor a zásuvka
snadnoístupná.
1 Do konektoru DC fotorámečku
PhotoFrame zapojte napájecí kabel.
2 Napájecí kabel zapojte do zásuvky zdroje
napájení.
Za několik sekund se fotorámeček »
PhotoFrame automaticky zapne.
3 Začínáme
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu
uvedeného v této příručce.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na zadní straně vašeho přístroje.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové číslo)
___________________________
Instalace podstavce
Chcete-li fotorámeček PhotoFrame umístit na
rovnou plochu, připevněte na jeho zadní stranu
přiložený podstavec.
1 Zasuňte podstavec do fotorámečku
PhotoFrame značkou naproti značce
na
mečku.
2 Otte podstavcem o 45 stupňů proti
sru hodinových ručiček do polohy
a
bezpečně ho uzamkněte do fotorámečku
PhotoFrame.
Čeština
CS
8
Na displeji se zobrazí výzva
k nastavení času a data.
Pomocí joysticku nastavte čas
a datum a stiskněte tlačítko OK.
Tip
Je-li fotorámeček PhotoFrame odpojen od
zdroje napájení na dlouhou dobu, bude třeba
po zapnutí fotorámečku PhotoFrame nastavit
čas a datum znovu.
Vypnutí fotorámečku PhotoFrame
Poznámka
Fotorámeček PhotoFrame lze vypnout pouze
po dokončení všech operací korování a
ukládání.
Zapněte fotorámeček
PhotoFrame.
Poznámka
Po připojení rámku PhotoFrame ke
zdroji napájení se fotorámeček PhotoFrame
automaticky zapne.
1 Pokud je fotorámeček PhotoFrame
vypnut a připojen ke zdroji najení,
zapněte jej podržem tlačítka
.
Při prvním zapnutí rámečku PhotoFrame:
Na displeji se zobrazí výzva k volbě
jazyka.
Vyberte jazyk a stiskněte tlačítko
OK.
CS
9
2 Vyberte mnost [Copy to PhotoFrame]
a poté stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se zpráva s potvrzením. »
Kopírování fotografií do rámečku
PhotoFrame:
1 Vyberte mnost [Yes] a poté stiskněte
tlačítko OK.
Chcete-li vyjmout paměťové zařízení,
vytáhněte je z fotorámečku PhotoFrame.
Přenos fotografií z počítače
Výstraha
Neodpojujte fotorámeček PhotoFrame od
počítače během přenosu souborů.
1 Připojte kabel USB k fotorámečku
PhotoFrame a k počítači.
Soubory z počítače lze do »
fotorámečku PhotoFrame přenést
přetažením.
2 Po přenesení všech požadovaných
souborů odpojte kabel USB z počítače
a z fotorámečku PhotoFrame.
Chcete-li fotorámeček PhotoFrame
vypnout, stiskněte tlačítko
a přidržte je
asi 2 sekundy.
Přenos souborů
Přenos souborů z paměťového média
Výstraha
Během přenosu souborů neodpojujte
paměťové zařízení od fotorámečku.
Fotorámeček PhotoFrame podporuje většinu
typů následujících paměťových zařízení:
Secure Digital (SD)
Secure Digital High Capacity (SDHC)
Multimedia Card (MMC)
Memory Stick (MS)
Memory Stick Pro (MS Pro) (s adaptérem)
1 Vložte paměťové zařízení pevně do
fotorámečku PhotoFrame.
Zobrazí se nabídka možností. »
[Play Photos]: Slouží k přehrávání
souborů z paměťového zařízení
[Browse]: Slouží k procházení soubory
na paměťovém zařízení
[Copy to PhotoFrame]: Výběrem této
možnosti spustíte přenos
Čeština
CS
10
Tip
Soubory lze přešet i z fotorámečku do
počítače.
Rychlost přenosu se liší v závislosti na
operačním systému a konguraci softwaru
počítače.
