SKODA Fabia (2013/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Fabia
Návod na obsluhu
Usporiadanie tohto návodu na obsluhu
(vysvetlivky)
Tento návod na obsluhu je členený podľa presných pravidiel tak, aby vám uľahčil vy-
hľadávanie a čerpanie potrebných informácií.
Členenie kapitol, obsahu a vecného registra
Text návodu je rozdelený do relatívne krátkych odsekov, ktoré sú prehľadne spoje-
né do jednotlivých kapitol. Aktuálna kapitola je uvedená vždy na dolnom okraji pra-
vej stránky.
Obsah, členený podľa kapitol a podrobný Vecný register na konci Návodu na obslu-
hu vám pomôžu rýchlo nájsť požadovanú informáciu.
Smerové označenia v texte
Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“ sa vzťahujú na smer jazdy.
Jednotky
Hodnoty sa uvádzajú v metrických jednotkách.
Vysvetlenie symbolov
Označuje odkaz na dôležité informácie a bezpečnostné pokyny v rámci ka-
pitoly.
Označuje koniec odseku.
Označuje pokračovanie odseku na nasledujúcej strane.
Označuje situácie, pri ktorých sa musí vozidlo čo najskôr zastaviť.
® Označuje registrovanú ochrannú známku.
Poznámky
POZOR
Najdôležitejšie poznámky sú uvedené slovom POZOR. Poznámky s nadpisom
POZOR vás upozorňujú na vážne nebezpečenstvo nehody, resp. poranenia.
DÔLEŽITÉ
Poznámka s nadpisom
Upozornenie vás upozorňuje na možné poškodenia vášho
vozidla (napr. porucha na prevodovke) alebo na všeobecné nebezpečenstvo neho-
dy.
Poznámka pre životné prostredie
Poznámka s nadpisom
Životné prostredie vás upozorňuje na potrebu ochrany ži-
votného prostredia. Takto označené sú napríklad rady na zníženie spotreby paliva.
Upozornenie
Normálna poznámka vás upozorňuje na dôležité informácie týkajúce sa prevádzko-
vania vášho vozidla.
Predslov
Rozhodli ste sa pre automobil ŠKODA, srdečne vám ďakujeme za vašu dôveru.
Získali ste vozidlo s najmodernejšou technikou a rozsiahlym vybavením. Pozorne si, prosím, prečítajte tento
návod na obsluhu, pretože postup v súlade s týmto návodom je predpokladom správneho používania vozidla.
V prípade eventuálnych otázok ohľadom vášho vozidla sa, prosím, obráťte na partnera ŠKODA.
Prajeme vám veľa radosti s vaším vozidlom ŠKODA a vždy šťastnú cestu.
Vaša ŠKODA AUTO a.s. (Ďalej len ŠKODA, resp. výrobca)
Dokumentácia vozidla
V dokumentácii vášho vozidla nájdete okrem tohto „Návodu na obsluhu“ aj „Ser-
visnú knižku“ a „Pomoc na cestách“.
Okrem uvedenej dokumentácie bude dokumentácia vášho vozidla podľa jeho typu
a výbavy doplnená ďalšími návodmi a dodatkami (ako je napr. návod na obsluhu
autorádia).
Ak bude niektorý z uvedených dokumentov chýbať, obráťte sa, prosím, na partne-
ra ŠKODA.
Používané termíny
V dokumentácii vozidla sa používajú nasledujúce termíny, ktoré sa týkajú posky-
tovania služieb vášho vozidla.
„Odborný servis“ - prevádzka, ktorá zabezpečuje odborné vykonávanie servis-
ných prác pre vozidlá značky ŠKODA
„Servisný partner ŠKODA“ - spoločnosť, ktorá je oprávnená podľa zmluvy spoloč-
nosti ŠKODA AUTO a.s. vykonávať servisné práce pre vozidlá ŠKODA
„Partner ŠKODA“ - podnikateľ, ktorý je spoločnosťou ŠKODA AUTO a.s. oprávne-
ný predávať výrobky značky ŠKODA alebo vykonať servis, kde tieto činnosti pre-
biehajú súbežne
Návod na obsluhu
V tomto návode na obsluhu sú opísané všetky možné varianty výbavy bez toho,
aby boli označené ako mimoriadna výbava, variant modelu alebo výbava špecific-
ká pre určitú krajinu.
Preto nemusia byť vo vašom vozidle k dispozícii všetky komponenty výbavy,
ktoré sú opísané v tomto návode na obsluhu.
Rozsah výbavy vášho vozidla sa vzťahuje na vašu kúpnu zmluvu k vozidlu. Viac in-
formácií je k dispozícii u partnera ŠKODA, u ktorého ste kúpili vozidlo.
Vyobrazenia sa môžu v nepodstatných detailoch líšiť od modelu vášho vozidla
a sú chápané iba ako všeobecné informácie.
Servisná knižka:
obsahuje údaje o vozidle vrátane údajov o vykonaných servisných prácach;
je určená ako potvrdenie o vykonávaní servisných prehliadok;
je určená na záznamy ohľadom záruky mobility (platí iba pre niektoré krajiny);
slúži ako doklad zo strany partnera ŠKODA, u ktorého bolo vozidlo zakúpené.
Servisnú knižku preto, prosím, predložte vždy, keď prídete s vaším vozidlom do
odborného servisu.
V prípade straty alebo poškodenia vašej servisnej knižky sa, prosím, obráťte na
odborný servis, ktorý vykonáva pravidelnú údržbu vášho vozidla. Vyžiadajte si tu
duplikát, do ktorého vám odborný servis podľa svojich záznamov spätne potvrdí
vykonané údržby vozidla.
Brožúra „Pomoc na cestách“
Brožúra „Pomoc na cestách“ obsahuje najdôležitejšie núdzové telefónne čísla a
tiež kontaktné adresy partnerov ŠKODA v jednotlivých krajinách.
