BUT Kit dressing avec rideau L.100 cm MOVE 2 imitation chêne Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

lbs
kg10
22
lbs
kg15
33
lbs
kg10
22
lbs
kg9
20
lbs
kg12
26
max.
E
-50 93119
93119 www.tvilum.com
English (en)
IMPORTANT. The screw supplied together with the anti-topple
bracket is to be used only for fixing the anti-topple bracket to the
furniture. In addition to this, you will need to choose a screw or
fitting which is suitable for securing the bracket to the kind of
walls you have. If you are unsure about what type of screw to
contact your local hardware store.
WARNING: In order to prevent overturning this furniture must
be used with the wall attachment device provided. Furniture
overturning poses a safety hazard.
Dansk (da)
VIGTIGT! Skruen som følger med væltesikringen er kun til at
fæstne væltesikringen i møblet. Du skal derfor supplere med en
skrue eller et beslag som passer til det materiale din væg er lavet
af. Hvis du er usikker så kontakt din lokale fagmand.
ADVARSEL: For at undgå at møblet tipper skal det anvendes med
det medleverede tip-sikrings anordning. Møbler som tipper
udgør en sikkerhedsrisiko.
) ﺔﯿﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟاar(
ﺮﯿﻏ ﺔﻔﯿﺘﻜﻟا ﺖﯿﺒﺜﺘﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻂﻘﻓ ﻢﻤﺼﻣ ﺔﺑﻼﻘﻟا ﺮﯿﻏ ﺔﻔﯿﺘﻜﻟا ﻊﻣ ﻖﻓﺮﻤﻟا ﻲﻏﺮﺒﻟا .ﻢﮭﻣ
ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .ثﺎﺛﻷﺎﺑ ﺔﺑﻼﻘﻟا ﺖﯿﺒﺜﺘﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺔﺒﯿﻛﺮﺗ وأ ﻲﻏﺮﺑ رﺎﯿﺘﺧا ﻰﻟإ جﺎﺘﺤﺘﺳ ،ﻚﻟذ
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻣ ﺮﯿﻏ ﺖﻨﻛ اذإ .ﻚﯾﺪﻟ ﻂﺋاﻮﺤﻟا عﻮﻨﺑ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺔﻔﯿﺘﻜﻟا ﻚﯿﻠﻋ يﺬﻟا ﻲﻏﺮﺒﻟا عﻮﻧ
.ﻚﯾﺪﻟ ﻲﻠﺤﻤﻟا ةﺰﮭﺟﻷا نﺰﺨﻤﺑ لﺎﺼﺗﻻﺎﺑ ﻢﻘﻓ ،ﮫﻣاﺪﺨﺘﺳا :ﺮﯾﺬﺤﺗ
ﻌﺘﺳا ﺐﺠﯾ ،هﺬھ ثﺎﺛﻷا ﺔﻌﻄﻗ بﻼﻘﻧا يدﺎﻔﺘﻟ ﻲﻓ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ةدراﻮﻟا ةادﻷا ﻊﻣ ﺎﮭﻟﺎﻤ
.راﺪﺠﻟا .ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻰﻠﻋ اًﺮﻄﺧ ﻞﻜﺸﯾ ثﺎﺛﻷا بﻼﻘﻧﺎﻓ
Bosanski (bs)
Važno: Vijak priložen uz nosač sa zaštitom od prevrtanja je
namijenjen samo za pričvršćivanje nosača na namještaj.Uz to bit
će potrebno da odaberete vijak ili spojni element pogodan za
pričvršćivanje nosača na odgovarajuću vrstu zida. Ako niste sigurni
koju vrstu vijka odabrati pitajte u lokalnoj prodavaonici
građevinskog materijala.
UPOZORENJE: Da bi se spriječilo prevrtanje ovaj namještaj se
mora koristiti sa obezbjeđenom spravom za pričvršćivanje na zid.
Prevrtanje namještaja predstavlja sigurnosnu opasnost.
български (bg)
ВАЖНО. Доставеният винт, заедно с репящата скоба, се
използва единствено за закрепване на крепящата скоба към
ебелите. Освен това Вие ще трябва да изберете винт или
фитинг, който е подходящ за закрепване на скобата към вида
на Вашите стени. Ако не сте сигурни какъв вид винт да
използвате, свържете се с местния магазин за нструменти за
дома.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да се избегне преобръщане, тази
мебел трябва да се използва с предоставения механизъм за
закрепване към стената. Преобръщането на мебели
представлява заплаха за безопасността.
Català (Cat)
¡¡¡ IMPORTANT !!! El cargol que ve inclòs amb el suport
antibolcada està destinat al fixar-lo al moble. Heu de fixar
l’antibolcada a la paret amb un cargol similar d’acord al material
de la paret, consulti el seu ferreter.
ADVERTÈNCIA: Per tal d'evitar que bolqui, cal utilitzar aquest
moble amb l'estri subministrat per fixar-lo a la paret. Si el moble
bolca pot suposar un perill per a la seguretat.
中文 (zh)
重要提示:
随防倒支架同时提供的螺钉只可用来固定家具的防倒支架。此
外,您需要根据墙壁类型 选择一个合适的螺钉或配件来固
定支架。如果您不确定该使用何种螺钉,请咨询当地 五金商
店。警告: 为了避免家具翻倒,必须使用提供的附壁装置固
定家具。家具翻倒会带来安全危险
Hrvatski (hr)
VAŽNO Isporučeni vijak i sigurnosni nosač treba upotrijebiti samo
za pričvršćivanje sigurnosnog nosača na namještaj. Uz to, morat
ćete odabrati vijak ili spojni element prikladan za pričvršćivanje
nosača na odgovarajuću vrstu zida. Ako niste sigurni koju vrstu
vijka trebate upotrijebiti, pitajte u lokalnoj trgovini željezarijom.
UPOZORENJE: Ovaj se namještaj mora upotrebljavati s
isporučenim mehanizmom za pričvršćenje na zid kako bi se
spriječilo njegovo prevrtanje. Prevrtanje namještaja opasno je za
sigurnost.
Čeština (cs)
DŮLEŽITIÉ. Šroub přibalený k bezpečnostnímu kování je určen
pouze k přichyce kování k nábytku. Je nutné, zvolit šroub k
přichycení kování ke stĕnĕ, který je vhodný vzhledem k typu vaší
shĕny. V případĕ, kdy si nejste jisti, jaký šroub použít, žádejte o
radu v nejbližším obchodĕ železářství nebo v obchodĕ domácích
potřeb.
VAROVÁNÍ: Aby nedošlo k případnému převrácení nábytku, je
nutné použít přiloženou úchytku na zeď. Převrácení nábytku
představuje vážné bezpečnostní riziko.
Nederlands (nl)
BELANGRIJK. De schroeven die bij de wandbevestiging zitten, zijn
uitsluitend bedoeld om de wandbevestiging aan het meubel te
bevestigen. Completeer de wandbevestiging met een schroef of
bevestigingsbeslag dat geschikt is voor het materiaal van de wand.
Neem bij twijfel contact op met de ijzerhandel.
WAARSCHUWING: Om kantelen van dit meubel te voorkomen,
moet het samen met de meegeleverde wandbevestiging worden
gebruikt. Het kantelen van meubilair vormt een gevaar voor de
veiligheid.
Eesti keeles (et)
TÄHTIS. Ümberkukkumist takistava kronsteiniga koos tarnitud
kruvi on mõeldud kasutamiseks ainult ümberkukkumist takistava
kronsteini kinnitamiseks mööbli külge. Lisaks sellele peate valima
kruvi või kinnituse, mis sobib kronsteini kinnitamiseks sellist tüüpi
seinale, nagu teil on. Kui te ei ole kindel, millist kruvi kasutada,
pöörduge abi saamiseks kohaliku ööriistakaupluse poole.
HOIATUS: Ümberminemise vältimiseks tuleb kasutada seda
mööblit koos komplektis oleva seinakinnitusega. Mööbli
ümberminemine võib olla ohtlik.
Suomi (fi)
Huomioi, että turvakiinnikkeen mukana tuleva ruuvi on tarkoitettu
ainoastaan kiinnittääkseen turvakiinnikkeen huonekaluun.
Täydennä sen vuoksi ruuvilla tai muulla kiinnityksellä joka sopii
seinäsi materiaaliin. Ota yhteyttä tavarataloon, jos olet epävarma.
VAROITUS: Tämän huonekalun kaatuminen on estettävä
käyttämällä sen mukana toimitettua seinäkiinnikettä.
Huonekalun kaatuminen aiheuttaa turvallisuusriskin.
Français (fr)
IMPORTANT : la vis fournie avec le dispositif anti-bascule est
destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au
mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de
doute, contacter un magasin de bricolage.
AVERTISSEMENT : afin d'empêcher tout basculement, ce
mobilier doit être utilisé avec le dispositif de fixation au mur
fourni. Le basculement du mobilier constitue un risque pour la
sécurité.
Deutsch (de)
WICHTIG. Die dem Kippschutz beigefügten Schrauben sind
ausschlieβlich für die Befestigung des Kippschutzes am
Möbelstück vorgesehen. Für die Befestigung des Kippschutzes an
der Wand benötigen Sie zusätzlich Schrauben oder Beschläge,
die zur Beschaffenheit der Wand passen. Falls Sie nicht sicher sind,
welche Art von Schrauben geeignet sind, wenden Sie sich bitte an
den Fachhandel.
WARNHINWEIS: Um das Umkippen dieses Möbelstücks zu
verhindern, muss die mitgelieferte Wandbefestigung verwendet
werden. Umkippende Möbelstücke stellen ein Sicherheitsrisiko
dar.
Ελληνικά (el)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ. Η βίδα που παρέχεται μαζί με το αντιανατρεπτικό
στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μόνο για τη στερέωση του
αντιανατρεπτικού στηρίγματος στο έπιπλο. Εκτός από αυτή τη
βίδα, θα χρειαστείτε μία βίδα ή εξάρτημα που είναι κατάλληλο
για τη στερέωση του στηρίγματος στο είδος του τοίχου που έχετε.
Εάν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο της βίδας που πρέπει να
χρησιμοποιήσετε, επικοινωνήστε με ένα σιδηροπωλείο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αποφυγή ανατροπής, το έπιπλο
πρέπει να χρησιμοποιείται με τη συσκευή προσάρτησης στον
τοίχο που παρέχεται. Η ανατροπή επίπλων συνιστά κίνδυνο
ασφαλείας.
Magyar (hu)
FONTOS. A dőlést megakadályozó tartóhoz kapott csavar kizárólag
a tartó bútorhoz történő rögzítéséhez használható. Ezen felül ki
kell választania, hogy milyen csavart vagy szerelvényt használjon
ahhoz a falhoz, ahova a tartókart rögzíteni szeretné. Amennyiben
nem biztos benne, hogy milyen csavart kell használnia, lépjen
kapcsolatba a helyi vasárubolttal.
FIGYELMEZTETÉS: A bútort a felborulás megelőzése érdekében a
mellékelt fali rögzítővel kell használni. A bútor felborulása
biztonsági veszélyt jelent.
Italiano (it)
IMPORTANTE. Le viti che vengono fornite insieme al dispositivo
antiribaltamento vanno utilizzate soltanto per fissare questo
dispostitivo al mobile. Scegli quindi le viti o il dispostitivo di
fissaggio che più si adattano alle pareti di casa tua. In caso di
dubbi contatta il tuo ferramenta.
AVVERTENZE Applicare il dispositivo di fissaggio a parete fornito
in dotazione per evitare il ribaltamento del mobile. Il
ribaltamento del mobile costituisce un rischio per la sicurezza.
日本語 (ja)
重要 ぐらつき防止用ブラケットに 同梱されているネジは、
ぐらつき防止用ブラケッ トを 家具に取り付けるための専用
ネジです。 また、ブラケットを取り付けるには、ご使用の
壁の種類に応じて、 適切なネジまたは取付金具を 選ぶ必要
があります。 使 用すべきネジの種類が 分からない場合は、
お近くの金物店までお問い合わせくださ い。警告: この家具
が転倒しないようにするために、必ず付属の壁に固定する装
置を使用してください。家具の転倒は、大変危険です。
Latviski (lv)
SVARĪGI. Skrūve, kas tiek iekļauta pretapgāšanās kronšteina
komplektācijā, ir izmantojama tikai, lai piestiprinātu
pretapgāšanās kronšteinu pie mēbeles. Papildus arī jums ir
jāizvēlas skrūve vai stiprinājums, kas ir piemērots kronšteina
fiksēšanai pie jūsu telpās esošā sienu veida. Ja neesat pārliecināti
par to, kāda tipa skrūves lietot, sazinieties ar vietējo būvmateriālu
veikalu.
BRĪDINĀJUMS! Lai mēbeles neapgāztos, tās jāizmanto kopā ar
komplektācijā iekļautajiem sienas stiprinājumiem. Mēbeļu
apgāšanās rada draudus drošībai.
Lietuvių (lt)
SVARBU. Kartu su laikikliu nuo apsivertimo tiekiamas sraigtas turi
būti naudojamas tik laikikliui nuo apsivertimo tvirtinti prie baldų.
Taip pat jums reikės pasirinkti sraigtą arba tvirtinimo elementą,
tinkantį laikikliui tvirtinti prie jūsų kambario sienos. Jeigu nežinote,
kokio tipo sraigtą pasirinkti, kreipkitės į vietos statybinių prekių
parduotuvę.
ĮSPĖJIMAS: Kad baldas neapvirstų, jis turi būti naudojamas su
pridedamu tvirtinimo prie sienos prietaisu. Galintis apvirsti
baldas kelia pavojų saugai.
Norsk (no)
VIKTIG. Legg merke til at skruen som følger med tippebeskyttelsen
kun skal brukes for å feste tippebeskyttelsen i møbelet.
Kompletter derfor med en skrue eller et feslebeslag tilpasset
materialet i veggen din. Er du usikker, ta kontakt med din lokale
fagforhandler.
ADVARSEL: Det medfølgende veggfestet må brukes for å hindre
at møbelet velter. Hvis møbelet velter, kan det medføre
sikkerhetsrisiko.
Polski (pl)
UWAGA! W komplecie z mocowaniami zapobiegającymi
wywróceniu mebla są śruby, które służą tylko do przytwierdzenia
ich do mebla. Rodzaj śrub przytwierdzających je do ściany zależy
od rodzaju materiału z jakiego została wykonana (gips, cegła,
drewno itd.). Będą więc potrzebne dodatkowo odpowiednie
śruby. Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju śrub zasięgnij opinii
fachowca.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec przewróceniu się, meble należy
unieruchomić za pomocą dołączonego mocowania ściennego.
Przewrócenie się mebli stwarza zagrożenie dla bezpieczeństwa.
Português (pt)
MUITO IMPORTANTE. O parafuso fornecido junto com o
dispositivo antiqueda deve ser usado unicamente para para fixar o
dispositivo anti-queda ao móvel. Deve também escolher um
parafuso ou fixação que seja adequada para segurar o dispositivo
ao tipo de paredes que tiver. Se não tiver a ceteza de que tipo de
parafuso deve usar, deve dirigir-se a uma loja especializada.