Zapamatujte si tyto ikony na
klávesnici
Pro zaní textu v angličtině
Pro zaní textu
v podporovaných evropských
jazycích
Pro zaní textu v rušti
/ ABC Pření mezi zadáváním
symbolů, interpunkce, písmen
nebo čísel
aA ení mezi velkými a
malými písmeny
Pro zadání mezery
Pro zaní znaku konce řádku
CS
11
Správa prezentace a fotografií
Pomocí následujících kroků můžete provádět
správu fotografie v prezentaci nebo nastavení
prezentace:
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazí se nabídka možností. »
2 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko OK.
[View Mode]: Výběru režimu zobrazení
[Add to Favorites]: Přiní fotografie do
alba [Favorites] ve fotorámečku
[Slideshow settings]
[Interval]: Nastavení intervalu
prezentace
[Shuffle]: Přehrávání média
v náhodném nebo obyčejném režimu
[Color Tone]: Výběr barvy pro
fotografii
[Transition Effect]: Výběr efektu
echodu
[Background Color]: Výr barvy
pozadí
4 Zobrazení
fotografií
Poznámka
Fotograe ve formátu JPEG lze ve fotorámku
PhotoFrame zobrazovat v režimu prezentace.
1 V hlavní nabídce vyberte možnost [Play]
a poté stiskněte tlačítko OK.
Fotografie se zobrazí v režimu »
prezentace.
V režimu prezentace:
Chcete-li pozastavit prezentaci,
stiskněte tlačítko OK.
Prezentaci znovu spustíte
opakovaným stisknutím tlítka OK.
Chcete-li zobrazit předchozí nebo
sledující fotografii, pohněte
joystickem doleva, resp. doprava.
Tip
i kolážové prezentaci jsou fotografie
zobrazovány v náhodm pořadí.
Čeština
CS
12
Zobrazí se zpráva s potvrzením. »
7 Vyberte mnost [Yes] a poté stiskněte
tlačítko OK.
Chcete-li proces zrušit, vyberte
možnost [No]a stiskněte tlačítko
OK.
8 Vyberte, kam chcete novou fotografii
ulit, a stiskněte tlačítko OK.
Po uložení fotografie se fotorámeček »
vrátí do režimu prezentace.
[Rotate]: Výběr orientace pro otoče
fotografie
[Copy]: Korování fotograe do jiného
alba
[Delete]: Odstranění fotografie
[Zoom]: Ztšení a ořez fotografie
[Brightness]: Pohybem joysticku nahoru
nebo dolů nastavte jas displeje
Zvětšení a ořez fotografie
Fotorámeček PhotoFrame umožňuje zvětšit
a oříznout fotografii a výsledek uložit do
nového souboru.
1 V režimu prezentace stiskněte tlítko
MENU.
Zobrazí se nabídka možností. »
2 Vyberte mnost [Zoom].
3 Opakovaným stisknutím tlačítka OK
ztšete fotograi, resp. ukončete režim
zvěení.
4 Pohybem joysticku roztáhněte fotografii.
5 Stiskněte tlačítko MENU.
6 Vyberte mnost [Crop and Save] a poté
stiskněte tlačítko OK.
CS
13
Alba se zobrazují v režimu vlnění. »
Chcete-li použít režim zobrazení v albu,
stiskněte tlačítko
.
Pro návrat do režimu zobrazení za
sebou stiskněte tlačítko
.
V obou režimech zobrazení:
Jedním stisknutím tlačítka OK
zobrazíte fotografii.
Dvojitým stisknutím tlačítka OK
spustíte prezentaci.
Správa alb a médií:
1 Vyberte album/zařízení a stiskněte
tlačítko MENU.
Zobrazí se nabídka možností. »
2 Vyberte možnost a pokračujte stisknutím
tlačítka OK.
Nabídka Album:
[Add to Favorites]: Přiní média
v albu do alba [Favorites]
[Create New Album]: Vytvoření alba
[Copy]: Korování média v albu do
jiného alba
[Move]: Přesun média v albu do
jiného alba
[Delete]: Odstranění média z alba
5 Procházení
Procházení a správa alb a
médií
Alba a média můžete procházet v režimu vlnění
nebo v režimu alba.
Režim vlně:
Režim alba :
Procházení alb:
1 Na domovské obrazovce vyberte
možnost [Browse] a stiskněte tlačítko
OK.
Čeština
CS
14
Kopírování médií
1 Vyberte mnost [Copy] a stiskněte
tlačítko OK.
2 Vyberte cílové album a poté stisknutím
tlačítka OK spusťte kopírování.
Přesunutí médií
1 Vyberte mnost [Move] a stiskněte
tlačítko OK.
2 Vyberte cílové album a poté stisknutím
tlačítka OK spusťte přesouvání.
Odstranění médií
1 Vyberte mnost [Delete] a stiskněte
tlačítko OK.
Zobrazí se zpráva s potvrzením. »
2 Vyberte mnost [Yes] a poté stisknutím
tlačítka OK spusťte odstraňování.
Prováděnou operaci zrušíte
přidržením stisknutého tlítka
.
Otáčení fotografií
1 Vyberte mnost [Rotate] a stiskněte
tlačítko OK.
2 Vyberte úhel pro otení fotograe
a stiskněte tlačítko OK.
Nabídka pro náhledy fotografií:
[Add to Favorites]: Přiní média
v albu do alba [Favorites]
[Copy]: Korování média v albu do
jiného alba
[Move]: Přesun média v albu do
jiného alba
[Delete]: Odstranění média z alba
[Rotate]: Otočení fotografie v albu
[Color Tone]: Výběr barvy pro
fotografii
Když vyberete [Favorites] album, zobrazí se
odlišná nabídka.
[Remove from Favorites]: Odebrání
média z alba [Favorites]
[Copy]: Korování média v albu do
jiného alba
[Delete]: Odstranění média z alba
Přidání médií do alba s oblíbenými
fotografiemi
iní médií v albu do alba [Favorites]:
1 Vyberte mnost [Add to Favorites] a
stiskněte tlačítko OK.
Vytvoření alba
1 Vyberte mnost [Create New Album] a
stiskněte tlačítko OK.
2 Chcete-li zadat název (přibližně 24 znaků),
vyberte písmeno nebo číslici a stiskněte
tlačítko OK.
Mezi velkými a malými písmeny
lze přepínat výběrem možnosti
aA na zobrazené klávesnici a poté
stisknutím tlačítka OK.
3 Po zaní celého názvu vyberte možnost
a stiskněte OK.
4 Stisknutím tlačítka OK spusťte proces
ukládaní.
CS
15
[Time and Date]: Pohybem joysticku
nahoru/dolů/doleva/doprava nastavte
čas/datum nebo vyberte formát pro
zobrazování času/data. Podrobnosti
naleznete v části „Nastavení – Nastavení
času a data“.
Výběr stylu hodin/kalendáře
1 V nabídce pro hodiny vyberte možnost
[Select Clock] a stiskněte tlačítko OK.
2 Pohybem joysticku doleva/doprava
vyberte šablonu pro hodiny nebo
kalenř a stiskněte tlačítko OK.
Na domovskou obrazovku se vrátíte
přidržením stisknutého tlítka
.
6 Hodiny
Zobrazení hodin
1
Na domovské obrazovce vyberte
možnost [Clock] a stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se hodiny/kalendář. »
Nabídka pro hodiny
1
Jsou-li zobrazené hodiny/kalendář,
stisknutím tlačítka MENU zobrazíte
nabídku pro hodiny.
[Select Clock]: Pohybem joysticku doleva
nebo doprava vyberte jiný typ hodin
nebo kalendáře.
