LORD H2 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
INDUKTIONSKOCHFELD
INDUKČNÍ DESKA
INDUKČNÁ DOSKA
H2
1
DE
SICHERHEIT ...................................................................................................................2
GERÄTEBESCHREIBUNG ...............................................................................................7
Technische Beschreibung .................................................................................................................... 7
Bedienfeld der Tabelle ........................................................................................................................... 8
BEDIENUNG DES KOCHFELDES ................................................................................... 8
Anzeige ....................................................................................................................................................... 8
Belüftung ................................................................................................................................................... 9
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES ........................................................................9
Vor dem ersten Aufheizen ................................................................................................................... 9
Induktionsprinzip .................................................................................................................................... 9
Funktion der Sensorschaltfelder ........................................................................................................ 9
„SLIDER“ Auswahlzone und Zeitschaltuhr Auswählung ........................................................... 9
Kochfeld ein und ausschalten...........................................................................................................10
Topferkennung.......................................................................................................................................10
Restwärmeanzeige ...............................................................................................................................11
Boosterfunktion und Doppel Boosterfunktion ..........................................................................11
Zeitschaltuhr ........................................................................................................................................... 11
Ankochautomatik..................................................................................................................................13
Pause Funktion .......................................................................................................................................13
Memory-Funktion .................................................................................................................................14
Warmhaltefunktionen .........................................................................................................................14
Bridge-Funktion ..................................................................................................................................... 14
Kindersicherung / Verriegelung der Kochmulde ....................................................................... 14
KOCH EMPFEHLUNGEN ..............................................................................................15
Kochgeschirr ...........................................................................................................................................15
Geschirrgrösse ........................................................................................................................................ 16
Einstellbereiche ......................................................................................................................................17
REINIGUNG UND PFLEGE ...........................................................................................17
WAS TUN WENN… .......................................................................................................18
UMWELTSCHUTZ ......................................................................................................... 19
MONTAGEHINWEISE ...................................................................................................20
ELEKTROANSCHLUSS .................................................................................................21
Anschluss des Kochfeldes ..................................................................................................................22
INHALTSVERZEICHNIS
2
SICHERHEIT
Vorsichtsmaßnahme vor der Inbetriebnahme
• AlleTeilederVerpackungabnehmen.
• DasGerätdarfnurvoneinemElektrofachmanneingebautund
angeschlossenwerden.DerHerstellerkannnichtverantwortlich
gemacht werden für Schäden, die durch Fehler beim Einbauen
oderAnschliessenverursachtwerden.BenutzenSiedasGerät
nur im eingebauten Zustand.
• DasGerätdarfnurbenutztwerden,wennesaufgerichtet
und in einem Möbel installiert wird und ein bestätigter und
angepasster Arbeitsplan benutzt wird.
• DiesesGerätdarfnurfürdashaushaltsüblicheKochenund
BratenvonSpeisenverwendetwerdenundistnichtfür
gewerbliche Zwecke bestimmt.
• AlleEtikettenundAufkleberdesGlaseswegnehmen.
• DasGerätdarfnichtabgeändertwerden.
• VerwendenSiedasKochfeldnichtalsArbeits-oderAbstelläche.
•
Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät mit einem
Schutzleiterverbundenist,derdengültigenVorschriftenentspricht.
• DerAnschlussdesGerätesandasElektronetzdarfnichtüberein
Verlängerungskabel erfolgen.
• DasGerätdarfnichtübereinemGeschirrspüleroder
einem Wäschetrockner benutzt werden: die freigesetzten
Wasserdämpfe könnten die Elektronik beschädigen.
• SchaltenSiedasGerätnichtübereineexterneZeitschaltuhr
oder eine separate Fernsteuerung ein.
• DiesesGerätistnichtfürdenBetriebmiteinerexternen
Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• SchaltenSienachjedemGebrauchdieKochzonenaus.
• ÜberhitzteFetteundÖleentzündensichschnell.WennSie
SpeiseninFettoderÖl(z.B.PommesFrites)zubereiten,sollten
SiedenKochvorgangbeobachten.
3
DE
• WennSiekochenundbraten,werdendieKochzonenheiss.
HütenSiesichdeshalbvorVerbrennungenwährendundnach
Benutzung des Gerätes.
• AchtenSiedarauf,dasskeinelektrischesKabelvoneinem
freistehenden oder eingebauten Gerät in Kontakt mit der
Scheibe oder der heissen Kochzone kommt.
• MagnetischeGegenständewiez.B.Kreditkarten,Disketten,
Taschenrechner, dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe
des eingeschalteten Gerätes benden. Ihre Funktion könnte
beeinträchtigt oder gar beschädigt werden.
• MetallischeGegenständewieMesser,Gabel,Löelund
Topfdeckel sollten nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden, da
sie heiss werden könnten.
• AllgemeinlegenSiekeinemetallischenGegenstände(z.B.
Löel,Topfdeckelusw.)aufdieInduktionsäche,dasichdiese
bei Betrieb unter Umständen erwärmen können.
• WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit
FettoderÖlkanngefährlichseinundeinenBrandverursachen.
• ACHTUNG:DerKochvorgangmussüberwachtwerden.Ein
kurzfristigerKochvorgangmussständigüberwachtwerden.
• LegenSiekeineGegenständeaufdemKochfeldab.
• Brandgefahr! Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.
• BedeckenSieniedieKochächemiteinemLappenodereiner
Schutzfolie; diese könnten sehr heiss werden und Feuer fangen.
• DiesesGerätkannvonKindernab8Jahrenunddarübersowie
vonPersonenmitverringertenphysischen,sensorischenoder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
darausresultierendenGefahrenverstehen.
• KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
• ReinigungundBenutzer-WartungdürfennichtvonKindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
4
Schutz vor Beschädigung
• VerwendenSiekeineTöpfeoderPfannenmitungeschlienem
oderbeschädigtemBoden(z.B.ausGuß).Diesekönnendie
Glaskeramikscheibenverkratzen.
• BeachtenSie,daßauchSandkörnerKratzerverursachenkönnen.
• GlaskeramikistunempndlichgegenTemperaturschocksund
sehrwiderstandsfähig,jedochnichtunzerbrechlich.Besonders
spitzeundharteGegenstände,dieaufdieKochächefallen,
können sie beschädigen.
• TöpfeundRändernichtanderScheibeanstoßen.
• DieKochzonennichtmitleeremKochgeschirrbenützen.
• VermeidenSieZucker,Kunsto,oderAlufolieaufdenheißen
Kochzonen.DieseStoeschmelzen,klebenfestundkönnen
dadurch beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere bleibende
VeränderungeninderScheibeverursachen.FallsSietrotzdem
aufdieheißenKochzonengelangen,schaltenSiedasGerätbitte
aus,undentfernenSiedieseStoenochimheißenZustand.Da
dieKochzonenheißsind,bestehtVerbrennungsgefahr.
• WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit
FettoderÖlkanngefährlichseinundeinenBrandverursachen.
• ACHTUNG:DerKochvorgangmussüberwachtwerden.Ein
kurzfristigerKochvorgangmussständigüberwachtwerden.
• LegenSiekeineGegenständeaufdemKochfeldab.
• StellenSieinkeinemFallheißesKochgeschirraufderSteuerung
ab. Die Elektronik unter dem Glas könnte beschädigt werden.
• BendetsichunterdemeingebautenGeräteineSchublade,
mußaufeinenMindestabstandvon2cmzwischender
Unterseite des Gerätes und dem Schubladeninhalt geachtet
werden, da sonst die Belüftung des Gerätes nicht gewährleistet
ist.
• EsdürfenkeinebrennbarenGegenstände(z.B.Spraydosen)
in dieser Schublade aufbewahrt werden. Die möglichen
Besteckkästen in der Schublade müssen aus hitzebeständigem
Material sein.
5
DE
• ErhitzenSiekeinegeschlossenenBehälter(z.B.Konservendosen)
aufdenKochzonen.DurchdenentsprechendenÜberdruck
können die Behälter bzw. Dosen platzen, und es besteht
Verletzungsgefahr!
Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall
• SollteeinFehlerfestgestelltwerden,mussdasGerät
ausgeschaltetundvomNetzgetrenntwerden.
• WennBrüche,SprüngeoderRisseaufdemGlasauftreten:
Schalten Sie das Kochfeld sofort aus, Schrauben Sie die
Sicherung für das Kochfeld ab bzw. nehmen Sie diese heraus,
und wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder an Ihren
Fachhändler.
• ReparaturenamGerätdürfennurvonFachkräftendurchgeführt
werden.
• WARNUNG:WenndieGlasoberächegesprungenist,istdas
Gerät auszuschalten um die Gefahr eines elektrischen Schlages
zuvermeiden.
• VersuchenSienichteinenBrandmitWasserzulöschen,sondern
schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit
einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
• NieeinFeuermitWasserlöschen.Kochstelleausschalten.
FlammenvorsichtigmitDeckel,LöschdeckeoderÄhnlichem
ersticken.
Schutz vor weiteren Gefahren
• AchtenSiedarauf,dassdasKochgeschirrimmerzentriertaufder
Kochzoneplaziertist.DerPfannenboden,mussmöglichstviel
vonderKochzoneabdecken.
• FürPersonenmiteinemHerzschrittmacher:inderNähedes
eingeschalteten Gerätes entsteht ein elektromagnetisches Feld,
daseventuelldenHerzschrittmacherbeeinträchtigenwürde.
Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller des
Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt.
6
• BenutzenSiekeinensynthetischoderaluminumBereich:Sie
könntenaufderKochzoneverschmelzen.
• VersuchenSienichteinenBrandmitWasserzulöschen,sondern
schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit
einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
DIE VERWENDUNG VON SCHLECHTEN
TÖPFEN BZW. VON ADAPTERSCHEIBE
FÜR INDUKTION FÜHRT ZU EINER
VORZEITIGEN BEENDUNG DER
GARANTIE.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE
AUF DEM KOCHFELD ODER SEINER
UMGEBUNG AUFTRETEN KÖNNEN.
7
DE
GERÄTEBESCHREIBUNG
Technische Beschreibung
Typ H2
Gesamt Leistung
EnergieverbrauchderKochmuldeEChob**
7400 W
168 Wh/kg
Kochzone vorne links
Minimal Topfboden Durchmesser
Nominal Leistung*
Booster Leistung*
Doppel Booster Leistung*
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie**
EnergieverbrauchECcw**
Ø 200 mm
Ø 90 mm
1850 W
2300 W
3000 W
C
165,9 Wh/kg
Kochzone hinten links
Minimal Topfboden Durchmesser
Nominal Leistung*
Booster Leistung*
Doppel Booster Leistung*
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie**
EnergieverbrauchECcw**
Ø 200 mm
Ø 90 mm
1850 W
2300 W
3000 W
C
165,9 Wh/kg
Kochzone hinten rechts
Minimal Topfboden Durchmesser
Nominal Leistung*
Booster Leistung*
Doppel Booster Leistung*
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie**
EnergieverbrauchECcw**
Ø 200 mm
Ø 90 mm
1850 W
2300 W
3000 W
B
175,4 Wh/kg
Kochzone vorne rechts
Minimal Topfboden Durchmesser
Nominal Leistung*
Booster Leistung*
Doppel Booster Leistung*
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie**
EnergieverbrauchECcw**
Ø 230 mm
Ø 100 mm
2100 W
2600 W
3700 W
D
164,8 Wh/kg
*DieseLeistungenkönnenjenachForm,GrößeundQualitätderTöpfeabweichen.
**
NachderMethodezurMessungderGebrauchseigenschaften(EN60350-2)berechnet.
8
Bedienfeld der Tabelle
Zeitschaltuhr
Anzeige
Leistungs-Anzeige
Ein/Aus
Leuchte
Ein/Aus Taste „SLIDER“ Leistung und
Zeitschaltuhr Auswahlzone
Warmhalte
Taste
Booster
Taste
Booster Leuchte
Leuchten Kochzonen-
Selektion
Zeitschaltuhr Leuchten
Kochzonen Selektion
BEDIENUNG DES KOCHFELDES
Anzeige
Anzeige
0.
1…9
U
A
E
H
P
L
u
U
II
П
Benennung
Null
Leistungsstufe
Topferkennung
Ankochautomatik
Fehleranzeige
Restwärme
Booster
Double Booster
Verriegelung
Warmhaltefunktion
Warmhaltefunktion
Pause
Bridge
Beschreibung
DieKochzoneistaktiviert
Einstellung der Leistung
Kein Topf aufgesetzt oder nicht geeignet
Höchste Leistung + Ankochen
Fehler der Elektronik
Kochzoneistheiß
DieBoosterLeistungistaktiviert.
DieDoubleBoosterLeistungistaktiviert.
Die Mulde ist abgesichert.
DieFunktionwirdSpeisenauf42°Cwarmhalten.
DieFunktionwirdSpeisenauf70°Cwarmhalten.
Das Kochfeld ist in Pause.
2 Kochzonen sind gebrückt.
9
DE
Belüftung
Der Lüfter funktioniert automatisch. Er startet mit kleiner Geschwindigkeit, sobald die
durch die Elektronik freigesetzten Werte eine gewisse Schwelle überschreiten.
DiehöhereGeschwindigkeitwirdeingelegt,wenndieInduktionskochmuldeintensiv
benutzt wird. Der Lüfter reduziert seine Geschwindigkeit und schaltet sich automatisch
ab, sobald die Elektronik genügend abgekühlt ist.
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES
Vor dem ersten Aufheizen
Zuerst das Gerät mit einem feuchten Lappen reinigen, dann trockenreiben. Benutzen
SiekeinReinigungsmittel,daseinebläulicheFärbungaufderverglastenOberäche
verursachenkönnte.
Induktionsprinzip
UnterjederKochzonebendetsicheineInduktionsspule.WenndieKochzone
eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld. Das Magnetfeld induziert
imTopfboden,dermagnetischseinmuß,Wirbelströme.Dadurcherhitztsichder
Topfboden. Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt
durchdievomTopfabgegebeneWärme.
Die Induktionskochzonen funktionieren nur, mit magnetischem Kochgeschirr:
• GeeignetesInduktionskochgeschirrmitmagnetischeEigenschaftenwiez.B.:Guss,
Stahl, emailliertem Stahl.
• NichtgeeignetesInduktionskochgeschirr:Kupfer,Aluminium,Glas,Holz,Steingut,
Keramik, nicht magnetisches Edelstahl.
Die Induktionskochzone wird automatisch an die Grösse des Kochgeschirrs angepasst.
Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiten, da
sichdieInduktionsonstnichteinschaltet.JederTopfboden-Durchmessermussjenach
Kochzonengrösse eine Mindestgrösse haben.
Wenn das Kochgeschirr der Induktion nicht geeignet oder für die Zone zu klein ist,
erscheint die Anzeige [ U ].
Funktion der Sensorschaltfelder
Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Diese reagieren auf leichte
Berührungen des Glases mit dem Finger. Wenn Sie die Tasten etwa eine Sekunde lang
berühren,werdendieSteuerbefehleausgeführt.JedeReaktionderSchaltfelderwird
miteinemakustischenund/odervisuellenSignalquittiert.
Im Falle eines allgemeinen Gebrauchs drücken Sie nur eine Taste zur gleichen Zeit.
„SLIDER“ Auswahlzone und Zeitschaltuhr Auswählung
Für die Auswahl der Leistung durch den „SLIDER“, bewegen Sie Ihren Finger auf der
„SLIDERZONE“.AußerdemkönnenSieaucheinendirektenZuganghabenindemSie
mitdemFingerdiegewünschteLeistung(Taste)berühren.
10
„SLIDER“ und Zeitschaltuhr Auswahlzone
„SLIDER“ Direkter Zugang
Kochfeld ein und ausschalten
Zuerst das Kochfeld und dann die Kochzone einschalten.
Kochfeld: einschalten/ ausschalten:
Betätigung
Einschalten:
Ausschalten:
Bedienfeld
Auf [ ] drücken
Auf [ ] drücken
Anzeige
4x[0]
Keine oder [ H ]
Kochzone: einschalten/ ausschalten:
Betätigung
Leistung erhöhen
Leistungverringern
Ausschalten
Bedienfeld
Auf dem “SLIDER“ nach rechts rutschen
Auf dem “SLIDER“ nach links rutschen
Auf dem “SLIDER“ rutschen bis zu 0
oder gleich auf 0 drücken
Anzeige
[ 0 ] bis [ 9 ]
[ 9 ] bis [ 1 ]
[ 0 ] oder [ H ]
[ 0 ] oder [ H ]
Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach
ca. 20 Sekunden aus, und die Nullen erlöschen.
Topferkennung
DieTopferkennunggewährleisteteinevollkommeneSicherheit.
Die Induktion funktioniert nicht:
• WennsichkeinKochgeschirraufderKochzonebendetoderwenneinnichtfürdie
Induktion geeigneter Topf benutzt wird. In diesem Fall kann die Leistungsstufe nicht
erhöht werden und das [ U ] Symbol erscheint in der Anzeige. Das [ U]verschwindet
wenn ein Topf auf die Kochzone gesetzt wird, welcher für Induktion geeignet ist.
• WirdderTopfwährenddesKochensvonderKochzonegenommen,schaltetsich
die Kochzone sofort aus und in der Anzeige erscheint das Zeichen [ U ]. Das [ U ]
verschwindetwenneinTopfwiederaufdieKochzonegesetztwird.DieKochzone
fährtmitdervorhereingestelltenLeistungsstufeweiter.
Nach Benutzung, schalten Sie die Kochzone aus, damit die Topferkennung [ U ] nicht
mehr erscheint.
11
DE
Restwärmeanzeige
Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw. des Kochfeldes wird die Restwärme
der noch heissen Kochzonen mit einem [ H ] angezeigt. Das [ H ] erlischt, wenn die
Kochzonen ohne Gefahr berührt werden können. Solange die Restwärmeanzeige
leuchtet, sollten die Kochzonen nicht berührt und keine hitzeempndlichen
Gegenstände darauf abgelegt werden: Verbrennungsgefahr!
Postoji opasnost od opeklina i požara.
Boosterfunktion und Doppel Boosterfunktion.
Alle Kochzonen sind mit einer Boosterfunktion und Doppel- Boosterfunktion, d.h. mit
einerLeistungsverstärkungausgestattet.DieBoosterfunktionwirdmit[B]angezeigt.
Die Doppel-Boosterfunktion wird mit [ B ] blinkend [
] angezeigt.
Sindsiezugeschaltet,arbeitendieseKochzonenfüreinenZeitraumvon10Minuten.
Das Gerät könnte überhitzen und löst eine Sicherheitsabschaltung aus.
Booster einschalten/ ausschalten:
Betätigung
Auswählen der Kochzone
Booster einschalten
Booster ausschalten
Bedienfeld
Auf [ 0 ] drücken
Auf [ B ] drücken
Auf dem “SLIDER“ rutschen
Anzeige
[ 0 ] und Leuchte « ein »
[ P ]
[ 9 ] bis [ 0 ]
Doppel Booster einschalten/ ausschalten:
Betätigung
Auswählen der Kochzone
Booster einschalten
Doppel Booster einschalten
Doppel Booster ausschalten
Booster ausschalten
Bedienfeld
Auf [ 0 ] drücken
Auf [ B ] drücken
Erneut auf [ B ] drücken
Auf [ B ] drücken
Auf dem „SLIDER“ rutschen
Anzeige
[ 0 ] und Leuchte « ein »
[ P ]
[
] bis [ P ]
[ P ]
[ 9 ] bis [ 0 ]
Automatische Steuerung der „Boosterfunktion“:
Die Kochmulde ist mit einer Höchstleistung ausgestattet. Um diese Höchstleistung
nichtzuüberschreiten,reduziertdieElektronikautomatischdasKochniveaueiner
anderenKochzonewenndieBooster-Funktionaktiviertist.DieseKochzonewirddann
blinkend die reduzierte Leistung [ 9 ] anzeigen.
Ausgewählte Kochzone
[ B ] leuchtet
Andere Kochzone (z.B. : Leistungsstufe 9)
[ 9 ] wird auf [ 6 ] oder [ 8 ] reduziert und blinkt
Zeitschaltuhr
MitderintegriertenZeitschaltuhrkannaufallenvierKochzoneneineGardauervon1
bis99Minuteneingestelltwerden.JedeKochzonekanneineandereEinstellunghaben.
12
Einschalten oder Veränderung der Dauer:
Beispiel für 16 Minuten auf Leistung 7:
Betätigung
Auswählen der Kochzone
Leistung auswählen
Zeitschaltuhr auswählen
Einstellung der Minuten
Minuten Bestätigung
Einstellung der Zehnerminuten
Zehnerminuten Bestätigung
Bedienfeld
Auf [ 0 ] drücken
Auf dem “SLIDER“
rutschen bis zu [ 7 ]
Auf[CL]drücken
Auf dem “SLIDER“
rutschen bis zu [ 6 ]
Auf [ 06 ] drücken
Auf dem “SLIDER“
rutschen bis zu [ 1 ]
Auf [ 16 ] drücken
Anzeige
[ 0 ] und Leuchte « ein »
[ 7 ]
[ 00 ]
[ 0 fest ] [ 6 blinkend ]
[ 0 blinkend ] [ 6 fest ]
[ 1 blinkend ] [ 6 fest ]
[ 16 ]
DieDaueristaktiviertundderZeitablaufbeginnt.
Zeitschaltuhr ausschalten:
Beispiel für 13 übrig gebliebene Minuten an Leistung 7:
Betätigung
Auswählen der Kochzone
Zeitschaltuhr auswählen
Minuten abstellen
Minuten Bestätigung
Zehnerminuten abstellen
Zehnerminuten Bestätigung
Bedienfeld
Auf [ 7 ] drücken
Auf [ 13 ] drücken
Auf dem “SLIDER“ rutschen
bis zu [ 0 ]
Auf [ 10 ] drücken
Auf dem “SLIDER“ rutschen
bis zu [ 0 ]
Auf [ 00 ] drücken
Anzeige
[ 7 ] und Leuchte « ein »
[ 13 ]
[ 1 fest ] [ 0 blinkend ]
[ 1 blinkend ] [ 0 fest ]
[ 0 blinkend ] [ 0 fest ]
[ 00 ]
Automatisches Ausschalten:
Nach Ablauf der programmierten Kochdauer wird [ 00 ] blinkend angezeigt und ein
akustisches Signal wird erfolgen.
Um den Signalton und das blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [ 00 ] zu
betätigen.
Zeitschaltuhr als Eieruhr:
Beispiel für 29 Minuten:
Betätigung
Einschalten der Kochmulde
Zeitschaltuhr auswählen
Einstellung der Minuten
Minuten Bestätigung
Bedienfeld
Auf [ ] drücken
Auf[CL]drücken
Auf dem “SLIDER“ nach
rechts rutschen bis zu [ 9 ]
Auf [ 03 ] drücken
Anzeige
4x[0]
[ 00 ]
[ 0 fest ] [ 9 blinkend ]
[ 0 blinkend ] [ 9 fest ]
13
DE
Einstellung der
Zehnerminuten
Zehnerminuten Bestätigung
Auf dem “SLIDER“ rutschen
bis zu [ 2 ]
Auf [ 29 ] drücken
[ 2 blinkend ] [ 9 fest ]
[ 29 ]
Nach einigen Sekunden beendet das blinken die Zeitschaltuhrleuchte und die
Kochzonenleuchten erlischen.
Nach Ablauf der Zeitschaltuhr erfolgt ein akustisches Signal, die Anzeige zeigt blinkend
[ 00 ]. Um den Signalton und das blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [ 00 ] zu
betätigen.
Ankochautomatik
AlleKochzonensindmiteinerAnkochautomatikbestückt.Beiaktivierter
Ankochautomatik heizt die Kochzone automatisch mit höchster Leistung an und
schaltetdannaufdievonIhnengewählteFortkochstufezurück.DieAnkochzeithängt
vondergewähltenFortkochstufeab.
Aktivierung der Ankochautomatik:
Betätigung
Auswählen der Kochzone
HoheLeistungaktivieren
Ankochautomatikaktivieren
Leistung auswählen
(z.B.«7»)
Bedienfeld
Auf [ 0 ] drücken
Auf dem “SLIDER“ rutschen
bis zu [ 9 ]
Auf [ 9 ] drücken
Auf dem “SLIDER“ rutschen
bis [ 7 ] mit [ A ] blinkt
Anzeige
[ 0 ] oder [ 9 ] oder [ H ]
von[0]bis[9]
[ 9 ] blinkt mit [ A ]
[ 9 ] zurück auf [ 8 ] [ 7 ]
Abschalten der Ankochautomatik:
Betätigung
Auswählen der Kochzone
Leistung auswählen
Bedienfeld
Auf [ 7 ] drücken
Auf dem „SLIDER“ rutschen
Anzeige
[ 7 ] blinkt mit [ A ]
[ 0 ] bis [ 9 ]
Pause Funktion
DieseFunktionerlaubtvorübergehend,dasKochenmitdenselbenKrafteinstellungen
zuunterbrechenoderzureaktivieren.
Pause Funktion einschalten/ ausschalten:
Betätigung
Pause einschalten
Pause ausschalten
Bedienfeld
Auf die 2 hinteren Kochzonen
Anzeigen Kochzonen Anzeigen
gleichzeitig drücken
Auf die 2 hinteren Kochzonen
Anzeigen gleichzeitig drücken
Auf eine blinkende [ II ] Taste
drücken
Anzeige
[ II ]
[ II ] blinkend
vorherigenEinstellungen
14
Memory-Funktion
Nach dem Ausschalten des Kochfeldes bleiben die letzten Einstellungen gespeichert.
DurchdieMemory-FunktionkönnenSiedieseWertewiederaktivieren.Folgende
EinstellungenkönnendurchdieMemory-Funktionwiederaktiviertwerden:
• LeistungsstufenderKochzonen.
• Timer-EinstellungenderKochzonen.
• EinstellungenderAnkochautomatik
Memory-Funktion aufrufen:
• Kochfeldeinschalten([ ]drücken)
•
Innerhalbvon6Sekundenaufdie2hinterenKochzonenAnzeigengleichzeitigdrücken.
• DieWertederletztenEinstellungensindwiederaktiviert.
Warmhaltefunktionen
DiesenFunktionenhaltenSpeisenauf42°Coder70°Cwarm.
DiesenFunktionensollenÜberlaufundVerbrennenvermeiden.
Ein- und ausschalten:
Betätigung
Auswählen der Kochzone
42 °C Warmehaltefunktion
70 °C Warmehaltefunktion
Ausschalten
Bedienfeld
Auf [ 0 ] drücken
Auf [ ] einmal drücken
Auf [ ] einmal drücken
Auf dem „SLIDER“ rutschen
Anzeige
[ 0 ] und Leuchte « ein
[ u ]
[ U ]
[ 0 ] zu [ 9 ] oder [ H ]
DieseFunktionkannaufallen4Kochstellenverwendetwerden.
WennderTopfentferntwird,bleibtdieWarmhaltefunktionwährend2Stundenaktiv.
Bridge-Funktion
DieseFunktionerlaubteineBrückungvondenlinkenKochzonenmitdengleichen
Funktionalitäten wir eine Kochzone. Boosterfunktion ist nicht erlaubt.
Betätigung
Einschalten der
Kochmulde
Bridge einschalten
Leistung erhöhen
Bridge ausschalten
Bedienfeld
Auf [ ] drücken
Auf die 2 links Kochzonen
Anzeige gleichzeitig drücken
Finger auf dem „SLIDER“ nach rechts
Auf die 2 links Kochzonen
Anzeige gleichzeitig drücken
Anzeige
Kochzonen-Leuchte [ 0 ]
oder [ H ]
[0]aufdenvorderen
Kochzonen und [ Π ] auf
den hinteren Kochzonen.
[ 1 ] bis [ 9 ]
[ 0 ] oder [ H ]auf die 2
Kochzonen
Kindersicherung / Verriegelung der Kochmulde
UmeineVeränderungderKochzoneneinstellungzuvermeiden,z.B.beiderReinigung
desGlases,könnendieBedienungstasten(außerderTaste[ ])verriegeltwerden.
15
DE
Verriegelung aktivieren:
Betätigung
Kochmulde einschalten
Verriegelung einschalten
Bedienfeld
Auf [ ] drücken
Auf “SLIDER” drücken und
den Finger darauf lassen
dreimal auf [ B ] drücken
Anzeige
[ 0 ] oder [ H ]
[ L ] auf alle Anzeige
Beijedemdrückenaufdie[B]TasteerscheinteinSegmentteilvon[L].DieMuldeist
verriegelt,wenndas[L]vollständigangezigtwird.
Verriegelung abschalten:
Betätigung
Kochfeld einschalten
Bedienfeld
Auf [ ] drücken
Anzeige
[ L ] auf alle Anzeige
In den 10 Sekunden nach Einschalten der Mulde
Verriegelung abschalten Auf „SLIDER“ drücken und
den Finger darauf lassen
Mit dem anderen Finger
dreimal auf [ B ] drücken.
[ 0 ] oder [ H ] auf alle
Anzeige
Beijedemdrückenaufdie[B]TasteverschwindeteinSegmentteilvom[L].DieMulde
istentriegeltvomder[L]verschwindet.
KOCH EMPFEHLUNGEN
Kochgeschirr
Geeignete Materialien:Stahl,emaillierterStahl,Gußeisen,Edelstahlmit
magnetischem Boden, Aluminium mit magnetischem Boden
Nicht geeignete Materialien: Aluminium und Edelstahl ohne magnetischem Boden,
Kupfer, Messing, Glas, Steingut, Porzellan
Die Topfhersteller spezizieren ob ihre Produkte Induktiongeeignet sind.
So überprüfen Sie die Induktions-Kompatibilität der Töpfe:
• FüllenSiedasGeschirrmitetwasWasserundsetzenSieesaufdieInduktions-
Kochzone.SchaltenSiedieKochzoneaufLeistungsstufe[9]ein.DiesesWassermuß
in einigen Sekunden warm werden.
• HaltenSieeinenMagnetenandenGeschirrboden.BleibtderMagnethaften,istdas
Geschirr geeignet.
Einige Töpfe können Lärm erzeugen, wenn sie auf einer Induktions-Kochzone gesetzt
werden.DieserLärmsetztinkeinemFalleinenFehlerdesGerätesumundbeeinußt
keineswegs sein unktionieren.
16
Geschirrgrösse
DieKochzonenpassensichautomatischandasTopfbodenmaßbiszueinergewissen
Grenze an. Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht
unterschreiten, da sich die Induktion sonst nicht einschaltet.
Zentrieren Sie immer den Topf in die Mitte der Kochzone, um den besten Wirkungsgrad
zu erzielen.
17
DE
Einstellbereiche
(dieseAngabensindRichtwerte)
1 bis 2 Schmelzen,Auösen,
Zubereitung
Saucen, Butter, Schokolade Gelatine,
Yoghurt
2 bis 3 Quellen,Auftauen,
Warmhalten
Reis, Gefrorene Gerichte, Fisch,
Gemüse
3 bis 4 Dampfgaren, Dünsten Fisch,Gemüse,Obst
4 bis 5 Dünsten,Quellen,
Auftauen
Fisch, Gemüse, Teigwaren, Getreide,
Hülsenfrüchte, Tiefkühlkost
6 bis 7 Ankochen, Fortkochen Fleisch, Leber , Eier, Wurst Gulasch,
Rouladen
7 bis 8 Schonendes Braten Fisch, Schnitzel, Bratwurst, Spiegeleier
9 Backen, Ankochen Steaks,OmelettPfannkuchen,Linsen
P oder
Kochen Grosse Wassermengen
REINIGUNG UND PFLEGE
Lassen Sie das Gerät abkühlen, es könnte Verbrennungsgefahr bestehen.
ReinigenSiedasverschmutzteKochfeldimmerregelmässig.BenützenSiedazuein
feuchtes Tuch und ein wenig Putzmittel.
• UmdasGerätzureinigen,mußesausgeschaltetsein.
• DieReinigungdesGerätesmiteinemDampfreinigeroderHochdruckdruckreiniger
ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
• VerwendenSieinkeinemFallscheuerndeoderaggressiveReinigungsmittel,wiez.B.
Grillund Backofensprays, Fleck- oder Rostentferner, Scheuersande oder Schwämme
mitkratzendenOberächen
• DanachreibenSiedasKochfeldmiteinemsauberenTuchtrocken.
• EntfernenSiesofortZucker,KunststooderAlufolien,nachAbschaltender
Kochzonen.
18
WAS TUN WENN…
Das Kochfeld oder die Kochzonen lassen sich nicht einschalten:
• DasKochfeldistfalschamStromnetzangeschlossen.
• DieSicherungderHausinstallationistnichtkorrekteingesetztoderdefekt.
• DasKochfeldistverriegelt.
• DieSensortastensindmitWasseroderSchmutzbedeckt.
• EinKochtopfoderGegenständebedeckendieTasten.
In der Anzeige erscheint [ U ]:
• DasKochgeschirristnichtaufderKochzone.
• DasKochgeschirristnichtInduktionsgeeignet
• DerTopfboden-DurchmesseristzukleinfürdieseKochzone.
In der Anzeige erscheint [ E ]:
• DasGerätfürmindestens10MinutenvomNetztrennenundwiederanschliessen.
• WennAnzeigenochimmervorhanden,denKundendienstanrufen.
Der Auftrag Anzeige 4 x [ L ]:
• FindenSieimKapitelVerriegelungderKochmulde.
Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet ab :
• DieSicherheitsabschaltunghatausgelöst.
• Esistvergessenworden,eineKochzoneabzuschalten.
• EssindmehrereSensortastenbedeckt.
• DerTopfistleerundführtzueinerÜberhitzungdesGerätes
(Sicherheitsabschaltung).
• DurcheineÜberhitzunghatdieElektronikautomatischdieLeistungreduziertbzw.
automatisch abgeschaltet.
Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten weiter:
• DasistkeineStörung,dasGebläseläuftsolange,bisdasGerätabgekühltist.
• DasGebläseschaltetautomatischab.
Die Ankochautomatik schaltet nicht ein:
• DieKochzoneistnochheiß[H]
• DiehöchsteLeistungsstufeisteingeschaltet[9]
Anzeige [ U ]:
• FindenSieimKapitelWarmhalte-Stufe.
Anzeige [ II ]:
• FindenSieimKapitelStop&GoFunktion.
In der Anzeige erscheint [
] oder [ Er03 ]:
• EinObjektodereineFlüssigkeituberdecktdieTasten.DieAnzeigeverschwindet,
sobald die Tasten losgelassen oder gereinigt werden.
19
DE
In der Anzeige erscheint [ E2 ]:
• DasKochfeldistüberhitzt,lassenSieeszuerstabkühlen,unddannschaltenSiees
wieder ein.
In der Anzeige erscheint [ E8 ]:
• DerLufteingangdesLüftersistverstopft,befreienSieihn.
In der Anzeige erscheint [ U400 ]:
• Anzeigeerscheint[U400]:
• DasKochfeldistnichtgutmitdemNetzwerkverbunden.ÜberprüfenSiedie
Verbindung und schalten Sie das Kochfeld ein.
In der Anzeige erscheint [ Er47 ]:
• DasKochfeldistnichtgutmitdemNetzwerkverbunden.ÜberprüfenSiedie
Verbindung und schalten Sie das Kochfeld ein.
Wenn eines der obigen Symbole bestehen bleibt, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
UMWELTSCHUTZ
• DieVerpackungsmaterialensindumweltfreundlichundrecyclierbar.
• ElektrischeundelektronischeGeräteenthaltennochwertvolleMaterialen.Sie
erhaltenaberauchnochschädlicheStoe,diefürihreFunktionundSicherheit
notwendig sind.
•GebenSieIhrAltgerätdeshalbaufkeinenFallindenRestmüll.
•NutzenSiestattdessendievonIhrerKommuneeingerichtete
Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und
elektronischer Altgeräte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

LORD H2 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

v iných jazykoch