G 3
FIN
Takuu
Valmistaja poistaa laitteessa olevat
mahdolliset materiaali- ja valmistus-
virheet lakisääteisen takuuajan
aikana valintansa mekaan joko
korjaamalla tai vaihtamalla laitteen.
Takuuaika määräytyy aina sen
maan lakien mukaan, mistä laite on
ostettu.
Valmistajan takuu pätee vain:
• Kun laitetta käsitellään
asianmukaisesti.
• Kun käyttöohjetta noudatetaan.
• Kun käytetään alkuperäisiä
varaosia.
Takuu raukeaa:
• Kun laitetta yritetään korjata.
• Kun laitteeseen tehdään teknisiä
muutoksia.
• Kun laitetta ei käytetä
käyttötarkoituksen mukaisesti,
käytetään esim. Ammattimaises-
sa tai kunnallisessa käytössä.
Takuu ei käsitä:
• Maalivaurioita, jotka johtuvat
normaalista kulumisesta.
• Kuluvia osia, jotka on merkitty
varaosakorttiin kehyksellä
XXX XXX (X)
• Polttomoottoreille – näille pätevät
kyseisen moottorinvalmistajan
erilliset takuusäännökset.
Takuutapauksessa pyydämme
kääntymään myyntiliikkeen tai
lähimmän valtuutetun asiakaspalve-
lupisteen puoleen esittämällä tämä
takuuilmoitus ja ostotodiste.
Tämä myönnetty takuu ei vaikuta
ostajan lakisääteisiin takuuoikeuk-
siin myyjää vastaan.
DK
Reklamationsret
Evt. materiale- eller fabrikationsfejl
på maskinen udbedres af os inden
for den lovmæssige
reklamationsfrist, efter vort valg,
gennem reparation eller ved
levering af reservedele.
Reklamationsfristen er afhængig af
loven i det land, hvor maskinen er
købt.
Reklamationsretten gælder kun
ved:
• Sagkyndig behandling af maskinen.
• Overholdelse af brugsanvisningen.
• Anvendelse af originale reservedele.
Reklamationsretten bortfalder ved:
• Reparationsforsøg på maskinen.
• Tekniske ændringer på maskinen.
• Ikke-bestemmelsesmæssig
anvendelse,
• fx erhvervsmæssig eller kommunal
benyttelse.
Udelukket af reklamationsretten er:
• Lakskader, der kan føres tilbage
til normal slitage.
• Sliddele, som på reservedelskor-
tet er markeret med
XXX XXX (X).
• Forbrændingsmotorer – For dem
gælder de separate
reklamationsbestemmelser fra
den pågældende motorfabrikant.
I reklamationstilfælde bedes De
venligst henvende Dem med denne
reklamations-erklæring og
købskvittering til Deres for-handler
eller det nærmeste autoriserede
serviceværksted.
Køberens lovmæssige
reklamationskrav overfor sælgeren
berøres ikke af denne
reklamationsret.
S
Reklamationsrätt
Eventuella material- eller tillverkningsfel
åtgärdar vi inom den lagligt föreskrivna
reklamationsfristen, antingen genom
reparation eller genom att kunden får en
annan maskin.
Den reklamationsfrist som är föreskriven i
det land där maskinen köptes gäller alltid.
Vår reklamationsrätt gäller endast:
• Om maskinen används enligt
föreskrifterna
• Om bruksanvisningen beaktas och
• Om original-reservdelar används
Vi kan inte godkänna någon reklamation:
• Om man själv försöker reparera
maskinen
• Om maskinen förändras tekniskt eller
• Om maskinen inte används på
föreskrivet sätt.
Vår reklamationsrätt gäller ej för:
• Lackskador som beror på normalt
slitage
• Slitagedelar som är markerade med en
ram XXX XXX (X) på reservdelskortet.
• Förbränningsmotorer – För dessa gäller
motor-tillverkarens separata
reklamationsbestämmelser.
Om du skulle ha en reklamation vänder du
dig till din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade kund-service. Glöm inte att
ta med dig köpbeviset (kvittot).
När en konsument köper en vara gäller
konsumentköplagen
Säljaren ansvarar för att apparaten är helt
felfri när den avlämnas. Säljaren svarar
under två år efter köpet för fel som fanns
när varan avlämnades, även om felet visat
sig först senare. Säljaren svarar däremot
inte för försämring (bristfällighet) som
uppkommit efter avlämnandet, t. ex.
genom förslitning eller felaktig skötsel
Reklamation skall ske senast inom två år
efter köpet
De lagliga reklamationsanspråken som
köparen har gentemot säljaren berörs ej
av denna reklamations-information.
N
Garanti
Eventuelle material- eller
produksjonsfeil på maskinen
fjerner vi under den lovlige
garantitiden i henhold til vårt valg
ved reparasjon eller erstatning.
Garantitiden er avhengig av loven
i det landet hvor maskinen er
kjøpt.
Vår garantiforsikring gjelder bare:
• Ved sakkyndig håndtering av
maskinen
• Når det tas hensyn til
bruksanvisningen
• Ved bruk av original-
reservedeler
Garantien opphører ved:
• Reparasjonsforsøk på
maskinen.
• Tekniske forandringer på
maskinen.
• Ikke formålstjenlig bruk, (f.eks.
yrkesmessig eller kommunal
bruk.)
Fra garantien er utelukket:
• Lakkskader som kann
tilbakeføres til normal slitasje.
• Slitedeler som på
reservedelskortet er
kjennetegnet med ramme
XXX XXX (X)
• Ved forbrenningsmotorer – For
disse gjelder de seprate
garantibestemmeölser til de
heholdsvise motorprodusenter.
I tilefelle garanti, ta med denne
garantierklæingen og kjøpebeviset
til din forhandler eller neste
autoriser kundeservice.
Kjøperens lovmessige garantikrav
overfor selgeren berøres ikke av
denne garantien.
SK
Záruka
Případné chyby materiálu, alebo
výrobné chyby na zariadení
odstránime počas zákonnej
záručnej lehoty v súlade s našim
výberom bud’ prostredníctvom
opravy alebo náhradnou dodávkou.
Záručná lehota sa stanovuje vždy
podl’a právneho poriadku krajiny, v
ktorej bolo zariadenie kúpené.
Náš prísl’ub pre záruku platí len pri:
• Odbornej manipulácii so
zariadením.
• Dodržaní návodu na obsluhu.
• Používaní originálnych
náhradných dielov.
Záruka zaniká pri:
• Pokusoch opráv na zariadení.
• Technických zmenách na
zariadení.
• Pri použití, ktoré nie je v súlade s
určením, napr. Priemyselné
alebo komunálne použitie.
Zo záruky sú vylúčené:
• Škody na náteroch, ktoré sú
spôsobené bežným opotrebením.
• Diely podliehajúce opotrebeniu,
ktoré sú na listine náhradných
dielov označené rámčekom
XXX XXX (X).
• Spal’ovacie motory – pre tieto
platia samostatné záručné
ustanovenia príslušného výrobcu
motora.
V případe reklamácie sa, prosím,
obrát’te s týmto záručným listom a
dokladom o kúpe na Vášho
predajcu, alebo na najbližší
autorizovaný zákaznícky servis.
Týmto vyhlásením o záruke
zostávajú nedotknuté zákonné
nároky na záruku kupujúceho voči
predávajúcemu.