Čeština
CS
16
Zadejte text zprávy nebo změňte
obrázek zpvy.
Nastavění skutečho času a data
(v případě použití).
4 Vyberte mnost [Done].
Na obrazovce se zobrazí výzva »
k naplánování zprávy.
5 Naplánujte zprávu.
7 Zpráva
Vytvoření zprávy
1
Na domovské obrazovce vyberte
možnost [Message] a stiskněte tlítko
OK.
2 Vyberte mnost [Add a message to
your photo] a poté stiskněte tlačítko OK.
3 Joystickem vyberte požadovanou šablonu
zprávy a stiskněte tlítko OK.
CS
17
Chcete-li se vrátit na domovskou
obrazovku, podržte tlačítko
.
Zadání názvu zprávy
1 Vyberte mnost [Message Name] a
stiskněte tlačítko OK.
2 Dvojím pohybem joysticku směrem dolů
aktivujte klávesnici.
3 Chcete-li zadat název (ibližně 24 znaků),
vyberte písmeno nebo číslici a stiskněte
tlačítko OK.
Mezi velkými a malými písmeny
lze přepínat výběrem možnosti
aA na zobrazené klávesnici a poté
stisknutím tlačítka OK.
4 Po zaní celého názvu vyberte možnost
a stiskněte OK.
Úprava zprávy
1
Na domovské obrazovce vyberte
možnost [Message] a stiskněte tlítko
OK.
[Message Name]: Zadejte název.
Podrobnosti naleznete v části
Zadání názvu zprávy“.
[Repeat]: Vyberte četnost opaková
[Set Date]: Nastavte datum nebo
den
[Set Time]: Nastavte čas
6 Až dokončíte nastavení zprávy, vyberte
možnost [Done] a stiskněte tlítko OK.
Chcete-li zobrazit dostupné zprávy,
vyberte možnost [View Message].
Čeština
CS
18
4 Joystickem vyberte jednu z následujících
možností pro úpravu zprávy.
[Change Image]: Změnit fotografii
zprávy
[Edit Text]: Upravit text zprávy
Změna fotografie ve zprávě:
1 Vyberte mnost [Change Image] a poté
stiskněte tlačítko OK.
2 Vyberte fotografii uloženou ve
fotorámečku a stiskněte tlačítko OK.
Uprave textu zpvy:
1 Vyberte mnost [Edit Text] a poté
stiskněte tlačítko OK.
2 Vyberte mnost [Add a message to
your photo] a poté stiskněte tlačítko OK.
3 Joystickem vyberte požadovanou šablonu
zprávy a stiskněte tlítko OK.
CS
19
8 Posuňte kurzor na ikonu a stiskněte
tlačítko OK.
9 Vyberte mnost [Done] a poté stiskněte
tlačítko OK.
Zobrazení zprávy
1
Na domovské obrazovce vyberte
možnost [Message] a stiskněte tlítko
OK.
2 Vyberte mnost [View Message] a
stiskněte tlačítko OK.
2 Vyberte přednastavenou šablonu
a stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se klávesnice. »
3 Dvojím pohybem joysticku směrem dolů
aktivujte klávesnici.
4 Text zadáte tak, že vyberete písmeno
nebo číslici a stisknete tlítko OK.
Vyberte způsob zadává, viz část
Zapamatujte si tyto ikony na
klávesnici“.
Mezi velkými a malými písmeny
lze přepínat výběrem možnosti
aA na zobrazené klávesnici a poté
stisknutím tlačítka OK.
5 Po zaní textu vyberte a stiskněte
tlačítko OK.
6 Pohybem joysticku nahoru/dolů/doleva/
doprava upravte pozici textu a stiskněte
tlačítko OK.
7 Pohybem joysticku nahoru/dolů/doleva/
doprava vyberte barvu a písmo pro text
a stiskněte tlačítko OK.
Čeština
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Philips SPF4308/10 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre