Flex VC 6 L MC 18.0 Používateľská príručka

Kategória
Prenosné vysávače
Typ
Používateľská príručka
Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instrucciones de funcionamiento originales . . . . . . . . . . . . . . 26
Instruções de serviço originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Originale driftsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Originale driftsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alkuperäinen käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Orijinal işletme kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Eredeti üzemeltetési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Originalna uputa za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Izvirno navodilo za obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Instrucţiuni de funcţionare originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Оригинално упътване за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Оригинальная инструкция по эксплуатации
. . . . . . . . . . . . .
101
Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Lietošanas pamācības oriģināls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
ﺔﻴﻠــــﺻﻷا ﻞﻴﻐــــﺸﺘﻟا تادﺎــــﺷرﻹ ﺔــــﻤﺟﺮﺗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
79
VC 6 L MC 18.0
Použité symboly
Symboly na zariadení
Zariadenie je vhodné na nasledovné použitie:
Zariadenie triedy prachu L sa hodí na zber suchého, ne-
horľavého prachu
, drevených pilín a
nebezpečného prachu s limitnou hodnotou vystavenia >
1 mg/m³. Zariadenie musí byť vybavené vhodným filtrom,
ktorý zodpovedá triede nebezpečenstva zachytávaného
prachu.
Nebezpečné látky zbierajte podľa IEC/EN 60335-2-69 (trie-
da L) len so zodpovedajúco vhodným vysávačom. Použitie
na zachytávanie iných nebezpečných látok nie je povolené.
Pre Vašu bezpečnosť
Určené použitie
Na základe mnohých skúšok sa zabezpečilo, že tento vysávač
funguje účinne a bezpečne pri riadnej údržbe a používaní pod-
ľa nasledovných pokynov.
Opisovaný výrobok predstavuje vysávač na profesionálne po-
užitie napríklad v hoteloch, školách, továrňach, obchodoch,
kanceláriách, ako aj v stavebníctve a pri renovácii budov.
Vhodný je len na suché vysávanie.
Zariadenie je vhodné na nasledovné použitie:
Zbieranie suchého, nehorľavého prachu, drevených pilín
a nebezpečného prachu s limitnou hodnotou
vystavenia > 1 mg/m³ (trieda prachu L).
Bezpečnostné upozornenia
Tento výrobok nie je určený na používanie osobami (vráta-
ne detí) s obmedzenou telesnou, senzorickou alebo du-
ševnou schopnosťou alebo osobami s nedostatkom
skúseností a/alebo s nedostatočnými znalosťami.
Zariadenie môžu používať iba osoby, ktoré sú s ním oboz-
námené, ktoré boli vyškolené na bezpečnú manipuláciu
a ktoré chápu nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú. Za-
riadenie nie je určené na používanie deťmi.
Deti musia byť pod dozorom, aby bolo zabezpečené, že
nebudú zariadenie používať neprimeraným spôsobom.
Nedovoľte deťom bez dozoru zariadenie čistiť alebo vyko-
návať jeho údržbu.
Nepoužívajte vodu, olej, tuk alebo čistiace prostriedky.
Na čistenie nepoužívajte benzín alebo iné horľavé kvapaliny.
Pri čistení alebo údržbe, výmene častí alebo prestavovaní
zariadenia na inú funkciu je potrebné na zariadení
s akumulátorom odpojiť aspoň kladné (B+) alebo záporné
(B) póly akumulátora od svoriek alebo odpojiť od napája-
nia pomocou rovnocennej metódy (oddeľovacie zariade-
nie). Ak neexistuje žiadna ochrana malým napätím (SELV),
musia sa obidva póly akumulátora odpojiť.
Postupujte tak, že pri čistení odstránite kryty z priehradiek,
ktoré nie sú odolné voči prachu.
Funkcia fukára určená pre
na živnostenské nasadenie v priemysle a remeslníctve.
Možné oblasti použitia sú čistenie veľkých plôch od dreve-
ných triesok a iných hrubých častíc pomocou stlačeného
vzduchu.
