Smoby 253120 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
03291X0/15 p.1/8 201 - 2531
03291X0/15 p.8/8 201 - 2531
39
F • Renseignements importants à conserver.• Attention ! Pour écarter les dangers liés à l'emballage (attaches, lm plastique, embout de gonage, outils pour assembler le produit. etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas
partie du jouet. • Jouet à monter par un adulte responsable. • Avant de débuter le montage, lire attentivement la notice technique. • Suivre les instructions dans l’ordre stipulé par la notice technique. • Le produit nest pas conçu
pour recevoir un enfant. • Nettoyage:Utiliser uniquement une éponge très légèrement humidiée d’eau. • ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d'un adulte. • ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants
de moins de 3 ans. • Petits éléments. Danger d'étouement.
GB • Important information to be kept. • Warning! To remove risks associated with packaging (attachments, plastic wrapping, ination nozzle, product assembly tools. etc.) remove all items that are not part of the toy. • Toy to be
assembled by a responsible adult. • Read the technical instructions before starting the assembly. • Follow the instructions in the order specied in the technical instructions. • The product is not designed to hold a child. •
Cleaning:Only use a sponge slightly dampened with water. • WARNING! Never allow a child to play without adult supervision. • WARNING! Not suitable for children under 3 years of age. • Small parts. Choking hazard .
D • Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. • Achtung! Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie, Stutzen, Werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle
Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. • Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. • Vor dem Beginn der Montage die Bedienungsanweisung gut durchlesen. • Die Anweisungen in der in
der technischen Beschreibung angegebenen Reihenfolge durchführen. • Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, ein Kind aufzunehmen. • Reinigung :Nur einen sehr leicht mit Wasser befeuchteten Schwamlm verwenden. •
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. • ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. • Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr.
NL • Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. • WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, gereedschap om het product in elkaar te zetten. enz.) te vermijden,
verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. • Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. • Voor aanvang van de montage de technische handleiding aandachtig doorlezen. • Volg de
aanwijzingen op volgens de in de technische handleiding vermelde volgorde. • Het product is niet geschikt om een kind te dragen. • Reiniging :Uitsluitend een enigszins met water bevochtigde spons gebruiken. •
WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. • WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. • Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
E • Informaciones importantes que deben conservarse. • ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, boquilla de inado y herramientas para el montaje del
producto.etc,…) deseche todos los materiales que no formen parte del juguete. • Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. • Lea detenidamente las instrucciones antes de empezar el montaje. • Siga las
instrucciones en el orden indicado por la guía técnica. • El producto no ha sido diseñado para aceptar a un niño. • Limpieza: Utilice únicamente una esponja ligeramente humedecida con agua. • ¡ADVERTENCIA! Nunca permita
que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. • ¡ ADVERTENCIA! No recomendado para niños de menos de 3 años. • Contiene piezas pequeñas. Peligro de asxia.
P • Informações importantes a guardar. • Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem (xadores, películas de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas para montar o produto.etc.), retire todos os elementos que
não fazem parte do produto. • Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. • Antes de iniciar a montagem, ler atentamente as instruções técnicas. • Seguir as instruções na ordem estabelecida pelas instruções
técnicas. • O produto não está concebido para receber uma criança. • Limpeza: Utilizar apenas uma esponja muito levemente humedecida com água. • ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto.
• AVISO! Não convém às crianças com menos de 3 anos. • Contém pequenos elementos. Perigo de asxia.
I • Informazioni importanti da conservare. • AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di gonaggio, utensili per montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che non
fanno parte del prodotto. • Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. • Prima di iniziare il montaggio, leggere accuratamente le informazioni tecniche. • Attenersi alle istruzioni rispettando sequenza
riportata nel foglio delle informazioni tecniche. • Il prodotto non è stato progettato per accogliere i bambini. • Pulizia: Utilizzare solamente una spugna leggermente inumidita in acqua. • AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare
i bambini senza la sorveglianza di un adulto. • AVVERTENZA ! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. • Parti piccole. Pericolo di soocamento.
DK • Gem disse vigtige oplysninger. • Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage, oppustningsmundstykke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du ern alle dele, som
ikke er en del af legetøjet. • Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. • Læs omhyggeligt den tekniske vejledning, før du begynder at samle delene. • Følg anvisningerne i den rækkefølge, der er angivet i den tekniske
vejledning. • Produktet er ikke beregnet til at bære et barn. •Rengøring : Brug kun en svamp, der er meget let fugtet med vand. • ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. • ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. •
Består af amnge små dele. Kvælningsfare.
S • Viktig information som ska sparas. • Varning! För att eliminera riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastlm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en
del av leksaken. • Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. • Läs den tekniska bruksanvisningen noga innan ni börjar monteringen. • Följ instruktionerna som ges i den tekniska beskrivningen i den följd som anges. • Denna
produkt är inte utformad för ett barn. • Rengöring:Använd endast en svamp lätt fuktad i vatten. • VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. • VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. • Innehåller smådelar. Kvävningsrisk.
FIN • Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. • Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. • Lelun
saa koota vain vastuullinen aikuinen. • Lue tekninen ilmoitus tarkasti ennen lelun kokoamista. • Noudata ohjeita teknisessä ilmoituksessa annetussa järjestyksessä. • Tuotetta ei ole suunniteltu kestämään lapsen painoa. •
Puhdistus :Käytä vain vähän kostutettua pesusientä. • VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. • VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. • Pieniä osia. Tukehtumisvaara.
N • Ta vare på disse viktige opplysningene. • Advarsel! For å erne all fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke, verktøy for montering av produkt. m.m.), ern alle objekter som ikke
er en del av leken. • Må monteres av en voksen. • Vær oppmerksom på bruksanvisningen inne i pakken. • Følg rekkefølgen i bruksanvisningen. • Produktete er ikke beregnet for å bære et barn. • Rengjøring:Bruk kun en fuktig
svamp. • ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. • ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. • Små deler. Kvelningsfare .
H • Fontos információk. • Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék összeszerelésére. stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami
nem képezi a játék részét. • A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. • Az összeszerelés elkezdése előtt gyelmesen olvassa el a műszaki jegyzetet. • A műszaki jegyzetben megadott sorrend alapján kövesse az utasításokat. • A
termék nem terveződött gyerek befogadására. • Tisztítás : Kizárólag csak kissé megnedvesített szivacsot használjon. • FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! • FIGYELMEZTETÉS! Nem
felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. • Apró részek. Fulladásveszély.
CZ • Důležité pokyny k uschování. • Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro sestavení výrobku, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí
hračky. • Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. • Před montáží si pečlivě přečtěte technický návod. • Postupovat podle instrukcí v pořadí určeném technickým návodem. • Výrobek není určen k tomu, aby
snášel dítě. • Čištění:Použít výhradně houbu lehce navlhčenou vodou. • UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby.POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. • VARNINGahuje malé části. Nebezpečí
udušení.
SK • Dôležité pokyny na uschovanie. • Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje na zostavenie výrobku, atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou
hračky. • Hračka určená na montáž zodpovednou dospelou osobou. • Prosím dodržujte návod na použitie. • Postupojte podľa inštrukcií v poradí určenom technickým návodom. • Výrobok nie je určený k tomu, aby ho znášalo
dieťa. • Čistenie: Použiť výhradne hubku ľahko navlhčenú vodou. • UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby.UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. • VARNINGahuje malé časti.
Nebezpečenstvo udusenia.
PL • Ważne informacje – należy zachować. • OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, Końcówka do pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,…), należy
usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. • Do montażu przez osobę dorosłą. • Przed rozpoczęciem montażu, przeczytać uważnie instrukcję obsługi. • Postępować zgodnie z instrukcjami i w kolejności podanej
w instrukcji. • Dziecko nie może wchodzić na produkt. • Czyszczenie :Używać gąbki zwilżonej w wodzie. • OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej.OSTRZEŻENIE! Nie nadaje
się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata. • Małe elementy. Ryzyko uduszenia.
BG •  ,     . • !        (,   , m  ,     . 
..),   ,      . •        . •     ,     . • 
     ,    . •         . • :         . •  !
         .!       3 . •  .   .
RO • Păstrai aceste instruciuni importante. • Atenie! Pentru a evita pericolele asociate ambalajului (elemente de xare, folie de plastic, duză de umare, scule pentru asamblarea produsului, etc...), eliminai toate elementele
care nu fac parte din jucărie. • Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui adult responsabil. • Citii cu atenie instruciunile tehnice înainte de a începe asamblarea. • Respectai instruciunile în ordinea din instruciunile
tehnice. • Produsul nu este conceput pentru a ine un copil. • Curăarea:Utilizai numai un burete uor umezit cu apă. • ATENIE! Nu lăsai niciodată un copil să se joace fără a  supravegheat de un adult.ATENIE! Nepotrivit pentru
copiii cu vârsta sub 3 ani. • Piese mici. Pericol de sufocare.
GR • Σηαντικέ πληροφορίε που πρέπει να φυλάξετε. • Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται ε τη συσκευασία (παρελκόενα, πλαστικά περιτυλίγατα Βαλβίδα φουσκώατο, εργαλεία για τη
συναρολόγηση του προϊόντο. κτλ.) αποακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τήα του παιχνιδιού. • Παιχνίδι που πρέπει να συναρολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. • Πριναρχίσετε τη συναρολόγηση, διαβάστε
προσεκτικά το βιβλιαράκι οδηγιών χρήσεω. • Ακολουθήστε τι οδηγίε ε τη σειρά που αναφέρονται στο βιβλιαράκι οδηγιών χρήσεω. • Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί να δεχτεί παιδί. •Καθαρισό : Χρησιοποιείτε
αποκλειστικά ένα σφουγγάρι βρεγένο ελαφρώ ε νερό. • ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρί επιτήρηση από κάποιον ενήλικα.ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. • Μικρά τήατα. Κίνδυνοσ
ασφυξίασ.
SI • Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. • Opozorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za napihovanje, orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente,
ki niso del igrače. • Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. • Pred sestavo izdelka natančno preberite vse tehnične napotke. • Izdelek sestavite v zaporedju navedenem v tehničnih navodilih. • Izdelek ni primeren za držanje
otroka. • Čiščenje: Izdelek čistite le z vlažno gobo. • OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe.OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let. • Majhni delci. Nevarnost zadušitve.
HRV • Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, mlaznica za napuhavanje, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve
predmete koji nisu dio igračke.Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama.Molimo Vas da se pridržavate upute koja se nalazi unutar pakiranja.Proizvod sastavite slijedeći tehničke upute za sastavljanje. Proizvod
nije primjeren za držanje djeteta.Čišćenje: Koristite samo vlažnu krpu.UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe.UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. • Mali dijelovi.
Opasnost od gušenja.
TR • Lütfen olası yazımalar için bu uyarıları saklayın. • Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi ime balığı, ürün montaj araçları.vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın.
Yetikinler tarafından takılmalıdır. • Lütfen ambalajın içerisindeki kullanım talimatlarına dikkat edin. • Talimatları, teknik talimatnamede belirtilen sırayla takip edin. • 3 Yaından küçük çocuklar için uygun değildir. Yutulabilir küçük
parçalar! • Temizleme: Sadece suyla hafçe nemlendirilmi bir sünger kullanın. • DİKKAT! Bir çocuğun asla yetikin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin.3 Yaından küçük çocuklar için uygun değildir. • Küçük
parçalar. Boğulma tehlikesi.
RUS •  : ! • !   ,    (,   , h  ,    . . .),  
,   . •    ,   . •      . •     ,
 . •      . •  :     . • !    
   . ! Ne      3 . •  .  .
UA •         . • !    , '   (,     ,
   . ),   ,    . •     . •       . • UA
   ,   . •        3 . :  ! • :     . • !  
 ,  ,   .!        3 . •  .  .
ET • Oluline teave, mis tuleks alles hoida. • Hoiatus! Pakendiga (kinnitused, plastist pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole
mänguasja osad. • Mänguasi tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. • Enne kokkupanemist lugege tehnilist kasutusjuhendit. • Järgida juhiseid tehnilises kasutusjuhendis esitatud järjekorras. • See seade ei ole mõeldud
lapse hoidmiseks. • Puhastamine :Kasutada ainult kergelt veega niisutatud nuustikut. • HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta.HOIATUS Ei ole sobiv alla 3-aastastele lastele. • Väikesed osad.
Kägistamisoht.
LT Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. • Dėmesio! Kad išvengtumėte pavojų, susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu, produkto montavimo įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra
žaislo sudėtinė dalis. • Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. • Prieš pradėdami montuoti, įdėmiai perskaitykite instrukciją. • Laikykitės instrukcijoje pateiktų nurodymų eilės tvarkos. • Produktas nesukurtas talpinti
vaiką. • Valymas :Naudoti tik kempinėlę, lengvai sudrėkintą vandeniu. • DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros.DĖMESIO! Netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. • Mažos dalys. Užspringimo pavojus.
LV • Svarīga informācija saglabāšanai. • Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem ar iepakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas uzgalis, instrumenti izstrādājuma montāžai utt,...), noemt nost visu, kas nav
rotalietas sastāvdaa. • Rotalietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. • Pirms montāžas uzsākšanas, uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju. • Ievērot lietošanas instrukcijā norādīto montāžas secību. • Izstrādājums nav paredzēts,
lai turētu bērnu. • Tīrīšana:Izmantot vienīgi viegli samitrinātu sūkli. • UZMANĪBU! Neaut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības.UZMANĪBU! Nav piemērots bērniem, kas nav sasnieguši 3 gadu vecumu. • Nelielas
sastāvdaas. Elpas trūkuma risks.
20 min.
03291X0/15 p.2/8 201 - 2531 03291X0/15 p.7/8 201 - 2531
39
PUSHCHAIR + PRAM
Ref.:
Couleurs/Colors:
N Notice / IS Number :
03291X0/15
Assistance consommateurs à nous retourner en cas de problèmes / Consumer assistance: for any problems, return this card /
Verbraucher-Info: Für weitere Auskünfte, senden Sie diese Karte bitte an / Klantenservice : voor inlichtingen, dese kaart naar ons terugsturen/
Atención al consumidor : para cualquier información, enviar esta tarjeta. / Assistanza per il consumatore : per informazioni, rispedire la presente cartolina.
Manquant / Missing / Fehlende Teile / Tekort / Faltante / Mancante.
Cassé / Broken / Gebrochen / Gebroken / Rotura / Rotto.
NOM / NAME :
PRENOM / SURNAME :
RUE / STREET :
VILLE / TOWN :
CODE POSTAL / POSTAL CODE :
PAYS / COUNTRY :
EMAIL :
N°TEL :
Commentaires / Comments / Bemerkung / Opmerkingen
/ Comentarios / Commenti.
N° :
Qté : .........
N° :
Qté : .........
N° :
Qté : .........
N° :
Qté : .........
N° :
Qté : .........
N° :
Qté : .........
N° :
Qté : .........
Description du motif de la réclamation / Cause for complaint / Grund der Beanstandung /
Omschrijving van de reden van de klacht / Detalle el motivo de su reclamación / Descizione del
motivo del reclamo :
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après vente / After sales service : www.smoby.fr
Le Bourg Dessus - 39170 Lavans-lès-Saint-Claude / France.
03291X0/15 p.3/8 201 - 2531
03291X0/15 p.6/8 201 - 2531
K
39
J
03291X0/15 p.5/8 201 - 2531
03291X0/15 p.4/8 201 - 2531
16
h
i
19
15
19
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Smoby 253120 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

V iných jazykoch