ESAB PT 38 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie pre plazmový horák ESAB PT-38. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom jeho prevádzky, údržby, bezpečnosti a technických parametrov. Návod podrobne popisuje rezanie a vydlabávanie rôznych materiálov, inštaláciu spotrebného materiálu a bezpečnostné opatrenia.
  • Aká je maximálna prúdová zaťažiteľnosť horáka PT-38?
    Aký je odporúčaný tlak vzduchu pre PT-38?
    Aké sú odporúčané bezpečnostné opatrenia pri používaní PT-38?
    Ako často treba kontrolovať utiahnutie spotrebného materiálu?
SK
0463 334 001 SK 20120618
PT-38
Navod na pouitie
- 2 -
- 3 -
TOCk
Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia.
1 BEZPEČNOSŤ 4.....................................................
2 ÚVOD 5.............................................................
3 TECHNICKÉ ÚDAJE 6................................................
4 PREVÁDZKA 6......................................................
4.1 Rezanie pomocou PT-38 6...................................................
4.2 Odstupový nástavec 8.......................................................
4.3 Rezanie v kontakte s povrchom 40 A 8.........................................
4.4 Vydlabávanie pomocou PT-38 9...............................................
4.5 Inštalácia spotrebných materiálov 9............................................
4.6 Rezné parametre 10..........................................................
4.7 Funkcie napájacieho zdroja 10.................................................
5 ÚDRŽBA 10..........................................................
6 OBJEDNÁVACIE ČÍSLO 10............................................
ROZMERY DRÔTU 11....................................................
OBJEDNÁVACIE ČÍSLO 14...............................................
DIELY PODLIEHAJÚCE ZRÝCHLENÉMU OPOTREBENIU 15................
PRÍSLUŠENSTVO 17.....................................................
© ESAB AB 2012
- 4 -
bg21k
1 BEZPEČNOSŤ
Používatelia zariadení ESAB majú konečnú zodpovednosť za dodržiavanie platných
bezpečnostných opatrení zo strany všetkých osôb, ktoré so zariadením pracujú alebo sa
nachádzajú v jeho blízkosti. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky zodpovedajúce
tomuto typu zariadenia. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce môžu vykonávať iba zaškolení pracovníci, dôkladne oboznámení s prevádzkou
zváracieho zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa zváracie zariadenie, musí byť oboznámený:
S s jeho prevádzkou
S umiestnením núdzových vypínačov
S princípom jeho činnosti
S platnými bezpečnostnými opatreniami
S zváraním a rezaním
2. Obsluha musí zabezpečiť:
S aby sa pri uvádzaní do činnosti v pracovnej zóne zariadenia nenachádzala žiadna
nepovolaná osoba.
S aby sa pri zapálení oblúka každý chránil
3. Pracovisko musí byť:
S vhodné na daný účel
S bez prievanov
4. Osobné bezpečnostné pomôcky
S Vždy používajte odporúčané osobné bezpečnostné pomôcky, ako sú ochranné okuliare,
nehorľavý odev, ochranné rukavice.
S Nenoste voľné doplnky odevu, ako sú šály, náramky, prstene, atď., ktoré sa môžu zachytiť
alebo spôsobiť popáleniny.
5. Základné bezpečnostné opatrenia
S Dbajte na bezpečné pripojenie spätného kábla.
S Práce na vysokonapäťových zariadeniach môže vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
S Vhodný hasiaci prístroj musí byť jasne označený a musí byť poruke.
S Počas prevádzky sa zariadenie nesmie premazávať a počas prevádzky je zakázané
uskutočňovať údržbu.
VAROVANIE
Zváranie a plazmové rezanie môže spôsobiť úraz vám i iným osobám. Pri zváraní alebo
rezaní dodržiavajte bezpečnostné opatrenia. Vyžiadajte si od svojho zamestnávateľa
pravidlá bezpečnosti pri práci založené na údajoch výrobcu o konkrétnych rizikách.
SK
© ESAB AB 2012
- 5 -
bg21k
VAROVANIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
Oblúkové zváranie a rezanie môže spôsobiť úraz vám i iným osobám. Pri zváraní a rezaní
dodržiavajte bezpečnostné opatrenia. Vyžiadajte si od svojho zamestnávateľa pravidlá bezpečnosti
pri práci založené na údajoch výrobcu o konkrétnych rizikách.
ÚDER ELEKTRICKÉHO PRÚDU - Dokáže zabíjať
S Nainštalujte a uzemnite jednotku v súlade s platnými normami.
S Nedotýkajte sa vodivých elektrických častí ani elektród nechránenou kožou, vlhkými rukavicami ani
vlhkým odevom.
S Dbajte, aby ste boli izolovaný od uzemnenia aj od zváraného obrobku.
S Dbajte na zaujatie bezpečnej pracovnej polohy.
DYM A PLYNY - Môžu byť zdraviu nebezpečné
S Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
S Dym a plyny odvádzajte z dýchacieho pásma a z pracovného priestoru vetraním, odsávaním od
oblúka alebo použitím oboch týchto možností.
ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobiť poškodenie zraku a popáleniny.
S Chráňte si oči i telo. Používajte správny zvárací štít a filtračné sklo a noste ochranné odevy.
S Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
S Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby sa v blízkosti nenachádzali
žiadne horťavé materiály.
HLUK - Nadmerný hluk môže poškodiť sluch
S Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
S Okoloidúcich upozornite na hroziace riziko.
CHYBNÁ FUNKCIA - V prípade chybnej funkcie sa obráťte o pomoc na odborníka.
CHRÁŇTE SEBA A INÝCH!
UPOZORNENIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti
si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na oblúkové zváranie.
Spoločnosť ESAB je schopná dodať všetky potrebné zváracie ochranné
prostriedky a príslušenstvo.
2 ÚVOD
PT-38 je ručný horák s hlavicou 90°, určený na používanie s rôznymi agregátmi na
rezanie plazmovým oblúkom, ktorý používa čistý, suchý vzduch ako plazmový plyn.
Prívodné vedenia dodávané s horákom PT-38 majú dĺžku 7,6 m a 15,2 m. Horák
PT-38 je dimenzovaný pre prevádzku s prúdom maximálne 90 ampérov pri 100 %
zaťažovacom cykle.
Účelom tohto návodu je poskytnúť operátorovi všetky informácie potrebné na
montáž, používanie a opravu horáka PT-38 na oblúkové plazmové rezanie. Ďalšie
bezpečnostné opatrenia, technologické pokyny a postup pri odstraňovaní problémov
sa uvádzajú v príslušnom návode na použitie vášho agregátu na oblúkové plazmové
rezanie.
SK
© ESAB AB 2012
- 6 -
bg21k
Príslušenstvo výrobku značky ESAB nájdete na strane 17.
S Vynikajúci rezný výkon - reže až 38 mm, oddeľuje až 45 mm
S Využíva prevádzkový vzduch alebo vzduch z tlakovej fľaše na dosiahnutie
vynikajúcej všestrannosti
S Zapaľovanie pilotného oblúka - aj cez náterovú farbu
S Výber dĺžky vedenia 7,6 metra alebo 15,2 m
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
PT-38
Rezy 38 mm, oddeľuje až 45 mm
Prúdová zaťažiteľnosť 90 A pri 100 % zaťažovacom cykle
Menovitý prietok 189 l/min pri 5,5 bar
Dĺžka prívodných vedení 7,6 m alebo 15,2 m
Rozmery
Celko
dĺžka
Dĺžka
hlavice
208 mm
76 mm
Prevádzkové zaťaženie
Pod prevádzkovým zaťažením sa rozumie percentuálny podiel času z desaťminútového intervalu,
počas ktorého možno zvárať alebo rezať s určitým zaťažením bez preťaženia zariadenia.
Zaťažovací cyklus platí pre dobu 40° C.
Zostavy horáka a tela horáka sa dodávajú bez plynovej usmerňovacej priečky,
elektródy, dýzy a pridržiavacieho/ochranného krytu. Komplety náhradných dielov
alebo jednotlivé komponenty objednávajte podľa zoznamu náhradných dielov.
4 PREVÁDZKA
Základné bezpečnostné predpisy týkajúce sa zaobchádzania so zariadením
nájdete na strane 4. Pred používaním zariadenia si ich dôkladne
prečítajte!
4.1 Rezanie pomocou PT-38
Pri rezaní horákom PT-38 používajte nižšie uvedené postupy.
1. Skontrolujte, či je nástenný vypínač napájania zapnutý. Zapnite napájanie
konzoly zdroja rezacieho agregátu.
2. Tlakový regulátor nastavte na 5,5 baru.
3. Powercut 1600: Dýzu horáka držte približne 3,2 mm - 6,4 mm nad obrobkom a
sklonenú pod uhlom pribl. 5 - 15°. Znižuje sa tak možnosť vniknutia rozstrekov
do dýzy. Ak sa na PT 38 používa odstupový nástavec 90A, vzdialenosť medzi
dýzou a obrobkom bude približne 6,4 mm.
Powercut 900: Dýzu horáka držte približne 3,2 mm - 4,8 mm nad obrobkom a
sklonenú pod uhlom pribl. 5 - 15°. Znižuje sa tak možnosť vniknutia rozstrekov
do dýzy. Ak sa na PT 38 používa odstupový nástavec 60 A, vzdialenosť medzi
dýzou a obrobkom bude približne 3,2 mm.
SK
© ESAB AB 2012
- 7 -
bg21k
4. Stlačte spínač horáka. Z horáka dýzy by mal prúdiť vzduch.
5. Dve sekundy po stlačení spúšte horáka by sa mal zapáliť pilotný oblúk.
Okamžite musí nasledovať hlavný oblúk, čo umožní začať rezanie. Ak používate
režim ZÁMKY SPÚŠTE, spínač horáka sa po zapálení rezacieho horáka uvoľní.
6. Po spustení rezania musí byť horák držaný pod uhlom 5 až 15° dopredu. Tento
uhol je veľmi užitočný pri vytvorení kvapkového rezu. Ak nepoužívate
odstupový nástavec, dýzu je potrebné držať vo vzdialenosti, približne, pri
PC-1300/1600: 3,2 mm - 6,4 mm, pri PC-900: 3,2 mm - 4,8 mm od obrábaného
dielu.
PC 900, PC 1600 PC 1600 PC 900
Správny uhol horáka Odstup vs. výstupný výkon
VAROVANIE
Žiarenie oblúka môže spáliť oči a kožu, hluk môže poškodiť sluch.
- Noste zváračskú prilbu so sklom v odtieňoch č. 6 alebo 7.
- Používajte ochranu zraku, sluchu a tela.
Techniky prerážania a rezania pri použití PT-38.
SK
© ESAB AB 2012
- 8 -
bg21k
4.2 Odstupový nástavec
A: Usmerňovanie podľa rovného okraja alebo rez voľnou rukou.
Slúži na zachovanie konštantného odstupu. Pripevnite zostavu odstupového
nástavca tak, že odmontujete pridržiavací/ochranný kryt (B) a nainštalujete zostavu
odstupového nástavca (C).
Inštalácia a používanie odstupového nástavca
4.3 Rezanie v kontakte s povrchom 40 A
Pri rezaní tenkého materiálu, s hrúbkou menšou ako 9 mm, vložte nízkoprúdovú
plynovú usmerňovaciu priečku, 40 A dýzu na rezanie v kontakte s povrchom a
štandardný pridržiavací/ochranný kryt. Nastavte úroveň prúdu na 40 A a začnite
rezanie.
A: Plynová usmerňovacia priečka (30-70 A) C: 40 A Dýza na rezanie v kontakte s povrchom
B: Elektróda D: Pridržiavací/ochranný kryt.
SK
© ESAB AB 2012
- 9 -
bg21k
4.4 Vydlabávanie pomocou PT-38
Powercut 1600:Vložte vysokoprúdovú plynovú usmerňovaciu priečku, 90 A
vydlabávaciu dýzu a zostavu 90 A vydlabávacieho tepelného štíta. Prevádzkové
parametre sú 4,1 až 5,5 baru a 70 - 90 A. V týchto rozsahoch možno meniť tlak
vzduchu a prúd, aby bola dosiahnutá požadovaná rýchlosť úberu a profil drážky.
Powercut 900:Vložte štandardnú plynovú usmerňovaciu priečku, elektródu, 60 A
vydlabávaciu dýzu a zostavu 60 A vydlabávacieho tepelného štíta. Prevádzkové
parametre sú 4,1 až 5,5 baru a 40 - 60 A. V týchto rozsahoch možno meniť tlak
vzduchu a prúd, aby bola dosiahnutá požadovaná rýchlosť úberu a profil drážky.
A: Plynová usmerňovacia priečka 90 A PC 1600 D: Zostava vydlabávacieho tepelného štíta
90 A - PC 1600, 60 A - PC 900
B: Elektróda E: Plynová usmerňovacia priečka 60 A - PC 900
C: Vydlabávacia dýza 90 A - PC 1600
60 A - PC 900
4.5 Inštalácia spotrebných materiálov
Skúšky preukázali, že pri správnom použití horáka, v rámci menovitých
prevádzkových podmienok (najmä prúd oblúka a prietoku plynu), sa spotrebné
materiály neuvoľňujú, ak budú pevne nainštalované. Voľné diely môžu spôsobiť
poškodenie horáka a prehrievanie.
1. Úplne dotiahnite elektródu a pridržiavací/ochranný kryt pri každej výmene
spotrebného materiálu alebo pri kontrole.
2. Skontrolujte utiahnutie spotrebného materiálu na začiatku každej pracovnej
zmeny, aj keď na konci predchádzajúcej pracovnej zmeny všetko fungovalo
správne.
Poznámka:Dbajte na čistotu elektródy a dosadacej plochy telesa horáka, bez
prachu alebo nečistôt. Nečistoty môžu znemožniť riadny kontakt medzi dosadajúcimi
povrchmi.
Poznámka: Dostatočné je pevné zatiahnutie silou ruky; používanie náradia, ako sú
maticové kľúče alebo kliešte, nie je potrebné ani sa neodporúča.
POZNÁMKA: Voľné diely môžu spôsobiť poškodenie horáka a prehrievanie. Stopy
po preskakujúcom elektrickom oblúku sú príznakom voľných dielov. Skontrolujte, či
je pridržiavací kryt úplne zatiahnutý. Diely poškodené preskakujúcim elektrickým
oblúkom spôsobujú závažnejšie poškodenie horáka a musia byť vymenené.
SK
© ESAB AB 2012
- 10 -
bg21k
A: Dýza E: Piest
B: Pridržiavací/ochranný kryt F: Elektróda/dosadací povrch telesa horáka
C: Elektróda G: Zostava telesa horáka
D: Plynová usmerňovacia priečka (90 A) H: Plynová usmerňovacia priečka (30 - 70 A).
Informácie o dielov podliehajúcich zvýšenému opotrebeniu, pozri na strane 15.
4.6 Rezné parametre
Informácie o rezných parametroch pozri rozmery drôtu na strane 11.
4.7 Funkcie napájacieho zdroja
Popis používania napájacieho zdroja pozri návod na obsluhu napájacieho zdroja
Powercut 900, Powercut 1600.
5 ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú a spoľahlivú prevádzku.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!Pri čistení horáka vypnite zvárací zdroj.
UPOZORNENIE!
Všetky záručné záväzky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník pokúsi svojpomocne
uskutočniť akékoľvek práce na zariadení počas záručnej doby v snahe odstrániť akékoľvek
prípadné poruchy.
6 OBJEDNÁVACIE ČÍSLO
Opravy a práce na elektrickom zariadení musí vykonávať autorizovaný pracovník
servisu ESAB. Používajte iba originálne náhradné diely a diely podliehajúce
rýchlemu opotrebeniu značky ESAB.
PT-38 is designed and tested in accordance with the international and European stan
dards EN 60974-7, . It is the obligation of the service unit which has carried out the
service or repair work to make sure that the product still conforms to the said stan
dard.
Náhradné diely možno objednať prostredníctvom najbližšieho zástupcu spoločnosti
ESAB, pozri poslednú stranu tejto publikácie.
SK
PT-38
© ESAB AB 2012
Rozmery drôtu
- 11 -
bg21wi
PT-38, Powercut 1600, Plasma system process data
Description Ordering number
Electrode 0558 005 220
Nozzle 0558 007 682
Gas baffle 0558 004 870
Retaining/ shield cup 0558 008 094
40 Amperes, carbon steel
Material
thickness
mm 1.5 3.2 6.4 12.7
Stand-off Initial height
mm
1.5- 3.2 1.5- 3.2 1.5- 3.2 1.5- 3.2
Air pressure Bar 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel speed m/min 9.1 4.8 1.5 0.4
40 Amperes, aluminium
Material
thickness
mm 1.5 3.2 6.4 12.7
Stand-off Initial height
mm
1.5- 3.2 1.5- 3.2 1.5- 3.2 1.5- 3.2
Air pressure Bar 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel speed m/min 9.5 3.8 1.2 0.4
40 Amperes, stainless steel
Material
thickness
mm 1.5 3.2 6.4 12.7
Stand-off Initial height
mm
1.5- 3.2 1.5- 3.2 1.5- 3.2 1.5- 3.2
Air pressure Bar 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel speed m/min 8.9 3.3 0.6 0.2
PT-38
© ESAB AB 2012
- 12 -
bg21wi
PT-38, Powercut 900, Plasma system process data
Description Ordering number
Electrode 0558 005 220
Nozzle 0558 008 417
Gas baffle 0558 005 217
Retaining/ shield cup 0558 008 094
60 Amperes, carbon steel
Material
thickness
mm 6.4 12.7 19.1 25.4
Stand-off Initial height
mm
3.2 3.2 3.2 3.2
Air pressure Bar 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel speed m/min 2.9 0.8 0.4 0.2
60 Amperes, aluminium
Material
thickness
mm 6.4 12.7 19.1 25.4
Stand-off Initial height
mm
4.78 4.78 4.78 4.78
Air pressure Bar 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel speed m/min 2.6 1.1 0.4 0.3
60 Amperes, stainless steel
Material
thickness
mm 6.4 12.7 19.1 25.4
Stand-off Initial height
mm
4.78 4.78 4.78 4.78
Air pressure Bar 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel speed m/min 2.0 0.6 0.3 0.1
PT-38
© ESAB AB 2012
- 13 -
bg21wi
PT-38, Powercut 1600, Plasma system process data
Description Ordering number
Electrode 0558 005 220
Nozzle 0558 007 680
Gas baffle 0558 004 870
Retaining/ shield cup 0558 008 094
90 Amperes, carbon steel
Material
thickness
mm 6.4 12.7 19.1 25.4 38.1
Stand-off Initial height
mm
3.8 3.8 3.8 3.8 3.8
Air
pressure
Bar 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel
speed
m/min 4.0 1.5 0.7 0.4 0.2
90 Amperes, aluminium
Material
thickness
mm 6.4 12.7 19.1 25.4 38.1
Stand-off Initial height
mm
6.4 6.4 6.4 6.4 6.4
Air
pressure
Bar 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel
speed
m/min 4.7 1.9 1.3 0.6 0.3
90 Amperes, stainless steel
Material
thickness
mm 6.4 12.7 19.1 25.4 38.1
Stand-off Initial height
mm
3.8 3.8 6.4 6.4 6.4
Air
pressure
Bar 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel
speed
m/min 3.2 1.2 0.7 0.3 0.2
PT-38
© ESAB AB 2012
Objednávacie číslo
- 14 -
bg21o
Ordering no. Denomination Type Notes
0558 006 786 PT-38 torch 7.6m (25')
0558 006 787 PT-38 torch 15.2m (50')
0449 551 001 Instruction manual Powercut™ 1300/1600 CE
0449 549 001 Instruction manual Powercut™ 900 CE
0558 007 235 Power source for manual
plasma cutting incl torch
Powercut™ 1600 CE +
PT-38
400 V
0558 007 234 Power source for manual
plasma cutting
Powercut™ 1600 CE 400 V
0558 008 123 Power source for plasma
cutting
Powercut™ 900 CE 230 V
0558 008 124 Power source for plasma
cutting and torch
Powercut™ 900 CE+
PT-38
230 V
0558 008 135 Power source for plasma
cutting
Powercut™ 900 CE 400 V
0558 008 136 Power source for plasma
cutting and torch
Powercut™ 900 CE+
PT-38
400 V
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
PT-38
© ESAB AB 2012
Diely podliehajúce zrýchlenému opotrebeniu
- 15 -
bg21we
Consumables breakdown PC1600
Consumables breakdown PC900
PT-38
© ESAB AB 2012
- 16 -
bg21we
Wear parts kits
0558 007 640
90 Amp
PC 1600
0558 008 419
60 Amp
PC 900
Ordering number Denomination
3 3 0558 005 220 Electrode
1 1 0558 005 217 Gas baffle 30-70A
1 - 0558 004 870 Gas baffle 90/100A
- 3 0558 008 417 Nozzle 60 Amp
- - 0558 005 219 Nozzle 70 Amp
4 - 0558 007 680 Nozzle 90 Amp
1 - 0558 007 682 Nozzle drag 40 Amp
1 1 0558 008 094 Retaining/ shield cup long
3 3 0558 101 101 O-ring .301ID .070W Nitrile
1 1 0558 004 443 Grease silicon dow DC-111 (1/4 oz)
1 1 0558 001 379 Fuse midget slo-blo 2A 600V
PT-38
© ESAB AB 2012
Príslušenstvo
- 17 -
bg21a
Gas flow measuring kit
Valuable troubleshooting tool
allows measurement of the
actual air flow through the torch.
0558 000 739
Torch guide kit
This complete kit, in a rugged
plastic carrying case, includes
attachments for circle and
straight line cutting on ferrous
and non-ferrous metals.
Deluxe, 44.5mm- 106cm radius
Basic, 44.5mm- 71cm radius
0558 003 258
0558 002 675
Extra bushing for guide kits 0558 003 257
Leather sheath protection
7.6 m
0558 002 921
Leather sheath protection
15 m
0558 002 922
Powercut 1600
Stand-off guide assembly 90
Amp
Use to maintain constant
stand-off distance.
O-ring for blue body
0558 006 614
0558 000 734
Gouging 90 Amp
-Gouging nozzle 90 Amp
-Gouging heat shield assembly
90 Amp
-*Note: Must use 90/100 Amp
gas baffle.
0558 007 681
0558 008 186
0558 004 870
PT-38
© ESAB AB 2012
- 18 -
bg21a
Wear parts kit PT-38, 90 Amp 0558 007 640
Powercut 1300
Wear parts kit PT-38, 70 Amp 0558 007 642
Powercut 900
Stand- off guide assembly
60 Amp
Use to maintain constant
stand-off distance.
O-ring for blue body
0558 008 592
0558 000 734
Gouging 60 Amp
-Gouging nozzle 60 Amp
-Gouging heat shield assembly
60 Amp
0558 008 588
0558 008 591
Wear parts kit PT-38, 60 Amp 0558 008 419
- 19 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
/