Obsah
Použité skratky
Obsluha
Interiér 7
Prehľad 6
Prístroje a kontrolné svetlá 8
Prístrojový panel 8
Multifunkčný ukazovateľ (palubný počítač) 11
MAXI DOT (informačný displej)
15
Kontrolné svetlá 17
Odomykanie a zamykanie
25
Odomykanie a zamykanie
25
Centrálne zamykanie 28
Diaľkové ovládanie
31
Varovné zariadenie proti odcudzeniu 32
Veko batožinového priestoru
33
Elektrické ovládanie okien
35
El. posuvné a výklopné strešné okno 37
Svetlá a viditeľnosť
40
Svetlá 40
Vnútorné svetlo
44
Viditeľnosť
46
Stierače a ostrekovače 47
Spätné zrkadlá
49
Sedadlá a odkladanie predmetov 52
Predné sedadlá
52
Zadné sedadlá
54
Hlavové opierky 55
Batožinový priestor
56
Variabilná podlaha v batožinovom priestore
(Combi)
60
Sieťová medzistena (Combi)
62
Nosič bicyklov v batožinovom priestore 63
Strešný nosič 65
Praktická výbava 67
Odkladacie schránky 69
Kúrenie a klimatizácia 75
Kúrenie, vetranie, chladenie 75
Kúrenie 76
Klimatizácia (manuálna klimatizácia) 78
Climatronic (automatická klimatizácia) 81
Komunikácia a multimédiá 84
Univerzálna príprava pre telefón GSM II 84
Ovládanie hlasom 89
Multimédiá 90
Jazda
Rozbehnutie a jazda
93
Štartovanie a odstavenie motora
93
Brzdy 96
Manuálne radenie a pedále
97
Automatická prevodovka 98
Zábeh
102
Hospodárna jazda a ekológia
103
Predchádzanie škodám na vozidle 107
Jazda v zahraničí
108
Asistenčné systémy 109
Systémy na podporu brzdenia
109
Pomoc pri parkovaní
110
Tempomat 111
ŠTART-STOP
113
Jazda s prívesom 115
Ťažné zariadenie
115
Príves
118
Bezpečnosť
Pasívna bezpečnosť 121
Všeobecné pokyny 121
Správna poloha sedadiel 122
Bezpečnostné pásy 125
Použitie bezpečnostných pásov 125
Navíjacie automatiky pásov a napínače pásov 128
Systém airbagov 129
Opis systému airbagov 129
Prehľad airbagov 130
Vypnutie airbagov 132
Bezpečná preprava detí 134
Detská sedačka
134
Upevňovacie systémy 136
Prevádzkové pokyny
Údržba a čistenie vozidla
139
Umývanie vozidla
139
Údržba vozidla zvonku 140
Údržba vnútorného priestoru
144
Úpravy, opravy a technické zmeny 146
Kontrola a doplňovanie
148
Palivo
148
Motorový priestor
150
Motorový olej
153
Chladiaca kvapalina 156
Brzdová kvapalina
157
Akumulátor vozidla
158
Kolesá 163
Disky a pneumatiky
163
Zimná prevádzka 169
3
Obsah
Svojpomoc
Výbava pre prípad núdze a svojpomoc 170
Výbava pre prípad núdze 170
Výmena kolesa 171
Oprava pneumatík 175
Pomoc pri štartovaní 177
Vlečenie vozidla 178
Poistky a žiarovky 181
Poistky 181
Žiarovky 184
Technické údaje
Technické údaje
190
Údaje o vozidle 190
Register
4
Obsah
Použité skratky
Skratka Význam
1/min Otáčky motora za minútu
ABS Protiblokovací systém
AG Automatická prevodovka
ASR Kontrola trakcie
CO
2
v g/km Produkované množstvo oxidu uhličitého v gramoch na prejde-
ný kilometer
DPF Filter pevných častíc
DSG Automatická dvojspojková prevodovka
EDS Elektronická uzávierka diferenciálu
ESC Kontrola stabilizácie
kW kilowatt, jednotka výkonu motora
MG Mechanická prevodovka
MFD Multifunkčný ukazovateľ
N1 Skriňový automobil skonštruovaný výhradne alebo prevažne
na prepravu materiálov
Nm Newtonmeter, jednotka krútiaceho momentu motora
TDI CR Preplňovaný vznetový motor a systém vstrekovania paliva
common-rail
TSI Preplňovaný zážihový motor a priame vstrekovanie
5
Použité skratky
Obr. 1
Interiér
6
Obsluha
Obsluha
Interiér
Prehľad
Páčka otvárania dverí na strane vodiča 27
Elektrické ovládanie okien 36
Ovládanie el. nastaviteľných vonkajších spätných zrkadiel 50
Dýzy ofukovacích otvorov na strane vodiča 75
Ovládacia páčka:
smerové, diaľkové a parkovacie svetlá, svetelná húkačka 42
Tempomat 111
Volant:
s húkačkou
s čelným airbagom vodiča
130
s tlačidlami na obsluhu autorádia, navigačného systému a tele-
fónu
84
Prístrojový panel: prístroje a kontrolné svetlá
8
Ovládacia páčka:
multifunkčný ukazovateľ
11
stierače a ostrekovače 48
Spínač vyhrievania zadného skla
46
Spínač ASR
110
Dýzy ofukovacích otvorov v strednej časti prístrojovej dosky 75
Spínač varovných svetiel
44
Kontrolné svetlo vypnutého čelného airbagu spolujazdca 133
Podľa výbavy:
Ovládanie kúrenia
76
Ovládanie klimatizácie 78
Ovládanie Climatronicu 81
Odkladacie schránky na strane spolujazdca 70
Čelný airbag spolujazdca
130
Dýzy ofukovacích otvorov na strane spolujazdca
75
Kľúčový prepínač pre čelný airbag spolujazdca 133
Páčka otvárania dverí na strane spolujazdca
27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Spínače podľa výbavy:
Odistenie veka batožinového priestoru 34
Stráženie vnútorného priestoru 33
Spínač svetiel a nastavenia sklonu hlavných svetlometov 40, 41
Poistkový box v prístrojovej doske 182
Páčka otvárania veka motorového priestoru 152
Páčka na nastavenie volantu 94
Spínacia skrinka 95
Pedále 98
Podľa výbavy:
Rádio
Navigačný systém
Preklápacie tlačidlo vyhrievania predného sedadla vľavo
53
Spínač centrálneho zamykania
30
Podľa výbavy:
Rýchlostná páka (mechanická prevodovka) 97
Voliaca páka (automatická prevodovka)
99
Preklápacie tlačidlo vyhrievania predného sedadla vpravo 53
Podľa výbavy:
Popolník
67
Odkladacia schránka 72
MDI
92
Upozornenie
Usporiadanie ovládacích prvkov vozidiel s riadením vpravo sa čiastočne odlišuje
od zobrazeného usporiadania na » Obr. 1. Symboly však zodpovedajú jednotlivým
ovládacím prvkom.
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
7
Interiér
Prístroje a kontrolné svetlá
Prístrojový panel
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Prehľad
8
Otáčkomer 9
Rýchlomer 9
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny 9
Ukazovateľ zásoby paliva 9
Počítadlo najazdenej vzdialenosti 10
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok
10
Digitálne hodiny 11
Odporúčanie rýchlostného stupňa
11
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za bezpečnosť dopravy.
Ovládacie prvky na prístrojovom paneli nikdy nestláčajte počas jazdy, ale iba
pri stojacom vozidle!
Prehľad
Obr. 2 Prístrojový panel
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Otáčkomer » Strana 9
Displej:
s počítadlom najazdenej vzdialenosti » Strana 10
s ukazovateľom intervalov servisných prehliadok » Strana 10
s digitálnymi hodinami » Strana 11
s multifunkčným ukazovateľom » Strana 11
s informačným displejom » Strana 15
Rýchlomer » Strana 9
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny » Strana 9
Ovládacie tlačidlo na voľbu režimu zobrazenia:
nastavenie hodín / minút
aktivácia / deaktivácia druhej rýchlosti v mph resp. v km/h
servisné intervaly - zobrazenie zvyšných dní a počtu km resp. míľ po nasle-
dujúcu servisnú prehliadku
1)
1
2
3
4
5
1)
Platí pre krajiny, v ktorých sú hodnoty udávané v britských jednotkách.
8
Obsluha
Ovládacie tlačidlo na:
vynulovanie počítadla dennej najazdenej vzdialenosti
nastavenie hodín / minút
aktivácia / deaktivácia zvoleného režimu
Ukazovateľ zásoby paliva » Strana 9
Otáčkomer
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Červená časť stupnice na otáčkomere
1
» Obr. 2 na strane 8 označuje oblasť,
v ktorej riadiaca jednotka motora začína obmedzovať otáčky motora. Riadiaca jed-
notka motora zaisťuje obmedzovanie otáčok na bezpečnú mieru.
Pred dosiahnutím červenej časti stupnice otáčkomera preraďte na najbližší vyšší
rýchlostný stupeň, resp. zvoľte polohu D voliacej páky automatickej prevodovky.
Pre udržiavanie optimálnych otáčok motora je potrebné prihliadať na odporúčanie
rýchlostného stupňa » Strana 11.
Poznámka pre životné prostredie
Včasné zaradenie vyššieho prevodového stupňa pomáha znižovať spotrebu pali-
va, znižuje hluk spôsobený prevádzkou vozidla, šetrí životné prostredie a prospie-
va životnosti a spoľahlivosti motora.
Rýchlomer
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Výstraha pri prekročení rýchlosti
Pri prekročení rýchlosti 120 km/h budete na túto skutočnosť upozornení akustic-
kou signalizáciou. Keď sa rýchlosť jazdy opäť zníži pod túto hranicu, realizuje sa
vypnutie akustickej signalizácie.
Upozornenie
Táto funkcia platí iba pre niektoré krajiny.
6
7
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny
4
» Obr. 2 na strane 8 je funkčný iba pri
zapnutom zapaľovaní.
Je potrebné dodržiavať nasledujúce pokyny týkajúce sa rozsahov teplôt, aby sa
zabránilo poškodeniam motora:
Oblasť nízkej teploty
Kým je ručička v ľavej oblasti stupnice, motor ešte nedosiahol prevádzkovú teplo-
tu. Je potrebné zabrániť vysokým otáčkam motora, jazde na plný plyn a silnému
zaťaženiu motora.
Oblasť prevádzkovej teploty
V okamihu, keď sa ručička dostane pri normálnom spôsobe jazdy do strednej časti
stupnice, dosiahol motor svoju prevádzkovú teplotu. Pri silnejšom zaťažení moto-
ra a vysokých vonkajších teplotách sa môže ručička vychýliť doprava.
DÔLEŽITÉ
Prídavné reflektory a iné doplnkové diely umiestnené pred prívodmi čerstvého
vzduchu do motorového priestoru zhoršujú účinnosť chladenia motora. Pri vyso-
kých vonkajších teplotách a silnom zaťažení motora potom vzniká nebezpečen-
stvo prehriatia motora » Strana 19.
Ukazovateľ zásoby paliva
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny
na strane 8.
Ukazovateľ zásoby paliva
7
» Obr. 2 na strane 8 je funkčný iba pri zapnutom za-
paľovaní.
Objem palivovej nádrže je asi 45 litrov. Keď ukazovateľ dosiahne značku rezervy,
rozsvieti sa na prístrojovom paneli kontrolné svetlo
» Strana 22.
DÔLEŽITÉ
Palivovú nádrž nikdy úplne nevyprázdnite! Nepravidelný prívod paliva do motora
môže spôsobiť nepravidelný chod motora. Nespálené palivo sa môže dostať do vý-
fukovej sústavy a spôsobiť poškodenie katalyzátora.
9
Prístroje a kontrolné svetlá
Upozornenie
V niektorých vozidlách sa zásoba paliva zobrazuje na displeji prístrojového panelu.
Počítadlo najazdenej vzdialenosti
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Vzdialenosť, ktorú vozidlo prešlo, sa udáva v kilometroch (km). V niektorých kraji-
nách sa používa ako jednotka „míľa“.
Denné počítadlo kilometrov (trip)
Denné počítadlo kilometrov udáva vzdialenosť, ktorú vozidlo najazdilo od posled-
ného vynulovania počítadla, v krokoch po 100 m, resp. 1/10 míle.
Pre vynulovanie zobrazenia denného počítadla kilometrov stlačte tlačidlo
6
» Obr. 2 na strane 8 na dlhšiu dobu.
Počítadlo celkového počtu kilometrov
Počítadlo celkového počtu kilometrov udáva celkový počet kilometrov, resp. míľ,
ktoré vozidlo absolvovalo.
Hlásenie porúch
Ak sa v prístrojovom paneli vyskytla chyba, zobrazí sa na displeji natrvalo Error.
Chybu nechajte čo najskôr odstrániť v odbornom servise.
Upozornenie
Ak je vo vozidlách, ktoré sú vybavené informačným displejom, aktivované zobra-
zenie druhej rýchlosti v mph, resp. km/h, zobrazí sa táto rýchlosť počas jazdy na-
miesto počítadla celkovej najazdenej vzdialenosti.
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok
Obr. 3
Ukazovateľ intervalov servis-
ných prehliadok: upozornenie
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
V závislosti od výbavy sa môže odlišovať zobrazenie na displeji.
Pred dosiahnutím intervalu servisnej prehliadky sa po zapnutí zapaľovania zobra-
zia na dobu cca 10 sekúnd symbol kľúča
a údaj o zostávajúcom počte kilome-
trov a dní po nasledujúcu servisnú prehliadku » Obr. 3.
Údaj ukazovateľa kilometrov, príp. dní do servisnej prehliadky sa postupne znižuje
v krokoch po 100 km, príp. po dňoch.
Servis - výmena oleja
Ak sa na displeji zobrazí na mieste označenom šípkou » Obr. 3 č. 1, potom je po-
trebný servis s výmenou oleja.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Výměna oleje za ... km nebo ... dny/dní (Výmena oleja za ... km alebo ... dni/dní)
Hneď ako sa dosiahne interval servisnej prehliadky, objaví sa na displeji po zapnu-
tí zapaľovania na cca 20 sekúnd blikajúci symbol kľúča
a nápis VYM OLEJ.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Výměna oleje nyní! (Výmena oleja teraz!)
Prehliadka
Ak sa na displeji zobrazí na mieste označenom šípkou » Obr. 3 č. 2, potom je po-
trebná prehliadka.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Inspekce za ... km nebo ... dny/dní (Prehliadka za ... km alebo ... dni/dní.)
10
Obsluha
Hneď ako sa dosiahne interval servisnej prehliadky, objaví sa na displeji po zapnu-
tí zapaľovania na cca 20 sekúnd blikajúci symbol kľúča a nápis INSPEK_ (PRE-
HLIAD_).
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Inspekce nyní! (Prehliadka teraz!)
Zobrazenie zostávajúceho počtu kilometrov a dní do servisnej prehliadky
Zostávajúci počet kilometrov a dní do servisnej prehliadky si môžete kedykoľvek
zobraziť pomocou tlačidla
5
» Obr. 2 na strane 8.
Na displeji sa na cca 10 sekúnd objaví symbol kľúča a údaj o zostávajúcej trase.
Súčasne sa zobrazí údaj o ešte zostávajúcom počte dní do nasledujúcej servisnej
prehliadky.
Vo vozidlách s informačným displejom je možné toto zobrazenie vyvolať v menu
Nastavení (Nastavenia) » Strana 15.
Na informačnom displeji sa na cca 10 sekúnd objaví toto:
Výměna oleje ... km / ... dny/dní (Výmena oleja ... km / ... dni/dní)
Inspekce ... km / ... dny/dní (Prehliadka ... km / ... dni/dní)
Upozornenie
Ak sa odpojí akumulátor vozidla, zostávajú hodnoty ukazovateľa intervalov ser-
visných prehliadok zachované.
Keď sa v rámci opravy vymení prístrojový panel, musia sa do čítača ukazovateľa
intervalov servisných prehliadok zadať správne hodnoty. Túto prácu vykonáva od-
borný servis.
Podrobnejšie informácie o servisných intervaloch » Servisná knižka, kapitola In-
tervaly servisných prehliadok.
Digitálne hodiny
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Hodiny sa nastavujú tlačidlami
5
a
6
» Obr. 2 na strane 8.
Tlačidlom
5
vyberte údaj, ktorý chcete zmeniť, a tlačidlom
6
vykonajte zmenu.
Vo vozidlách s informačným displejom je možné hodiny nastaviť aj v menu Čas
» Strana 15.
Odporúčanie rýchlostného stupňa
Obr. 4
Odporúčanie rýchlostného stup-
ňa
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 8.
Na displeji prístrojového panelu sa zobrazuje práve zaradený rýchlostný stupeň
A
» Obr. 4.
Pre dosiahnutie čo najnižšej spotreby paliva sa na displeji v prípade potreby zo-
brazuje odporúčanie na preradenie na iný rýchlostný stupeň.
Ak riadiaca jednotka vyhodnotí, že je výhodné preradiť, zobrazí sa na displeji šípka
B
. Šípka ukazuje nahor či nadol podľa toho, či sa má preradiť na vyšší alebo nižší
rýchlostný stupeň.
U vozidiel s manuálnou prevodovkou sa súčasne na mieste zaradeného prevodo-
vého stupňa
A
zobrazuje odporúčaný rýchlostný stupeň.
DÔLEŽITÉ
Za výber správneho rýchlostného stupňa v rôznych situáciách počas jazdy, napr.
pri predbiehaní, je vždy zodpovedný vodič.
Multifunkčný ukazovateľ (palubný počítač)
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Pamäť 12
Ovládanie
13
11
Prístroje a kontrolné svetlá
Údaje multifunkčného ukazovateľa 13
Výstraha pri prekročení rýchlosti 14
Multifunkčný ukazovateľ je možné obsluhovať iba pri zapnutom zapaľovaní. Po za-
pnutí zapaľovania sa zobrazí funkcia, ktorá bola zvolená ako posledná pred vy-
pnutím.
Údaje multifunkčného ukazovateľa sa zobrazujú podľa typu vozidla na displeji
» Obr. 5 na strane 12 alebo na informačnom displeji » Strana 15.
Pri vozidlách s informačným displejom » Strana 15 existuje možnosť skryť zobra-
zenie niektorých informácií.
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za bezpečnosť dopravy.
Nikdy sa iba na základe údaja ukazovateľa vonkajšej teploty úplne nespolie-
hajte na to, že na ceste nie je poľadovica. Aj pri vonkajšej teplote okolo +4 °C
môže byť prítomná poľadovica - varovanie pred poľadovicou!
Upozornenie
Modely pre určité krajiny môžu mať hodnoty udávané v anglických jednotkách.
Ak sa aktivuje zobrazenie druhej rýchlosti v mph, aktuálna rýchlosť v km/h sa na
displeji nezobrazí.
Pamäť
Obr. 5
Multifunkčný ukazovateľ
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 11.
Multifunkčný ukazovateľ je vybavený dvomi automaticky pracujúcimi pamäťami.
Zvolená pamäť sa zobrazuje na displeji » Obr. 5.
Údaje pamäte pre jednotlivé úseky jazdy (pamäť č. 1) sa zobrazia vtedy, keď sa na
displeji objaví č. 1. Ak sa na displeji objaví č. 2, zobrazujú sa údaje pamäte o celej
etape jazdy (pamäť č. 2).
Pamäť sa prepína tlačidlom
B
» Obr. 6 na strane 13 na páčke stieračov.
Pamäť pre jednotlivú jazdu (pamäť č. 1)
Pamäť pre jednotlivú jazdu zhromažďuje informácie o jazde od zapnutia zapaľova-
nia až po jeho vypnutie. Ak sa v jazde pokračuje do 2 hodín od vypnutia zapaľova-
nia, započítavajú sa nové hodnoty spolu s predchádzajúcimi. Ak prerušíte jazdu na
viac ako 2 hodiny, pamäť sa automaticky vynuluje.
Pamäť pre celkovú jazdu (pamäť č. 2)
Pamäť pre celkovú jazdu zberá údaje z ľubovoľného počtu jednotlivých jázd až do
celkovo 19 hodín a 59 minút doby jazdy alebo do 1 999 najazdených km, resp., vo
vozidlách vybavených informačným displejom do 99 hodín a 59 minút alebo do
9 999 najazdených km. Po prekročení niektorej z uvedených hodnôt sa pamäť vy-
nuluje a výpočet sa vykonáva od začiatku.
Na rozdiel od pamäte pre jednotlivú jazdu sa táto pamäť po prerušení jazdy na
dlhšie ako 2 hodiny nevynuluje.
Upozornenie
Ak sa odpojí akumulátor, potom sa všetky uložené hodnoty pamätí 1 a 2 vymažú.
12
Obsluha
Ovládanie
Obr. 6
Multifunkčný ukazovateľ: ovlá-
dacie prvky
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 11.
Preklápacie tlačidlo
A
» Obr. 6 a tlačidlo
B
sa nachádzajú na páčke stieračov.
Voľba pamäte
Stlačte tlačidlo
B
» Obr. 6.
Výber funkcií
Preklápacie tlačidlo
A
» Obr. 6 krátko zatlačte nahor alebo nadol. Tým na di-
spleji postupne prechádzate jednotlivé funkcie multifunkčného ukazovateľa.
Vynulovanie
Zvoľte požadovanú pamäť.
Tlačidlo
B
» Obr. 6 stlačte na dlhšiu dobu.
Tlačidlom
B
sa vynulujú nasledujúce hodnoty zvolenej pamäte:
priemerná spotreba paliva;
prejdená vzdialenosť;
priemerná rýchlosť;
čas jazdy.
Údaje multifunkčného ukazovateľa
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 11.
Vonkajšia teplota
Na displeji sa objaví aktuálna vonkajšia teplota.
Ak vonkajšia teplota leží pod 4 ° C, objaví sa zobrazenie teploty so symbolom sne-
hovej vločky (varovná signalizácia poľadovice).
Tento údaj bliká niekoľko sekúnd, následne sa objaví naposledy zobrazená funk-
cia
1)
.
Ak teplota klesne pod +4 °C počas jazdy pri rýchlosti vyššej ako 10 km / h, potom
taktiež zaznie akustický signál.
Čas jazdy
Na displeji sa zobrazuje čas jazdy, ktorý uplynul od posledného vynulovania pamä-
te. Keď chcete merať čas jazdy od určitého okamihu, potom musíte v tomto oka-
mihu pamäť vynulovať stlačením tlačidla
B
» Obr. 6 na strane 13.
Maximálna hodnota na ukazovateli pre obidve pamäte je 19 hodín a 59 minút,
resp. 99 hodín a 59 minút vo vozidlách s informačným displejom. Po prekročení
tejto hodnoty sa pamäte vynulujú.
Momentálna spotreba paliva
Na displeji sa objaví údaj o momentálnej spotrebe v l/100 km
2)
. Pomocou tohto
ukazovateľa je možné prispôsobiť štýl jazdy požadovanej spotrebe paliva.
Vo vozidle, ktoré stojí alebo ide pomaly, sa údaj o spotrebe paliva zobrazuje v l/h
3)
.
Priemerná spotreba paliva
Na displeji sa zobrazuje priemerná spotreba paliva v l/100 km
2)
od posledného vy-
nulovania pamäte » Strana 12.
Ak chcete zistiť priemernú spotrebu paliva za určité obdobie, musíte na začiatku
nového merania vynulovať pamäť tlačidlom
B
» Obr. 6 na strane 13. Po vymazaní
sa počas prvých cca 300 m jazdy na displeji nezobrazuje žiadna hodnota.
Počas jazdy sa zobrazovaná hodnota pravidelne aktualizuje.
1)
Neplatí pre informačný displej.
2)
V modeloch určených pre niektoré krajiny sa údaj o spotrebe paliva zobrazuje v km/l.
3)
V modeloch určených pre niektoré krajiny sa pri stojacom vozidle zobrazuje --,- km/l.
13
Prístroje a kontrolné svetlá
Dojazd
Na displeji sa objaví približný údaj o dojazde v kilometroch. Udáva, akú vzdialenosť
môže vaše vozidlo ešte prejsť so súčasným množstvom paliva a rovnakým spôso-
bom jazdy.
Dojazd sa zobrazuje v krokoch po 10 km. Ak ukazovateľ zásoby paliva dosiahne
značku rezervy, realizuje sa zobrazenie dojazdu v krokoch po 5 km.
Základom pre výpočet dojazdu je spotreba paliva počas posledných 50 km. Ak sa
jazdí úspornejšie, dojazd sa zvýši.
Ak sa vynuluje pamäť (po odpojení akumulátora), počíta sa pre výpočet dojazdu so
spotrebou 10 l/100 km a hodnota sa nasledovne upravuje podľa aktuálneho štýlu
jazdy.
Vzdialenosť
Na displeji sa zobrazuje najazdená vzdialenosť, ktorá uplynula od posledného vy-
nulovania pamäte » Strana 12. Keď chcete merať vzdialenosť od určitého okamihu,
potom musíte v tomto okamihu pamäť vynulovať stlačením tlačidla
B
» Obr. 6 na
strane 13.
Maximálna hodnota na ukazovateli pre obidve pamäte je 1 999 km, resp. 9 999 km
vo vozidlách s informačným displejom. Po prekročení tejto hodnoty sa pamäte vy-
nulujú.
Priemerná rýchlosť
Na displeji sa zobrazuje priemerná rýchlosť jazdy v km/h od posledného vynulova-
nia pamäte » Strana 12. Keď chcete zistiť priemernú rýchlosť za určité obdobie, po-
tom musíte na začiatku merania pamäť vynulovať tlačidlom
B
» Obr. 6 na stra-
ne 13.
Po vymazaní sa počas prvých cca 300 m jazdy na displeji nezobrazuje žiadna hod-
nota.
Počas jazdy sa zobrazovaná hodnota pravidelne aktualizuje.
Aktuálna rýchlosť
Na displeji sa zobrazuje aktuálna rýchlosť vozidla zhodná s údajom na rýchlomere
3
» Obr. 2 na strane 8.
Teplota oleja
Ak je teplota oleja nižšia ako 50 °C alebo ak sa v systéme kontroly teploty oleja
vyskytla porucha, zobrazia sa namiesto údaja o teplote oleja iba - -.-.
Výstraha pri prekročení rýchlosti
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 11.
Nastavenie rýchlostného limitu pri zastavenom vozidle
Pomocou tlačidla
A
» Obr. 6 na strane 13 zvoľte položku Rychl. výstr..
Stlačením tlačidla
B
aktivujte možnosť nastavenia rýchlostného limitu (hodno-
ta bliká).
Tlačidlom
A
nastavte požadovaný rýchlostný limit, napr. 50 km/h.
Tlačidlom
B
potvrďte nastavený rýchlostný limit alebo vyčkajte približne 5 sek-
únd, kým sa nastavenie automaticky neuloží (hodnota prestane blikať).
Rýchlostný limit je tak možné nastavovať v krokoch po 5 km/h.
Nastavenie rýchlostného limitu pri idúcom vozidle
Pomocou tlačidla
A
» Obr. 6 na strane 13 zvoľte položku Rychl. výstr..
Jazdite požadovanou rýchlosťou, napr. 50 km/h.
Stlačením tlačidla
B
sa prevezme aktuálna rýchlosť ako rýchlostný limit (hodno-
ta bliká).
Ak chcete nastavený rýchlostný limit zmeniť, vykonáva sa to v krokoch po 5 km/h
(napr. prevzatá rýchlosť 47 km/h sa zvýši na 50 km/h, príp. klesne na 45 km/h).
Opätovným stlačením tlačidla
B
potvrďte rýchlostný limit alebo vyčkajte cca
5 sekúnd, kým sa nastavenie automaticky neuloží (hodnota prestane blikať).
Zmena alebo vymazanie rýchlostného limitu
Pomocou tlačidla
A
» Obr. 6 na strane 13 zvoľte položku Rychl. výstr..
Stlačením tlačidla
B
sa vymaže rýchlostný limit.
Opätovným stlačením tlačidla
B
sa aktivuje možnosť zmeny rýchlostného limi-
tu.
Ak sa nastavený rýchlostný limit prekročí, zaznie akustický signál ako varovný tón.
Na displeji sa súčasne zobrazí hlásenie Rych. výstraha s nastavenou hraničnou
hodnotou.
Nastavená hraničná hodnota rýchlosti zostane v pamäti aj po vypnutí zapaľovania.
14
Obsluha
MAXI DOT (informačný displej)
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu
15
Nastavenia 15
Varovná signalizácia otvorených dverí, veka batožinového priestoru a veka
motorového priestoru 16
Auto-Check-Control 16
Informačný displej vás informuje o aktuálnom prevádzkovom stave vášho vozid-
la. Okrem toho poskytuje informačný displej (podľa výbavy vozidla) údaje z autorá-
dia, multifunkčného ukazovateľa, telefónu, navigačného systému, zariadenia pri-
pojeného cez vstup MDI a z automatickej prevodovky » Strana 98.
Rozsvietenie niektorých symbolov sprevádza akustický signál.
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za bezpečnosť dopravy.
Hlavné menu
Obr. 7
Ovládacia páčka: Ovládacie prvky
pre informačný displej
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 15.
HL. NABÍDKA (HL. MENU) sa aktivuje dlhým stlačením preklápacieho tlačidla
A
» Obr. 7.
Preklápacím tlačidlom
A
je možné voliť jednotlivé položky. Po krátkom stlačení
tlačidla
B
sa zobrazí zvolená informácia.
Voliť môžete (podľa výbavy vozidla) nasledujúce položky:
MFA » Strana 11
Audio » návod na obsluhu autorádia
Navigace (Navigácia) » návod na obsluhu navigačného systému
Telefon (Telefón) » Strana 84;
Stav vozu (Stav vozidla) » Strana 16
Nastavení (Nastavenia) » Strana 15
Položka Audio a Navigace (Navigácia) sa zobrazí iba vtedy, keď je zapnuté z výro-
by zabudované autorádio alebo navigačný systém.
Upozornenie
Ak sa s informačným displejom práve nepracuje, prepne sa vždy po 10 sekundách
do niektorej vyššej úrovne.
Nastavenia
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 15.
Prostredníctvom informačného displeja si môžete určité nastavenia sami meniť.
Aktuálne nastavenie je na informačnom displeji zobrazené v príslušnej položke
hore pod čiarou.
Voliť môžete (podľa výbavy vozidla) nasledujúce položky:
Jazyk / Lang.
Údaje MFD
Čas
Zimné pneu
Jednotky
Druhá rychl. (Druhá rýchl.)
Servis
Tovární nast. (Továrne nast.)
Zpět (Naspäť)
Po zvolení položky Zpět (Naspäť) sa v menu vrátite o úroveň vyššie.
Jazyk
Tu je možné nastaviť, v akom jazyku sa budú zobrazovať varovné a informačné
texty.
15
Prístroje a kontrolné svetlá
Údaje MFD
Tu môžete vypnúť, resp. zapnúť zobrazovanie niektorých údajov multifunkčného
ukazovateľa.
Čas
Tu je možné nastaviť čas, formát zobrazovania (24 h, resp. 12 h) a prepínať medzi
letným a zimným časom.
Zimné pneu
Tu je možné nastaviť, pri akej rýchlosti má zaznieť akustický signál. Táto funkcia
sa používa, keď ste si napr. namontovali zimné pneumatiky s nižšou kategóriou
rýchlosti, ako je najvyššia rýchlosť vášho vozidla.
Pri prekročení rýchlosti sa na informačnom displeji zobrazí:
Zimní pneu. max. rychlost ... km/h. (Zimné pneu. max. rýchlosť ... km/h.)
Jednotky
Tu je možné nastaviť jednotky pre teplotu, spotrebu a najazdenú vzdialenosť.
Druhá rýchlosť
Tu je možné zapnúť zobrazovanie druhej rýchlosti v mph, resp. v km/h
1)
.
Servis
Tu je možné zobraziť informáciu o zostávajúcom počte kilometrov a dní do servis-
nej prehliadky a vynulovať ukazovatele intervalov servisných prehliadok.
Továrne nast.
Po zvolení položky Tovární nast. (Továrne nast.) sa obnoví továrne nastavenie in-
formačného displeja.
Varovná signalizácia otvorených dverí, veka batožinového
priestoru a veka motorového priestoru
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 15.
ak sú otvorené minimálne jedny dvere alebo veko batožinového priestoru, resp.
veko motorového priestoru, zobrazuje sa na informačnom displeji vozidlo s otvo-
renými príslušnými dverami, veko batožinového, resp. motorového priestoru.
Okrem toho zaznie akustický signál, ak pôjdete s vozidlom rýchlejšie ako 6 km/h.
Auto-Check-Control
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 15.
Stav vozidla
Pri zapnutom zapaľovaní a počas jazdy sú vo vozidle neustále kontrolované určité
funkcie a stavy jednotlivých systémov vozidla.
Na informačnom displeji sa zobrazujú niektoré poruchové hlásenia a iné upozor-
nenia. Hlásenia sa zobrazujú súčasne so symbolmi na informačnom displeji, resp.
pomocou kontrolných svetiel na prístrojovom paneli » Strana 17.
Položka Stav vozu (Stav vozidla) sa v menu zobrazí vtedy, ak existuje minimálne
jedno poruchové hlásenie. Po zvolení tejto položky sa zobrazí prvé zo signalizova-
ných varovaní. Ak existuje viac hlásení, na displeji sa pod hlásením zobrazí napr.
1/3. To znamená, že práve zobrazené hlásenie je prvé z celkom troch hlásení.
Symboly sa opakovane zobrazujú, kým nie sú poruchy odstránené. Po prvom zo-
brazení sa symboly ďalej zobrazujú bez pokynov pre vodiča.
Výstražné symboly
Tlak motorového oleja príliš nízky » Strana 19
Spojky automatickej prevodovky príliš ho-
rúce
» Strana 16
Kontrola hladiny motorového oleja,
snímač motorového oleja je chybný
» Strana 19
Spojky automatickej prevodovky príliš horúce
Ak sa na informačnom displeji objaví symbol
, potom je teplota spojok automa-
tickej prevodovky príliš vysoká.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Převodovka přehř. Zastavte! Palubní kniha! (Brzdová kvapalina: Palubná kni-
ha!)
Zastavte vozidlo, vypnite motor a vyčkajte, kým nezhasne symbol
- nebezpe-
čenstvo poškodenia prevodovky! Po zhasnutí symbolu je možné pokračovať v jaz-
de.
1)
Platí pre krajiny, v ktorých sú hodnoty udávané v britských jednotkách.
16
Obsluha
POZOR
Ak musíte z technických dôvodov zastaviť, odstavte vozidlo v bezpečnej vzdia-
lenosti od cestnej premávky, vypnite motor a zapnite varovné svetlá » Stra-
na 44.
Upozornenie
Keď sú na informačnom displeji zobrazené výstražné hlásenia, musíte na vstup
do hlavného menu tieto hlásenia potvrdiť tlačidlom
B
» Obr. 7 na strane 15.
Symboly sa opakovane zobrazujú, kým nie sú poruchy odstránené. Po prvom zo-
brazení sa symboly ďalej zobrazujú bez pokynov pre vodiča.
Kontrolné svetlá
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Ručná brzda
17
Brzdový systém 18
Varovné svetlo zapnutia bezpečnostných pásov
18
Alternátor 18
Otvorenie dverí 18
Motorový olej
19
Teplota/výška hladiny chladiacej kvapaliny 19
Elektrohydraulické servoriadenie
20
Kontrola stabilizácie (ESC) 20
Kontrola trakcie (ASR)
20
Protiblokovací systém (ABS)
21
Koncové hmlové svetlo
21
Výpadok žiarovky
21
Systém kontroly výfukových plynov 21
Žeravenie (vznetový motor)
22

Kontrola elektroniky motora (zážihový motor)
22
Filter pevných častíc (vznetový motor)
22
Rezerva paliva
22
Systém airbagov 23
Tlak vzduchu v pneumatikách 23
Výška hladiny vody v ostrekovačoch
23
Kontrola trakcie (ASR) vypnutá 23
Smerové svetlá
24
Stretávacie svetlá 24
Hmlové svetlomety
24
Tempomat
24
Zámok voliacej páky
24
Diaľkové svetlá
24
Kontrolné svetlá signalizujú určité funkcie, resp. poruchy a môžu byť sprevádzané
akustickými signálmi.
POZOR
Ak nebudete rešpektovať rozsvietené kontrolné svetlá, príslušné opisy a va-
rovné pokyny, môže to viesť k vážnym poraneniam alebo k poškodeniam vo-
zidla.
Motorový priestor vozidla je nebezpečnou zónou. Pri prácach v motorovom
priestore, napr. pri kontrole a doplňovaní prevádzkových kvapalín, hrozí pora-
nenie, oparenie, nehoda alebo požiar. Bezpodmienečne prihliadajte na varov-
né pokyny » Strana 150, Motorový priestor.
Ručná brzda
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 17.
Kontrolné svetlo
svieti pri zatiahnutej ručnej brzde. Okrem toho zaznie akustic-
ká signalizácia, keď idete s vozidlom minimálne 3 sekundy rýchlosťou nad 6 km/h.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Uvolněte parkovací brzdu! (Uvoľnite parkovaciu brzdu!)
17
Prístroje a kontrolné svetlá
Brzdový systém
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 17.
Kontrolné svetlo svieti pri príliš nízkej výške hladiny brzdovej kvapaliny alebo
pri poruche ABS.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Brzdová kapalina: Palubní kniha! (Brzdová kvapalina: Palubná kniha!)
Zastavte vozidlo, vypnite motor a prekontrolujte výšku hladiny brzdovej kvapaliny
» Strana 158.
Ďalšie informácie » Strana 96, Brzdy.
POZOR
Ak musíte z technických dôvodov zastaviť, odstavte vozidlo v bezpečnej
vzdialenosti od cestnej premávky, vypnite motor a zapnite varovné svetlá
» Strana 44.
Pri otvorení veka motorového priestoru a kontrole výšky hladiny brzdovej
kvapaliny je potrebné dodržiavať pokyny » Strana 150, Motorový priestor.
Ak sa rozsvieti kontrolné svetlo spolu s kontrolným svetlom » Stra-
na 21, Protiblokovací systém (ABS), nepokračujte v jazde! Požiadajte
o pomoc odborný servis.
Porucha na brzdovom systéme môže pri brzdení predĺžiť brzdnú dráhu vo-
zidla!
Varovné svetlo zapnutia bezpečnostných pásov
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny
na strane 17.
Kontrolné svetlo
sa rozsvieti po zapnutí zapaľovania a pripomína, aby si vodič
zapol bezpečnostný pás. Kontrolné svetlo zhasne až po zapnutí bezpečnostného
pásu vodiča.
Keď vodič nemá zapnutý bezpečnostný pás, zaznie pri rýchlostiach vozidla vyšších
ako 20 km/h trvalý varovný signál a súčasne bliká kontrolné svetlo
.
Keď si vodič nezapne bezpečnostný pás v priebehu ďalších 90 sekúnd, varovný
signál sa vypne a kontrolné svetlo
svieti trvalo.
Ďalšie informácie » Strana 125.
Alternátor
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 17.
Ak svieti kontrolné svetlo pri bežiacom motore, potom sa nenabíja akumulátor
vozidla.
Požiadajte o pomoc odborný servis. Nechajte prekontrolovať elektrický systém.
POZOR
Ak musíte z technických dôvodov zastaviť, odstavte vozidlo v bezpečnej vzdia-
lenosti od cestnej premávky, vypnite motor a zapnite varovné svetlá » Stra-
na 44.
DÔLEŽITÉ
Ak sa počas jazdy rozsvieti okrem kontrolného svetla aj kontrolné svetlo
(porucha chladiaceho systému), zastavte vozidlo a vypnite motor - nebezpečen-
stvo poškodenia motora!
Otvorenie dverí
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 17.
Kontrolné svetlo
svieti pri otvorení jedných alebo viacerých dverí alebo pri otvo-
rení veka batožinového priestoru.
Toto kontrolné svetlo svieti aj keď je vypnuté zapaľovanie. Kontrolné svetlo svieti
maximálne 5 minút.
POZOR
Ak musíte z technických dôvodov zastaviť, odstavte vozidlo v bezpečnej vzdia-
lenosti od cestnej premávky, vypnite motor a zapnite varovné svetlá » Stra-
na 44.
18
Obsluha
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

SKODA Fabia (2013/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre