DeWalt D25303K Používateľská príručka

Kategória
Rotačné kladivá
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

544666-17 SK
D25303K
D25304K
2
3
4
5
VŔTACIE KLADIVO D25303K/D25304K
Blahoželáme Vám!
Rozhodli ste sa pre náradie fi rmy DEWALT. Roky
skúseností a nepretržitý inovačný proces robí
z fi rmy D
EWALT právom spoľahlivého partnera
pre všetkých užívateľov profesionálneho
náradia.
Technické údaje
D25303K D25304K
Napätie (Volt) 230 230
Príkon (Watt) 710 710
Otáčky naprázdno (ot/min) 0 - 1100 0 - 1100
Otáčky pri záťaži (ot/min) 0 - 800 0 - 800
Energia príklepov
Vŕtanie s príklepom (J) 0 - 2,8 0 - 2,8
Sekanie (J) 0 - 3,1 0 - 3,1
Maximálny priemer
vŕtania do muriva (mm) 13/30/26 13/30/26
Počet polôh dláta 51 51
Upínanie nástrojov
SDS-plus
®
SDS-plus
®
Upínacie hrdlo (mm) 54 54
Hmotnosť (kg) 2,95 3,1
Minimálna veľkosť poistiek:
Elektrické náradie 230 V 10 A
V tomto návode sú použité nasledujúce
symboly:
Upozornenie: nebezpečenstvo
poranenia, ohrozenia života alebo
možné poškodenie náradia následkom
nedodržania pokynov uvedených
v tomto návode.
Elektrické napätie.
Nebezpečenstvo požiaru.
Kontrola dodávky
Balenie obsahuje:
1 vŕtacie kladivo
1 prídavná rukoväť
1 hĺbkový doraz
1 prepravný kufrík
1 rýchloupínanie (D25304K)
1 návod na použtie
1 podrobný nákres
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia alebo príslušenstva.
Skôr, než začnete zariadenie používať,
dôkladne si prečítajte návod na použitie.
Popis
Vysoko výkonné vŕtacie kladivo D25303K/
D25304K je určené na profesionálne vŕtacie
práce, vŕtanie s príklepom, skrutkovanie,
sekanie a búracie práce, taktiež na vŕtacie práce
vŕtacou korunkou s karbidovým špicom.
Hlavné časti vŕtacieho kladiva (obr. A)
1. Spínač regulácie otáčok
2. Prepínač ľavý/pravý chod
3. Prepínač prevodu vŕtanie/príklepové
vŕtanie
4. Bezpečnostná poistka
5. Upínací držiak na nástroje
6. Protiprachový kryt
7. Upínacia objímka
8. Hĺbkový doraz
9. Prídavná rukoväť
10. Držiak hĺbkového dorazu
Bezpečnostná spojka
Vŕtacie kladivo je vybavené bezpečnostnou
spojkou. Spojka obmedzuje maximálny krútiaci
moment v prípade, že sa vŕtačka pri práci
zablokuje. Tým sú zároveň motor aj prevody
chránené pred preťažením. Bezpečnostná
spojka je vo výrobe nastavená a nie je možné
ju dodatočne nastavovať.
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor bol skonštruovaný iba pre jedno
napätie. Preto vždy skontrolujte, či sieťové
napätie zodpovedá napätiu, ktoré je uvedené
na typovom štítku Vášho náradia.
Vaše náradie D
EWALT má dvojitú
izoláciu, ktorá zodpovedá norme
EN 50144. Z tohoto dôvodu nie je nutný
uzemňovací vodič.
Výmena poškodeného kábla alebo zástrčky
Poškodené sieťové káble alebo zástrčky
môžu byť vymenené výhradne v autorizovanej
opravovni. Vymenené poškodené diely musia
byť potom odborne zlikvidované.
6
Predlžovací kábel
Používajte iba schválené typy predlžovacích
káblov, ktoré sú dostatočne dimenzované na
pripojenie príslušného elektrického náradia
(pozri technické údaje). Minimálny prierez je
1,5 mm
2
. Pri použití odviňte vždy z cievy celú
dĺžku kábla.
Montáž a nastavenie
Skôr ako začnete s montážou
a nastavovaním odpojte náradie od
elektrického zdroja.
Voľba režimu práce (Obr. B)
Vŕtacie kladivo môžete používať v nasledujúcich
režimoch:
Rotačné vŕtanie: vŕtanie do ocele,
dreva a plastov a skrutkovanie.
Vŕtanie s príklepom: vŕtanie do
betónu a kameňa.
Práce len s príklepom: sekanie
a demolačné práce. V tomto režime
je možné náradie použiť ako páku
na uvoľnenie zablokovaných
vrtákov.
Indexovanie: tento režim sa
používa iba na nastavenie správnej
pracovnej polohy plochého
sekáča.
Počas voľby režimu práce držte
bezpečnostnú poistku (4) stlačenú a otočte
prepínačom voľby režimu práce (3) na
symbol, ktorý predstavuje požadovaný
režim.
Uvoľnite bezpečnostnú poistku a skontrolujte,
či je prepínač režimu v aretačnej polohe.
Nikdy nemeňte polohu prepínača režimu
počas chodu vŕtacieho kladiva.
Indexovanie polohy sekáča
Plochý sekáč je možné indexovať a upevniť
v 51 rôznych polohách.
Otočte prepínač voľby režimu práce (3) do
polohy „Indexovanie“.
Otáčajte sekáčom do požadovanej
polohy.
Otočte prepínač voľby režimu práce (3) do
polohy „Práca len s príklepom“.
Otáčajte sekáčom pokiaľ nebude vo
zvolenej polohe aretovaný.
Vloženie a vytiahnutie nástrojov systému
SDS-plus
®
(Obr. C)
Toto náradie používa nástroje typu SDS-plus
®
.
Na obr. C je zobrazený rez stopkou nástroja
typu SDS-plus
®
.
Odporúčame výhradné použitie profesionálneho
príslušenstva.
Stopku nástroja očistite a natrite
mazivom.
Zasuňte nástroj do upínania (5).
Zatlačte nástroj na doraz a otáčajte ním,
pokiaľ sa neuzamkne.
Skontrolujte uzamknutie nástroja, skúste
za nástroj zatiahnuť. Axiálny pohyb
nástroja správne uzamknutého v upínaní
predstavuje niekoľko centimetrov.
Na vypnutie prístroja presuňte aretačný
krúžok smerom dozadu a nástroj
vytiahnite.
Montáž prídavnej rukoväte (Obr. D)
Prídavná rukoväť (9) môže byť namontovaná
pre ľavákov alebo pre pravákov.
Rukoväť uvoľníte tak, že ňou budete otáčať
proti smeru hodinových ručičiek.
Pre pravákov: nasaďte zvieraciu objímku
rukoväte cez upínanie na nástroje (rukoväť
vľavo).
Pre ľavákov: nasaďte zvieraciu objímku
rukoväte cez upínanie na nástroje (rukoväť
vpravo).
Natočte rukoväť do požadovanej polohy
a rukoväť pritiahnite.
Pred začiatkom práce skontrolujte, či
je rukoväť správne namontovaná.
Nastavenie hĺbkového dorazu (Obr. E)
• Vložte potrebný vrták.
Stlačte zvieranie (10) hĺbkového dorazu
a držte ho v stlačenej polohe.
Zasuňte hĺbkový doraz do držiaka hĺbkového
dorazu.
Nastavte hĺbku vŕtania (pozri obrázok).
Uvoľnite zvieranie hĺbkového dorazu.
Prepínač ľavý/pravý chod (Obr. A)
Presunutím posuvného prepínača (2)
doľava nastavíme pravý chod (pozri
označenie šípkou).
Presunutím posuvného prepínača (2)
doprava nastavíme ľavý chod.
Presunutím posuvného prepínača (2) do
7
strednej polohy zablokujeme náradie vo
vypnutom stave.
Zmenu smeru otáčania prevádzajte iba
po úplnom zastavení chodu motora.
D25303K - Montáž adaptéra upínania
a upínania
Naskrutkujte upínanie na ukončenie závitu
adaptéra upínania.
Zoskrutkované upínanie s adaptérom
zasuňte do upínacej časti na náradí tak, ako
by šlo o štandardný nástroj SDS plus
®
.
Pri demontáži upínania postupujte rovnako,
ako pri vyťahovaní štandardného nástroja
SDS plus
®
.
Na vŕtacom kladive nikdy nepoužívajte
bežné vŕtacie upínanie.
D25304K - Výmena upínacieho držiaka
nástroja za upínanie (Obr. F)
Otočte aretačnú objímku (7) do polohy na
uvoľnenie a vytiahnite upínací držiak na
nástroje (5).
Nasaďte upínanie (12) do upínacej časti
a otočte aretačnú objímku do upínacej
polohy.
Ak chcete nahradiť upínanie upínacím
držiakom, demontujte najskôr upínanie,
rovnakým postupom, ako ste demontovali
upínací držiak. Upínací držiak na nástroje
potom namontujte rovnakým spôsobom,
ktorý bol popísaný pri montáži upínania.
Na vŕtacom kladive nikdy nepoužívajte
bežné vŕtacie upínanie.
Výmena protiprachového krytu (Obr. B)
Prachový kryt (6) zabraňuje prenikaniu prachu
do mechaniky. Opotrebovaný kryt je treba
ihneď vymeniť.
Aretačnú objímku (11) vysuňte smerom
dopredu a odstráňte kryt (6) z upínania.
Nasaďte nový kryt.
• Povoľte aretačnú objímku.
Návod na použitie
Pri práci vždy dodržiavajte bezpečnostné
pokyny a platné predpisy.
Pred začiatkom práce sa informujte o presnej
polohe vedenia kabeláže.
Pri práci je potrebé vyvíjať na elektrické náradie
len mierny tlak (cca 5 kg). Vysoký tlak nezvyšuje
rýchlosť vŕtania, ale podstatne zvyšuje potrebný
výkon a môže tým spôsobiť zníženie životnosti
elektrického náradia.
Nevŕtajte alebo neskrutkujte do príliš veľkej
hĺbky. Zabránite tým poškodeniu prachového
krytu.
Zapnutie a vypnutie (Obr. A)
Na zapnutie elektrického náradia je treba
stlačiť spínač regulátora otáčok (1). Čím
viac bude spínač stlačený, tým vyššie budú
otáčky pohonu motora.
Vypnutie prevediete uvoľnením spínača.
Aby sme zabránili nechcenému zapnutiu
náradia (napr. pri prenášaní v kufri),
nastavte posuvný spínač pre voľbu smeru
otáčania (2) do strednej neutrálnej polohy.
Vŕtanie s príklepom (Obr. A)
Vŕtanie masívnym vrtákom
Na prepínači režimu práce (3) zvoľte
„Vŕtanie s príklepom“.
Nasaďte do upínania potrebný vrták.
Najlepšie výsledky dosiahnete, ak použijete
kvalitné vrtáky s ostrím z tvrdého kovu.
Nastavte do potrebnej polohy prídavnú
rukoväť (9).
Ak vyžadujete, nastavte hĺbkový doraz na
požadovanú hĺbku vŕtania.
Označte stred požadovaného otvoru.
Nasaďte vrták na značku a zapnite
vŕtačku.
Po ukončení práce náradie vždy vypnite.
Prívodný kábel môžete vytiahnuť zo zásuvky
len vtedy, keď je náradie vypnuté.
Vŕtanie dutou vŕtacou korunkou
Na prepínači režimu práce (3) zvoľte
„Vŕtanie s príklepom“.
Nastavte do potrebnej polohy prídavnú
rukoväť (9).
Nasaďte do upínania potrebný korunkový
vrták.
Vložte do korunky stredový vrták.
Nasaďte stredový hrot na značku a zapnite
spínač (1). Vŕtajte, pokiaľ nebude korunkový
vrták cca 1 mm hlboko v betóne.
Vŕtačku vypnite a vytiahnite stredový vrták.
Korunkový vrták nasaďte znovu do otvoru
a pokračujte v práci.
Ak vyvŕtaná hĺbka prekročí dĺžku vŕtacej
korunky, bude treba odstrániť betónový
valček vzniknutý vo vyvŕtanom priestore.
8
Aby sme predišli poškodeniu povrchu
v okolí otvoru, odporúčame najskôr prevŕtať
pôvodný otvor s priemerom stredového
vrtáku. Potom použite vŕtaciu korunku
a vyvŕtajte otvor z obidvoch strán do
polovice.
Po ukončení práce náradie vždy vypnite.
Prívodný kábel môžete vytiahnuť zo zásuvky
len vtedy, keď je náradie vypnuté.
Vŕtanie (Obr. A)
Na prepínači režimu práce (3) zvoľte polohu
„Rotačné vŕtanie“.
Ďalší postup zvoľte podľa toho, aký nástroj
budete používať:
- Použite adaptér upínania a upínanie
(D23303K).
- Preveďte výmenu upínacieho držiaka
za upínanie (D25304K).
Ďalej postupujte rovnako, ako pri vŕtaní
s príklepom.
Na vŕtacom kladive nikdy nepoužívajte
bežné vŕtacie upínanie.
Skrutkovanie (Obr. A)
Na prepínači režimu zvoľte polohu „Rotačné
vŕtanie“.
Ďalší postup zvoľte podľa toho, aký nástroj
budete používať:
- Ak chcete pracovať so šesťhrannými
skrutkovacími bitmi, nasaďte špeciálny
adaptér SDS plus
®
na skrutkovanie.
- Preveďte výmenu upínacieho držiaka
za upínanie (D25304K).
- Nasaďte potrebný skrutkovací bit. Na
prácu so skrutkami s drážkou bude
potrebné používať nástroj s vedením
skrutky.
Pri vlastnom skrutkovaní je treba spínač
regulátora otáčok ovládať veľmi pomaly.
Zabránime tým poškodeniu hlavy skrutky.
Pri ľavom behu sú otáčky obmedzené na
docielenie ľahkého vyskrutkovania.
Hneď ako bude hlava skrutky v rovine
s povrchom, uvoľnite spínač regulátora
tak, aby skrutka neprenikla príliš hlboko do
materiálu.
Sekanie (Obr. A)
Na prepínači režimu práce (3) zvoľte polohu
„Príklep“.
Nasaďte potrebný sekáč a ručným otá-
čaním nájdite vhodnú polohu pre sekáč
(k dispozícii je 51 polôh).
Prídavnú rukoväť (9) nastavte do
požadovanej polohy.
Náradie zapnite a začnite pracovať.
Po ukončení práce náradie vždy vypnite.
Prívodný kábel môžete vytiahnuť zo zásuvky
len vtedy, keď je náradie vypnuté.
Nepoužívajte vŕtačku na miešanie
alebo čerpanie horľavých alebo
výbušných kvapalín (benzín,
alkohol a pod.).
Elektrické náradie nesmie byť
použité na miešanie príslušne
označených ľahko zápalných
kvapalín.
V našej ponuke sú rôzne vrtáky a sekáče
v prevedení SDS plus
®
. Ďalšie informácie
o vhodnom príslušenstve získate od Vášho
predajcu D
EWALT.
Údržba
Elektrické náradie DEWALT bolo skonštruované
tak, aby malo dlhú životnosť spolu s minimálnymi
nárokmi na údržbu. Predpokladom dlhodobej
bezproblémovej funkcie náradia je jeho
pravidelné čistenie.
Údržbu tohoto typu elektrického náradia
nemôže prevádzať užívateľ. Po cca 40
prevádzkových hodinách bude potrebné,
aby ste náradie dali prezrieť v odbornej
servisnej dielni D
EWALT. Ak nastanú
nejaké problémy ešte pred týmto termínom,
obráťte sa prosím na servisnú opravovňu
D
EWALT.
Elektrické náradie sa automaticky vypne,
keď dôjde k opotrebeniu uhlíkových
kefi ek.
Mazanie
Náradie nepotrebuje žiadne ďalšie mazanie.
Upínacie miesto SDS plus
®
je treba pravidelne
mazať.
Čistenie
Dbajte na to, aby vetracie otvory boli stále voľné
a priechodné a kryt prístroja pravidelne čistite
mäkkou handričkou.
9
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Toto zariadenie nesmie
byť vyhodené do bežného domového
odpadu.
Keď nebudete Váš výrobok D
EWALT ďalej
potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti,
nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom.
Zlikvidujte toto náradie v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha zabrániť znečisteniu životného
prostredia a znižuje dopyt po nových
surovinách.
Miestne nariadenia môžu obsahovať opatrenia
pre triedenie odpadov z domácich elektrických
zariadení v miestnych zberných dvoroch alebo
u dodávateľa pri zakúpení nového výrobku.
Spoločnosť D
EWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov D
EWALT po skončení
ich technickej životnosti. Ak chcete využiť túto
službu, dopravte prosím Vaše nepotrebné
výrobky do značkového servisu, kde sa na
naše náklady zaistí ich recyklácia a ekologické
spracovanie.
Miesto Vašej najbližšej autorizovanej servisnej
pobočky D
EWALT sa dozviete na príslušnej
adrese uvedenej na zadnej strane tejto
príručky. Zoznam servisných stredísk D
EWALT
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete
taktiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
ES Prehlásenie o zhode
D25303K/ D25304K
Spoločnosť D
EWALT prehlasuje, že tieto
výrobky vyhovujú nasledujúcim smerniciam
a normám: 98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/
EWG, EN 550144, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3.
V prípade zájmu o ďalšie informácie obráťte
sa prosím na nižšie uvedenú adresu alebo na
niektorú z pobočiek, ktoré sú uvedené na zadnej
strane tohoto návodu.
Veľkosť akustického tlaku zodpovedá
smerniciam Európskej únie 86/188/EWG
a 98/37/EWG meraného podľa EN 50144:
L
pA
(akustický tlak) 90,5 dB(A)*
L
WA
(akustický výkon) 99 dB(A)
*Hodnota emisie na pracovisku
Používajte pomôcky na ochranu sluchu
Nameraná efektívna hodnota zrýchlenia podľa
EN 50144: 9,2 m/s
-2
Technický a vývojový riaditeľ
Horst Groβmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straβe 40,
D-65510, Idstein, Nemecko
10
aby ste v každej pracovnej polohe udržali
rovnováhu.
Buďte stále pozorní. Sústreďte sa na
prácu, premýšľajte, a ak ste unavení,
prerušte prácu.
Upnite si polotovar. Polotovar pripevnite
pomocou svoriek alebo zveráku. Je to
bezpečnejšie, než použitie ruky a umožňuje
to obsluhovať náradie oboma rukami.
Pripojte zariadenie na odsávanie prachu.
Ak je dostupné zariadenie na uchytenie
odsávania prachu, alebo iné podobné
zariadenie, zaistite, aby bolo odvádzanie
prachu pripojené a riadne používané.
Nenechajte z náradia trčať žiadny
nástrojový kľúč. Skôr, než náradie
zapnete, uistite sa, či sú z neho odstránené
všetky kľúče a nastavovacie nástroje.
Predlžovací kábel. Predlžovací kábel
pred použitím skontrolujte, pokiaľ bude
poškodený, vymeňte ho. Pri práci vo voľnom
priestranstve používajte len schválené
a prislúchajúcim spôsobom označené
predlžovacie káble.
Používajte správnu veľkosť náradia.
Použitie tohoto náradia je popísané v tomto
návode. Nepreťažujte malé nástroje
alebo prídavné zariadenia pri práci,
ktorá je určená pre výkonnejšie nástroje.
Používaním správneho nástroja dosiahnete
optimálnu kvalitu a zaistíte si svoju osobnú
bezpečnosť. Na náradie netlačte!
Upozornenie! Použitie iného príslušenstva
alebo prídavného zariadenia a prevádzanie
iných pracovných operácií s týmto náradím,
než je odporučené v tomto návode, môže
spôsobiť poranenie obsluhujúceho.
Kontrolujte poškodené časti. Pred
použitím náradia dôkladne skontrolujte,
či nie je poškodené, a či je určené na
požadovanú prácu. Skontrolujte tiež, či
bezchybne fungujú pohyblivé časti a či
nie sú poškodené diely. Všetky diely
musia byť správne namontované a musia
spĺňať všetky podmienky, aby ste mali
záruku bezchybnej prevádzky náradia.
Poškodené diely a ochranné zariadenia
musia byť opravené alebo vymenené podľa
predpisov. Nepoužívajte elektrické náradie,
ak je poškodený vypínač. Nefunkčné
alebo poškodené časti nechajte vymeniť
v servisnom stredisku fi rmy D
EWALT. Nikdy
sa nepokúšajte opravovať náradie sami.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pri používaní elektrického náradia vždy
dodržiavajte platné bezpečnostné predpisy
danej krajiny, ktoré znižujú riziko vzniku
požiaru, úrazu elektrickým prúdom a riziko
osobného poranenia. Skôr než začnete toto
elektrické náradie používať, prečítajte si
riadne nasledujúce bezpečnostné pokyny.
Tieto pokyny uschovajte na bezpečnom
mieste!
Udržujte poriadok na pracovisku.
Neporiadok na pracovisku vedie
k nebezpečenstvu vzniku nehôd
a zranení.
Uvedomte si, v akom prostredí pracujete.
Nevystavujte elektrické náradie dažďu.
Nepoužívajte ho vo vlhkých a mokrých
podmienkach. Pracovný priestor majte
vždy dobre osvetlený (250 - 300 Lux).
Nepoužívajte náradie v blízkosti horľavých
kvapalín alebo plynov.
Udržujte náradie mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom alebo iným osobám, aby
vstupovali do pracovného priestoru a dostali
sa do kontaktu s náradím alebo káblom.
Používajte vhodné pracovné oblečenie.
Nenoste príliš voľné oblečenie alebo šperky,
ktoré by mohli byť zachytené o pohybujúce
sa časti náradia. Ak pracujete vonku,
odporúčame použiť pracovné rukavice
a protišmykovú obuv. Ak máte dlhé vlasy,
používajte vhodnú ochranu hlavy.
Osobná ochrana. Vždy používajte
ochranné okuliare. Ak pracujete v prašnom
prostredí alebo odletujú drobné čiastočky
materiálu, používajte ochranný štít alebo
respirátor. Pokiaľ by tieto drobné čiastočky
boli horúce, oblečte si aj žiaruvzdornú
zásteru. V prípade nadmerného hluku, to
znamená, ak jeho hladina prekročí 85 dB(A)
používajte chrániče sluchu.
Ochrana proti úrazu elektrickým
prúdom. Vyvarujte sa telesnému kontaktu
s uzemnenými predmetmi ako sú rúrky,
radiátory, elektrické sporáky a chladničky.
Pri práci v extrémnych podmienkach
(napr. vysoká vlhkosť, tvorba kovového
prachu pri práci, atď), môže byť elektrická
bezpečnosť zvýšená vložením izolačného
transformátora alebo prúdového chrániča
(Fl).
Dbajte na bezpečný postoj pri práci.
Pri práci udržiavajte bezpečný postoj,
11
Odpojte prívodný kábel. Skôr, ako necháte
náradie bez dozoru, vypnite ho a počkajte
pokiaľ prestane pracovať. Ak sa náradie
nepoužíva, alebo pri výmene akejkoľvek
súčasti alebo doplnkov, vytiahnite zástrčku
zo zásuvky.
Zabráňte náhodnému spusteniu.
Neprenášajte elektrické náradie s prstom
na hlavnom spínači. Pred pripojením
náradia do siete sa uistite, či je prístroj
vypnutý.
Chráňte káble pred poškodením.
Neprenášajte náradie zavesené na kábli
a pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky
neťahajte za kábel. Kábel chráňte pred
teplom, olejom a ostrými hranami.
Uskladnenie nepoužívaného náradia.
Ak sa náradie nepoužíva, malo by byť
uložené na suchom mieste, a tiež bezpečne
uzamknuté, mimo dosahu detí.
Náradie dôkladne ošetrujte. Z dôvodu
bezpečnej a výkonnejšej prevádzky udržujte
svoje náradie v dobrom stave a čisté.
Dodržujte predpisy pre údržbu a pokyny na
výmenu doplnkov. Udržujte všetky rukoväte
a spínače suché, čisté a neznečistené
olejom alebo mazivami.
Opravy. Toto elektrické náradie vyhovuje
platným bezpečnostným predpisom. Aby
nedošlo k Vášmu ohrozeniu, musia byť
všetky opravy zariadenia prevádzané
kvalifi kovanými mechanikmi fi rmy D
EWALT,
s použitím originálnych náhradných
dielov.
12
zst00084462- 09-10-2008
Politika našich služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom
je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete
potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou
na náš najbližší servis D
EWALT, kde Vám
vyškolený personál poskytne naše služby na
najvyššej úrovni.
Záruka DEWALT
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko
kvalitného výrobku D
EWALT. Náš záväzok
ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež
naše služby zákazníkom. Preto ponúkame
záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne
požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví
v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia
akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke, bude
Vám u Vášho obchodníka náradie vymenené
za nové. Vďaka 1 ročnej záruke istoty máte
nárok po dobu 1 roka od zakúpenia prístroja
na bezplatné prehliadky v autorizovanom
servise D
EWALT. Zárukou kvality firma
D
EWALT garantuje počas trvania záručnej doby
(24 mesiacov pri nákupe pre priamu osobnú
spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe pre osobnú
a podnikateľskú činnosť) bezplatné odstránenie
akejkoľvek materiálovej alebo výrobnej chyby
za nasledovných podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom D
EWALT a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených
servisných stredísk D
EWALT, ktoré sú
autorizované na vykonávanie záručných
opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými
zariadeniami a príslušenstvom BBW či
Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané
ako vhodné na použitie spolu s prístrojom
D
EWALT.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Motor prístroja nebol preťažovaný a nie
sú badateľné žiadne známky poškodenia
vonkajšími vplyvmi.
Do prístroja nebolo zasahované
nepovolanou osobou. Osoby povolané
tvoria personál poverených servisných
stredísk D
EWALT, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Naviac poskytuje servis D
EWALT na všetky
vykonávané opravy a vymenené náhradné
diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní
6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, hobľovacie
nože, brúsne kotúče, pílové listy, pílové kotúče,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo
prístroja poškodené opotrebovaním.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa
– zákazníka v zmysle § 620 Občianskeho
zákonníka a § 429 Obchodného zákonníka.
Patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho
katalógového a výrobného čísla ako jeho
príslušenstvo. Pri každej reklamácii je potrebné
tento záručný list predložiť predávajúcemu, príp.
servisnému stredisku D
EWALT poverenému
vykonávaním záručných opráv. Vo vlastnom
záujme si ho preto spolu s originálom dokladu
o nákupe starostlivo uschovajte.
D
EWALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných
servisných opravovní a zberných stredísk. Ich
zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie
informácie týkajúce sa servisu môžete získať
na dole uvedených telefónnych číslach a na
internetovej adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
13
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
14
D25303K - - - C Motor DREHHAMMER 3
©
15
D25303K - - - C Halter werkzeug DREHHAMMER 3
©
16
D25304K - - - C Motor DREHHAMMER 3
©
17
D25304K - - - C Halter werkzeug DREHHAMMER 3
©
18
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt D25303K Používateľská príručka

Kategória
Rotačné kladivá
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre