Kenwood CMM480 series, CMM490, CMM490 series Návod na obsluhu

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie kávovarov Kenwood CMM480 a CMM490. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom týchto zariadení. Návod obsahuje informácie o bezpečnosti, príprave kávy, čistení a odstraňovaní vodného kameňa. Kludne sa pýtajte!
  • Ako dlho udrží kávovar CMM480 kávu v teple?
    Dá sa použiť sklenená kanvica CMM480 s modelom CMM490?
    Ako vyčistím termokanvicu CMM490?
    Aké druhy filtrov môžem použiť?
    Ako odstránim vodný kameň z kávovaru?
Slovenčina
74
O
tvorte ilustrácie z titulnej strany
bezpečnosť
l
Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie a
uschovajte ich pre budúcnosť.
l
Odstráňte všetky obaly a štítky.
l
Dávajte si pozor na paru. Počas cyklu
prípravy kávy nikdy nezdvíhajte veko
nádržky na vodu.
l
Nikdy sa nedotýkajte výhrevnej platne
alebo jej okolia.
l
Veko vždy nadvihujte za jeho výčnelok
na prednej strane .
l
Nedotýkajte sa horúcich častí.
l
Nikdy nenechajte prívodný kábel visieť na
miestach, kde by ho mohlo uchopiť dieťa.
l
Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie.
Poškodené zariadenie dajte skontrolovať
alebo opraviť: pozrite časť „servis a
starostlivosť o zákazníkov“.
l
Prístroj nikdy neponárajte do vody, ani
nedovoľte, aby sa kábel či zástrčka
namočili. Mohli by ste utrpieť zásah
elektrickým prúdom.
l
Prístroj odpájajte:
l
pred jeho naplnením vodou,
l
pred čistením,
l
po použití.
l
Nikdy nenechávajte zapnuté zariadenie bez
dozoru.
l
Nedovoľte, aby sa prívodný kábel dotýkal
horúcich častí.
l
Pred zapnutím prístroja vždy skontrolujte,
že sa v nádržke nachádza voda.
l
Tento kávovar je vhodný na používanie iba
s takým typom karafy, aká bola dodaná s
prístrojom.
l
Sklenená karafa CMM480 nie je
zameniteľná s termokarafou CMM490.
l
Len CMM480: Nikdy nenechávajte zapnuté
zariadenie s prázdnou karafou na výhrevnej
platni.
l
Karafu nikdy nedávajte do mikrovlnnej rúry.
l
Nesprávne používanie tohto zariadenia
môže spôsobiť zranenie.
l
Deti vo veku od 8 rokov môžu používať a
čistiť toto zariadenie, ako aj vykonávať jeho
používateľskú údržbu podľa pokynov pre
používateľov za predpokladu, že to budú
robiť pod dohľadom osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť, že boli poučené o obsluhe
tohto zariadenia a že poznajú súvisiace
riziká.
l
Osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo mentálne schopnosti
alebo majú málo vedomostí o podobných
zariadeniach, ho môžu používať len pod
dohľadom alebo po poučení o jeho
bezpečnej obsluhe, pričom musia poznať
súvisiace riziká.
l
Deti sa s týmto zariadením nesmú hrať a
zariadenie aj jeho elektrická šnúra musia
byť mimo dosahu detí vo veku do 8 rokov.“
l
Toto zariadenie používajte len v domácnosti
na stanovený účel. Firma Kenwood
nepreberie žiadnu zodpovednosť za
následky nesprávneho používania
zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.
75
76
p
red zapojením do siete
Skontrolujte, či vaša elektrická
z
ásuvka zodpovedá zástrčke
z
obrazenej na spodnej časti
prístroja.
l
U
POZORNENIE: TOTO
Z
ARIADENIE MUSÍ BYŤ
UZEMNENÉ.
l
T
oto zariadenie spĺňa požiadavky
európskej smernice 2004/108/ES o
elektromagnetickej kompatibilite a
nariadenia č. 1935/2004 zo dňa
27.10.2004 o materiáloch a
predmetoch určených pre styk s
potravinami.
pred prvým použitím
1 Poumývajte jednotlivé časti: pozri
časť „starostlivosť a čistenie“.
2 Nechajte dve plné nádržky vody
(bez kávy) prejsť kávovarom, aby
sa vymyli prípadné nečistoty. Pozri
časť „príprava kávy“.
legenda - CMM480
permanentný filter
držiak filtra
uzatvárací ventil
výčnelok veka
nádržka na vodu (maximálne
1 500 ml)
výhrevná platňa
hlavný vypínač s indikátorom
odmerná lyžička
sklenená karafa
legenda - CMM490
permanentný filter
držiak filtra
uzatvárací ventil
výčnelok veka
nádržka na vodu (maximálne
1 250 ml)
ohrevná platňa
hlavný vypínač s indikátorom
odmerná lyžička
termokarafa
páčka uvoľňovania veka
Poznámka: Sklenená karafa je
vhodná len na používanie s
modelom kávovaru CMM480 a
termokarafa je vhodná len na
používanie s modelom
kávovaru CMM490. Sklenená
k
arafa a termokarafa nie
zameniteľné.
príprava kávy
1
Nadvihnite veko za jeho výčnelok
na prednej strane kávovaru.
2 Do nádržky vlejte požadované
množstvo vody. Hladina vody však
musí byť medzi značkami 125 ml a
M
ax. Nenalievajte vodu nad
MAXIMÁLNU úroveň.
l
Použite studenú vodu. Odporúčame
použiť filtrovanú vodu, pretože
znižuje usadzovanie vodného
kameňa a predlžuje životnosť
vášho kávovaru. Nikdy
nepoužívajte teplú alebo perlivú
vodu.
3 Uistite sa, že držiak filtra je v
správnej polohe.
4 Vložte dodaný permanentný filter
alebo papierový filter do držiaka
filtra. Pomocou dodanej odmernej
lyžice pridajte kávovú zmes
(približne 1 zarovnanú lyžicu (7 g)
kávovej zmesi na 1 šálku).
5 Zatvorte veko a položte karafu na
ohrevnú platňu .
Poznámka: Veko musí byť úplne
zatvorené. Ak veko nebude
správne zatvorené, uzatvárací
ventil nebude fungovať, kvôli
čomu sa preplní držiak filtra a z
miesta držiaku vytečie voda.
6 Zariadenie zapojte do siete a
zapnite.
7 Karafu nevyberajte, kým cyklus
prípravy kávy neskončí.
Termokarafa CMM490: Keď chcete
naliať kávu z karafy, zatlačte páčku
uvoľňovania veka nadol . Pri
vyprázdňovaní a čistení karafy z nej
vyberte veko – pootočte páčku
uvoľňovania veka v protismere
hodinových ručičiek a veko
nadvihnite.
Modely Min Max
rad CMM480 125 ml 1 500 ml
rad CMM490 125 ml 1 250 ml
8
Keď je karafa prázdna, zariadenie
vypnite a odpojte ho z elektrickej
s
iete.
L
en CMM480:
l
Kávovar bude udržiavať kávu teplú
a
potom sa približne po 40
m
inútach vypne. Svetelná kontrolka
zhasne, keď sa tento režim vypne.
A
k budete chcieť udržiavať kávu
teplú aj naďalej, kávovar vypnite a
potom ho opäť zapnite. Takto bude
udržiavať kávu teplú ďalších 40
minút.
l
Ak ste prístroj určitý čas
nepoužívali, nechajte jednu plnú
nádržku vody (bez kávy) pretiecť
prístrojom, aby sa vymyli prípadné
nečistoty.
ošetrovanie a čistenie
l
Zariadenie pred čistením vždy
vypnite, odpojte zo siete a nechajte
vychladnúť.
l
Tieto diely neumývajte v umývačke
riadu:
držiak filtra a držiak
permanentného filtra
l
Umyte a potom vysušte:
CMM480 – sklenená karafa
l
Umyte a potom vysušte.
l
Poznámka: Veko nie je
odnímateľné.
CMM490 – termokarafa
l
Pri vyprázdňovaní a čistení karafy z
nej vyberte veko – pootočte páčku
uvoľňovania veka v protismere
hodinových ručičiek a veko
nadvihnite.
l
Umyte karafu a veko a potom
vysušte.
l
Veko založte späť a pootočením
páčky uvoľňovania veka v smere
hodinových ručičiek ho zaistite.
telo prístroja.
l
Utrite vlhkou handričkou a vysušte.
Nepoužívajte brúsne prostriedky –
mohli by poškriabať plastové a
kovové povrchy týchto dielov:
odstraňovanie vodného kameňa
1 Zakúpte si vhodný prípravok na
odstraňovanie vodného kameňa.
2 Odstráňte vodný kameň v prístroji.
3
Po odstránení vodného kameňa
nechajte kávovarom pretiecť
n
ajmenej dve plné nádržky vody
(
bez kávy), aby sa odstránili všetky
zvyšky nečistôt.
4
Umyte časti.
servis a starostlivosť o
zákazníkov
l
Keď sa poškodí prívodná elektrická
šnúra, musí ju z bezpečnostných
príčin vymeniť alebo opraviť firma
KENWOOD alebo pracovníci
oprávnení firmou KENWOOD.
Pokiaľ potrebujete pomoc pri
nasledovných problémoch:
l
používanie vášho zariadenia
l
servis alebo opravy
l
Kontaktujte obchod, v ktorom ste si
zariadenie zakúpili.
l
Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou
Kenwood v Spojenom kráľovstve.
l
Vyrobené v Číne.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA
SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU
PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE
2002/96/ES.
Po skončení životnosti produktu sa
tento produkt nesmie jednoducho
vyhodiť spolu s domovým odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné zberné
miesto na roztriedenie odpadu alebo
dílerovi, ktorý sa postará o takúto
likvidáciu.
Separátnou likvidáciou domácich
spotrebičov sa vyhneme negatívnym
následkom na životné prostredie a
zabránime ohrozeniu zdravia
vzniknutého nevhodnou likvidáciou.
Umožní sa tak aj recyklácia
základných materiálov, čím sa
dosiahne značná úspora energií a
prírodných zdrojov. Na pripomenutie
nutnosti separátnej likvidácie
domácich spotrebičov je produkt
označený preškrtnutým kontajnerom
na zber domáceho odpadu.
77
/