Ingersoll-Rand 3955 Series Informácie o produkte

Typ
Informácie o produkte

Tento návod je vhodný aj pre

80160716
Edition 6
January 2010
Save These Instructions
Product Information
EN
Product Information
Especicaciones del producto
Spécications du produit
Προδιαγραφές προϊόντος
Especicações do Produto
Tuote-erittely
Produktspesikasjoner
Produktspecikationer
Produktspecikationer
Productspecicaties
Technische Produktdaten
Speciche prodotto
Ierices specikacijas
Gaminio techniniai duomenys
A termék jellemzői
Toote spetsikatsioon
Specikace výrobku
Špecikácie produktu
Specikacije izdelka
ES
FR
IT
DE
NL
DA
SV
NO
FI
PT
EL
SL
SK
CS
ET
HU
LT
LV
제품 상세
製品仕様
产品信息
Технические характеристики изделия
Informacje o Produkcie
PL
RU
ZH
JA
KO
Информация за Продукта
BG
Informaţii Privind Produsul
RO
Air Impact Wrench
3955 Series
2 80160716_ed6
4
7
5
3
2
1
9
6
11
48h
48h
PMAX
9
8h
24h
8
10
(Dwg. 47132782)
1
3
2
5
6
7
9
11
IR # - NPT IR # - BS inch (mm) NPT IR # IR # IR # cm
3
IR # cm
3
C38341-810 C383D1-810 3/4 (19) 1/2 MSCF44 10 170-1lb 4 170-1lb 4
80160716_ed6 EN-1
EN
Product Safety Information
Intended Use:
These Air Impact Wrenches are designed to remove and install threaded fasteners.
For additional information refer to Air Impact Wrench Product Safety Information Manual
Form 04580916.
Manuals can be downloaded from www.ingersollrandproducts.com.
Product Specications
Models Style
Drive
Impacts
per min.
Recommended Torque Range
Type Size
Forward
ft-lbs (Nm)
Reverse
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Outside
Trigger
Square 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Inside
Trigger
Spline No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Inside
Trigger
Square 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Models
Sound Level dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibration (m/s²)
(ISO28927)
Pressure
Power
(ISO3744)
Level *K
3955A2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
* K = Vibration measurement uncertanity
Installation and Lubrication
Size air supply line to ensure tool’s maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain
condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air lter and compressor tank daily. Install a
properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose
coupling without internal shut-o, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling
disconnects. See drawing 47132782 and table on page 2. Maintenance frequency is shown in a
circular arrow and dened as h=hours, d=days, and m=months of actual use. Items identied as:
1. Air lter 5. Hose diameter 9. Oil
2. Regulator 6. Thread size 10. Grease - during assembly
3. Lubricator 7. Coupling 11. Grease - through tting
4. Emergency shut-o valve 8. Safety Air Fuse
Parts and Maintenance
When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled,
degreased and parts be separated by material so that they can be recycled.
The original language of this manual is English.
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Oce or Distributor.
ES-1 80160716_ed6
ES
Información de Seguridad Sobre el Producto
Uso Previsto:
Los aprietatuercas neumáticos de percusión están diseñados para extraer e instalar
adores roscados.
Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto
04580916 Aprietatuercas neumático de percusión.
Los manuales pueden descargarse en www.ingersollrandproducts.com.
Especicaciones del Producto
Modelos Estilo
Accionamiento
Impactos
por
Minuto
Intervalo de par Recomendado
Tipo Tamaño
Avance
ft-lbs (Nm)
Retroceso
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Gatillo
exterior
Cuadrado 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Gatillo
interior
Ranura No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Gatillo
interior
Cuadrado 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Modelos
Nivel sonoro dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibración (m/s²)
(ISO28927)
Presión
Potencia
(ISO3744)
Nivel *K
3955A2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
* K = de error (Vibración)
Instalación y Lubricación
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la
entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de la tubería,
ltro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de manguera de
fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier
acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso
de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 47132782 y
la tabla en la página 2. La frecuencia de mantenimiento se muestra dentro de una echa circular y se
dene como h = horas, d = días y m = meses de uso real. Los elementos se identican como:
1. Filtro de aire 5. Diámetro de la manguera 9. Aceite
2. Regulador 6. Tamaño de la rosca 10. Grasa -
durante el montaje
3. Lubricador 7. Acoplamiento 11. Grasa - por el engrasador
4. Válvula de corte de emergencia 8. Fusil de aire de seguridad
Piezas y Mantenimiento
Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla
y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas.
El idioma original de este manual es el inglés.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un
Centro de Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la ocina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo.
80160716_ed6 FR-1
FR
Informations de Sécurité du Produit
Utilisation Prévue:
Ces clés pneumatiques à chocs sont conçues pour le vissage/dévissage de dispositifs de
xation letés.
Pour des informations complémentaires, utilisez le formulaire 04580916 pour obtenir le
manuel d’information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs.
Les manuels peuvent être téléchargés à l’adresse www.ingersollrandproducts.com.
Spécications du Produit
Modèles Burin
Conduit
Impacts
par
Minutes
Gamme de Couples Recommandée
Type Taille
En avant
ft-lbs (Nm)
Inversion
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Gâchette
extérieure
Engrenage 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Gâchette
intérieure
cannelure No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Gâchette
intérieure
Engrenage 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Modèles
Niveau Acoustique dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibration (m/s²)
(ISO28927)
Pression
Puissance
(ISO3744)
Niveau *K
3955A2Ti 102.0 113.0
20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0
20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0
20.8 8.5
* K = incertitude de mesure (Vibration)
Installation et Lubrication
Dimensionnez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau de
l’entrée d’air de l’outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points bas de la
tuyauterie, du ltre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à air de sûreté dont
la taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez un dispositif anti-débatte-
ment sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, an d’empêcher les tuyaux de fouetter
si l’un d’entre eux se décroche ou si le raccord se détache. Reportez-vous à l’illustration 47132782 et au
tableau de la page 2. La fréquence des opérations d’entretien est indiquée dans la èche circulaire et
est dénie en h=heures, d=jours, et m=mois de fonctionnement. Eléments identiés en tant que:
1. Filtre à air 5. Diamètre du tuyau 9. Huile
2. Régulateur 6. Taille du letage 10. Graisse - pour l’assemblage
3. Lubricateur 7. Raccord 11.
Graisse - pour le
raccordement
4. Vanne d’arrêt d’urgence 8. Raccordement à air de sûreté
Pièces détachées et Maintenance
A la n de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de
les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés.
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais.
La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de
services autorisé.
Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche.
IT-1 80160716_ed6
IT
Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto
Destinazione D’uso:
Gli avvitatori pneumatici a impulsi sono adatti per operazioni di estrazione e installazione
di dispositivi di ssaggio lettati.
Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580916 del Manuale informazioni sulla
sicurezza prodotto relativo agli avvitatori pneumatici a impulsi.
I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.ingersollrandproducts.com.
Speciche Prodotto
Modelli Stile
Azionamento
Impulsi
al
Minuto
Intervallo Coppie Consigliato
Tipo
Dimen-
sioni
Avanti
ft-lbs (Nm)
Indietro
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Grilletto
esterno
Squadra 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Grilletto
interno
Scanalat-
ura
No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Grilletto
interno
Squadra 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Modelli
Livello Acustico dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrazioni (m/s²)
(ISO28927)
Pressione
Potenza
(ISO3744)
Livello *K
3955A2Ti 102.0 113.0
20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0
20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0
20.8 8.5
* K = incertezza misurazione (Vibrazioni)
Installazione e Lubricazione
La linea di alimentazione dell’aria deve essere dimensionata in maniera tale da assicurare
all’utensile la massima pressione di esercizio (PMAX) in ingresso. Scaricare quotidianamente la
condensa dalla valvola o dalle valvole sulla parte bassa della tubatura, dal ltro dell’aria e dal ser-
batoio del compressore. Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo
essibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti senza arresto interno per evi-
tare i colpi di frusta dei essibili, se questi si guastano o se si staccano gli accoppiamenti. Vedere
il disegno 47132782 e la tabella a pagina 2. La frequenza di manutenzione viene illustrata da una
freccia circolare e denita con h=ore, d=giorni (days) e m=mesi di uso eettivo. Componenti:
1. Filtro aria 5. Diametro tubo essibile 9. Olio
2. Regolatore 6. Dimensione della lettatura 10. Ingrassaggio - durante il
3. Lubricatore 7. Accoppiamento montaggio
4. Valvola di arresto di emergenza 8. Fusibile di sicurezza 11. Ingrassaggio - attraverso
il raccordo
Ricambi e Manutenzione
Quando l’attrezzo diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgrassarlo e separare i
componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare.
La lingua originale di questo manuale è l’inglese.
Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro
di Assistenza Autorizzato.
Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ucio Ingersoll Rand.
80160716_ed6 DE-1
DE
Hinweise zur Produktsicherheit
Vorgesehene Verwendung:
Druckluft-Schlagschrauber sind für das Einschrauben und Lösen von Befestigungsele-
menten mit Gewinden vorgesehen.
Weitere Informationen entnehmen Sie dem Produktsicherheits-Handbuch für den
Druckluft- Schlagbohrer 04580916.
Handbücher können von www.ingersollrandproducts.com heruntergeladen werden.
Technische Produktdaten
Modelle Machart
Antrieb
Schläge
pro
Minute
Empfohlener Drehmomentbereich
Typ Größe
Vorwärts
ft-lbs (Nm)
Rückwärts
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Auslöser
außen
Quadratischer
Ausgangsantrieb
1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Auslöser
innen
keilverzahnter
Ausgangsantrieb
No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Auslöser
innen
Quadratischer
Ausgangsantrieb
1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Modelle
Schallpegel dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Schwingungs (m/s²)
(ISO28927)
Druck
Stromzufuhr
(ISO3744)
Spegel *K
3955A2Ti 102.0 113.0
20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0
20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0
20.8 8.5
* K = Messunsicherheit (Schwingungs)
Montage und Schmierung
Druckluftzufuhrleitung an der Druckluftzufuhr des Werkzeugs gemäß des maximalen
Betriebsdrucks (PMAX) bemessen. Kondensat an den Ventilen an Tiefpunkten von Leitungen,
Luftlter und Kompressortank täglich ablassen. Eine Sicherheits-Druckluftsicherung gegen die
Strömungsrichtung im Schlauch und eine Anti-Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne
interne Sperre installieren, um ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern, wenn ein Schlauch
fehlerhaft ist oder sich eine Verbindung löst. Siehe Zeichnung 47132782 und Tabelle auf Seite 2.
Die Wartungshäugkeit mit einem Pfeil eingekreist und ist deniert in h=Stunden, d=Tagen und
m=Monaten der tatsächlichen Verwendung. Teile:
1. Luftlter 5. Schlauchdurchmesser 9. Ölen
2. Regler 6. Gewindegröße 10. Fetten - bei der Montage
3. Schmierbüchse 7. Verbindung 11. Fetten - über Anschlussstück
4. Notabsperrventil 8. Sicherheits-Druckluftsicherung
Teile und Wartung
Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu entfetten und nach
Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen.
Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch.
Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum
durchgeführt werden.
Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den
autorisierten Fachhandel.
NL-1 80160716_ed6
NL
Productveiligheidsinformatie
Bedoeld Gebruik:
Deze pneumatische slagmoersleutels zijn bedoeld om schroefdraadbevestigingen te
verwijderen en te plaatsen.
Raadpleeg formulier 04580916 in de productveiligheidshandleiding van de pneumatische
slagmoersleutels voor aanvullende informatie.
Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.ingersollrandproducts.com.
Produktspesikasjoner
Modellen Soort
Aandrijving Slagen
per
Minuut
Aanbevolen Bereik Koppel
Type Afmeting
Vooruit
ft-lbs (Nm)
Achteruit
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Pal
buiten
Haaks 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Pal
binnen
Wig No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Pal
binnen
Haaks 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Modellen
Geluidsniveau dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Trillings (m/s²)
(ISO28927)
Druk
Vermogen
(ISO3744)
Niveau *K
3955A2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
* Meetonnauwkeurigheid bij K (Trillings)
Installatie en Smering
Om de maximale bedrijfsdruk (PMAX) bij de luchtinlaat van het toestel te garanderen, moet de lucht-
toevoerleiding hierop geselecteerd zijn. Tap dagelijks condensaat af van kleppen bij lage punten van
het leidingwerk, de luchtlter en de compressortank. Monteer een beveiliging met de juiste afmeting
bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder
interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingeren als een slang valt of een koppeling los-
raakt. Zie tekening 47132782 en tabel op pagina 2. De onderhoudsfrequentie wordt weergegeven in
een cirkelvormige pijl met h=uren, d=dagen en m=maanden reëel gebruik. Aangegeven onderdelen:
1. Luchtlter 5. Slangdiameter 9. Olie
2. Regelaar 6. Soort van schroefdraad 10. Smeervet - tijdens montage
3. Smeerinrichting 7. Koppeling 11. Smeervet - door smeernippel
4. Noodafsluitklep 8. Beveiliging
Onderdelen en Onderhoud
Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is, wordt u aangeraden het
gereedschap te demonteren en ontvetten, en de delen gescheiden naar materialen op te bergen
zodat zij gerecycled kunnen worden.
De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels.
Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden uitgevoerd.
Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll Rand Kantoor ofWederkoper.
80160716_ed6 DA-1
DA
Produktsikkerhedsinformation
Anvendelsesområder:
Trykmomentnøgler er udformet til at erne og installere gevindskårne lukkemekanismer.
For yderligere information henvises der til produktsikkerhedsinformationen til
Trykluftsnøglen i vejledning 04580916.
Vejledningerne kan hentes ned fra www.ingersollrandproducts.com.
Produktspecikationer
Modeller Stil
Drev Slag
pr.
Minut
Anbefalet Momentområde
Type Størrelse
Fremad
ft-lbs (Nm)
Tilbagegående
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Udvendig
udløser
Kvadrat 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Indvendig
indløser
Not No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Indvendig
indløser
Kvadrat 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Modeller
Lydniveau dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrations (m/s²)
(ISO28927)
Tryk
Eekt
(ISO3744)
Niveau *K
3955A2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
* K = måleusikkerhed (Vibrations)
Installation og Smøring
Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX)
ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes, luftlterets og
kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt størrelse i opadgående
slange og brug en antipiskeanordning tværs over enhver slangekobling uden intern aukning for
at forhindre at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling adskilles. Se tegning 47132782
og tabel på side 2. Vedligeholdelseshyppigheden vises med en rund pil og deneres som t=timer,
d=dage og m=måneder for reel brug. Elementerne er identiceret som:
1. Luftlter 5. Slangediameter 9. Olie
2. Regulator 6. Gevindstørrelse 10. Fedt - under samlingen
3. Smøreapparat 7. Kobling 11. Fedt - gennem monteringen
4. Nødafspærringsventil 8. Sikkerhedstryksikring
Reservedele og Vedligeholdelse
Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og aedte værktøjet, og opdele de adskilte
komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges.
Denne vejlednings originalsprog er engelsk.
Reparationsarbejde og vedligeholdelse må kun udføres af et autoriseret servicecenter.
Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll Rands nærmeste kontor eller distributør.
SV-1 80160716_ed6
SV
Produktsäkerhetsinformation
Avsedd Användning:
Dessa luftdrivna slående muttermaskiner är utformade för att lossa och dra åt gängade
fästelement.
För mer information, se Luftdrivna slående muttermaskiners
produktsäkerhetsinformation Form 04580916.
Handböcker kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com.
Produktspecikationer
Modeller Typ
Drivning
Slag
per
Minut
Rekommenderat Momentområde
Typ Storlek
Framåt
ft-lbs (Nm)
Bakåt
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Utvändig
avtryckare
Fyrkant 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Invändig
avtryckare
Spline No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Invändig
avtryckare
Fyrkant 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Modeller
Ljudstyrkenivå dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrations (m/s²)
(ISO28927)
Tryck
Eekt
(ISO3744)
Niva *K
3955A2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
* K = mätosäkerhet (Vibrations)
Installation och Smörjning
Dimensionera luftledningen för att säkerställa maximalt driftstryck (PMAX) vid verktygets in-
gångsanslutning. Dränera dagligen kondens från ventiler placerade vid ledningens lägsta punk-
ter, luftlter och kompressortank. Installera en säkerhetsventil av lämplig storlek uppström från
slangen och använd en anti-ryckenhet över alla slangkopplingar som saknar intern avstängning,
för att motverka att slangen rycker till och en slang går sönder eller koppling lossar. Se illustra-
tionen 47132782 och tabellen på sidan 2. Underhållsintervallen visas i runda pilar och denieras
som h=timmar, d=dagar och m=månader av faktisk brukstid. Posterna denieras som:
1. Luftlter 5. Slangdiameter 9. Olja
2. Regulator 6. Gängdimension 10. Fett – under montering
3. Smörjare 7. Koppling 11. Fett - via anslutning
4. Nödstoppsventil 8. Säkerhetsventil
Delar och Underhåll
Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna
sorteras för återvinning.
Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska.
Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter.
Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör.
80160716_ed6 NO-1
NO
Produktspesikasjoner
Tiltenkt Bruk:
Trykkluftsnøklene er fremstillet til å erne og montere gjengede festeanordninger.
For ytterligere informasjon henvises det til produktsikkerhetsinformasjonen i
trykkluftsnøklenes håndboksskjema 04580916.
Håndbøker kan lastes ned fra www.ingersollrandproducts.com.
Productspecicaties
Modeller Stil
Drift
Slag
per
Minutt
Anbefalt Momentområde
Type Størrelse
Forover
ft-lbs (Nm)
Bakover
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Utvendig
avtrekker
Firkant 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Innvendig
avtrekker
Spline No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Innvendig
avtrekker
Firkant 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Modeller
Lydnivå dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrasjons (m/s²)
(ISO28927)
Trykk
Styrke
(ISO3744)
Nivå *K
3955A2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
* K = måleusikkerhet (Vibrasjons)
Installasjon og Smøring
Luftforsyningsslangen skal ha en dimensjon som sikrer maksimalt driftstrykk (PMAX) ved
verktøysinntaket. Drener daglig kondens fra ventilen(e) ved lave rørpunkter, luftlter og kom-
pressortank. Monter en slangebruddsventil oppstrøms i slangen og bruk en anti-piskeenhet over
slangekoblinger uten intern avstengning, for å forhindre slangen i å piske ved funksjonsfeil eller
utilsiktet frakobling. Se tegning 47132782 og tabell på side 2. Vedlikeholdsfrekvens vises i den
sirkulære pilens retning og angis som h=timer, d= dager og m=måneder. Punkter:
1. Luftlter 7. Kobling
2. Regulator 8. Slangebruddsventil
3. Smøreapparat 9. Olje
4. Nødstoppventil 10. Smørefett - under montering
5. Slangediameter 11. Smørefett - gjennom smørenippel
6. Gjengedimensjon
Deler og Vedlikehold
Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje
og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed.
Originalspråket for denne håndboken er engelsk.
Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter.
Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler.
FI-1 80160716_ed6
FI
Tuotteen turvaohjeet
Käyttötarkoitus:
Nämä paineilmatoimiset impaktiavaimet on suunniteltu kierteillä varustettujen kiin-
nikkeiden irrottamiseen ja asentamiseen.
Lisätietoja on Paineilmatoimisten impaktiavainten tuoteturvallisuuden lomakkeessa 04580916.
Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.ingersollrandproducts.com.
Tuotteen Erittelyt
Mallit Tyyli
Käyttölaite
Iskujen
määrä
minuutissa
Suositeltu momentti
Tyyppi Koko
Eteenpäin
ft-lbs (Nm)
Taaksepäin
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Ulkoinen
liipaisin
Neliskul-
mainen
1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Sisäinen
liipaisin
Kiila No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Sisäinen
liipaisin
Neliskul-
mainen
1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Mallit
Melutaso dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Värinä (m/s²)
(ISO28927)
Paine
Teho
(ISO3744)
Taso *K
3955A2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
* K = mittauksen epävarmuus (Värinä)
Asennus ja Voitelu
Mitoita paineilmaletku vastaamaan työkalun suurinta käyttöpainetta (PMAX) työkalun
tuloaukossa. Poista kondensoitunut vesi venttiilistä/venttiileistä putkiston alakohdasta/
-kohdista, ilmansuodattimesta ja kompressorin säiliöstä päivittäin. Asenna oikeankokoinen
ilmavaroke letkuun yläsuuntaan ja käytä piiskaefektin estävää laitetta letkuliitoksissa, joissa ei
ole sisäistä sulkua, ettei letku lähde piiskaliikkeeseen, jos letku pettää tai liitos irtoaa. Katso sivun
2 piirros 47132782 ja taulukko. Huoltoväli osoitetaan ympyränuolella ja määritetään todellisina
käyttötunteina (h), -päivinä (d) ja -kuukausina (m). Osien määritelmät:
1. Ilmansuodatin 5. Letkun halkaisija 9. Öljy
2. Säädin 6. Kierteen koko 10. Rasvaus - kokoamisen yhteydessä
3. Voitelulaite 7. Liitäntä 11. Rasvaus - sovitteen kautta
4. Hätäsulkuventtiili 8. Ilmavaroke
Varaosat ja Huolto
Kun tämän työkalun käyttöikä on loppunut, suosittelemme työkalun purkamista, puhdistusta
rasvasta ja eri materiaalien erittelyä kierrätystä varten.
Tämän ohjekirjan alkuperäiskieli on englanti.
TTyökalun korjaus ja huolto tulee suorittaa ainoastaan valtuutetussa huoltokeskuksessa.
Osoita mahdollinen kirjeenvaihto lähimpään Ingersoll Randin toimistoon tai jälleenmyyjälle.
80160716_ed6 PT-1
PT
Informações de Segurança do Produto
Utilização prevista:
Estas chaves de percussão pneumáticas destinam-se à remoção e à instalação de disposi-
tivos de xação roscados.
Para obter informações mais detalhadas, consulte o manual com as informações de
segurança do produto da chave de percussão pneumática com a referência 04580916.
Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: www.ingersollrandproducts.com.
Especicações do Produto
Modelos Estilo
Mecanismo de
Accionamento
Impactos
por
Minuto
Intervalo de Binário de Aperto Recomendado
Tipo Tamanho
Avanço
ft-lbs (Nm)
Recuo
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Gatilho
exterior
Quadra 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Gatilho
interior
Chaveta No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Gatilho
interior
Quadra 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Modelos
Nível de Ruído dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrações (m/s²)
(ISO28927)
Pressão
Potência
(ISO3744)
Nível *K
3955A2Ti 102.0 113.0
20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0
20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0
20.8 8.5
* Incerteza de medida K (Vibrações)
Instalação e Lubricação
Dimensione a linha de alimentação de ar de modo a assegurar a presença da pressão de serviço
máxima (PMAX) da ferramenta na entrada da ferramenta. Drene diariamente o condensado
da(s) válvula(s) instalada(s) no(s) ponto(s) mais baixo(s) da(s) tubagem(ens), do ltro de ar e
do reservatório do compressor. Instale um fusível de ar de segurança de tamanho adequado a
montante da mangueira e utilize um dispositivo antivibração e antiexão em todas as uniões de
mangueiras que não estejam equipadas com um sistema interno de interrupção, para evitar que
as mangueiras se agitem se uma mangueira falhar ou se a união se desligar. Consulte o desenho
47132782 e a tabela da página 2. A frequência de manutenção é indicada por uma seta circular e
denida como h=horas, d=dias e m=meses de utilização real. Itens identicados como:
1. Filtro de ar 5. Diâmetro da mangueira 9. Óleo
2. Regulador 6. Tamanho da rosca 10.
Massa lubricante - durante
a montagem
3. Lubricador 7. União
4. Válvula de interrupção 8. Fusível de ar de segurança 11.
Massa lubricante - através
do bico de admissão
de emergência
Peças e Manutenção
Quando a ferramenta não mais funcionar ecazmente, recomenda-se que a mesma seja desmon-
tada, limpa e que as suas peças sejam separadas por tipo de material para poderem ser recicladas.
O idioma original deste manual é o inglês.
A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll Rand mais próximo.
EL-1 80160716_ed6
EL
Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος
Προοριζόμενη Χρήση:
Τα Κλειδιά περιστροφής αέρος έχουν σχεδιαστεί για την αφαίρεση και εγκατάσταση
σφιγκτήρων με σπείρωμα.
Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο πληροφοριών ασφάλειας
προϊόντος 04580916 για Κλειδί περιστροφής αέρος.
Η λήψη των εγχειριδίων μπορεί να γίνει από την ηλεκτρονική διεύθυνση
www.ingersollrandproducts.com.
Προδιαγραφές Προϊόντος
Μοντέλα Στυλ
Μετάδοση
Κίνησης
Κρούσεις
ανά
Λεπτό
Συνιστώμενο Εύρος Ροπής
Τύπος Μέγεθος
Εμπρός
ft-lbs (Nm)
Πίσω
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Εξωτερική
σκανδάλη
Τετρά-
γωνο
1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Εσωτερική
σκανδάλη
Σανίδα No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Εσωτερική
σκανδάλη
Τετρά-
γωνο
1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Μοντέλα
Ηχητική Στάθμη dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Κραδασμών (m/s²)
(ISO28927)
Πίεση
Ισχύς
(ISO3744)
Στάθμη *K
3955A2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
* K = αβεβαιότητα μέτρησης (κραδασμών)
Εγκατάσταση και Λίπανση
Προσαρμόστε το μέγεθος της γραμμής παροχής αέρα για τη διασφάλιση της μέγιστης πίεσης
λειτουργίας (PMAX) στην είσοδο του εργαλείου. Αποστραγγίζετε καθημερινά το συμπύκνωμα
από τη βαλβίδα(ες) στο χαμηλό σημείο(α) της σωλήνωσης, το φίλτρο αέρα και τη δεξαμενή
συμπιεστή. Εγκαταστήστε μία βαλβίδα αέρα ασφαλείας ανάντη του εύκαμπτου σωλήνα και
χρησιμοποιήστε μία συσκευή προστασίας σε οποιαδήποτε σύζευξη εύκαμπτου σωλήνα χωρίς
εσωτερική διακοπή παροχής για την αποφυγή τινάγματος του εύκαμπτου σωλήνα σε περίπτωση
αστοχίας του σωλήνα ή αποσύνδεσης της σύζευξης. Βλέπε το σχέδιο 47132782 και τον πίνακα
στη σελίδα 2. Η συχνότητα συντήρησης εμφανίζεται με κυκλικό βέλος και οριζεται ως h=ώρες,
d=ημέρες και m=μήνες πραγματικής χρήσης. Αντικείμενα αναγνωρίζονται ως:
1. Φίλτρο αέρα 7. Σύζευξη
2. Ρυθμιστής 8. Βαλβίδα αέρα ασφαλείας
3. Λιπαντής 9. Λάδι
4. Βαλβίδα διακόπτης έκτακτης 10. Γρασάρισμα – κατά τη συναρμολόγηση
5. Διάμετρος εύκαμπτου σωλήνα 11. Γρασάρισμα – κατά την εγκατάσταση
6. Μέγεθος σπειρώματος
80160716_ed6 EL-2
EL
Εξαρτήματα και Συντήρηση
Οταν η προβλεπόmενη περίοδος κανονικής ζωής του εργαλείου έχει λήξει, συνιστάται η
αποσυναρmολόγηοη του εργαλείου, η απολίπανση και ο διαχωρισmός των αντλλακτικών κατά
υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν.
Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα.
Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο
Συντήρησης.
Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της
Ingersoll Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συμβόλου.
SL-1 80160716_ed6
SL
Informacije o Varnosti Izdelka
Namen:
Ti pnevmatski udarni ključi so namenjeni odstranjevanju in nameščanju vijačnih vezi.
Če želite več informacij, glejte obrazec 04580916 v priročniku za varno delo s pnevmat-
skimi udarnimi ključi.
Priročnike lahko snamete s spletne strani www.ingersollrandproducts.com.
Specikacije Izdelka
Modeli Slog
Pogon
Udarci
na
Minuto
Priporočeni Obseg Navora
Tip Velikost
Naprej
ft-lb (Nm)
Obratno
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Zunanji
sprožilec
Kvadrat 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Notranji
sprožilec
Spline No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Notranji
sprožilec
Kvadrat 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Modeli
Raven Hrupa dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibracije (m/s²)
(ISO28927)
Pritisk
Moč
(ISO3744)
Raven *K
3955A2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
* K = merilna negotovost (Vibracije)
Namestitev in Mazanje
Premer zračne dovodne cevi naj ustreza največjemu delovnemu pritisku (PMAX) na vstopnem
priključku orodja. Vsakodnevno odvajajte kondenzat iz ventilov na najnižji točki cevovoda, zračnih
ltrov in rezervoarja kompresorja. Namestite primerno veliko varnostno zračno varovalko v gorn-
jem toku cevi in uporabljate napravo za preprečevanje opletanja preko spojev cevi brez notran-
jega izključitvenega ventila za prepričevanje zapletanje cevi, če cevi propade ali se spoj izključi.
Glejte sliko 47132782 in tabelo na strani 2. Pogostost vzdrževanja je prikazana v krožni puščici in
opredeljena v h=urah, d=dnevih in m=mesecih dejanske uporabe. Postavke, označene kot:
1. Zračni lter 5. Premer cevi 9. Olje
2. Regulator 6. Velikost navoja 10. Mast – med sestavljanjem
3. Mazalka 7. Spoj 11. Mast – prek cevovoda
4. Varnostni izključitveni ventil 8. Varnostna zračna varovalka
Sestavni deli in Vzdrževanje
Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po ses-
tavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati.
Izvirni jezik tega priročnika je angleščina.
Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center.
Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja
Ingersoll Rand.
80160716_ed6 SK-1
SK
Bezpečnostné Informácie k Výrobku
Účel Použitia:
Tieto pneumatické príklepové ut’ahovače slúžia na uvoľňovanie a ut’ahovanie závitových
spojovacích prvkov.
Ďalšie informácie nájdete v príručke Bezpečnostné inštrukcie pre pneumatické príklepové
ut’ahovače 04580916.
Príručky si môžete stiahnut’ z webovej adresy www.ingersollrandproducts.com.
Špecikácie Produktu
Modely Rydlo
Pohon
Rázov
(Úderov)
za Minútu
Odporúčaný Rozsah Momentu
Typ Rozmer
Dopredu
ft-lb (Nm)
Dozadu
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Vonkajší
vypínač
Štvorec 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Vnútorný
vypínač
Spline No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Vnútorný
vypínač
Štvorec 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Modely
Hladina Hluku dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrácií (m/s²)
(ISO28927)
Tlak
Výkon
(ISO3744)
Hladina *K
3955A2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
* K = neistota merania (Vibrácií)
Inštalácia a Mazanie
Zabezpečte veľkost’ prívodu vzduchu tak, aby sa zabezpečil maximálny prevádzkový tlak (PMAX) v
mieste vstupu vzduchu. Denne odstraňujte kondenzáty z ventilu (ventilov) v spodnej časti (častiach)
potrubia, vzduchového ltra a nádrže kompresora. Nainštalujte bezpečnostný vzduchový istič
primeraného rozmeru na vrchný koniec hadice a protišvihové zariadenie cez všetky hadicové spoje
bez vnútorného uzáveru, aby sa zabránilo švihaniu hadice, ak zlyhá hadica alebo dôjde k uvoľneniu
spoja. Viď obr. 47132782 a tabuľka na str. 2. Interval vykonávania údržby je znázornený v kruhovej
šípke a denovaný ako h = hodiny, d = dni a m = mesiace skutočného používania. Prehľad položiek:
1. Vzduchový lter 5. Priemer hadice 9. Olej
2. Regulátor 6. Veľkost’ závitu 10. Mazanie - počas montáže
3. Mazivo 7. Spojenie 11. Mazanie - pomocou mazníc
4. Núdzový uzatvárací ventil 8. Bezpečnostný vzduchový istič
Diely a Údržba
Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’, odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely
podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované.
Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina.
Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku.
Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora.
CS-1 80160716_ed6
CS
Bezpečnostní Informace k Výrobku
Účel Použití:
Tyto pneumatické utahováky slouží k uvolňování a utahování závitových spojovacích prvků.
Další informace najdete v příručce Bezpečnostní instrukce pro pneumatické utahováky
04580916.
Příručky si můžete stáhnout z webové adresy www.ingersollrandproducts.com.
Specikace Výrobku
Modely Rydlo
Pohon
Nárazy
za
Minutu
Doporučený Rozsah Utahovacího Momentu
Typ Velikost
Vpřed
ft-lb (Nm)
Zpět
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Vnější
spoušt’
Čtverec 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Vnitřní
spoušt’
Spline No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Vnitřní
spoušt’
Čtverec 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Modely
Hladina Hluku dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrací (m/s²)
(ISO28927)
Tlak
Výkon
(ISO3744)
Hladina *K
3955A2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
* K = nejistota měření (Vibrací)
Instalace a Mazání
Zabezpecte velikost prívodu vzduchu tak, aby byl u vstupu do náradí zajišten jeho maimální
provozní tlak (PMAX). Kondenzáty z ventilu (ventilu) ve spodní cásti (cástech) potrubí, vzducho-
vého ltru a nádrže kompresoru odstranujte denne. Proti směru vedení nainstalujte bezpečnostní
vzduchovou pojistku a přes všechna spojení vedení bez interního zavírání použijte zařízení proti
házení, abyste zamezili házení vedení v případě, že dojde k porušení vedení nebo přerušení
spojení. Na obr. 47132782 a tabulka na str. 2. Četnost údržby je uváděna v kruhové šipce a je
denována jako h = hodiny, d = dny a m = měsíce skutečného provozu. Prehled položek:
1. Vzduchový ltr 5. Prumer hadice 9. Olej
2. Regulátor 6. Velikost závitu 10.
Mazání - v prubehu montáže
3. Mazivo 7. Spojení 11. Mazání - pomocí maznic
4. Nouzový uzavírací ventil 8. Bezpečnostní vzduchová pojistka
Díly a Údržba
Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly
podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány.
Výchozím jazykem této příručky je angličtina.
Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku.
Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora.
80160716_ed6 ET-1
ET
Toote Ohutusteave
Ettenähtud Kasutamine:
Pneumolöökvõtmed on konstrueeritud keermestatud kinnitusdetailide eemaldamiseks ja
paigaldamiseks.
Lisateavet leiate juhendist Air Impact Wrenches Product Safety Information Manual Form
04580916” (pneumolöökvõtmete ohutusteabe juhend).
Teatmikke saab alla laadida aadressilt www.ingersollrandproducts.com.
Toote Spetsikatsioon
Mudelid Kuju
Mootor
Lööki
Minutis
Ettenähtud Momendivahemik
Tüüp Mõõt
Edasi
ft-lb (Nm)
Tagasi
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Välis-
päästik
Ruut 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Sise-
päästik
Liist No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Sise-
päästik
Ruut 1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Mudelid
Müratase dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibratsioon (m/s²)
(ISO28927)
Rõhk
Võimsus
(ISO3744)
Tase *K
3955A2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
* K = mõõtmise määramatust (Vibratsioon)
Paigaldamine ja Määrimine
Maksimaalse töösurve (PMAX) tagamiseks tööriista sisendis valige õige läbimõõduga õhutoiteli-
in. Laske iga päev torustiku madalaima(te) punkti(de) ventiili(de)st, õhultrist ja kompressoripaa-
gist välja kondensaat. Paigaldage vooliku järele nõuetekohaselt dimensioonitud õhukaitseklapp
ja kasutage ilma sisemise sulgeklapita voolikuühendustel visklemisvastaseid seadmeid, et
vältida vooliku visklemist selle purunemise või liite lahtituleku korral. Vt joonis 47132782 ja tabel
lk 2. Hoolduse sagedus on näidatud ümarnoolel ja seda määratletakse järgmiselt: h=tunnid,
d=päevad ja m=kuud tööriista tegelikku kasutamist. Detailid on järgmised:
1. Õhulter 5. Vooliku läbimõõt 9. Õli
2. Regulaator 6. Keerme suurus 10. Määrimine - montaaži ajal
3. Õlitaja 7. Liide 11. Määrimine - läbi liitmiku
4. Hädaseiskamisventiil 8. Õhukaitseklapp
Osad ja Hooldus
Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest
ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida.
Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel.
Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses.
Lisateabe saamiseks pöörduge rma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole.
HU-1 80160716_ed6
HU
A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk
Rendeltetés:
Ezeket az ütvecsavarozó gépeket menetes kötőelemek eltávolítására és felszerelésére tervezték.
További információt az ütvecsavarozó 04580916 jelű, biztonsági információkat tartalmazó
kézikönyvében talál.
A kézikönyvek letöltési címe: www.ingersollrandproducts.com.
A Termék Jellemzői
Modellek
Kialakítás
Hajtás
Ütések
Száma
Percenként
Ajánlott Nyomatéktartomány
Típus
Méret
Előre
ft-lb (Nm)
Hátra
ft-lb (Nm)
3955A2Ti
Külső működ-
tetőszerkezet
Szögle
tes
1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B1Ti
Belső működ-
tetőszerkezet
Spline No. 5 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
3955B2Ti
Belső működ-
tetőszerkezet
Szögle
tes
1.5” 700
1600-3900 [4700 Max.]
(2170-5290 [6370 Max.])
1600-4150 [5000 Max.]
(2170-5630 [6780 Max.])
Modellek
Zajszint dB(A)
(ANSI S5.1-1971)
Vibrációs (m/s²)
(ISO28927)
Nyomás
Teljesítmény
(ISO3744)
Szint *K
3955A2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B1Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
3955B2Ti 102.0 113.0 20.8 8.5
* K = mérési bizonytalanság (Vibrációs)
Telepítés és Kenés
A levegőellátó vezeték méretét úgy válassza meg, hogy a szerszám bemenetén a maximális üzemi
nyomás (PMAX) biztosított legyen. A szelep(ek)ből a csővezetékek legalacsonyabb pontján (pontjain),
a légszűrőkből (6) és a kompresszortartályból naponta eressze le a kondenzátumot. Szereljen
megfelelő méretű biztonsági levegőszelepet a tömlő előremenő ágába és használjon megfelelő
rögzítőszerkezetet a belső elzáró szerelvény nélküli tömlőkben, hogy a tömlő megrongálódása, vagy a
csatlakozás szétválása esetén a tömlő ne mozdulhasson el. Lásd a 47132782 rajzot és a táblázatot a 2.
oldalon. A karbantartás gyakoriságát körkörös nyíl jelzi, és tényleges szerszámhasználati h=órákban,
d=napokban, és m=hónapokban kerül meghatározásra. Az elemek azonosítása:
1. Levegőszűrő 5. Tömlőátmérő 9. Olaj
2. Nyomásszabályzó 6. Menetméret 10. Gépzsír - az összeszerelés során
3. Olajozó 7. Csatlakozás 11. Gépzsír - a szerelvényezés során
4. Vészleállító szelep 8. Biztonsági levegőszelep
Alkatrészek és Karbantartás
Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alk-
atrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani.
Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott.
A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti.
Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ingersoll-Rand 3955 Series Informácie o produkte

Typ
Informácie o produkte
Tento návod je vhodný aj pre