Nie je prípustné
fúkanie horúcich, horľavých alebo výbušných materiálov,
fúkanie prachu, ktorý je klasifikovaný ako nebezpečná lát-
ka alebo obsahuje nebezpečné látky (napr.čka z tvrdé-
ho dreva alebo kremeň v betónovom prachu).
Použitie a starostlivosť o akumulátor
Zariadenie pracuje pomocou akumulátorov uvedených
v špecifikáciách produktu.
Dodržiavajte osobitné predpisy a pokyny týkajúce sa prepravy,
skladovania a používania lítium-iónových batérií.
Nevystavujte akumulátor vysokým teplotám, priamemu sl-
nečnému žiareniu alebo ohňu.
Akumulátory nerozoberajte, nedrvte ani nespaľujte
a nevystavujte ich teplotám nad 80 °C.
Nepoužívajte ani nenabíjajte akumulátory, ktoré majú me-
chanické poškodenie alebo spadli na zem. V takom prípa-
de sa vždy obráťte na servis FLEX.
Ak sa nemôžete akumulátora dotknúť z dôvodu nadmerné-
ho tepla, je pravdepodobne chybný. Umiestnite výrobok na
ohňovzdorné miesto ďaleko od horľavých materiálov, kde
ho môžete vidieť a kde môže vychladnúť. V takom prípade
sa vždy obráťte na servis FLEX.
VAROVANIE!
Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo. Pri
nedodržaní upozornenia hrozí usmrtenie alebo najťažšie
poranenia.
POZOR!
Označuje nejakú možnú nebezpečnú situáciu. Pri nedodržaní
upozornenia hrozí poranenie alebo vecné škody.
UPOZORNENIE
Označuje aplikačné tipy a dôležité informácie.
Prečítajte si návod na obsluhu!
VAROVANIE!
Pred použitím ručnej leštičky si prečítajte:
predložený návod na obsluhu,
„Všeobecné bezpečnostné pokyny“ na zaobchádzanie s
elektrickým náradím v priloženom zošite (čís. publikácie:
315.915),
pravidla a predpisy na zabránenie úrazom, platné pre miesto
nasadenia a jednajte podl’a nich.
Táto ručná leštička je konštruovaná podl’a súčasného stavu
techniky a uznávaných bezpečnostnetechnických pravidiel.
Pri používaní môže napriek tomu dôjsť k ohrozeniu života
používatel’a alebo tretej osoby, event. poškodeniu náradia
alebo iných vecných hodnôt. Používajte ručnú leštičku len
pre stanovené použitie,
v bezchybnom bezpečnostnetechnickom stave.
Okamžite odstráňte poruchy, ktoré obmedzujú bezpečnosť.
VAROVANIE!
Výstraha! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia
a ostatné a pokyny. Nedodržanie bezpečnostných upozor-
není a ostatných pokynov môže spôsobiť úraz elektrickým
prúdom, požiar a/alebo ťažké zranenia.
Všetky bezpečnostné a ostatné pokyny si odložte pre prípadné
budúce použitie.
80
VC 6 L MC 18.0
Ďalšie bezpečnostné pokyny
Nikdy sa nesmú nasávať tieto materiály:
Výbušné alebo horľavé plyny, kvapaliny a prachové časti-
ce (reaktívne prachové častice)
Reaktívne prachové častice z kovových materiálov (napr.
hliník, horčík, zinok) v kombinácii so silne alkalickými alebo
kyslými čistiacimi prostriedkami
Horúce, horiace alebo tlejúce predmety s teplotou nad
40 °C. Pri teplotách nad 40 °C vzniká riziko požiaru.
Nie je vhodný na separáciu zdraviu škodlivých prachov
(podľa tried prachu M a H).
Zariadenie sa nesmie prevádzkovať v prostredí
s nebezpečenstvom výbuchu. Okrem toho môžu uvedené
látky spôsobiť koróziu zariadenia.
Pracovisko
Počas obsluhy vysávača si držte odstup od prizerajúcich
sa osôb, detí a návštevy. Odpútanie vašej pozornosti môže
viesť k strate kontroly nad vysávačom.
V prípade odprašovacích systémov zabezpečte dostatoč-
nú výmenu vzduchu L v miestnosti, keď sa odpadový vzdu-
ch vracia do miestnosti. Dodržiavajte príslušné zákon
bezpečnostné predpisy.
Elektrická bezpečnosť
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými alebo
k uzemneniu pripojenými povrchovými plochami spotrebi-
čov, ako sú elektrické rúry, vyhrievacie telesá, kuchynské
spotrebiče, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemne-
né, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Nevystavujte vysávač dažďu ani vlhkosti. Ak sa do vysáva-
ča dostane voda, zvyšuje sa riziko úrazu elektrickým prú-
dom.
Osobná bezpečnosť
Pri obsluhe elektrického zariadenia buďte ostražití, sleduj-
te, čo robíte, a používajte zdravý rozum. Nepoužívajte
elektrické zariadenie, keď ste unavení alebo keď ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľa nepozornosti
pri používaní elektrického zariadenia môže viesť k ťažkým
poraneniam.
Noste osobné ochranné pomôcky a vždy majte nasadené
ochranné okuliare. Používanie ochranných pomôcok
(ochranná dýchacia maska, bezpečnostné protišmykové
topánky, prilba alebo chránič sluchu), v závislosti od druhu
elektrického zariadenia, znižuje riziko poranenia.
Nepoužívajte vysávač v extrémne prašných podmienkach.
Ak sa akumulátor používa nevhodne, môže z neho unikať
kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s kvapalinou. Vytekajúca
kvapalina z akumulátora môže spôsobiť podráždenie po-
kožky alebo popáleniny. V prípade kontaktu s kvapalinou
ihneď umyte postihnuté miesto vodou. V prípade kontaktu
kvapaliny s očami vypláchnite oči veľkým množstvom vody
a vyhľadajte lekára.
Všeobecné pokyny na používanie
a manipuláciu s elektrickými zariadeniami/
vysávačmi
Nepoužívané elektrické zariadenia uschovávajte mimo do-
sahu detí. Nedovoľte, aby zariadenie obsluhovali osoby,
ktoré nie sú oboznámené so zariadením alebo s týmto ná-
vodom. Elektrické zariadenia v rukách neskúsených osôb
sú nebezpečné.
O elektrické zariadenie sa dobre starajte. Skontrolujte, či
pohyblivé časti bezchybne fungujú a či nie sú zaseknuté.
Uistite sa, že funkcia elektrického zariadenia nie je obme-
dzená kvôli rozbitým alebo poškodeným častiam. Pred po-
užitím elektrického zariadenia dajte poškodené časti
opraviť. Veľa nehôd je spôsobených zlou údržbou elektric-
kých zariadení.
Používajte elektrické zariadenia, príslušenstvo, zásuvné
zariadenia atď. v súlade s týmto návodom. Zohľadnite pri-
tom konkrétne pracovné podmienky a práce, ktoré máte
vykonať. Používanie elektrického zariadenia na iné ako ur-
čené účely môže viesť k nebezpečným situáciám.
Používajte správne zariadenie na konkrétnu úlohu. Nepo-
užívajte zariadenie na práce, na ktoré nie je určené.
Používajte ho iba v súlade s určením a v bezchybnom stave.
Vysávač prevádzkujte iba s nainštalovaným filtrom.
Zabráňte neúmyselnému spusteniu zariadenia. Pred vlo-
žením akumulátora a pred zdvíhaním alebo prepravou za-
riadenie vypnite. Nikdy neprenášajte zariadenie s prstom
na hlavnom vypínači. Vyberte akumulátor vždy, keď sa za-
riadenie nepoužíva, pred údržbou, pred výmenou príslu-
šenstva a pri príprave na prepravu a počas prepravy.
Na zariadenie nesadajte ani na ňom nestojte.
Pred prvým použitím musia byť poskytnuté obsluhe informá-
cie, pokyny a školenia týkajúce sa používania zariadenia
a látok, s ktorými prichádza do styku. Sem patria aj postupy
na bezpečné odstraňovanie a likvidáciu vysatého prachu.
Výrobca alebo poverená osoba vykonáva technickú pre-
hliadku minimálne raz ročne. Pritom sa kontroluje naprí-
klad poškodenie filtra a takisto sa kontrolujú
vzduchotesnosť zariadenia, ako aj bezchybná funkcia
ovládacích prvkov.
Pri vykonávaní údržby alebo opráv sa musia zlikvidovať
všetky kontaminované predmety, ktoré nemožno dostatoč-
ne vyčistiť. Pritom sa musia používať nepriepustné vrecia
podľa platných predpisov pre tento druh odpadu.
Toto zariadenie je určené len na používanie v uzavretých
priestoroch.
Na prvý pohl’ad (obrázok A)
1Vypínač zap./vyp.
2 Dokovacia stanica na akumulátor
3 Hlavová časť
4 Miesto na uloženie štrbinovej hubice
5Sací otvor
6 Nádoba na prach
7 Uzáver
8Tlačidlo čistenia filtra
9 Vyfukovací otvor
10 Miesto na uloženie trubice
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo výbuchu!
Určité materiály môžu spolu s nasávaným vzduchom vytvárať
výbušné pary alebo zmesi!
POZOR!
Toto zariadenie je vhodné len na suché vysávanie.
Toto zariadenie je určené len na používanie v uzavretých
priestoroch.
Toto zariadenie sa smie skladovať len v uzavretých
priestoroch.
POZOR!
Neopužívajte dýzu a saciu hadicu blízko hlavy.
POZOR!
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používateľa
a nesmú sa meniť ani obchádzať.
81
VC 6 L MC 18.0
11 čka
12 Držiak filtra
13 Filter
14 Trubica
15 Regulácia prúdu vzduchu
16 Hadica
17 Spojovací diel
18 Hubica na čalúnenie
19 Hubica s kefou
20 Vrecko na prach
21 Štrbinová hubica
22 Ramenný popruh
Návod na použitie
Pred uvedením do prevádzky
Pred prvým uvedením vysávača do prevádzky si starostli-
vo si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené v tomto ná-
vode.
Vybaľte elektrické náradie a príslušenstvo a skontrolujte
kompletnosť dodávky a prepravné poškodenia..
Príslušenstvo (obrázok B)
Dýzy a príslušenstvo zariadenia sa počas prepravy nachádzajú
v nádobe na prach. Nádobu na prach otvoríte uvoľnením uzáve-
rov (
1
) a odobratím hlavovej časti (
2
). Vyberte dielce (
3
) a znovu
nasaďte hlavovú časť. Hlavovú časť upevnite uzávermi.
Používanie vrecka na prach (obrázok C)
Na vyprázdňovanie nečistôt/prachu z nádoby na prach bez to-
ho, aby unikol prach, možno použiť vrecko na odpad.
Vrecko zaveďte do nádoby na prach. Na prednej strane ná-
doby na prach upevnite kartón do rebier.
Nasadenie hadice (obrázok D)
Pri vysávaní zasuňte spojovací dielec do nasávacieho
otvoru (3). Pri vyfukovaní použite vyfukovací otvor (4).
Hadicu zaveďte do prípojky (1) a otočením zaistite (2).
Regulácia prúdu vzduchu (obrázok E)
Prúd vzduchu možno regulovať na konci hadice otáčaním re-
gulátora prúdu vzduchu.
Použitie vhodnej dýzy (obrázok F)
Všetky vyobrazené dýzy možno nasadiť do rúrky (1).
Rúrku (3) možno pri vysávaní odstrániť stlačením spony (1)
a vytiahnutím dýzy (2).
Použitie ramenného popruhu (obrázok G)
Pri použití ramenného popruhu zaveďte spony do uzáve-
rov. Vysávač noste, ako je znázornené na obrázku H.
Používanie akumulátora (obrázok I)
Použite vhodný akumulátor 18-V-FLEX. Pred vložením akumu-
látora sa uistite, že je zariadenie vypnuté.
Vložte akumulátor do vedenia. Akumulátor musí zapadnúť
na miesto počuteľným kliknutím.
Uistite sa, že je akumulátor pevne na svojom mieste.
Ak chcete akumulátor vybrať, stlačte tlačidlo na akumulá-
tore a potiahnite ho nahor.
Zapnutie a vypnutie (obrázok J)
Hlavný vypínač zariadenia má dve polohy (zapnúť/vypnúť).
Zariadenie sa zapína a vypína stlačením hlavného vypínača.
Zásobník príslušenstva (obrázok K)
Všetky časti príslušenstva možno pohodlne uložiť do zariadenia.
Riešenie problémov
Vysávač sa nespustí:
Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor a skúste to znova.
Akumulátor je príliš horúci alebo príliš studený. Nechajte
akumulátor pomaly vychladnúť alebo zohriať na teplotu
miestnosti.
Tepelná poistka. Pozrite ďalej.
Motor sa zastaví:
Tepelná poistka vypne motor, ak je teplota motora príliš vy-
soká. Ak sa to stane, vypnite vypínač. Počkajte 15 – 30 mi-
nút, kým motor nevychladne. Zapnite vypínač a pokračujte
v práci.
Znížený sací výkon:
Nádoba môže byť plná a treba ju vyprázdniť.
Hadica alebo dýza môže byť upchatá a treba ju vyčistiť.
Uvedené príslušenstvo môže byť poškodené a treba ho vy-
meniť.
Filter môže byť upchatý. Vyčistite filter použitím systému čis-
tenia filtra Filter Cleaning System.
Vymeňte filter alebo skontrolujte, či je filter vložený správne.
Pripojenie hadice je uvoľnené a treba ho dotiahnuť.
Akumulátor sa nezaistí počuteľným zvukovým klik-
nutím.
Zaisťovacia západka na akumulátore je znečistená. Vyčis-
tite zaisťovaciu západku a zatlačte akumulátor tak, aby sa
zaistil.
Výboje statickej elektriny:
Ak je prostredie príliš suché, zvlhčite vzduch. Ak je to mož-
né, použite zvlhčovač.
Ak je relatívna vlhkosť vzduchu nízka, tento stav nebude mať
žiadny vplyv na fungovanie vysávača.
Údržba a ošetrovanie
UPOZORNENIE
Vysávač je vybavený integrovanou tepelnou ochranou proti
preťaženiu, kvôli ochrane motora pred vysokými teplotami.
Táto situácia môže nastať pri silnom namáhaní. Keď vypne
motor počas prevádzky, zariadenie vypnite hlavným vypí-
načom a motor nechajte vychladnúť 15 – 30 minút. Následne
možno zariadenie znovu zapnúť.
VAROVANIE!
Pred čistením a údržbou vypnite zariadenie a ak sú
zariadenia pripojené na elektrickú sieť, odpojte ich od siete
vytiahnutím sieťového kábla.
Pri zmene funkcie vypnite zariadenie.
Údržbu smú vykonávať len autorizované servisné
strediská alebo pracovníci, ktorí sú oboznámení
s príslušnými bezpečnostnými predpismi.
Dodržiavajte mieste bezpečnostné predpisy pre prenosné,
profesionálne využívané zariadenia.
Výrobca alebo poverená osoba vykonáva technickú
prehliadku minimálne raz ročne. Pritom sa kontroluje
napríklad filter ohľadne poškodenia a takisto sa kontrolujú
vzduchotesnosť zariadenia, ako aj bezchybná funkcia
ovládacích prvkov.
82
VC 6 L MC 18.0
Čistenie
Systém čistenia filtra (obrázok L)
Zariadenie je vybavené poloautomatickým systémom na čiste-
nie filtra. Čistí filter a obnovuje sací výkon.
Keď chcete použiť systém čistenia filtra, zapnite
zariadenie (1).
Rúrku zaveďte do otvoru zariadenia (2), aby ste uzavreli
prúd vzduchu a vytvorili v nádobe na prach maximálne
vákuum.
Čistenie filtra spustite trojnásobným ovládaním tlačidla čistenia
filtra.
Manuálne čistenie filtra (obrázok M)
Ak je filter znečistený, opláchnite ho pod studenou vodou (1)
a nechajte ho vyschnúť (2). Po vysušení znovu upevnite filter.
Výmena filtra (obrázok N)
Po dlhšej prevádzke je potrebné vymeniť filter za nový. Keď je
filter silne znečistený alebo upchatý, musí sa vykonať manuál-
ne čistenie, lebo poloatomatické čistenie filtra nepostačuje na
jeho vyčistenie.
Filter vyberiete uvoľnením skrutiek (1) a vybratím častí (2).
Filter namontujte v opačnom poradí. Dbajte na to, aby ste
skrutky neutiahli príliš pevne.
Opravy
Opravy zverte výhradne niektomu výrobcom autorizované-
mu servisu.
Náhradné diely a príslušenstvo
Ďalšie príslušenstvo môžte nájsť v katalógoch výrobcu.
Výkresy zostavy a zoznamy náhradných dielov nájdete na našej
webovej stránke: www.flex-tools.com
Pokyny pre likvidáciu
Prehlásenie o zhode
Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok opísaný na
strane 6 je v zhode s týmito normami alebo normatívnymi do-
kumentmi:
EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2,
podľa ustanovení smerníc 014/30/EU, 2006/42/EG,
2011/65/EU.
Zodpovednosť za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
04.11.2019 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Pri vykonávaní údržby alebo opráv sa musia zlikvidovať
všetky kontaminované predmety, ktoré nemožno
dostatočne vyčistiť. Pritom sa musia používať
nepriepustné vrecia podľa platných predpisov pre tento
druh odpadu.
Vonkajšiu plochu zariadenia treba dôkladne očistiť a zbaviť
škodlivín. Alternatívne možno pred odobratím zariadenia
z nebezpečnej oblasti nasadiť tesniacu vrstvu.
Všetky súčasti zariadenia sa považujú za kontaminované,
ak boli odstránené z nebezpečnej oblasti. Treba prijať
vhodné opatrenia proti šíreniu prachu.
Pri preprave alebo údržbe zariadenia sa musí upchať
zátkou nasávací otvor.
Nebezpečenstvá vplyvom zdraviu škodlivého prachu. Pri
údržbe (napr. výmena filtra) vždy noste jednorazový
ochranný odev a ochrannú dýchaciu masku (P2 alebo
vyššiu).
Pri zariadení triedy H alebo M sa musí vonkajší povrch
zariadenia dekontaminovať vysávačom a utrieť alebo
ochrániť ochranným prostriedkom skôr, než sa odstráni
z nebezpečnej oblasti. Ak sa odstráni z nebezpečnej
oblasti, všetky súčasti zariadenia sa považujú za
kontaminované. Treba prijať vhodné opatrenia na
zabránenie tvorbe prachu.
UPOZORNENIE
Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce silikón.
Na vykonávanie základnej údržby a čistenia nie je
potrebná externá pomoc.
Povrch zariadenia a vnútorná strana nádoby sa musia
pravidelne čistiť vlhkou handrou.
VAROVANIE!
Odstránením sieťového kábla urobte doslúžené náradie
nepoužitel’ným.
Len pre krajiny
Nevyhadzujte elektrické náradie do domového odpadu!
Podl’a evropskej smernice 2012/19/EÚ o elektrických a
elektronických použitých spotrebičoch a jej realizácie do
národného práva sa musí použité elektrické náradie
zbierať oddelene a dodávať do ekologickej recyklácie.
UPOZORNENIE
O možnostiach likvidácie sa informujte u Vášho
špecializovaného obchodníka!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Flex VC 6 L MC 18.0 Používateľská príručka

Kategória
Prenosné vysávače
Typ
Používateľská príručka