Black & Decker GL716 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

504999-99 SK
GL701
GL716
GL720
GL741
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
Použitie
Vaša strunová kosačka Black & Decker GL701/
GL716/GL720/GL741 je určená na kosenie a úpravu
trávnikov a na kosenie trávy v nedostupných a
stiesnených priestoroch.Toto náradie je určené iba
na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri použití elektrického náradia
napájaného z elektrickej siete musia byť dôsledne
dodržiavané základné bezpečnostné pokyny
vrátane pokynov uvedených v tomto návode, aby
ste znížili riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým
prúdom, poranenia osôb alebo materiálnych
škôd.
Pred použitím tohto výrobku si poriadne
preštudujte celý návod.
Tento návod uschovajte pre prípadné ďalšie
použitie.
Pred prevádzaním nastavenia, opravy alebo
údržby vždy odpojte prívodný kábel od siete.
Udržujte poriadok na pracovisku
Neporiadok v pracovnom priestore a preplnený
pracovný priestor môžu viesť k vzniku úrazu.
Berte ohľad na pracovné prostredie
Nevystavujte náradiu dažďu. Nepracujte s náradím
v podmienkach s vysokou vlhkosťou. Zaistite si
kvalitné osvetlenie pracovnej plochy. Nepoužívajte
náradie tam, kde je riziko vzniku explózie, tj. v blízkosti
horľavých kvapalín alebo plynov.
Chráňte náradie pred deťmi
Nedovoľte deťom, ostatným osobám alebo zvieratám,
aby sa dostali do blízkosti pracovného priestoru alebo
sa dotýkali náradia a prívodných káblov.
Vhodne sa obliekajte
Nenoste voľné oblečenie alebo šperky, tieto môžu
byť zachytené pohybujúcimi sa časťami náradia. Ak
pracujete vonku, používajte pokiaľ možno gumené
rukavice a nekĺzavú obuv. V prípade, že máte dlhé
vlasy, používajte zodpovedajúci prostriedok, ktorým
vlasy zopnete.
Prvky osobnej ochrany
Vždy používajte ochranné okuliare. Ak sa pri práci
s náradím práši alebo pokiaľ odlietavajú drobné
čiastočky materiálu, používajte proti prachu ochranný
štít alebo respirátor. Používajte ochranu sluchu.
Ochrana pred úrazom spôsobeným elektrickým
prúdom
Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenými
predmetmi, ako sú rúrky, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky. Elektrická bezpečnosť môže byť ďalej
zvýšená použitím veľmi citlivého zariadenia (30 mA /
30 mS) pre zvyškový prúd (RCD).
Nenakláňajte sa
Pri práci udržiavajte vhodný a pevný postoj.
Buďte stále pozorní
Stále sledujte, čo robíte. Pracujte s rozvahou.
Neobsluhujte náradie, ak ste unavení.
Upevnite si polotovar
Na upnutie obrobku používajte svorky alebo zverák.
Je to bezpečnejšie a umožňuje to obsluhu náradia
oboma rukami.
Pripojte zariadenie na odsávanie prachu
Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na pripojenie
zariadení na zachytávanie prachu, zaistite jeho
správne pripojenie a riadne fungovanie.
Odstráňte nastavovacie prípravky a kľúče
Pred spustením náradia sa vždy uistite, či nie sú v jeho
blízkosti kľúče alebo nastavovacie prípravky.
Predlžovacie káble
Pred použitím tieto káble prehliadnite a pokiaľ sú
poškodené, vymeňte ich. Pri práci s náradím vonku
používajte vždy predlžovacie káble určené na
vonkajšie použitie. Môžete používať predlžovacie
káble Black & Decker až do dĺžky 30 m, bez toho, aby
došlo ku strate výkonu.
Používajte len vhodné náradie
Použitie tohto náradia je popísané v tomto návode.
Nepreťažujte malé náradie alebo prídavné zariadenia
pri práci, ktorá je určená pre výkonnejšie náradie.
Náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak
sa bude používať vo výkonnostnom rozsahu, pre
ktorý bolo určené. Na náradie príliš netlačte. Náradie
nepoužívajte na iné účely, než na tie, na ktoré bolo
navrhnuté, napríklad nepoužívajte okružnú pílu na
oddeľovanie kmeňa stromu alebo na orezávanie
konárov.
Varovanie! Použitie iného príslušenstva alebo
prídavného zariadenia a prevádzanie iných pracovných
operácií než je odporučené v tomto návode môže
zapríčiniť poranenie obsluhy.