ADVERTÊNCIA: De modo a evitar que esta peça de mobiliário se
vire ao contrário, esta deve ser usada com o dispositivo de
fixação à parede. O derrube da mobília constitui um perigo para
a segurança.
Română (ro)
IMPORTANT. Şurubul furnizat împreună cu consola anti-sturnare
va fi utilizat doar pentru fixarea consolei anti-sturnare pe
mobilă. Pe lângă aceasta, va trebui să alegeţi un şurub sau
montură adecvate pentru fixarea consolei pe tipul de perete din
încăperea respectivă. Dacă aveţi nelămuriri privind tipul de şurub
de utilizat contactaţi
magazinul local de scule şi unelte. AVERTISMENT: pentru a
preveni răsturnarea, această piesă de mobilier va fi utilizată cu
dispozitivul furnizat pentru prinderea de perete. Răsturnarea
mobilei reprezintă un pericol pentru siguranță.
Русский (ru)
ВАЖНО. Болт, поставляемый вместе с держателем против
опрокидывания, должен использоваться только для
крепления данного держателя к мебели. В дополнение к
этому необходимо подобрать шуруп или крепление для
фиксации держателя на стене в зависимости от ее типа. Если
вы не уверены, какой шуруп использовать, обратитесь за
консультацией в местный магазин строительных товаров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание опрокидывания мебели
следует использовать предоставленное настенное
крепление. Опрокидывание мебели влечет опасность
травмирования.
Srpski (sr)
Važno: Ovaj zavrtanj, koji se isporučuje zajedno sa sigurnosnim
nosačem, treba koristiti samo za pričvršćivanje sigurnosnog
nosača na nameštaj. Pored toga, treba da izaberete odgovarajući
zavrtanj ili spojni element za pričvršćivanje nosača na dgovarajuću
vrstu zida. Ako niste sigurni koju vrstu zavrtnja da upotrebite,
obratite se lokalnom gvožđaru.
UPOZORENJE: Da bi se sprečilo prevrtanje, ovaj nameštaj mora
da se koristi sa priloženim sredstvom za pričvršćivanje za zid.
Prevrtanje nameštaja predstavlja bezbednosni rizik.
Slovenčina (sk)
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE. Skrutka dodávaná spolu s ezpečnostným
kovaním je určena iba na upevnenie kovania k naábytku. okrem
toho budete potrebovat´ skrutku za prichytenie kovania k stene.
Túto si vyberte podra druhu steny. AK si nie ste istý, aký, druh
skrutky potrebujete, kontaktujte najbližšzsie železiarstvo.
VAROVANIE: Aby nedošlo k prípadnému prevráteniu nábytku, je
nutné použiť priloženú príchytku na stenu. Prevrátenie nábytku
predstavuje vážne bezpečnostné riziko.
Slovenščina (sl)
POMEMBNO Priloženi vijak, skupaj z nosilcem za pritrditev proti
prevrnitvi, je namenjen izključno pritrjevanju nosilca za pritrditev
proti prevrnitvi na pohištvo. Poleg tega boste potrebovali tudi
ustrezen vijak oz. element za pritrjevanje nosilca na vaš tip stene.
Če niste prepričani o tem, kakšen vijak je najprimernejši, se
obrnite na eno od tehničnih trgovin v vaši bližini.
OPOZORILO: Da bi preprečili prevračanje, morate to pohištvo
uporabiti s priloženo napravo za pritrditev na steno. Prevračanje
pohištva predstavlja nevarnost.
Español (es)
!IMPORTANTE! El tornillo que viene incluido con el soporte
antivuelco está destinado a fijarlo en el mueble. Debes fijar el
antivuelco en la pared con un torn il lo o similar de un tipo acorde
con el material de esta. Consulta con tu ferretería. ADVERTENCIA:
Con el fin de evitar que el mueble vuelque, debe utilizarse
siempre con el dispositivo de fijación de pared facilitado. El
mobiliario que puede volcar representa un peligro para la
seguridad*.
Svenska (sv)
Observera att skruven som medfoljer tippskyddet endast ar
avsedd for att fasta tippskyddet i mobeln. Komplettera darfor med
en skruv eller ett fastbeslag som passar materialet i din vagg. År
du osaker kontakta din lokaia fackhandel.
VARNING: Denna möbel måste användas tillsammans med den
medföljande anordningen för väggfäste för att förhindra att
möbeln välter. Vältande möbler utgör en säkerhetsrisk.
Türkçe (tr)
ÖNEMLİ. Devrilmeyi önleyen destek ile birlikte verilen vida,
yalnızca devrilmeyi önleyen desteği mobilyaya monte etmek için
kullanılacaktır. Buna ek olarak, desteği sahip olduğunuz duvar
türüne monte etmeniz için uygun bir vida veya bağlantı elemanı
seçmeniz de gerekecek. Eğer hangi tür vida kullanacağınızdan
emin değilseniz yerel hırdavatçınıza başvurun.
UYARI: Aşırı dönmesini önlemek için bu mobilya verilen duvar
bağlantı parçası ile birlikte kullanılmalıdır. Mobilyanın aşırı
dönmesi güvenlik riski oluşturur.
Українська (uk)
Важливо: Болт, який постачається разом з тримачем від
перекидання, повинен використовуватися тільки для
кріплення цього тримача до меблів. Крім цього, необхідно
підібрати шуруп або кріплення для фіксації тримача на стіні,
залежно від її типу. Якщо ви не впевнені, який шуруп
використовувати, зверніться за консультацією до місцевого
магазину будівельних товарів.
УВАГА! Ці меблі потрібно використовувати з пристроєм для
настінного кріплення, який надається в комплекті, щоб
запобігти їхньому перевертанню. У разі перевертання меблів
може виникати загроза безпеці.
17301
x1 72469
x1 72526
x1
64690
x2 64691
x2
16mm
5/8" 19mm
3/4"
31513
x12
11042
x8
25610
x6 31410
x4
97642
x1 13437
x2
23011
x12 25215
x4
10901
x1 20203
x26
25 pcs
10601
x4
31687
x20
25440
x20 25443
x16
23006
x2
93119-50
93119-50
I
S
SA
U
T
U
T
H
G
F
UA
09869
09870
96016
# 20203
x20
# 10601
x4
# 31687
x20
# 25215
x4 # 20203
x6
G
H
F
UA
S
U
(x2)
SA
93119 -50
2
1
# 31513
x12
93119 -50
3
F
H
G
# 31410
x2
# 31410
x2
SG
SA
UA G
S
SA
U
93119 -50
5
4
UA G
S
SA
F
H
U
U
93119 -50
6
# 23011
x3
H
I
F
H
S
SA
I
F
# 25610
x6
# 97642
x1
UA G
F
H
I
U
U
UA
G
F
H
I
U
U
SA
S
93119 -50
8
7
# 23011
x9
A = B
25 pcs
G
HI
SA
S
09870
09869
UA
AB
H
I
SA
09870
09869
S
93119 -50
9# 23006
x2
# 25440
x16
# 25443
x16
# 17301
x1
# 64691
x2
# 64690
x2
16mm
5/8"
19mm
3/4"
09869
09870
S
SA
H
I
S
SA
09870
09869
I
H
93119 -50
11
10
# 72526
x1
13437
# 25440
x4
# 13437
x2
F
SSA
H
U
09869
09870
I
G
UA U
H
SSA
U
UA
U
G
09869
I
F
09870
93119 -50
13
12
16mm
5/8"
# 11042
x8
# 10901
x1
x16
I
GH
T
U
T
U
UA
F
S
SA
09869
I
G09869
T
U
T
U
UA
S
SA
H
F
93119 -50
15
14
# 72469
x1
F09869 G
I
S
SA
96016
UA
93119 -50
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BUT Kit dressing avec rideau L.100 cm MOVE 2 imitation chêne Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre