HP ML-2950ND, Samsung ML-2950 Laser Printer series, Samsung ML-2951 Laser Printer series, Samsung ML-2955 Laser Printer series, Samsung ML-2956 Laser Printer series Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre laserové tlačiarne Samsung ML-295x série. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, základných funkcií, riešenia problémov, údržby a ďalších funkcií, ako je napríklad Eco mód pre šetrenie tonerom a papierom. Opýtajte sa na čokoľvek!
  • Čo robiť, ak tlačiareň netlačí?
    Ako odstrániť zaseknutý papier?
    Kde môžem kúpiť náhradné tonery?
ML-295x Series
Felhasználói
kézikönyv
Alap
imagine the possibilities
Ez az útmutató a Windows operációs rendszer alatt történő telepítéssel, alapvető műveletekkel és
hibaelhárítással kapcsolatban nyújt információkat.
2
Tartalom

1. Bevezetés
4 Főbb előnyök
6 Modellekre jellemző tulajdonságok
8 Hasznos információk
9 A felhasználói kézikönyv bemutatása
10 Biztonsági információk
16 A készülék áttekintése
19 A kezelőpult áttekintése
21 A készülék bekapcsolása
22 Az illesztőprogram helyi telepítése
24 Az illesztőprogram újratelepítése

2. A menük áttekintése és alapvető
beállítások
26 Tesztoldal nyomtatása
27 Nyomathordozó és tálca
39 Alapvető nyomtatási feladatok
3. Karbantartás
45 Fogyóeszközök és tartozékok rendelése
46 Elérhető kellékanyagok
47 Elérhető karbantartási alkatrészek
48 A festék újraelosztása
49 A festékkazetta cseréje
51 A készülék tisztítása
4. Hibaelhárítás
56 Tippek a papírelakadás elkerüléséhez
57 Papírelakadás megszüntetése
63 Tudnivalók az állapotjelző LED-ről
5. Melléklet
68 Műszaki adatok
78 Szabályozási információk
89 Szerzői jog
1. Bevezetés
Ez a fejezet a készülék használata előtt elolvasandó információkat
foglalja össze.
•Főbb előnyök 4
Modellekre jellemző tulajdonságok 6
Hasznos információk 8
A felhasználói kézikönyv bemutatása 9
Biztonsági információk 10
A készülék áttekintése 16
A kezelőpult áttekintése 19
A készülék bekapcsolása 21
Az illesztőprogram helyi telepítése 22
Az illesztőprogram újratelepítése 24
Főbb előnyök
Környezetbarát technológiák
A festékkazetta és papír takarékosabb használata érdekében ez
a készülék támogatja az Eco funkciót.
Egyetlen lapra több oldalt is nyomtathat, így takarékoskodhat a
papírfelhasználással (lásd a Speciális útmutatót).
Papírtakarékossági célból nyomtathat a papír mindkét oldalára
is (kétoldalas nyomtatás) (lásd: Speciális útmutató).
A készülék automatikusan energiát takarít meg azzal, hogy
lényegesen csökkenti a használaton kívüli energiafogyasztást.
Kitűnő minőségű és nagy sebességű nyomtatás
Akár 1,200 × 1,200 dpi tényleges felbontással is nyomtathat.
Gyors, igény szerinti nyomtatás
- 28 oldal/perc (A4) vagy 29 oldal/perc (Letter) sebességű
egyoldalas nyomtatás.
- 14 oldal/perc (A4) vagy 14 oldal/perc (Letter) sebességű
kétoldalas nyomtatás.
Kényelem
Az Easy Capture Manager program segítségével könnyedén
szerkesztheti és kinyomtathatja a billentyűzete Print Screen
gombjával készített képernyőmentéseket (lásd: a Speciális
útmutatót).
A Samsung Easy Printer Manager és a Samsung Nyomtató
Állapota (vagy Smart Panel) programok felügyelik a készülék
állapotát, értesítik Önt, ha valami tennivaló van ezzel
kapcsolatban, és lehetővé teszik, hogy testreszabja a készülék
beállításait (lásd a Speciális útmutatót).
Az AnyWeb Print a hagyományos programokhoz képest a
képernyőmentések egyszerűbb rögzítését, előnézetének
megtekintését, kiválogatását és kinyomtatását teszi lehető
(lásd a Speciális útmutatót).
A Smart Update alkalmazás segítségével a nyomtató-
illesztőprogram telepítése alatt ellenőrizheti, hogy van-e újabb
változat, és telepítheti is ezt. Ez az alkalmazás csak Windows
operációs rendszereken használható.
Főbb előnyök
A funkciók bőséges választéka és az alkalmazások széles körű támogatása
Többféle papírméretet támogat (lásd: „Nyomathordozók műszaki adatai”, 70. oldal).
„Vízjel” nyomtatása: Egyedivé teheti dokumentumait bizonyos szavak – például a „Bizalmas” felirat – használatával (lásd: Speciális
útmutató).
Poszter nyomtatása: A dokumentum egyes oldalain található szöveget és képeket nagyítva, több oldalon elosztva nyomtatja ki, amelyek
egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze (lásd: Speciális útmutató).
Számos operációs rendszer alól nyomtathat (lásd: „Rendszerkövetelmények”, 73. oldal).
A készülék USB és/vagy hálózati csatolóval rendelkezik.
Modellekre jellemző tulajdonságok
Elképzelhető, hogy néhány funkció és opcionális elem a típustól vagy az országtól függően nem érhető el.
Operációs rendszer
Szoftver
Operációs rendszer
ML-295xND
Series
ML-295xDW
Series
ML-295xD Series
Windows
Macintosh
Linux
Unix
Szoftver
ML-295xND
Series
ML-295xDW
Series
ML-295xD Series
PCL/SPL nyomtató-illesztőprogram
a
a.A használt operációs rendszerétől függően a telepített nyomtató-illesztőprogram eltérő lehet.
PS nyomtató-illesztőprogram
XPS nyomtató illesztőprogram
Samsung Egyszerű Nyomtatókezelő
SyncThru™ Web Service
Modellekre jellemző tulajdonságok
Változatossági funkció
(: tartalmazza, : Opcionális, Üres: Nincs)
Szolgáltatások
ML-295xND
Series
ML-295xDW
Series
ML-295xD Series
Nagy sebességű USB 2.0
Ethernet 10/100 Base TX vezetékes LAN
kártya
Hálózati csatlakozó: 802.11b/g/n vezeték
nélküli LAN-kártya
IPv6
Eco nyomtatás
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Kétoldalas (duplex) nyomtatás
Hasznos információk
A készülék nem nyomtat.
Nyissa meg a nyomtatási sort, és távolítsa el a
dokumentumot a listából (lásd: „Nyomtatási feladat
törlése”, 39. oldal).
Távolítsa el az illesztőprogramot, és telepítse újra
(lásd: „Az illesztőprogram helyi telepítése”, 22. oldal).
Windows rendszerben a készüléket állítsa be
alapértelmezettként.
Hol vásárolhatok kiegészítőket vagy nyomtatási
kellékeket?
Egy Samsung viszonteladótól vagy kereskedőtől.
Látogasson el a www.samsung.com/supplies oldalra.
A termékkel kapcsolatos szervizinformációk
megtekintéséhez válassza ki országát/régióját.
Az állapotjelző LED villog vagy folyamatosan ég.
Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
Ellenőrizze a kézikönyvben a LED jelzések jelentését,
és kövesse a javasolt hibaelhárítási folyamatot (lásd:
„Tudnivalók az állapotjelző LED-ről”, 63. oldal).
Papírelakadás történt.
Nyissa ki és csukja vissza az első ajtót.
Olvassa el a kézikönyvben a beszorult papír
eltávolítására vonatokozó utasításokat, és kövesse a
javasolt hibaelhárítási folyamatot (lásd:
„Papírelakadás megszüntetése”, 57. oldal).
A nyomatok elmosódottak.
A festékkazettában kevés a festék, vagy nincs
egyenletesen elosztva. Rázza meg a festékkazettát.
Próbálkozzon más nyomtatási beállításokkal.
Cserélje ki a festékkazettát.
Hol tölthetem le a készülék illesztőprogramját?
A készülék legújabb illesztőprogramjának
letöltéséhez és telepítéséhez látogasson el a
www.samsung.com/printer oldalra.
9
1. Bevezetés
A felhasználói kézikönyv bemutatása
Ez a felhasználói kézikönyv a készülék alapvető működéséről
nyújt információkat, valamint a használat lépéseinek részletes
ismertetését is tartalmazza.
A készülék használatba vétele előtt olvassa el a biztonsági
információkat.
Ha a berendezéssel problémája adódna, lapozzon a
hibaelhárítással foglalkozó fejezethez.
A kézikönyvben használt szakkifejezések magyarázatát a
Szójegyzék fejezet tartalmazza.
A felhasználói kézikönyvben szereplő illusztrációk a
kiegészítőktől vagy modellektől függően kissé eltérhetnek az
Ön által választott készüléktől.
A használati útmutatóban szereplő illusztrációk a készülék
belső vezérlőprogramjától (firmware) és illesztőprogramjától
függően eltérhetnek az Ön készülékétől.
A felhasználói kézikönyvben ismertetett eljárások nagyrészt
Windows 7 rendszeren alapulnak.

1
Jelölések
Az útmutató néhány kifejezése egymással felcserélhető, ahogy
az alábbi példák is mutatják.
A dokumentum megfelel az eredeti dokumentumnak.
A papír megfelel a hordozónak vagy nyomathordozónak.
A készülék a nyomtatót vagy multifunkciós nyomtató jelent.

2
Általános ikonok
Ikon Szöveg Leírás
Vigyázat
A felhasználót figyelmezteti a készülék
megóvására a lehetséges mechanikai
kárral vagy hibával szemben.
Megjegyzés
A készülék funkciójáról vagy
szolgáltatásáról nyújt további
információkat vagy részletes
útmutatást.
10
1. Bevezetés
Biztonsági információk
A figyelmeztetések és óvintézkedések Ön és mások
sérülésének, valamint a készülék esetleges károsodásának
megelőzésére kerültek a kézikönyvbe. A készülék használatba
vétele előtt feltétlenül olvassa el és értelmezze ezeket az
utasításokat. Miután elolvasta ezt a szakaszt, tegye biztonságos
helyre, mert később szüksége lehet rá.

3
Fontos biztonsági jelölések
A jelen fejezetben előforduló összes ikon és jel
jelentése

4
Használati környezet
Figyelmeztetés
Figyelme
ztetés
Súlyos személyi sérülést vagy halált okozó
veszélyek és nem biztonságos eljárások.
Vigyázat
Enyhébb személyi sérülést vagy anyagi
kárt okozó veszélyek és nem biztonságos
eljárások.
NE próbálja meg.
Ne használja, ha a tápkábel sérült, vagy ha a
tápcsatlakozó-aljzat földeletlen.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Ne tegyen semmit a készülék tetejére (víz, kis
fémtárgyak vagy nehéz tárgyak, gyertyák, égő
cigaretta stb.).
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Ha a berendezés túlhevül, füstöl, szokatlan zajt
hallat, esetleg kellemetlen szagot áraszt, azonnal
kapcsolja ki a tápkapcsolóval, és húzza ki a
tápkábelét.
A felhasználónak mindig hozzá kell férnie a
csatlakozóaljzathoz, hogy vészhelyzetben
áramtalanítani tudja a készüléket.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Biztonsági információk
11
1. Bevezetés
Vigyázat
Ne törje meg a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz
tárgyakat.
Ha rálép a tápkábelre, vagy ha egy nehéz tárgy
összeroncsolja, áramütés érheti, vagy tűz
keletkezhet.
A tápkábelt ne a kábelnél fogva húzza ki, és ne
nyúljon a tápcsatlakozó dugóhoz nedves kézzel.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Vihar vagy hosszabb üzemszünet esetén húzza ki a
tápkábelt a fali aljzatból.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Legyen óvatos, a papírkiadó rész forró.
Megégetheti magát.
Ha a készülék leesett, vagy a készülékház sérültnek
tűnik, húzzon ki belőle minden csatlakozót, és kérje
szakember segítségét.
Egyéb esetben áramütést vagy tűzveszélyt
kockáztat.
Ha a tápcsatlakozó dugó nehezen megy be az
aljzatba, ne erőltesse.
Hívjon villanyszerelőt, hogy cserélje ki az aljzatot,
mert ez áramütést okozhat.
Akadályozza meg, hogy háziállatok kárt tehessenek
a tápkábelben, a telefonvezetékben vagy a
számítógép csatlakozókábeleiben.
Ezzel áramütést, tűzveszélyt és/vagy háziállata
sérülését kockáztatja.
Ha a készülék az utasítások betartása ellenére sem
működik megfelelően, húzzon ki belőle minden
csatlakozót, és kérje szakember segítségét.
Egyéb esetben áramütést vagy tűzveszélyt
kockáztat.
Biztonsági információk
12
1. Bevezetés

5
Működési mód
Vigyázat

6
Telepítés/áthelyezés
Figyelmeztetés
Nyomtatás alatt ne húzza ki erővel a papírt.
A berendezés ettől megsérülhet.
Ügyeljen arra, hogy a keze ne kerüljön a gép és a
papírtálca közé.
Ez sérülést okozhat.
Ne fedje le a szellőzőnyílásokat, és ne tegyen beléjük
semmit.
Ettől a berendezés egyes alkatrészei túlhevülhetnek,
ami károsodást vagy tüzet okozhat.
Óvatosan járjon el papírcserénél vagy elakadt papír
eltávolításánál.
Az új papírnak éles lehet a széle és fájdalmas vágási
sérülést okozhat.
Nagy volumenű nyomtatás esetén a papírkiadó rész
alja felforrósodhat. Ne engedje, hogy gyermek
hozzáérjen.
Megégetheti magát.
Elakadt papír eltávolításakor ne használjon csipeszt
vagy egyéb fémtárgyat.
Ez a készülék sérülését okozhatja.
Ne hagyjon túl sok papírt felgyűlni a papírkiadó
tálcában.
Ez a készülék sérülését okozhatja.
A berendezést a tápkábellel lehet áramtalanítani.
A teljes áramtalanításhoz húzza ki a tápkábelt a
tápcsatlakozó-aljzatból.
A jelen dokumentumban nem szereplő
vezérlőszervek, beállítások vagy eljárások
használata veszélyes sugárzásnak teheti ki a kezelőt.
Ne használja a készüléket poros vagy nedves helyen,
illetve ahol vízszivárgás van.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Biztonsági információk
13
1. Bevezetés
Vigyázat
A készülék áthelyezése előtt kapcsolja azt ki, és
húzzon ki minden kábelt.
Ezután emelje fel a készüléket:
Ha a készülék súlya 20 kg-nál kevesebb, 1 ember
emelje meg.
Ha a készülék súlya 20–40 kg, 2 ember emelje
meg.
Ha a készülék súlya meghaladja a 40 kg-ot,
legalább 4 ember emelje.
A készülék leeshet, ami sérülést vagy a berendezés
károsodását okozhatja.
Ne helyezze a készüléket instabil felületre.
A készülék leeshet, ami sérülést vagy a berendezés
károsodását okozhatja.
A berendezést a rajta található címkén feltüntetett
tápfeszültségre kell csatlakoztatni.
Ha nem biztos abban, hogy Önnél milyen a
rendelkezésre álló tápfeszültség, forduljon az
áramszolgáltató társasághoz.
Csak AWG 26-os (0,4 mm)
a
vagy nagyobb átmérőjű
telefonkábelt használjon, ha szükséges.
Egyébként a berendezés megsérülhet.
Ne burkolja be a készüléket, és ne helyezze zárt
rekeszbe, például szekrénybe.
Ha nem szellőzik megfelelően, a készülék tüzet
okozhat.
A tápkábelt feltétlenül földelt villamos
csatlakozóaljzatba csatlakoztassa.
Egyéb esetben áramütést vagy tűzveszélyt
kockáztat.
Kerülje a fali elektromos csatlakozók és a
hosszabbítók túlterhelését.
Ez a teljesítmény csökkenésével járhat, emellett
áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
A biztonságos üzemelés érdekében használja a
készülékhez kapott tápkábelt. Ha 110 V
tápfeszültségű berendezéshez 2 méternél hosszabb
tápkábelt használ, az legyen legalább AWG 16 (79")
átmérőjű.
Egyéb esetben a berendezés megsérülhet, emellett
áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
a.AWG: amerikai vezetékméret-rendszer
Biztonsági információk
14
1. Bevezetés

7
Karbantartás/ellenőrzés
Vigyázat
A készülék belsejének tisztítása előtt húzza ki a
tápkábelt a fali aljzatból. Ne használjon
tisztítószerként benzint, festékhígítót vagy alkoholt;
ne permetezzen vizet közvetlenül a berendezésbe.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Amikor a készülék belsejében dolgozik,
fogyóeszközt cserél vagy tisztítja, ne kapcsolja be.
Sérülést okozhat.
A tápkábelt és a csatlakozódugó érintkezőfelületét
védje a portól és víztől.
Egyéb esetben áramütést vagy tűzveszélyt
kockáztat.
Ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy
burkolatokat.
A beégető egységet kizárólag egy szakképzett
szerelő javíthatja. A nem szakképzett szerelő
által végzett javítás tüzet vagy áramütést
okozhat.
A berendezést kizárólag a Samsung szerelője
javíthatja.
A tisztítószert tartsa gyermekektől távol.
A gyermekek megsérülhetnek.
Ne szerelje szét, javítsa vagy építse át a készüléket
saját kezűleg.
Ez a készülék sérülését okozhatja. Ha javítani kell a
készüléket, hívjon képzett szakembert.
A készülék tisztítása és kezelése alatt szigorúan
kövesse a mellékelt használati utasításban
leírtakat.
Egyéb esetben kárt tehet a készülékben.
Biztonsági információk
15
1. Bevezetés

8
Fogyóanyagok használata
Vigyázat
Ne szedje szét a festékkazettát.
A festékpor belégzés vagy lenyelés esetén
veszélyes lehet.
Ne dobja tűzbe a festékkazettát, a beégető
egységet és hasonló elemeket.
Robbanáshoz vagy kiszámíthatatlan tűzesethez
vezethet.
A festékkazetta cseréje vagy elakadt papír
eltávolítása esetén ügyeljen arra, hogy ne kerüljön
festékpor a testére vagy ruhájára.
A festékpor belégzés vagy lenyelés esetén
veszélyes lehet.
A festékkazettákat és egyéb kellékanyagokat
gyermekek elől elzárva tárolja.
A festékpor belégzés vagy lenyelés esetén
veszélyes lehet.
Az újrahasznosított fogyóanyagok, például
festékpor használata a berendezés sérülését
okozhatja.
Az újrahasznosított fogyóanyagok használatából
eredő meghibásodásokért javítási díjat számolunk
fel.
A ruházatra került festéket ne meleg vízzel mossa
ki.
A meleg víz a szövetszálakban megköti a
festékport. Használjon hideg vizet.
16
1. Bevezetés
A készülék áttekintése

9
Kellékek
Tápkábel
Szoftvereket tartalmazó CD
a
a.A szoftvereket tartalmazó CD a nyomtató illesztőprogramjait és szoftveralkalmazásait tartalmazza.
Egyéb tartozékok
b
b.A készülékhez mellékelt tartozékok országonként és a készülék típusától függően változnak.
A készülék áttekintése
17
1. Bevezetés

10
Elölnézet
Az ábra a modelltől függően eltérhet az Ön készülékétől.
Elképzelhető, hogy néhány funkció és opcionális elem a típustól vagy az országtól függően nem érhető el.
1 Papírkiadó tálca 3 Elülső fedél 5 1. tálca 7 Papírvezetők a kézi tálcán
2 Kezelőpult 4 Papírszintjelző 6 Kézi adagoló 8 Laptartó
8
6
3
4
5
2
1
7
A készülék áttekintése
18
1. Bevezetés

11
Hátulnézet
Az ábra a modelltől függően eltérhet az Ön készülékétől.
Elképzelhető, hogy néhány funkció és opcionális elem a típustól vagy az országtól függően nem érhető el.
1
Hálózati port
a
a.Vezetékes és vezeték nélküli modelleknél (lásd: „Modellekre jellemző tulajdonságok”, 6. oldal).
3
Tápkapcsoló
5
Hátlap
2
USB-port 4 Hálózati csatlakozó
2
19
1. Bevezetés
A kezelőpult áttekintése
A kezelőpult kialakítása a modell függvényében eltérhet
az Ön készülékétől. A következő típusú kezelőpultokkal
találkozhat:
1 Festékkijelző
LED
A festékkazetta állapotát mutatja (lásd:
„Állapotjelző LED”, 64. oldal).
2
(Állapotjelző
LED)
A készülék állapotát jeleníti meg (lásd:
„Állapotjelző LED”, 64. oldal).
3
Eco
Eco módba vált, így csökkenti a
festékfogyasztást és a papírhasználatot
(lásd: „Eco beállítások”, 42. oldal).
6
3
4
5
2
1
4
(Tesztoldal)
Tesztoldalt nyomtat.
(WPS)
Egyszerűen, számítógép nélkül állíthatja
be a vezeték nélküli kapcsolatot (lásd a
Rendszergazdai útmutatót.
(Képernyőm
entés)
A gombot megnyomva a zöld LED villogni
kezd. Ha csak az aktív oldalt szeretné
kinyomtatni, engedje el a gombot, amikor
a zöld LED villogása abbamarad. Ha a
teljes oldalt ki szeretné nyomtatni, engedje
el a gombot, amikor a LED villog.
•A Képernyőmentés funkció
csak Windows és Macintosh
operációs rendszereken
használható.
Ezt a funkciót csak USB-n
csatlakoztatott készülékkel
használhatja.
Ha az aktív ablakot/teljes
képernyőt a Print Screen
gomb használatával
nyomtatja ki, a készülék a
kinyomtatott
képernyőtartalomtól függően
több festéket használhat fel.
Ezt a funkciót csak akkor tudja
használni, ha telepítette a
készülék Easy Printer
Manager programját.
A kezelőpult áttekintése
20
1. Bevezetés
5
(Mégse)
Bármikor leállít egy műveletet, és további
funkciókkal is rendelkezik.
Törli az aktuális feladatot.
Tesztoldalt nyomtat:: Tartsa
lenyomva ezt a gombot kb.
2 másodpercig, míg az állapotjelző LED
lassan villogni nem kezd, majd engedje
fel.
Kellékinformációk és eseménynapló:
Nyomja meg és nagyjából 6
másodpercig tartsa lenyomva ezt a
gombot.
Konfigurációs és hálózati konfigurációs
jelentéseket nyomtat
a
: Tartsa lenyomva
ezt a gombot kb. 4 sodpercig, míg az
állapotjelző LED lassan villogni nem
kezd, majd engedje fel.
6
(Főkapcsoló)
Ezzel a gombbal kikapcsolhatja a
készüléket vagy felébresztheti az alvó
üzemmódból.
a.Vezetékes és vezeték nélküli modelleknél (lásd: „Modellekre jellemző
tulajdonságok”, 6. oldal).
/