IKEA OV20 302-451-95 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
BEJUBLAD
HYLLAD
RU
SK
LT
РУССКИЙ 4
SLOVENSKY 30
LIETUVIŲ 51
Содержание
Сведения по технике безопасности
4
Указания по безопасности 6
Установка 9
Описание изделия 9
Перед первым использованием 10
Ежедневное использование 11
Функции часов 13
Использование дополнительных
принадлежностей 14
Дополнительные функции 16
Полезные советы 17
Уход и очистка 18
Что делать, если ... 22
Технические данные 25
Охрана окружающей среды 25
ГАРАНТИЯ IKEA 26
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производи-
тель не несет ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и эк-
сплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руковод-
ство было у Вас под рукой на протяжении всего срока
службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения
травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми стар-
ше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сен-
сорными или умственными способностями или с недо-
статочным опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за их
безопасность.
Не позволяйте детям играть с
прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемо-
сти детей.
РУССКИЙ 4
Не подпускайте детей и домашних животных к прибо-
ру, когда он работает или остывает. Доступные для
контакта части прибора сохраняют высокую температу-
ру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей»,
рекомендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслу-
живание не должно производиться детьми без прис-
мотра.
Общие правила техники безопасности
Во время работы прибора его внутренняя камера силь-
но нагревается. Не прикасайтесь к нагревательным
элементам внутри прибора. Помещая в прибор или из-
влекая из него посуду или аксессуары, всегда исполь-
зуйте кухонные рукавицы.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Перед выполнением операций очистки и ухода отклю-
чите прибор от сети
электропитания.
Не используйте жесткие абразивные чистящие сред-
ства или острые металлические скребки для чистки
стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его
поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
Перед выполнением пиролитической очистки необхо-
димо убрать явные загрязнения. Извлеките все детали
из духового шкафа.
Используйте только термосенсор для мяса, рекомендо-
ванный для данного прибора.
Для извлечения направляющих для противня вытяните
сначала переднюю, а затем заднюю часть направляю-
щей противня из боковой стенки - движением, направ-
ленным от стенки. Установка направляющих для про-
тивня производится в обратном порядке.
РУССКИЙ 5
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не забы-
вайте о мерах предосторожности при
его перемещении. Обязательно ис-
пользуйте защитные перчатки.
При перемещении прибора
не тяните
его за ручку.
Убедитесь, что мебель под и рядом с
прибором надежно закреплена.
Другие приборы или предметы мебе-
ли, находящиеся по обе стороны при-
бора, должны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Все электрические подключения дол-
жны производиться квалифицирован-
ным
электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электро-
питания, указанные на табличке с
техническими данными, соответ-
ствуют параметрам электросети. В
противном случае вызовите электри-
ка.
Включайте прибор только в устано-
вленную надлежащим образом элек-
тророзетку с защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удли-
нителями.
Следите за тем, чтобы
не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в сервис-
ный центр или к электрику.
Не допускайте контакта сетевых ка-
белей с дверцей прибора, особенно,
если дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так, чтобы
их было невозможно удалить без
специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после уста-
новки имеется доступ к
вилке.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо за-
креплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Для отключения прибора от электро-
сети не тяните за кабель электропи-
тания. Всегда беритесь за саму вил-
ку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства: предохра-
нительные автоматические выключа-
тели, плавкие предохранители (резь-
бовые плавкие предохранители сле-
дует выкручивать из гнезда), автома-
ты защиты от тока утечки и пускате-
ли.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство, позво-
ляющее отсоединять от сети все кон-
такты. Устройство для изоляции дол-
жно обеспечивать расстояние между
разомкнутыми контактами не менее 3
мм.
Данный прибор соответствует дирек-
тивам
E.E.C.
Перед тем, как вставить вилку прибо-
ра в розетку электропитания, полно-
стью закройте дверцу прибора.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога, поражения
электрическим током или взрыва.
Используйте данный прибор в быто-
вых помещениях.
РУССКИЙ 6
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Убедитесь, что вентиляционные от-
верстия ничем не загорожены.
Во время работы прибора не оста-
вляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать по-
сле каждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его работы.
Может произойти высвобождение го-
рячего воздуха.
При использовании
прибора не ка-
сайтесь его мокрыми руками. Не ка-
сайтесь прибора, если на него попа-
ла вода.
Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
Не используйте прибор как столеш-
ницу или подставку для каких-либо
предметов.
При работе прибора его дверца дол-
жна быть закрыта.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора. При
использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь,
может образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора ря-
дом с ним не должно быть искр или
открытого пламени.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю-
щиеся материалы или изделия, про-
питанные легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Для того, чтобы
избежать поврежде-
ния и изменения цвета эмали:
Не помещайте непосредственно на
дно прибора посуду и иные предме-
ты.
Не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую фольгу.
Не наливайте в нагретый прибор
воду.
Не храните в приборе после окон-
чания приготовления влажную посуду
и продукты.
Соблюдайте осторожность при ус-
тановке и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет на
производительность прибора. Оно не
является дефектом с точки зрения
закона о гарантийных обязатель-
ствах.
Для приготовления тортов, содержа-
щей большое количество влаги, ис-
пользуйте противень
для жарки. Соки
из фруктов могут вызывать появле-
ние пятен, удалить которые будет не-
возможно.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. Суще-
ствует опасность повреждения сте-
клянных
панелей.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять незамедлительно.
Обратитесь в сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии двер-
цы с прибора. Дверцатяжелая!
Во избежание повреждения покрытия
варочной панели производите его ре-
гулярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир или
остатки пищи могут стать причиной
пожара.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа
следуйте ин-
струкции по безопасности на его упа-
ковке.
Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
получения ожогов.
РУССКИЙ 7
Перед выполнение пиролитической
самоочистки или функции «Первое
использование» извлеките из камеры
духового шкафа:
Какие бы то ни было остатки пищи,
брызги/отложения масла или жира.
Какие бы то ни было извлекаемые
предметы (включая полки, боковые
направляющие и т.д., поставляе-
мые вместе с изделием), особенно
кастрюли с антипригарным покры-
тием, сковороды, противни,
кухон-
ные принадлежности и т.д.
Внимательно ознакомьтесь с ин-
струкциями по пиролитической очист-
ке.
Не подпускайте детей к прибору в хо-
де пиролитической очистки. Прибор
очень сильно нагревается.
Пиролитическая очистка предста-
вляет собой разогрев до высокой
температуры, что может приводить к
высвобождению испарений от остат-
ков пищи и материалов прибора
. По-
этому потребителям настоятельно
рекомендуется:
Во время и после каждой пироли-
тической очистки обеспечьте хоро-
шую вентиляцию.
Обеспечьте хорошую вентиляцию
во время и после первого исполь-
зования прибора при максималь-
ной температуре.
Во время первого нагрева прибора
до максимальной рабочей темпе-
ратуры, а также во время и после
пиролитической очистки вблизи
ме-
ста установки прибора не должно
находиться домашних животных (и
особенно птиц): перенесите их в
хорошо вентилируемое помеще-
ние.
В отличие от людей некоторые птицы
и рептилии могут быть особенно чув-
ствительными к испарениям, исходя-
щим от всех духовых шкафов, осна-
щенных функцией пиролитической
очистки.
Небольшие домашние животные так-
же могут быть
крайне восприимчивы-
ми к локальным перепадам темпера-
туры вблизи всех духовых шкафов с
функцией пиролитической очистки в
ходе работы программы пиролитиче-
ской самоочистки.
Высокая температура, достигаемая в
ходе пиролитической очистки всеми
духовыми шкафами с функцией пиро-
литической очистки, может стать при-
чиной повреждения антипригарных
покрытий кастрюль, сковород, про-
тивней, кухонных принадлежностей и
т
.д., а также превратить их в источни-
ки небольшого количества вредных
испарений.
Описанные испарения от всех пиро-
литических духовых шкафов / остат-
ков пищи не представляют опасности
для человека, включая грудных детей
и лиц с медицинскими заболевания-
ми.
Внутреннее освещение
В приборе используется модуль под-
светки или галогеновая лампа, пред-
назначенная только
для бытовых
приборов. Не используйте их для ос-
вещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от сети электропи-
тания.
Отрежьте кабель электропитания и
утилизируйте его.
РУССКИЙ 8
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания на
случай, если внутри прибора окажут-
ся дети и домашние животные.
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения
по технике безопасности».
При установке см. указания по
сборке.
Электрическое подключение
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно выполняться
квалифицированным специалистом.
Производитель не несет ответ-
ственность, если пользователь не
соблюдает меры предосторожности,
приведенные в Главе «Сведения по
технике безопасности».
В комплект поставки данного прибора
входит только сетевой кабель.
Сетевой кабель
Типы кабелей, пригодные
для установ-
ки или замены: H07 RN-F, H05 RN-F,
H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F.
При выборе сечения кабеля используй-
те значение полной мощности (см. та-
бличку с техническими данными) и эту
таблицу:
Полная мощ-
ность
Сечение сетевого
кабеля
максимум 1380
Вт
3 x 0,75 мм²
максимум 2300
Вт
3 x 1 мм²
максимум 3680
Вт
3 x 1,5 мм²
Провод заземления (желто-зеленого
цвета) должен быть на 2 cм длиннее
проводов фазы и нейтрали (синий и ко-
ричневый провода).
Описание изделия
1
2
3
5
4
6
9
8
7
1
Ручка выбора режимов духового
шкафа
2
Электронный программатор
3
Ручка регулировки температуры
4
Вентиляционные отверстия
5
Гриль
6
Лампа освещения духового шкафа
7
Гнездо для термощупа для мяса
8
Вентилятор
9
Табличка с техническими данными
Принадлежности для духового
шкафа
Решетка x 1
Для кухонной посуды, форм для вы-
печки, жаркого.
Глубокий противень x 1
РУССКИЙ 9
Для тортов и печенья.
Противень для жарки x 1
Для выпекания и жарки или в каче-
стве поддона для сбора жира.
Термощуп для мяса x 1
Определение готовности блюда.
Телескопические направляющие 2
наборов
Для полок и противней.
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения
по технике безопасности».
Первая чистка
Извлеките все дополнительные при-
надлежности и съемные направляю-
щие для противней (если они есть).
Перед первым использованием при-
бор следует очистить.
ВАЖНО! См. Главу «Уход и очистка».
Установка текущего времени суток
На дисплее отображается «
» и
«12:00». 12 мигает.
1. Чтобы установить значение часов,
нажмите на + или на -.
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите
на
. Это необходимо только при
первой установке времени суток. В
последствии новое введенное зна-
чение времени будет автоматиче-
ски сохраняться через пять секунд.
На дисплее отображается
и
установленное значение часов. Ми-
гает «00».
3. Чтобы установить значение минут,
нажмите на + или на -.
4. Чтобы подтвердить выбор, нажмите
на
. Это необходимо только при
первой установке времени суток. В
последствии новое введенное зна-
чение времени будет автоматиче-
ски сохраняться через пять секунд.
На дисплее отображается новое за-
данное время суток.
Изменение времени суток
Изменение времени суток возмож-
но только при выключенном прибо-
ре.
Нажимайте на до тех пор, пока не
замигает индикация времени суток
.
Порядок задания нового значения вре-
мени описан в разделе «Установка те-
кущего времени суток».
Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, что-
бы дать выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим
и задайте мак-
симальную температуру.
2. Дайте прибору поработать пример-
но один час.
3.
Выберите режим
и задайте мак-
симальную температуру.
4. Дайте прибору поработать пример-
но десять минут.
5.
Выберите режим
и задайте мак-
симальную температуру.
6. Дайте прибору поработать пример-
но десять минут.
Дополнительные принадлежности мо-
гут нагреться сильнее обычного. Из
прибора могут появиться неприятные
запахи или дым. Это нормально. Убе-
дитесь, что в помещении имеется до-
статочная циркуляция воздуха.
Механический замок от детей
Прибор поставляется с установленным
и задействованным замком от детей
.
Он расположен сразу под панелью
управления с правой стороны.
РУССКИЙ 10
Чтобы открыть
дверцу духового
шкафа, когда за-
мок от детей за-
крыт, потяните
ручку замка
вверх, как это по-
казано на иллю-
страции.
Закройте дверцу
духового шкафа,
не вытягивая за-
мок от детей.
Чтобы снять за-
мок от детей, от-
кройте дверцу ду-
хового шкафа и
отвинтите его с
помощью звез-
дообразного клю-
ча. Звездообраз-
ный ключ нахо-
дится в пакете с
принадлежностя-
ми, который по-
ставляется вме-
сте с прибором.
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения
по технике безопасности».
Включение и выключение прибора
1. Для выбора режима воспользуй-
тесь ручкой выбора режимов духо-
вого шкафа.
2. Поворотом ручки термостата задай-
те нужную температуру. На дисплее
отобразится текущая температура.
3. Для выключения прибора переве-
дите переключатель режимов духо-
вого шкафа в положение «Выкл».
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
Режим прину-
дительной кон-
векции
Одновременное выпекание при максимальной тем-
пературе на трех уровнях духового шкафа. При ис-
пользовании данной функции понизьте температуру
духового шкафа на 20°C – 40°C по сравнению со
обычной температурой, которую Вы выбираете при
приготовлении в режиме «Верхний + нижний на-
грев». Также используется для подсушивания про-
дуктов.
Традиционный
режим
приготовления
(верхний и
нижний нагрев)
Выпекание и жарка на одном уровне духового шка-
фа.
Малый гриль
Приготовление плоских продуктов в центре гриля, а
также приготовление тостов.
РУССКИЙ 11
Режим духового шкафа Применение
Нижний нагрев
Выпекание тортов с хрустящей нижней корочкой и
консервирование продуктов.
Гриль с конвек-
цией
Жарка крупных кусков мяса или птицы на одном
уровне; Запекание до румяной корочки, а также под-
румянивание.
Приготовление
хлеба и пиццы
Выпекание на одном уровне духового шкафа про-
дуктов с более поджаристой и хрустящей основой.
При использовании данной функции понизьте тем-
пературу духового шкафа на 20°C – 40°C по сравне-
нию со обычной температурой, которую Вы выби-
раете при приготовлении в режиме «Верхний + ниж-
ний нагрев».
Разморажива-
ние
Размораживание замороженных продуктов. В этом
режиме ручка термостата должна находиться в по-
ложении «Выкл».
Верхний на-
грев
Завершение приготовления блюд.
Быстрое грили-
рование
Приготовление на гриле большого количества тон-
ких кусков продуктов, а также приготовление тостов.
Пиролитиче-
ская очистка
Очистка духового шкафа. Высокая температура вы-
жигает остаточные загрязнения. После охлаждения
прибора их можно удалить с помощью ткани.
Дисплей
17 2 3
4567
1
Температура и время
2
Индикация нагрева / остаточного
тепла
3
Резервуар для воды (только в ряде
моделей)
4
Термощуп для мяса (только для от-
дельных моделей)
5
Блокировка дверцы (только в ряде
моделей)
6
Часы/минуты
7
Функции часов
Кнопки
Кнопка Функция Описание
Часы Включение функции часов.
,
Минус, плюс Установка времени.
РУССКИЙ 12
Индикация нагрева / остаточного
тепла
Когда Вы включаете функции духового
шкафа, на дисплее по одной загорают-
ся полоски
. Полосками отображает-
ся повышение или понижение темпера-
туры духового шкафа.
Если температура внутри духового
шкафа превышает 40°C, после выклю-
чения прибора на дисплее высвечи-
вается индикация остаточного тепла
. Поверните ручку термостата вправо
или влево для вывода на дисплей зна-
чения температуры духового шкафа.
Функции часов
Сим-
вол
Функция Описание
Таймер Установка таймера обратного отсчета.
Время суток Установка, изменение или контроль времени суток. См.
«Установка текущего времени суток».
Продолж. Задание продолжительности работы прибора. Перед
выбором данной функции следует выбрать режим духо-
вого шкафа.
Окончание Установка времени окончания работы прибора. Перед
выбором данной функции следует выбрать режим духо-
вого шкафа. При одновременном использовании функ-
ций «Продолжительность» и «Окончание» (в качестве
задания отсрочки пуска) можно задать время для авто-
матического включения и выключения прибора.
Для изменения функции часов на-
жмите на кнопку
нужное количе-
ство раз.
Нажмите на
для подтверждения
установки функции часов или подо-
ждите 5 секунд, чтобы установка была
подтверждена автоматически.
Установка функций
«Продолжительность» и
«Окончание»
1.
Нажимайте на
до тех пор, пока
на дисплее не замигают символы
и .
2. Чтобы установить значение минут,
нажмите на + или на -.
3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите
на
.
4. Чтобы установить значение часов,
нажмите на + или на -.
5. Чтобы подтвердить выбор, нажмите
на
.
6. По истечении установленного вре-
мени приготовления индикатор
или , а также значение устано-
вленного времени на дисплее зами-
гают и раздастся звуковой сигнал.
Звуковой сигнал будет звучать в те-
чение двух минут. Затем прибор
выключится. Чтобы отключить зву-
ковой сигнал, нажмите на любую
кнопку прибора или откройте его
дверцу.
Если во время установки часов для
функции «Длительность»
на-
жать на кнопку
, то прибор перейдет
в режим установки функции «Оконча-
ние»
.
РУССКИЙ 13
Установка таймера
Используется для задания времени об-
ратного отсчета. Максимально допусти-
мый диапазон времени составляет 2
часа 30 минут. Эта функция не влияет
на работу духового шкафа. Таймер
можно установить в любое время, даже
если прибор выключен.
1.
Нажимайте на
до тех пор, пока
на дисплее не замигают
и 00.
2. Для установки таймера, нажимайте
на + или на -. Сначала время отоб-
ражается в минутах и секундах.
Если заданный промежуток време-
ни превышает 60 минут, на дисплее
высвечивается символ
. После
этого прибор переходит к вычисле-
нию времени в часах и минутах.
3. Таймер начнет работу автоматиче-
ски через пять секунд.
4. По истечении установленного вре-
мени в течении двух минут выдает-
ся звуковой сигнал. На дисплее ми-
гают 00:00 и
. Для отключения
звукового сигнала нажмите на лю-
бую кнопку.
Если задать функцию «Таймер»
при заданных функциях «Продол-
жительность»
или «Окончание» ,
на дисплее отобразится символ
.
Таймер прямого отсчета
Таймер прямого отсчета предназначен
для контроля за продолжительностью
времени работы духового шкафа.
Многократным нажатием на кнопку
добейтесь отображения на дисплее по-
казаний времени без символов часов.
Таймер прямого отчета нельзя ис-
пользовать, если включена функ-
ция «Продолжительность»
или
«Окончание»
.
Использование дополнительных принадлежностей
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения
по технике безопасности».
Термощуп для мяса
Термощуп для мяса служит для изме-
рения температуры внутри мяса. Когда
температура мяса достигает заданного
значения, прибор выключается.
Необходимо задать два значения
температуры:
Температуру духового шкафа.
Температуру внутри продукта. См.
рекомендуемые значения в таблице.
Рекомендуемые температуры внутри
продукта:
50°C С кровью
60°C Средней прожаренности
70°C Хорошо прожаренное
ВАЖНО! Используйте только термощуп
для мяса, поставляемый вместе с
прибором, или заказывайте его только
там, где продаются оригинальные
запасные части.
1. Выберите режим и задайте темпе-
ратуру духового шкафа.
2. Поместите наконечник термощупа
для мяса в центр куска мяса.
3. Вставьте вилку датчика температу-
ры внутри продукта в разъем на бо-
ковой стенке духового
шкафа.
На дисплее отображается символ
термощупа для мяса
и темпера-
тура внутри продукта по умолча-
нию. По умолчанию при первом ис-
пользовании термощупа для мяса
заданная температура внутри про-
дукта составляет 60°C.
РУССКИЙ 14
4.
Пока мигает
, можно изменить
заданную по умолчанию температу-
ру внутри продукта при помощи
ручки.
5.
Нажмите на
для сохранения но-
вого значения температуры внутри
продукта или подождите 10 секунд,
и новое значение будет сохранено
автоматически. Новое значение
температуры внутри продукта вы-
светится на дисплее при следую-
щем использовании термосенсора
для мяса.
6. Убедитесь, что в ходе приготов-
ления термощуп для мяса находит-
ся внутри куска мяса, а его штекер
вставлен в
гнездо.
7. При достижении заданной темпера-
туры внутри продукта значение
температуры внутри продукта и
символ термощупа для мяса
на-
чнут мигать. В течение двух минут
будет звучать звуковой сигнал. При-
бор отключится автоматически. Для
отключения звукового сигнала на-
жмите на любую кнопку.
8. Извлеките штекер термощупа для
мяса из его гнезда. Выньте мясо из
прибора.
При каждой установке штекера
термощупа для мяса в его гнездо
или изменения настроек температуры
необходимо задать значения
для функ-
ций «Продолжительность» и «Оконча-
ние». После этого:
в ходе приготовления можно в
любой момент изменить значение
температуры внутри продукта:
1.
нажмите на
:
Одно нажатие вызывает отобра-
жение заданной температуры
внутри продукта, которое каждые
10 секунд сменяется значением
фактической температуры внутри
продукта.
Два нажатия вызывают отобра-
жение текущей температуры ду-
хового шкафа, которое каждые 10
секунд сменяется значением за-
данной температуры духового
шкафа.
Три нажатия вызывают отображе-
ние заданной температуры духо-
вого шкафа.
2. При помощи ручки термостата за-
дайте нужную температуру.
Телескопические направляющие
Установка телескопических
направляющих
Телескопические направляющие можно
установить на каждом уровне.
Убедитесь, что
две телескопические
направляющие установлены на одном
и том же уровне.
Стопор (А) на конце телескопической
направляющей должен быть обращен
вверх.
1
2
A
Использование телескопических
направляющих
Телескопические направляющие облег-
чают установку и снятие полок.
РУССКИЙ 15
1
°C
Полностью вы-
двиньте правую и
левую телескопи-
ческую направ-
ляющую.
2
°C
Установите ре-
шетку на телеско-
пические направ-
ляющие и акку-
ратно задвиньте
их внутрь прибо-
ра.
Телескопические направляющие
можно также использовать с про-
тивнями и сковородами, идущими в
комплекте с прибором (см. «Описание
изделия»).
Обязательно полностью задвиньте те-
лескопические направляющие внутрь
прибора перед тем, как закрыть дверцу
духового шкафа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте
телескопические направляющие
в
посудомоечной машине. Не
смазывайте телескопические
направляющие.
Дополнительные функции
Функция «Защита от детей»
Когда установлена функция «Защита от
детей», пользоваться духовым шкафом
невозможно. Такая предосторожность
предотвращает случайное использова-
ние прибора детьми.
Включение и выключение функции
«Защита от детей»:
1. Не задавайте какой-либо режим ду-
хового шкафа.
2. Одновременно нажмите и удержи-
вайте около двух секунд
и +.
3. Выдается звуковой сигнал. На дис-
плее отобразятся или погаснут сим-
волы SAFE и
(в зависимости от
того, включается или отключается
при этом функция «Защиты от де-
тей»).
Если духовой шкаф оснащен функ-
цией пиролитической очистки,
дверца блокируется.
При нажатии на любую кнопку и при по-
вороте ручки на дисплее будут по-
являться символы SAFE и
.
Автоматическое отключение
Из соображений безопасности прибор
автоматически выключается по истече-
нии определенного времени:
Если духовой шкаф работает.
Если температура духового шкафа
не изменяется пользователем.
Температура ду-
хового шкафа
Время отключе-
ния духового
шкафа
30 - 115°C 12,5 час
120 - 195°C 8.5 час
200 - 245°C 5.5 час
250°C 3.0 час
Чтобы снова включить прибор после
автоматического отключения, нажмите
на любую кнопку.
ВАЖНО! Автоматическое отключение
работает со всеми режимами духового
шкафа, за исключением режимов
«Продолжительность», «Окончание» и
«Термощуп».
РУССКИЙ 16
Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор
включается автоматически, чтобы
охлаждать поверхности прибора. При
выключении прибора вентилятор про-
должает работать до тех пор, пока
температура внутри прибора не опу-
стится.
Предохранительный термостат
Неправильная эксплуатация или неис-
правность какого-либо компонента мо-
жет привести к опасному перегреву
прибора. Для предотвращения этого
духовой шкаф оборудован предохрани-
тельным термостатом
, при необходи-
мости отключающим электропитание.
При снижении температуры духовой
шкаф снова включается; включение
происходит автоматически.
Полезные советы
В приборе предусмотрено четыре
уровня установки противней. Уровни
установки противней отсчитываются
от дна прибора.
Прибор оснащен специальной систе-
мой для циркуляции воздуха и по-
стоянной переработки пара. Эта си-
стема позволяет готовить под воз-
действием пара и получать хорошо
прожаренные, хрустящие снаружи и
мягкие внутри блюда. Она позволяет
сократить время приготовления и по
-
требление электроэнергии до мини-
мума.
Внутри прибора или на стеклянных
панелях дверцы может конденсиро-
ваться влага. Это нормально. Всегда
отходите от прибора при открывании
дверцы во время приготовления. Для
уменьшения конденсации прогрейте
прибор в течение 10 минут перед на-
чалом приготовления.
Всегда вытирайте влагу после каждо-
го использования прибора.
Запрещается помещать какие-
либо
предметы непосредственно на дно
прибора и закрывать его компоненты
алюминиевой фольгой во время
приготовления. Это может изменить
результаты приготовления и повре-
дить эмалевое покрытие.
Приготовление выпечных блюд
Не открывайте дверцу духового шка-
фа, пока не пройдет 3/4 времени
приготовления.
При одновременном использовании
двух противней для выпекания оста-
вляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса
и рыбы
При приготовлении очень жирных
блюд используйте противень для
жарки во избежание образования пя-
тен, удаление которых может ока-
заться невозможным.
По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее
15 минут перед тем, как разрезать
еготогда оно останется сочным.
Во избежание образования чрезмер-
ного количества дыма при жарке мя-
са
налейте немного воды в проти-
вень для жарки. Во избежание кон-
денсации дыма доливайте воду в
противень для сбора жира по мере
испарения воды.
Время приготовления
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их конси-
стенции и количества.
РУССКИЙ 17
Приступая к использованию прибора,
следите за ходом приготовления. Под-
берите оптимальные настройки (мощ-
ность нагрева, время приготовления и
т.д.) для кухонной посуды, своих рецеп-
тов, количества продуктов.
Вес (кг) Продукты Режим духово-
го шкафа
Уровень Темпера
тура ду-
хового
шкафа
(°C)
Время
пригото
вления
(мин.)
1 Свинина/Баранина
2 180 100 - 110
1 Телятина/Говядина
2 190 70 - 100
1,2 Курица/кролик
2 200 70 - 80
1,5 Утка
1 160 120 - 150
3 Гусь
1 160 150 - 200
4 Индейка
1 180 210 - 240
1 Рыба
2 190 30 - 40
1 Фаршированные
помидоры / Жаре-
ный картофель
2 190 50 - 70
Торт быстрого
приготовления
2 160 45 - 55
1 Пироги
2 160 80 - 100
Печенье
3 140 25 - 35
2 Лазанья
2 180 45 - 60
1 Белый хлеб
2 190 50 - 60
1 Пицца
1190
200
20 - 30
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения
по технике безопасности».
Переднюю часть прибора протирайте
мягкой тканью, смоченной теплой во-
дой с моющим средством.
Для очистки металлических поверх-
ностей используйте обычное чистя-
щее средство.
Камеру духового шкафа следует очи-
щать после каждого использования.
Так загрязнения легче удалить и они
не будет пригорать.
Стойкие загрязнения удаляйте спе-
циальными чистящими средствами
для духовых шкафов.
РУССКИЙ 18
После каждого использования все
принадлежности для духового шкафа
следует очистить и просушить. Ис-
пользуйте для этого мягкую тряпку,
смоченную в теплой воде с моющим
средством.
Если у вас есть принадлежности с
антипригарным покрытием, для их
чистки не следует использовать аг-
рессивные средства, предметы с ос-
трыми краями или посудомоечную
машину. Они разрушают антипригар
-
ное покрытие.
Модели из нержавеющей стали
или алюминия:
Очистку дверцы духового шкафа можно
производить только влажной губкой.
Протрите ее насухо мягкой тряпкой.
Никогда не используйте абразивные
средства, металлические губки или
средства, содержащие кислоты, т.к. они
могут повредить поверхность духового
шкафа. Выполняйте чистку панели
управления духового шкафа с соблю-
дением аналогичных предосторожнос-
тей.
Направляющие
для противня
Для очистки боковых стенок духового
шкафа направляющие для противня
можно снять.
Снятие направляющих для противня
1
Потяните пере-
днюю часть на-
правляющей для
противня в сторо-
ну, противополож-
ную боковой стен-
ке.
2
2
1
Вытяните заднюю
часть направляю-
щей для противня
из боковой стенки
и снимите ее.
Установка направляющих для
противня
Установка направляющих для противня
производится в обратном порядке.
Закругленные концы направляю-
щих для противня должны быть на-
правлены вперед.
Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ! Прибор очень сильно
нагревается. Существует
опасность получения ожогов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если в
комплекте с прибором установлена
варочная
панель, не используйте
варочную панель одновременно с
работой функции «Пиролитич.
очистка». Это может привести к
повреждению прибора.
1. Извлеките из прибора съемные на-
правляющие для противней (если
они есть) и дополнительные при-
надлежности. См. раздел «Извле-
чение направляющих для против-
ня».
РУССКИЙ 19
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
оставляйте в приборе съемные
направляющие для противней во время
работы функции очистки. Существует
опасность повреждения прибора.
2. Удалите вручную наиболее круп-
ные загрязнения.
3. Полностью закройте дверцу духо-
вого шкафа.
Запуск процедуры очистки невоз-
можен, пока дверца духового шка-
фа не закрыта.
4. Установите режим «Пиролитич.
очистка». См. раздел «Режимы ду-
хового
шкафа».
5. Когда на дисплее отобразится
«P1», нажмите на кнопку
для за-
пуска процедуры. Чтобы отложить
начало процесса очистки, выберите
функцию «Окончание».
Процедура пиролитич.очистки
длится 2 часа.
До окончания процедуры не откры-
вайте дверцу прибора. В против-
ном случае процедура будет прервана.
Чтобы предотвратить получение ожо-
гов, духовой шкаф автоматически бло-
кирует дверцу при достижении опреде-
ленной температуры. На дисплее при
этом
появляется символ . После сни-
жения температуры внутри духового
шкафа блокировка дверцы автоматиче-
ски снимается.
Для выключения фукнции «Пиро-
литич.очистка» до ее завершения
поверните селектор режимов духового
шкафа в положение «Выкл».
По окончании работы функции «Пиро-
литич.очистка» на дисплее снова отоб-
ражается текущее время. Дверца духо-
вого шкафа остается заблокированной.
Когда прибор остынет
, раздастся звуко-
вой сигнал и будет снята блокировка
дверцы.
Во время работы функции «Пиро-
литич.очистка» лампа освещения
духового шкафа отключена.
Напоминание об очистке
Для напоминания о необходимости за-
пуска функции «Пиролитич.очистка» на
дисплее 10 секунд мигает PYR после
каждого включения и выключения при-
бора.
Символ напоминания о чистке
исчезает с дисплея:
По окончании работы функции «Пи-
ролитич.очистка»
Если одновременно
нажать на + и - в
то время, как на дисплее мигает PYR.
Лампа освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ! При замене лампы
освещения духового шкафа будьте
осторожны. Существует опасность
поражения электрическим током.
До замены лампы освещения
духового шкафа:
Выключите духовой шкаф.
Извлеките предохранители из элек-
трощита или отключите рубильник.
Положите ткань на дно
духового
шкафа для предотвращения повре-
ждения лампы освещения и плафона.
Всегда держите галогеновую лампу в
перчатках или тканью, чтобы не оста-
вить на лампе жировые следы, которые
могут выгореть и оставить пятна.
1. Чтобы снять плафон, поверните его
против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от
грязи.
3. При необходимости замены лампы
используйте лампу для
духовых
шкафов мощностью 40 Вт, 230 В
(50 Гц), с жаростойкостью 350°C и
цоколем G9.
4. Установите плафон.
РУССКИЙ 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA OV20 302-451-95 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka