Remington D1001URB Dátový hárok

Kategória
Fén
Typ
Dátový hárok

Nižšie nájdete stručné informácie o féne Remington Urban D1001URB. Tento fén je vybavený keramicko-turmalínovou mriežkou pre antistatické a rovnomerné rozloženie tepla, tromi nastaveniami teploty a dvoma nastaveniami rýchlosti, funkciou studeného vzduchu a odnímateľným filtrom. Vďaka svojej kompaktnej veľkosti a ľahkému použitiu je ideálny pre každodenné používanie.

Nižšie nájdete stručné informácie o féne Remington Urban D1001URB. Tento fén je vybavený keramicko-turmalínovou mriežkou pre antistatické a rovnomerné rozloženie tepla, tromi nastaveniami teploty a dvoma nastaveniami rýchlosti, funkciou studeného vzduchu a odnímateľným filtrom. Vďaka svojej kompaktnej veľkosti a ľahkému použitiu je ideálny pre každodenné používanie.

42
SLOVENČINA
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok spoločnosti Remington
®
. Pred jeho
použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uchovajte si ho pre budúcu
potrebu.
KĽÚČOVÉ FUNKCIE
A Sušič na vlasy s výkonom 1800 W
B 3 teploty/2 rýchlos
C Studená vlna
D Keramicko-turmalínová mrika pre rovnomerné rozlenie teploty a antistatický účinok
E Odnímateľný filter
F ko na zavesenie
G Koncentrátor
H 1,8 m kábel
2 ročná záruka
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
1. KROK - Umývanie a kondicionér
Stav pokožky Vašej hlavy a Vašich vlasov je kľúčom k nádherne vyzerajúcim vlasom.
Vyberte si správne vyžený šamn a kondicionér, ktorý udí Vaše vlasy v skvelej
kondícii.
2. KROK - Pripravte sa na úpravu
Nadbytnú vlhkosť vytlačte pomocou uteráka a vlasy prečešte hrebom.
Rovné vlasy a vlasy, ktoré sa ťažko upravujú – použite objemový sprej ku korienkom
vlasov pre vytvorenie objemu alebo na celú dĺžku vlasov pre vytvorenie hmoty, prnosti
a lesku.
Keď ste pripravení prístroj poiť, zapnite ho do zásuvky.
Na rýchle vysušenie a odstnenie nadmernej vlhkosti z vlasov poite stred
nastavenie tepla a vysokú rýchlosť sa na vlasy.
Ak chcete vytvoriť hladký účes, poite pri vysúšaní koncentrátor a okrúhlu kefu (nie je
súčasťou balenia).
Na zafixovanie účesu stlačte počas úpravy tlidlo studeho vzduchu.
Po skoení prístroj odpojte zo zásuvky.
110443 REM IFU D1001URB_21L.indd SK42 24.06.11 16:54
43
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
SLOVENČINA
SK
Kulma na očné riasy
Posuňte vypínač do pozície zapnuté. Pred použitím nechajte kulmu aspoň 1 minútu zohrievať.
Hrebeň umiestnite priamo pod linku očných rias a riasy jemne nadvihnite, rovnako ako keby
ste aplikovali bežnú maskaru. Pre uvoľnením hrebeň podržte na mieste cca 5 – 8 sekúnd.
Postup opakujte po celej línii rias, čím vytvoríte očakávaný efekt.
ČISTENIE, STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Pokyny na čistenie
Vzduchový filter je potrebné pravidelne čistiť. Znečistený alebo upchatý filter znižuje účinnosť
sušiča.
Pred čistením vzduchového filtra sa uistite, či je sušič vypnutý a odpojený zo zásuvky.
Jemne zatiahnite mriežku nasávania vzduchu, pričom nadvihnite filter a vytiahnite ho.
Použite jemnú kefku na odstránenie všetkých nečistôt uložených vo filtri.
Ak je jednotka znečistená, vytrite ju vlhkou handričkou.
Po vyčistení filtru zaklapnite prívod vzduchu presne na svoje miesto.
Pokyny na údržbu:
Sušič vyžaduje minimálnu starostlivosť na zabezpečenie najlepšieho výkonu a dlhej životnosti.
Nepokúšajte sa prístroj sami opravovať.
Nepokúšajte sa úmyselne poškodzovať užívateľské ovládacie prvky.
Udržujte otvory na nasávanie vzduchu čisté a bez nahromadeného prachu. Viac informácii
nájdete v časti “Pokyny na čistenie“ vyššie. Žiadna ďalšia údržba nie je potrebná.
Ak sa napájací kábel pri používaní krúti, pravidelne ju vyrovnávajte. Sušič na vlasy spoločne s
napájacím káblom ukladajte na miesto, kde sa nepoškodí. Napájací kábel neobtáčajte okolo
sušiča.
Pokyny na skladovanie:
Po použití sušič na vlasy vytiahnite zo zásuvky a nechajte ho vychladnúť. Potom ho odložte na
suché a bezpečné miesto mimo dosahu detí.
Nikdy neobtáčajte napájací kábel okolo prístroja, pretože tým dochádza k predčasnému
opotrebeniu a ku zlomeniu.
S napájacím káblom manipulujte opatrne a predchádzajte jeho zaseknutiu, skrúteniu alebo
naťahovaniu, zvláštnu pozornosť venujte miestam pri zásuvke.
110443 REM IFU D1001URB_21L.indd SK43 24.06.11 16:54
44
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UPOZORNENIE – PRE DODATOČNÚ OCHRANU ODPORÚČAME
INŠTALÁCIU ZARIADENIA NA ZVYŠKOVÝ PREVÁDZKOVÝ PRÚD S
MENOVITOU HODNOTOU NEPREVYŠUJÚCOU 30 mA. PORAĎTE SA S
ELEKTRIKÁROM.
UPOZORNENIE – AK POUŽÍVATE SUŠIČ V KÚPEĽNI, PO POUŽITÍ HO
BEZODKLADNE ODPOJTE ZO ZÁSUVKY, PRETOŽE PRÍTOMNOSŤ VODY
PREDSTAVUJE NEBEZPEČENSTVO AJ KEĎ JE SUŠIČ VYPNUTÝ.
(PLATÍ LEN PRE VEĽKÚ BRITÁNIU A ÍRSKO: RUČNÉ SUŠIČE NA VLASY
SA NESMÚ POUŽÍVAŤ V KÚPEĽNI). TENTO PRÍSTROJ BY SA NEMAL
POUŽÍVAŤ VO VANI, SPRCHE A V BLÍZKOSTI UMÝVADIEL ALEBO INÝCH
NÁDOB S OBSAHOM VODY ALEBO INÝCH KVAPALÍN.
Tento výrobok nie je vhodný na použitie vo vani alebo v sprche.
AK SUŠIČ NA VLASY PRÁVE NEPOÍVATE, ODPOJTE HO ZO ZÁSUVKY
Zapnutý prístroj nenechávajte bez dozoru.
Pred km odložením nechajte sič poriadne vychladnúť.
Prístroj nesmie prísť do styku s vodou a inými kvapalina.
Neobtáčajte sieťový kábel okolo jednotky. Pravidelne kontrolujte sieťový kábel, či nie je
poškodený. Poškodený sieťový kábel môže byť nebezpečný.
Pri poívaní zabezpečte, aby mriky na vstup a výstup vzduchu neboli nijako blokované,
čo by pstroj automaticky vyplo. Ak príde k vypnutiu, vytiahnite sušič zo zásuvky a nechajte
ho vychladnúť.
Skontrolujte, či nie je vstupná mriežka vzduchu zanesená prachom, vlasmi a pod..
Zapnutý sič na vlasy nikdy neodkladajte.
dy sa uistite, že napätie uvedené na jednotke sa zhoduje s napätím danej elektrickej siete.
Nikdy nesmerujte pd vzduchu do očí alebo iných citlivých oblastí.
Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu de. Používanie tohto prístroja osobami so
zníženými fyzickými, zmyslomi alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom
skúseností a vedomostí môže byť pčinou ohrozenia. Osoby zodpovedné za ich bezpečnosť
by im mali poskytnúť výslovné pokyny alebo dohliadnuť na používanie prístroja.
Spolne so sušom používajte len originálne nadstavce firmy Remington
®
.
Žiadnou časťou sa sa nedotýkajte tváre, krku a pokožky na hlave.
Tento výrobok nie je určený na komerčné účely alebo pre kadernícke salóny.
Poškodený sieťový kábel môže byť nebezpný.Ak dôjde k poškodeniu sieťového kábla
tohto prístroja,okaite ho prestte poívať,aby sa zabránilo akémukoľvek riziku a
reklamujte ho u svojho najbližšieho autorizovaného servisného predajcu spoločnosti
Remington
®
,kde ho opravia alebo vymenia.
Na akúkoľvek kontrolu,nastavenie alebo opravu prístroja sú potrebné špeciálne nástroje.
Nekvalifikované opravné zásahy by mohli spôsobiť rizikové podmienky pre poívateľa.
110443 REM IFU D1001URB_21L.indd SK44 24.06.11 16:54
45
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
SLOVENČINA
SK
Neprijímame zodpovednosť za pkodenie tohto výrobku alebo iných predmetov,ani za
ubženie osobám v dôsledku nesprávneho používania a poškodzovania výrobku alebo
nedodržiavania týchto bezpečnostných pokynov.
CHRÁŇTE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Na konci životnosti nevyhadzujte prístroj do komunálneho odpadu. Likvidáciu vykonávajú
naše servisné strediská Remington
®
alebo príslušné zberné miesta.
Ďalšie informácie o recyklácii nájdete na www.remington-europe.com
SERVIS A ZÁRUKA
Tento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby.Záruka sa vzťahuje na chyby
materiálu alebo spracovania a záručná doba plynie dátumom zakúpenia zákazkom.Ak sa
výrobok počas zárnej doby poka,bezplatne ho opravíme,vymeníme akoľvek jeho
časť alebo aj celý výrobok za predpokladue existuje dôkaz o jeho zakúpení.To však
neznamená,že sa predĺži záručná doba opraveného alebo vymeneného výrobku.
V prípade reklacie prosím kontaktujte servisné stredisko Remington
®
vo svojom
regióne.
Táto záruka je poskytovaná nad rámec obvyklých zákonných práv spotrebita.
Záruka platí vo všetkých krajinách,v ktorých náš výrobok predávajú autorizovaní
predajcovia.
Táto záruka sa nevahuje na poškodenie výrobku,ktoré vzniklo nesprávnym
používaním,poškodzovaním,zásahom do výrobku alebo používaním v rozpore s
nevyhnutnými technickými a/alebo bezpečnostnými inštrukciami.Záruku nemožno
uplatniť,ak bol výrobok rozobratý alebo opravovaný nami neautorizovanou osobou.
Pre ďalšie informácie ohľadom recykcie sa obráťte na www.remignton-europe.com
110443 REM IFU D1001URB_21L.indd SK45 24.06.11 16:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Remington D1001URB Dátový hárok

Kategória
Fén
Typ
Dátový hárok

Nižšie nájdete stručné informácie o féne Remington Urban D1001URB. Tento fén je vybavený keramicko-turmalínovou mriežkou pre antistatické a rovnomerné rozloženie tepla, tromi nastaveniami teploty a dvoma nastaveniami rýchlosti, funkciou studeného vzduchu a odnímateľným filtrom. Vďaka svojej kompaktnej veľkosti a ľahkému použitiu je ideálny pre každodenné používanie.