LG 5441014 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Kérjük, gondosan olvassa el az útmutatót a készülék üzem-
be helyezése elŒtt.
Az útmutatót
Œ
rizze meg kés
Œ
bbi használatra.
Jegyezze fel a készülék típuskódját és gyári
számát.Ezeket a hátsó burkolaton található címkén
láthatja. Ezekre a kódokra szüksége lesz, ha akészülék
javításra szorul.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
M197WD
M227WD
M237WD
INPUT
MENU
VOL PROK
1
ELÃKÉSZÜLETEK
AZ ELÃLAPON TALÁLHATÓ KEZELÃSZERVEK
Az ábrán a készülék elŒlapjának egyszerısített képe látható. Az Ön készülékének elŒlapja némileg
eltérhet az ábrán láthatótól.
Hanger gombok
Hanger gombok
MENU (MENÜ)
gomb
OK gomb
INPUT (BEMENET)
gomb
Tápellátás
érzékel
Fejhallgat
ó aljzata
2
ELÃKÉSZÜLETEK
A HÁTSÓ PANELLEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer Memory
Card International Association)
(Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.)
Tápkábel csatlakozója
Ez a készülék váltóárammal mıködik. A névleges fes-
zültség a “Termék jellemzŒi” címı oldalon található.
Soha ne próbálja a készüléket egyenárammal
mıködtetni.
HDMI bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást csatlakoztathat.
A HDMI csatlakozóhoz viszont a DVI–HDMI-kábel segít-
ségével DVI (VIDEO) jelforrást csatlakoztathat.
RGB/DVI-audiobemenet
Csatlakoztassa a számítógép audiokimenetét ehhez a
csatlakozóhoz.
Optikai digitális audiokimenet
Különféle eszközök digitális audiocsatlakozóihoz.
RGB-BEMENET (SZÁMÍTÓGÉP)
Connect the output from a PC.
Audio-/videobemenet
Csatlakoztassa a külsŒ eszköz audio-/videokimenetét
ezekhez a csatlakozókhoz.
CSAK SZERVIZ
DVI-D bemenet
Csatlakoztassa a számítógép kimenetét ehhez a csat-
lakozóhoz.
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ
(VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a számítógép RS-232C portjához.
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkezŒ eszközöket
ezekhez a csatlakozókhoz csatlakoztassa.
S-Video bemenet
Az S-VIDEO eszköz S-Video kimenetét ide
csatlakoztassa.
Euro Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külsŒ eszköz Scart bemenetét vagy
kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
Antennabemenet
Csatlakoztassa az antennajelet ehhez a csatlakozóhoz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Az ábrán a készülék hátlapjának egyszerısített képe látható. Az Ön készülékének hátlapja némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
AV 1 AV 2
AC IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
IN
AV-IN 3
VIDEO AUDIO
(MONO)
S-VIDEO
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE
ONLY
RGB IN (PC)
DVI-D
HDMI
1
2
AV 1
V 1
AV 2
V 2
AC IN
ANTENNA
IN
L
R
3
10
11 12
2
1
98 1413
6 74 5
<M197WD/M227WD>
3
ELÃKÉSZÜLETEK
A HÁTSÓ PANELLEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer Memory
Card International Association)
(Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.)
Tápkábel csatlakozója
Ez a készülék váltóárammal mıködik. A névleges fes-
zültség a “Termék jellemzŒi” címı oldalon található.
Soha ne próbálja a készüléket egyenárammal
mıködtetni.
HDMI bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást csatlakoztathat.
A HDMI csatlakozóhoz viszont a DVI–HDMI-kábel segít-
ségével DVI (VIDEO) jelforrást csatlakoztathat.
RGB/DVI-audiobemenet
Csatlakoztassa a számítógép audiokimenetét ehhez a
csatlakozóhoz.
Optikai digitális audiokimenet
Különféle eszközök digitális audiocsatlakozóihoz.
RGB-BEMENET (SZÁMÍTÓGÉP)
Connect the output from a PC.
Audio-/videobemenet
Csatlakoztassa a külsŒ eszköz audio-/videokimenetét
ezekhez a csatlakozókhoz.
CSAK SZERVIZ
DVI-D bemenet
Csatlakoztassa a számítógép kimenetét ehhez a csat-
lakozóhoz.
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ
(VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a számítógép RS-232C portjához.
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkezŒ eszközöket
ezekhez a csatlakozókhoz csatlakoztassa.
S-Video bemenet
Az S-VIDEO eszköz S-Video kimenetét ide
csatlakoztassa.
Euro Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külsŒ eszköz Scart bemenetét vagy
kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
Antennabemenet
Csatlakoztassa az antennajelet ehhez a csatlakozóhoz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Az ábrán a készülék hátlapjának egyszerısített képe látható. Az Ön készülékének hátlapja némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
AV 1 AV 2
AC IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
IN
AV-IN 3
VIDEO AUDIO
(MONO)
S-VIDEO
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE
ONLY
RGB IN (PC)
DVI-D
HDMI
1
2
AV 1
V 1
AV 2
V 2
AC IN
ANTENNA
IN
L
R
3
10
11 12
2
1
98 1413
6 74 5
<M237WD>
4
ELÃKÉSZÜLETEK
AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
1
2
3
Óvatosan helyezze a készüléket a képernyŒvel
lefelé egy puha felületre, amely megóvja a
készüléket és a képernyŒt a sérüléstŒ.
Illessze a talpazatot a készülékhez
A csavar jobbra történŒ tekerésével rögzítse
a monitort a talpazathoz.
* A csavart a fogantyújánál fogva forgassa.
<M197WD/M227WD>
Csavar
5
ELÃKÉSZÜLETEK
AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
1
2
3
Óvatosan helyezze a készüléket a képernyŒvel
lefelé egy puha felületre, amely megóvja a
készüléket és a képernyŒt a sérüléstŒ.
Illessze a talpazatot a készülékhez
A csavar jobbra történŒ tekerésével rögzítse
a monitort a talpazathoz.
* A csavart a fogantyújánál fogva forgassa.
<M237WD>
Csavar
6
ELÃKÉSZÜLETEK
AZ ÁLLVÁNY SZÉTSZERELÉSE
1
2
3
Helyezze a készüléket elŒlapjával lefelé egy
párnára vagy puha kendŒre.
A csavar balra történŒ tekerésével válassza
le a monitort a talpazatról.
A csavart a fogantyújánál fogva forgassa.
4
Húzza le a talpazatot.
5
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
<M197WD/M227WD>
7
ELÃKÉSZÜLETEK
AZ ÁLLVÁNY SZÉTSZERELÉSE
1
2
3
Helyezze a készüléket elŒlapjával lefelé egy
párnára vagy puha kendŒre.
A csavar balra történŒ tekerésével válassza
le a monitort a talpazatról.
A csavart a fogantyújánál fogva forgassa.
4
Húzza le a talpazatot.
5
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
<M237WD>
8
ELÃKÉSZÜLETEK
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A TALPON
A megfelelŒ szellŒzés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi
helyet.
4
hüvelyk
4
hüvelyk
4
hüvelyk
4
hüvelyk
Falra szerelés: vízszintes felszerelés
A megfelelŒ szellŒzés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi
helyet. A felszereléssel kapcsolatos részletes információt az értékesítŒtŒl kaphat, lásd a külön rendelhetŒ
dönthetŒ fali tartókonzol felszerelési és beállítási útmutatóját.
4 inches
4 inches
4 inches 4 inches
4 inches
9
ELÃKÉSZÜLETEK
A KÉPERNYÖ HELYZETÉNEK BEÁLLÍTÁSA
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
A képerny
panelt a különböz
irányokban úgy állítsa be, ahogy a legkényelmesebbnek találja
• Döntési tartomány
ELHELYEZÉS
Helyezze el a készüléket úgy, hogy ne essen éles fény vagy napsugár közvetlenül a képernyre. Ügyeljen arra,
hogy a készülék ne legyen felesleges rezgésnek, nedvességnek, pornak vagy hnek kitéve. Ügyeljen arra is, hogy
a készüléket jól szellz helyre állítsa. Ne takarja le a szellztet nyílásait a készülék hátsó burkolatán.
Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a külön beszerezhet tartókonzolt a készülék hátuljához.
Amennyiben a készüléket a külön beszerezhet fali tartókonzol segítségével kívánja rögzíteni, gondosan rögzítse
azt, hogy le ne essen.
- Gyzdjön meg arról, hogy a használt csavarok és a fali szerelŒkeret megfelel a VESA szabványoknak.
- Az ajánlottnál hosszabb csavarok kárt tehetnek a termékben.
- A VESA szabványoknak nem megfelel csavarok használata esetén a termék megsérülhet, illetve leválhat a
falról. A gyártó nem felels azon sérülésekért, amelyek a fenti utasítások figyelmen kívül hagyásából adódnak.
< A felcsavarozható tartókonzol méretei >
1. M197WD/ M227WD : 100 mm x 100 mm-es furattávolság
2. M237WD : 75 mm x 75 mm-es furattávolság
Vigyázat!
A képernyŒ dŒlésszögének beállításakor az ujjait ne tegye
a képernyŒház és az állvány törzse közé. EllenkezŒ
esetben ugyanis az ujjai megsérülhetnek.
-6
°
~ -2
°
12
°
~ 18
°
10
ELÃKÉSZÜLETEK
KENSINGTON BIZTONSÁGI RENDSZER
- A készülék hátlapján Kensington biztonsági zár található. Az alábbi ábrán látható módon csatlakoztassa
a Kensington biztonsági rendszer kábelét.
- A Kensington biztonsági rendszer felszerelésével és használatával kapcsolatban a rendszerhez kapott
felhasználói kézikönyvben talál további útmutatást.
- További információért látogassa meg a Kensington vállalat internetes honlapját a
http://www.kensington.com címen. A Kensington cég értékes elektronikai berendezésekhez, például
hordozható számítógépekhez és LCD-projektorokhoz készült biztonsági rendszereket értékesít.
Megjegyzés:
- A Kensington biztonsági rendszer külön beszerezhetŒ tartozék.
Megjegyzés:
a. Ha a készüléket megérintve hidegnek érzi azt, bekapcsoláskor enyhe “vibrálás” jelentkezhet. Ez
normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.
b. ElŒfordulhat, hogy a képernyŒn néhány vörös, zöld vagy kék színı apró ponthiba látható. Ezeknek
nincs káros hatása a monitor mıködésére.
c. LehetŒleg ne érintse meg az LCD-képernyŒt, és ne tartsa rajta az ujjait hosszabb idŒn keresztül.
EllenkezŒ esetben átmenetileg torzítások léphetnek fel a képernyŒn.
<M197WD/M227WD> <M237WD>
11
ELÃKÉSZÜLETEK
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
Az optimális képminség érdekében állítsa be az antenna irányát.
Az antennakábel és az átalakító nem a készülék tartozéka.
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápká-
belét sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
Többlakásos épületek
(Csatlakozás fali antennacsatlakozóhoz)
Családi házak
(Csatlakozás a kültéri antenna fali csatlakozójához)
Kültéri
antenna
(VHF, UHF)
Fali anten-
nacsat-
lakozó
RF koaxiális kábel (75 ohm)
ANTENNA CSATLAKOZTATÁSA
Antenna
UHF
Jeler
sít
VHF
Azokon a helyeken, ahol gyengébb a vétel, a jobb képminŒség érdekében a fenti ábrán látható módon
csatlakoztasson jelerŒsítŒt az antennához.
Ha a jelet meg kívánja osztani két készülék között, a csatlakoztatáshoz használjon antenna-elosztót.
12
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
A HD-VEVÃ BEÁLLÍTÁSA
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápkábelét sem
addig, amíg nem végzett az összes szülék csatlakoztatásával.
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
Kompozit kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a SET TOP készülék kimeneteit a
berendezés COMPONENT IN VIDEO csatlakozóihoz (Y
P
B PR).
Csatlakoztassa a SET TOP készülékbŒl kiinduló
hangkábelt a készülék COMPONENT IN AUDIO csat-
lakozóihoz.
Nyomja meg az INPUT gombot a Component
bemenet kiválasztásához
2
3
1
Jel
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Component
Igen
Igen
Igen
Igen
HDMI
Nem
Igen
Igen
Igen
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
13
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
Csatlakoztassa a digitális set-top box HDMI kimenetét a
készülék HDMI/DVI IN csatlakozójához.
1
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva
A digitális vevŒegységet a monitor HDMI IN feliratú
aljzatához csatlakoztassa.
Csatlakoztassa a set-top box audió kimeneteit a
készülék AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet.
(A pontos tudnivalókat a digitális set-top box
kézikönyvében találhatja meg.)
2
3
1
HDMI
1
2
1
DVI OUTPUT
AUDIO
R
L
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
1
2
1
2
GG
PC-üzemmódban nem használható a HDMI-bemenet. Ha PC-üzemmódban csatlakoztatja, a
képernyŒn megjelenŒ kép nem lesz megfelelŒ.
MEGJEGYZES
14
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
DVD BEÁLLÍTÁSA
Kompozit kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a DVD videokimeneti csatlakozóit (Y PB P
R
) a
készülék COMPONENT IN VIDEO csatlakozóihoz (Y P
B P
R
).
Csatlakoztassa a DVD hangkábelét a készülék COMPONENT IN
AUDIO csatlakozóiba.
Nyomja meg a INPUT gombot az Component kiválasztásához.
Nyomja meg a PLAY gombot a DVD-készüléken.
Aképerny
n megjelenik a DVD által lejátszott kép.
2
3
4
1
KKoommppoozziitt bbeemmeenneettii ccssaattllaakkoozzóókk
A jobb képminség érdekében az alábbi táblázatban látható módon csatlakoztassa a DVD-lejátszót a kompozit
bemenetekhez.
Komponens bemenetek a szüléken
YPB PR
Videokimeneti csatlakozók a
DVD-lejátszón
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
15
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Scart-kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a DVD-lejátszó Euro scart dugaszát a
készülék Euro scart csatlakozójához.
Nyomja meg a INPUT gombot az
AV 1 kiválasztásához.
Ha a készüléket az AV2 Euro Scart aljzathoz
csatlakoztatta, válassza ki az AV2 bemeneti jelforrást.
Nyomja meg a PLAY gombot a DVD-készüléken.
Aképerny
n megjelenik a DVD által lejátszott kép.
2
3
1
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
Csatlakoztassa a DVD HDMI kimenetét a készülék
HDMI IN csatlakozójához.
1
GG
A készülék a HDMI-kábelen keresztül képes a kép- és hangjel egyidejı fogadására.
GG
Ha a DVD-lejátszó nem támogatja az automatikus HDMI-üzemmódot, be kell állítani a DVD
megfelelŒ kimeneti felbontását.
MEGJEGYZES
MEGJEGYZES
GG
Az RGB (vörös, zöld és kék jelre bontott) jeltípus csak az Euro Scart 1 csatlakozó esetén
választható, és csak az AV 1 bemeneti jelforráson keresztül fogható.
Ilyen jelet például fizetŒs TV-dekóder, játékkonzol vagy fotó CD-lejátszó adhat le.
GG
Kérjük, használjon árnyékolt Scart-kábelt.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
1
HDMI
1
2
AV 1 AV 2
1
16
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
VIDEOMAGNÓ BEÁLLÍTÁSA
A képzaj (interferencia) elkerülésének érdekében hagyjon megfelelŒ távolságot a videomagnó és a készülék között.
A videomagnó alapállapotban általában egy állóképet jelenít meg. A 4:3 arányú képformátum hosszan tartó
használata esetén elŒfordulhat, hogy az állókép késŒbb is látható marad a képernszélein.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
AV 1 AV 2
Fali
csatlakozó
Antenna
1
2
Antennakábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a videolejátszó RF kimeneti csatlakozóját a készülék
antennacsatlakozójához.
Csatlakoztassa az antennakábelt a videolejátszó RF antenna
bemeneti csatlakozójához.
AKézi programbeállítás cím részben leírtak szerint tárolja a vide-
olejátszó csatornáját a kívánt programszámon.
Válassza ki, hogy melyik programszámon szeretné tárolni a videole-
játszó-csatornát.
Nyomja meg a PLAY gombot a videolejátszón.
1
2
3
4
5
17
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
RCA-kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a videolejátszó audió/videó kimeneti
csatlakozóját a készülék AUDIO/VIDEO bemeneti
csatlakozójához.
Az AV3 kiválasztásához nyomja meg az INPUT
(BEMENET) gombot.
Nyomja meg PLAY (LEJÁTSZÁS) gombot a
videolejátszón.
A képernyŒn megjelenik a videolejátszó által
lejátszott kép.
2
3
1
Csatlakoztatás S-Video kábellel
Csatlakoztassa a videolejátszó S-video
csatlakozóját a készülék S-VIDEO
csatlakozójához.
Csatlakoztassa a videolejátszó S-VIDEO
csatlakozójából kiinduló hangkábelt a készülék
AUDIO csatlakozójához.
Az AV3 kiválasztásához nyomja meg az INPUT
(BEMENET) gombot.
Nyomja meg PLAY (LEJÁTSZÁS) gombot a
videolejátszón.
A képernyŒn megjelenik a videolejátszó által
lejátszott kép.
2
3
4
1
MEGJEGYZES
GG
Ha monó videomagnóval rendelkezik, csatlakoztassa a lejátszóból kiinduló hangkábelt a készülék
AUDIO L/MONO csatlakozójához.
VIDEO ANT IN
ANT OUT
S-VIDEO
L
R
AV 1 AV 2
VIDEO AUDIO
(MONO)
S-VIDEO
L
R
AV-IN 3
1
AV 1 AV 2
VIDEO AUDIO
(MONO)
S-VIDEO
L
R
AV-IN 3
VIDEOANT IN
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
34
S-VIDEO
L
R
1
2
18
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Scart-kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a videolejátszó Euro scart csat-
lakozóját a készülék Euro scart csatlakozójához.
Nyomja meg PLAY (LEJÁTSZÁS) gombot a videole-
játszón.
Ha a videolejátszó a Scart vezetéken keresztül AV
kapcsolójelet hoz létre, a készülék automatikusan
átvált
AV 1
módba a lejátszás indításakor, de ha
továbbra is TV módban szeretne maradni, nyomja
meg a
DD
//
EE
gombot vagy a számgombokat.
Ha a készüléket az AV2 Euro Scart aljzathoz
csatlakoztatta, válassza ki az AV2 bemeneti jelforrást.
Ellenkez esetben a kézi távirányítón a
INPUT
gomb
megnyomásával válassza az
AV 1
lehetséget. A
képernyn megjelenik a videolejátszó által lejátszott
kép.
A készülék által vett programokat videoszalagra is
rögzítheti.
2
1
MEGJEGYZES
GG
Az RGB (vörös, zöld és kék jelre bontott) jeltípus csak az Euro Scart 1 csatlakozó esetén
választható, és csak az AV 1 bemeneti jelforráson keresztül fogható.
Ilyen jelet például fizetŒs TV-dekóder, játékkonzol vagy fotó CD-lejátszó adhat le.
GG
Kérjük, használjon árnyékolt Scart-kábelt.
Helyezze a CI-modult a készülék PCMCIA
(Személyi számítógép memóriakártyák nemzetközi
szövetsége) kártyafoglalatába az ábrán látható
módon.
További információ a 43. oldalon található.
1
A CI-MODUL BEHELYEZÉSE
- A zavart (fizetŒs) szolgáltatások megtekintése digitális TV
üzemmódban.
- Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
AUDIO/
VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
19
KÜLSÃ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
MEGJEGYZES
GG
Annak érdekében, hogy a készülék teljesítse a megfelel szabványok elírásait, árnyékolt, fer-
ritmaggal rendelkez, 15 érintkezs D-sub vagy DVI-jelkábeleket kell használni.
SZÁMÍTÓGÉP BEÁLLÍTÁSA
Ez a készülék Plug and Play lehetŒséggel rendelkezik, ami azt jelenti, hogy a számítógép automatikusan
beállítja magát a készülék beállításaihoz.
Csatlakoztatás 15 t
s D-sub kábellel
4
Csatlakoztassa a számítógép monitorcsatlakozójából
kiinduló jelkábelt a készüléken lév PC-bemeneti
foglalatba.
Csatlakoztassa a számítógép hangkábelét a
készülék
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
csatlakozójához.
A
RGB(PC) lehetség kiválasztásához nyomja meg a
INPUT gombot.
Kapcsolja be a számítógépet, és a számítógép
képernyje megjelenik a készüléken. A készülék
számítógép monitorként mködtethet.
2
3
1
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

LG 5441014 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre