CALOR GV7260E0 Návod na obsluhu

Kategória
Parné žehliace stanice
Typ
Návod na obsluhu
81
F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR
RO
SLO
EST
LT
LV
Systém na zaistenie Ïehliãky na podstavec (Lock System)
Na skrinke tohto generátora pary sa nachádza pridrÏiavací oblúk Ïehliãky so zaisÈovacím systémom, aby sa ahãil
prenos a odkladanie – fig.1:
• ZaisÈovací systém - fig.2
• OdisÈovací systém - fig.3
1. RukoväÈ confort (podºa modelu)
2. Regulátor na nastavenie teploty Ïehliãky
3. Kontrolné svetlo Ïehliãky
4. V˘stup pre teleskopick˘ kábel
5. Doska podstavca na odkladanie Ïehliãky
6. Vypínaã zapnuté/vypnuté so svetelnou kontrolkou
7. Priestor pre uloÏenie elektrického kábla
8. Elektrick˘ prívodn˘ kábel
9. Systém na zaistenie Ïehliãky na podstavec Lock
System (podºa modelu)
10. Tlaãidlo turbo (podºa modelu)
11. drÏka na vodu
12. Bojler (vo vnútri skrinky)
13. Regulátor na nastavenie prietoku pary
14. Vodiaca li‰ta hadiãky na paru
15. Uzáver bojlera
16.
V˘suvn˘ úloÏn˘ priestor pre parn˘ kábel
17. Ochrann˘ kryt zberaãa vodného kameÀa
18. Zberaã vodného kameÀa
19. Tableau d e bord
a. Tlaãidlo Restart
b. Kontrolné svetlo "bojler je prázdny"
c. Kontrolné svetlo pripravenej pary
d. Kontrolné svetlo „anti-calc“
e. Regulátor na nastavenie prietoku pary
DôleÏité odporúãania
Bezpeãnostné pokyny
• Pred prv˘m pouÏitím prístroja si pozorne preãítajte tento návod na pouÏitie: pouÏívanie, ktoré nie je v súlade s t˘mto
n
ávodom na pouÏitie, zbavuje spoloãnosÈ akejkoºvek zodpovednosti.
• Aby bola zabezpeãená Va‰a bezpeãnosÈ, tento prístroj zodpovedá platn˘m normám a nariadeniam (Smerniciam o
zkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o Ïivotnom prostredí...).
• Tento generátor pary patmedzi elektrické prístroje: musa pouÏívaÈ v normálnych podmienkach. Je urãen˘ iba na
domáce pouÏívanie.
• Je vybaven˘ 2 bezpeãnostn˘mi systémami:
-
ventilom, ktor˘ zabruje vzniku ahokoºvek pretlaku a ktor˘ v prípade nefunkãnosti umoÏní, aby prebyt para unikla;
- tepelnou poistkou, aby sa zabránilo prehriatiu.
Tento generátor pary zapájajte vÏdy:
-
do elektrickej siete, ktorej napätie je medzi 220 a 240 V.
- do uzemnenej elektrickej siete.
Akákoºvek chyba pri zapojení môÏe prístroj po‰kodiÈ tak, Ïe sa nebude daÈ opraviÈ a tieÏ ru‰í záruku.
Ak pouÏívate predlÏovací kábel, skontrolujte, ãi je zásuvka skutoãne typu I0A a ãi má uzemÀovací vodiã.
• Pred zapojením elektrického prívodného kábla do uzemnenej elektrickej zásuvky kábel úplne odtoãte.
• Ak je elektricnapájabel alebo prívod pary po‰koden˘, je bezpodmieneãne nutné, aby ste ho dali vymenv
autorizovanom servisnom stredisku, aby sa predi‰lo nebezpeãenstvu.
• Prístroj neodpájajte tak, Ïe Èaháte za napájací kábel.
Prístroj odpojte vÏdy:
- pred plnením nádrÏky alebo pred oplachovaním zberaãa,
- pred jeho ãistením;
- po kaÏdom pouÏití.
• Prístroj sa musí pouÏívaÈ a mubyÈ poloÏen˘ na stabilnej ploche. Keì poloÏíte Ïehliãku na podstavec na odkladanie
Ïehliãky, ubezpeãte sa, Ïi je plocha, na ktorú ju ukladáte, stabilná.
• Tento prístroj nesmú pouÏívaÈ osoby (vrátane detí), ktoré majú zníÏenú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosÈ,
alebo osoby, kto nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, k im pri tom pomáha osoba
zodpovedná za ich bezpeãnosÈ, dozor alebo za to, Ïe ich vopred pouãí o pouÏívaní tohto prístroja. Dozerajte na deti, aby
ste si boli ist˘, Ïe sa s t˘mto prístrojom nehrajú.
• Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru:
- keì je zapojen˘ do elektrickej siete;
- k˘m nechladol aspoÀ 1 hodinu.
• Îehliaca doska Va‰ej Ïehliãky a doska podstavca na odkladanie Ïehliãky umiestneného na skrinke sa môÏu zohriaÈ na
veºmi vysokú teplotu a môÏu spôsobiÈ popáleniny: Nedot˘kajte sa ich. Nikdy sa Ïehliacou doskou Ïehliãky nedot˘kajte
elektrick˘ch prívodn˘ch káblov.
• Tento prístroj produkuje paru, ktorá môÏe spôsobiÈ popáleniny. So Ïehliãkou manipulujte opatrne, najmä pri vertikálnom
Ïehlení. Nikdy nesmerujte Ïehliãku tak, aby para i‰la na osoby alebo zvieratá.
• Pred vyprázdÀovaním bojlera dy poãkajte, k˘m generátor pary vychladne a k˘m bude odpojen˘ z elektrickej siete
aspoÀ 2 hodiny, aby ste mohli odskrutkovaÈ uzáver bojlera.
• Pozor: Pád uzáveru bojlera alebo siln˘ náraz môÏu spôsobiÈ po‰kodenie ventilu.
V takomto prípade nechajte uzáver bojlera vymeniÈ v autorizovanom servisnom stredisku.
• Ak chcete zber opláchnuÈ, dy poãkajte, k˘m generátor pary vychladne. Generátor pary mu byÈ odpoje z
elektrickej siete minimálne 2 hodiny, aby ste mohli zberaã odskrutkovaÈ.
• Ak uzáver bojlera stratíte alebo po‰kodíte, nechajte ho vymeniÈ v autorizovanom servisnom stredisku.
• Generátor pary nikdy neponárajte do vody ani do Ïiadnej inej tekutiny. Nikdy ho neum˘vajte pod teãúcou vodou.
• Pstroj nesmiete pouÏívaÈ ak spadol, ak je viditeºne po‰koden˘, ak preteká alebo ak do‰lo k funn˘m chybám. Nikdy svoj
prístroj nerozmontovajte: nechajte ho oprav v autorizovanom servisnom stredisku, aby sa predi‰lo nebezpenstvu.
Popis
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 81
82
Ak chcete generátor pary preniesÈ za rukoväÈ Ïehliãky:
- Ïehliãku poloÏte na dosku na odkladanie Ïehliãky generátora pary a pridrÏiava oblúk
preklopte na Ïehliãku, aÏ k˘m sa nezaistí (musíte poãuÈ zvukové znamenie „cvak“) – fig.2.
-
Ak chcete generátor pary preniesÈ, na prenos pouÏite rukoväÈ Ïehliãkyfig.1.
Akú vodu pouÏiÈ ?
V
በprístroj je navrhnut˘ tak, aby fungoval s vodou z vodovodného kohútika.
Av‰ak v niektor˘ch oblastiach na pobreÏí môÏe voda obsahovaÈ väã‰ie mnoÏstvo soli.
V danom prípade poívajte iba demineralizovavodu.
Nikdy nepouÏívajte vodu, ktorá obsahuje prídavné látky (‰krob, parfum, aromatické tky,
zmäkãovaciu tku atì.), ani vodu z barie alebo skondenzovanú vodu (napríklad vodu zo
su‰iãiek bielizne, vodu z chladniãiek, vodu z klimatizaãch zariade, daÏìo vodu).
Obsahu organic odpady alebo minelne ãiastoãky, ktoré sa koncentrujú pod vplyvom tepla a
ssobujú odlupovanie a vypavanie ãiastoãiek, hnedé toky alebo preasné starnutie prístroja.
Ak je Va‰a voda veºmi
tvrdá, zmie‰ajte 50 %
v
ody z vodovodného
kohútika a 50 % vody
zbavenej minerálov,
ktorú si kúpite.
Príprava
NaplÀte nádrÏku na vodu
• Generátor pary poloÏte na stabilnú a rovnú plochu, ktorá odoláva teplu.
• Otvorte plniaci príklop nádrÏky - fig.4
• PouÏite dÏbán na vodu, naplÀte ho maximálne jedn˘m litrom vody a naplÀte
drÏku na vodu a dávajte pozor, aby ste vodu nepreliali - fig.5.
• Znova zatvorte plniaci otvor.
• Va‰a Ïehliãka je vybavená stupom pre teleskopickábel, aby sa predi‰lo tomu,
Ïe sa pri Ïehlení bude kábel povaºovaÈ po bielizni a znova ju krãiÈ.
• Z úloÏného priestoru vytiahnite prívod pary a úplne ho roztoãte.
• OdstráÀte kryt, aby ste mohli uvoºniÈ v˘stup pre kábel.
• Stlaãte tlaãidlo “Eject“ - fig.6 a v˘stup pre teleskopick˘ kábel sa automaticky otvorí.
• Kv˘stup pre kábel prepadne, automaticky sa spustí teleskopicmechanizmus,
bez toho, aby ste stlaãili tlaãidlo “Eject“.
PouÏite v˘stup pre teleskopick˘ kábel
dy pouÏívajte v˘stup
pre teleskopick˘ kábel,
aby ste mali lep‰ie
pohodlie pri pouÏíva
prístroja.
Ovládanie kontrolného panelu
-Zelené kontrolné svetlo bliká: bojler sa zohrieva - fig.7.
- Zelené kontrolné svetlo svieti: para je pripravená - fig.7.
- âervené kontrolné svetlo „vodná nádrÏka“ svieti: nádrÏ na vodu je prázdna - fig.10.
• OranÏové kontrolné svetlo „anti-calc“ bliká - fig.12: musíte opláchnuÈ zberaã vodného kameÀa.
Îehlenie s parou
• Regulátor na nastavenie teploty Ïehliãky a regulátor na nastavenie prietoku pary (podºa
modelu) umiestnite na typ látky, ktorú chcete ÏehliÈ (pozri tabuºku niωie).
• Pozor: prístroj je pripraven˘, keì kontrolné svetlo Ïehliãky zhasne a keì zelené kontrol
svetlo umiestnené na ovládacom paneli svieti.
• Nastavte prietok pary (regulaãné tlaãidlo umiestnené na ovládacom paneli).
• Poãas Ïehlenia sa kontrolné svetlo umiestnené na Ïehliãke a kontrolné svetlo „para
pripravená“ rozsvietia a zhasnú podºa toho, ako je potrebné zohrievaÈ, bez toho, aby to
malo vplyv na pouÏívanie.
• Ak potrebujete paru, stlaãte ovládpary umiestnen˘ pod rukoväÈou Ïehliãky - fig.8. Para
prestane vychádzaÈ, keì ovládaã pustíte.
• Elektrická pumpa, ktorou je vybaven˘ prístroj, asi po minúte vstrekne do bojlera
vodu, a vstrekuje ju pravidelne poãas pouÏívania. Spôsobuje to hluk, ktor˘ je normálny.
• Ak pouÏívate ‰krob, nastriekajte ho na tú stranu, po ktorej neÏehlíte.
PouÏívanie
Îehlku nikdy
neukladajte na kovov˘
podstavec na odkladanie
Ïehliãky, mohol by ju
po‰kod odkladajte ju
dosku podstavca, na
odkladanie Ïehliãky
umiestnenú na skrinke.
Je vybavená podloÏkou
proti kæzavosti a je
navrhnutá tak, aby
odolávala vysok˘m
teplotám.
Zapnutie generátora pary
• Úplne roztoãte elektrick˘ prívodn˘ bel a vytiahnite prívod pary z jeho úloÏného
priestoru.
• Generátor pary zapojte do uzemnenej elektrickej zásuvky.
• Pred odblokovaním zaisÈovacej západky sklopte zaisÈovací oblúk Ïehliãky - fig.3.
• Generátor pary zapojte do uzemnenej elektrickej zásuvky.
• Stlaãte svietiaci vypín zapnuté/vypnuté. Rozsvieti sa a bojler sa zohrieva:
zelené kontrol svetlo umiestne na ovládacom paneli bliká - fig.7. Keì
zelené kontrolné svetlo zostane rozsvietené (asi po 2 minútach), para je pripravená.
Pri prvom pouÏívaní môÏe
jsÈ k v˘skytu dymu alebo
pachu, no nejde o
poruchu. Tento fenomén
nemá Ïiaden vplyv na
pouÏívanie prístroja a r˘chlo
sa stratí.
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 82
83
F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR
RO
SLO
EST
LT
LV
Nastavte teplotu
Réglage du bouton de température du fer :
• Nastavenie tlaãidla teploty Ïehliãky:
- Zaãnite najprv s tkami, ktoré sa Ïehlia na nízkej teplote, a skonãite t˘mi, ktoré znesú
vy‰‰iu teplotu (••• alebo Max).
- Ak Ïehlite látky vyrobe zo zmie‰an˘ch vlákien, teplotu Ïehlenia nastavte na
najjemnej‰ie vlákna.
- Ak Ïehlíte vlnené oblenie, ovládaã pary Ïehliãky stãajte iba preru‰ovane - fig.8, bez
toho, aby ste Ïehliãku poloÏili na obleãenie. Predídete t˘m tomu, aby sa obleãenie lesklo.
• Nastavenie tlaãidla prietoku pary
- Ak Ïehlíte hrubú látku, zv˘‰te prietok pary.
- Ak Ïehlíte na nízkej teplote, tlaãidlo pary dajte do polohy mini.
Îehlenie na sucho
• Nestláãajte ovládaã pary.
Vertikálne Ïehlenie
• Regulátor teploty Ïehliãky a regulátor prietoku pary (podºa modelu) nastavte
na maximum.
• Obleãenie zaveste na ve‰iak a zºahla látku prichytávajte rukou.
Preru‰ovane stláãajte ovdaã pary - fig.8 a vykonávajte pohyb zhora dole - fig.9.
Poãas pouÏívania naplÀte nádrÏku
• Keì sa rozsvieti ãervené kontrolné svetlo „prázdna nádrÏka“ - fig.10, uÏ nemáte paru. NádrÏka na vodu je prázdna.
• Generátor pary odpojte z elektrickej siete. Otvorte plniaci príklop nádrÏky - fig.4.
• PouÏite dÏbán na vodu, nalejte doÀ maximálne 1,4 l vody a naplÀte nádrÏku, dbajte pritom,
aby ste neprekroãili „Max“ hladinu nádrÏky - fig.5.
• Znova zatvorte plniaci otvor.
• Generátor pary znova zapojte do elektrickej siete. Aby ste mohli v ÏehlepokraãovaÈ, stlaãte
tlaãidlo opätovného spustenia „Restart - fig.11, umiestnené na ovládacom paneli. Keì
zelené kontrolné svetlo zostane rozsvietené, para je pripravená.
Funkcia TURBO (parn˘ náraz) (podºa modelu)
Ak 2 alebo 3-krát stlaãíte tlidlo turbo (par náraz) skate krátkodobo väã‰ie mnstvo pary:
- na Ïehlenie hrub‰ích látok,
- na odstránenie neprav˘ch záhybov,
- na silné vertikálne hladenie.
Funkciu turbo poívajte veºmi opatrne, pretoÏe veºmi sil para Ïe ssob popáleniny.
M
ATERIÁL
NASTAVENIE TLAâIDLA TEPLOTY
N
ASTAVENIE REGULATORÁ PARY
ªan, Bavlna
•••
Vlna, Hodváb, Viskóza
••
Syntetika (z polyesteru, acetátu,
akrylu, polyamidového, nylónu)
N
ASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY PODªA TYPU LÁTKY
Pri prvom pouÏívaní alebo
keì ste paru dlho
nepouÏívali: niekoºkokrát
mimo Va‰ej bielizne
stlaãte ovládaã pary
(fig.8). T˘m z obehu pary
odstránite studenú vodu .
Vytvorená para je veºmi tep,
obleãenie nikdy nehlaìte na osobe,
ale dy na ve‰iaku. Pri, ichtkach
ako je ºan alebo bavlna dte Ïehlku
vo vzdialenosti niekoºk˘ch
centimetrov, aby ste látku nespálili.
ÚdrÏba a ãistenie
âistenie generátora pary
• Na ãistenie Ïehliacej dosky alebo skrinky nepouÏívajte Ïiaden ãistiaci prostriedok
ani prostriedok na odstraÀovanie vodného kameÀa.
• Îehliãku ani jej skrinku nikdy nedávajte pod teãúcu vodu.
• Îehliacu dosku pravidelne ãistite nekovovou hubkou.
• Z ãasu na ãas oãistite umelohmotné ãasti jemne navlhãenou jemnou handriãkou.
·ikovná rada: Aby bolo ãistenie
Ïehliacej plochy Ïehliãky
jednoduch‰ie a aby nedo‰lo k jej
po‰kriabaniu, Ïehliacu plochu
Ïehliãky ãistite vlhkou ‰pongiou,
keì je e‰te letná.
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 83
84
Jednoduché odstraÀovanie vodného kameÀa z
generátora pary:
T
ento generátor pary je vybaven˘ zabudovan˘m zberaãom vodného kameÀa, aby sa
predæÏila ÏivotnosÈ generátora pary a aby sa predchádzalo usádzaniu vodného kameÀa.
Prevádzkov˘ princíp:
Na ovládacom paneli bliká oraové kontrol svetlo „anti-calc“ (ochrana proti
v
odmu kameÀu), aby Vás upozornilo na to, Ïe je potreb opchn zber - fig.13
Upozornenie: tento úkon nevykonávajte, ak generátor pary nebol odpojen˘ z
elektrickej siete minimálne dve hodiny a ak nie je úplne vychladnut˘. Pri tomto
úkone je dobré, aby ste generátor pary preniesli do blízkosti v˘levky, pretoÏe pri
otvorení môÏe z nádrÏe vytekaÈ voda.
• Ak je generátor pary úplne vychladnut˘, zlte kryt zberaãa vodného kameÀa
-
fig.13.
• Úplne odskrutkujte zbera vytiahnite ho z tela prístroja, nachádza sa na Àom vodn˘
kameÀ, ktor˘ sa nahromadil v nádobe
-
fig.14 a fig.15.
• Aby ste zberaã dobre oãistili, staãí ak ho opláchnete pod teãúcou vodou, aby sa
odstránil vodn˘ kameÀ, ktor˘ sa na Àom zachytil
-
fig.16.
• Zberaã znova vloÏte na svoje miesto a zaskrutkujte ho na doraz, aby ste zaistili jeho
nepriepustno
-
fig.17.
• Kryt zberaãa vodného kameÀ znova zaloÏte na miesto - fig.18.
Pri ìal‰om pouÏívaní stlaãte tlaãidlo „reset" (resetovaÈ), ktosa nachádza na
ovládacom paneli, aby sa vyplo kontrolné svetlo anti-calc (ochrana proti
vodnému kameÀu).
P
ri vyplachovaní bojlera
nepouÏívajte prípravky na
odstraÀovanie vodného
k
ameÀa (ocot,
priemyselné prípravky na
odstraÀovanie vodného
k
ameÀa...): mohli by ho
po‰kodiÈ.
Pred vyprázdÀovaním
generátora pary je
nevyhnutné, aby
generátor pary chladol
minimálne 2 hodiny, aby
sa predi‰lo akémukoºvek
riziku popálenia.
Odkladanie generátora pary
• Vypnite vypínaã zapnuté/vypnuté a vytiahnite kábel zo zásuvky.
• Îehliãku poloÏte na dosku na odkladanie Ïehliãky generátora pary.
• ZaisÈovací oblúk Ïehliãky sklopte, aÏ k˘m sa nezaistí a nepoãujete „Klik“ - fig.2.
Va‰a Ïehliãka je takto pevne a bezpeãne zaloÏená na svojej skrinke (podºa modelu).
• Elektrick˘ kábel uloÏte do otvoru, ktor˘ je preÀ urãen˘ - fig.19.
• ZasuÀte v˘stup teleskopického kábla do rezu (podºa modelu). Zoberte koniec v˘stupu kábla a
stláãajte, aby ste ho zasunuli do pohyblivej ãasti podstavca.
• Hadiãku na paru odloÏte do odkladacej vodiacej li‰ty. Hadiãku uchopte, zloÏte ju na polovicu tak,
aby ste urobili sluãku. Koniec tejto sluãky vloÏte do vodiacej li‰ty a potom pomaly tlaãte, aÏ k˘m
neuvidíte, Ïe sa koniec hadiãky dostal na druh˘ koniec vodiacej li‰ty - fig.20.
Ak chcete generátor pary odliÈ do skrinky alebo do úzkeho priestoru, pred odlením ho nechajte vychladnúÈ.
• Generátor pary môÏete bezpeãne odloÏiÈ.
Problémy MoÏné príãiny Rie‰enia
Generátor pary sa nezapne alebo
nesvieti kontrolné svetlo Ïehliãky
a svietiaci vypínaã zapnúÈ/vypnúÈ.
Prístroj nie je pod napätím. Skontrolujte, ãi je prístroj skutoãne
zapojen˘ do funkãnej zásuvky a ãi je
pod napätím (svietiaci vypínaã
zapnuté/vypnuté svieti).
Voda vychádza z dier dosky na Ïehlenie. Termostat je zle nastaven˘: teplota je
stále veºmi nízka.
Kontaktujte autorizované servisné
stredisko.
PouÏívate paru, hoci Va‰a Ïehliãka e‰te
nie je dostatoãne teplá.
Skontrolujte nastavenie termostatu a
prietoku pary.
Voda sa zrazila v trubkách, pretoÏe
pouÏívate paru po prv˘krát alebo ste je
dlh‰ie nepouÏívali.
Mimo Ïehliacej dosky stlaãte ovlád
pary tak, aby Ïehliãka produkovala paru.
Na bielizni sa objavujú mokré fºaky. Ochrann˘ poÈah Ïehliacej dosky je
saturovan˘ vodou, pretoÏe nie je
prispôsoben˘ na v˘kon generátora pary.
ZadováÏte si vhodnú dosku (s mrieÏkou,
aby ste predi‰li kondenzácii).
Biele kúsky vychádzajú z dier Ïehliacej
dosky.
Z bojlera vychádza vodn˘ kameÀ,
pretoÏe sa z neho pravidelne
neodstraÀuje vodn˘ kameÀ.
Opláchnite zberaã (pozri odsek
odstraÀovanie vodného kameÀa
z generátora pary).
Máte problém s generátorom pary?
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 84
85
F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR
RO
SLO
EST
LT
LV
Problémy MoÏné príãiny Rie‰enia
Hned˘ v˘tok vychádza z dier Ïehliacej
d
osky a zanecháva ‰kvrny na bielizni.
Do vody na Ïehlenie pridávate
p
rostriedky proti vodnému kameÀu
alebo iné prídavné látky.
Do bojlera nepridávajte Ïiaden prípravok
(
pozri § akú vodu pouÏiÈ).
Îehliaca doska je ‰pinavá alebo hnedá a
m
ôÏe zanechaÈ ‰kvrny na bielizni.
PouÏívate veºmi vysokú teplotu. Postupujte podºa na‰ich rád t˘kajúcich
S
A nastavenia teploty.
Va‰a bielizeÀ nebola dostatoãne
v
ypláchnutá alebo ste Ïehlili no
obleãenie, ktoré ste predt˘m nevyprali.
Ubezpeãte sa, ãi je bielizeÀ dostatoãne
v
ypláchnutá, aby sa predi‰lo preneseniu
ãistiaceho prostriedku alebo chemick˘ch
tok na nové obleãenie.
PouÏívate ‰krob. ·krob rozprá‰te vÏdy na tú stranu, po
k
rej neÏehlíte.
Je nedostatok pary alebo nie je Ïiadna
para.
drÏka je prázdna (ãervené kontrolné
svetlo svieti).
NaplÀte nádrÏku.
Prietok pary je nastaven˘ na minimum. Zv˘‰te prietok pary.
Teplota Ïehliacej dosky je nastavená na
maximum.
Generátor pary funguje normálne, ale
para je veºmi teplá, suchá a málo
viditeºná.
Z okolia zberaãa vychádza para. Zberaã je nesprávne utiahnut˘. Zberaã znova utiahnite.
Tesnenie zberaãa je po‰kodené. ObráÈte sa na autorizované servisné
stredisko.
Zariadenie je po‰kodené. Generátor pary nepouÏívajte a obráÈte sa
na autorizované servisné stredisko:
âervené kontrolné svetlo „vyberateºná
drÏka na vodu je prázdna“ svieti.
Nestlaãili ste tlaãidlo opätovného
spustenia „Restart“.
Stlaãte tlaãidlo opätovného spustenia
„Restart”, ktoré je umiestnené na
ovládacom paneli.
Para alebo voda vychádza spod prístroja. Prístroj je pokazen˘. Generátor pary uÏ nepouÏívajte a
kontaktujte autorizované servisné
stredisko.
Svieti kontrolné svetlo „anti-calc". Nestlaãili ste tlaãidlo opätovného
spustenia „restart“.
Stlaãte tlaãidlo opätovného spustenia
„restart“ umiestnené na ovládacom
paneli.
Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostredia!
Ak nie je moÏnosÈ urãiÈ chybu, obráÈte sa na autorizovan˘ popredajn˘ servis.
‰ prístroj obsahuje poãetné materiály, ktoré moÏno zhodnocovaÈ alebo recyklovaÈ.
Zverte ho zberni suron alebo v krajnom prípade zmluvnému servismu stredisku, aby bol patrne
spracovan˘.
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

CALOR GV7260E0 Návod na obsluhu

Kategória
Parné žehliace stanice
Typ
Návod na obsluhu