Kontrolujte stav náradia
Pred každým použitím starostlivo skontrolujte, či
nedošlo k poškodeniu náradia alebo prívodného
kábla. Skontrolujte vychýlenie a uloženie pohybujúcich
sa častí, opotrebenie jednotlivých častí, poškodenie
ochranných krytov a vypínačov a ďalších prvkov, ktoré
môžu ovplyvniť správny chod náradia. Zaistite, aby
bol chod náradia celkom v poriadku a aby náradie
správne plnilo funkciu, na ktorú je určené. Ak je náradie
alebo jeho akákoľvek časť poškodená, nepoužívajte
ho. Ak nepracuje správne hlavný vypínač, náradie
nepoužívajte. Poškodené a zničené diely nechajte
opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom
stredisku. Nikdy sa nepokúšajte prevádzať akékoľvek
opravy sami.
Odpojte prívodný kábel
Ak sa náradie nepoužíva, pred výmenou jeho častí,
príslušenstva alebo doplnkov a pred prevádzaním
údržby vždy odpojte prívodný kábel.
Zabráňte neúmyselnému zapnutiu prístroja
Neprenášajte náradie s prstom na hlavnom vypínači.
Pred pripojením prívodného kábla k sieti sa uistite, či
je náradie vypnuté.
Nepoškodzujte prívodný kábel
Nikdy neprenášajte náradie uchopením za prívodný
kábel a pri vyťahovaní zo zásuvky za tento kábel
neťahajte. Chráňte kábel pred vysokými teplotami,
olejmi a ostrými hranami.
SLOVENČINA
5
Uskladnenie nepoužívaného náradia
Pokiaľ náradie nepoužívate, malo by byť uskladnené
na suchom mieste a uzamknuté alebo inak vhodne
zabezpečené mimo dosahu detí.
Prevádzajte údržbu náradia starostlivo
Ostrie nástrojov udržujte nabrúsené a čisté, docielite
tým bezpečnejšiu prevádzku a vyššiu výkonnosť.
Dodržujte všetky pokyny na vykonávanie údržby a
na výmenu príslušenstva. Udržujte všetky rukoväte
a ovládacie prvky čisté, suché a neznečistené olejmi
či inými mazivami.
Opravy
Toto náradie vyhovuje platným bezpečnostným
predpisom. Opravy by mali byť prevádzané iba
kvalifi kovanými servisnými mechanikmi s použitím
originálnych náhradných dielov; v ostatných prípadoch
môže dôjsť k nebezpečnému ohrozeniu užívateľa.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou;
Z tohto dôvodu nie je nutná ochrana
uzemnením. Vždy skontrolujte, či zdroj napätia
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Toto náradie nie je určené na to, aby ho používala
nedospelá alebo neskúsená osoba bez dozoru.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa s náradím
nehrali.
Poškodený prívodný kábel musí byť bezpečne
vymenený výrobcom alebo autorizovaným
servisným zástupcom fi rmy Black & Decker.
Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre strunové
kosačky
Na zariadení je možné nájsť nasledujúce varovné
symboly:
Pred začatím obsluhy si starostlivo
preštudujte tento návod.
Pri práci so zariadením používajte
bezpečnostné alebo ochranné okuliare.
Osoby a domáce zvieratá udržujte aspoň 6 m
z dosahu pracovnej plochy kosenia.
Zariadenie nevystavujte dažďu alebo
prostrediu s vysokou vlhkosťou.
Buďte oboznámení s obsluhou a správnym
používaním zariadenia.
Náradie používajte iba za dobrého denného svetla
alebo s dobrým umelým osvetlením.
Pred použitím prívodný kábel riadne prezrite, či
nie je poškodený alebo opotrebovaný. Pokiaľ
sa prívodný kábel behom používania poškodí,
okamžite ho odpojte od elektrického prúdu.
NEDOTÝKAJTE SA PRÍVODNÉHO KÁBLA
PREDTÝM, NEŽ BUDE ODPOJENÝ.
Pokiaľ je prívodný kábel poškodený alebo
opotrebovaný, strunovú kosačku nepoužívajte.
Obujte si robustné topánky alebo čižmy, aby boli
vaše chodidlá chránené.
Nohy si chráňte dlhými nohavicami.
Pred použitím zariadenie skontrolujte, či je trasa,
po ktorej budete kosiť zbavená polien, kameňov,
drôtov a akýchkoľvek ďalších predmetov.
Zariadenie používajte iba vo zvislej polohe, s
žacou strunou blízko pri zemi. Nikdy nespúšťajte
zariadenie v akejkoľvek inej polohe.
Behom chodu pohybujte s kosačkou pomaly.
Uvedomte si, že je čerstvo nakosená tráva klzká
a vlhká.
Nepracujte na príkrych svahoch.
Na svahoch pracujte po vrstevniciach, nikdy nie
smerom hore a dole.
Nikdy so zapnutým zariadením neprechádzajte
cez štrkové chodníky alebo cesty.
Nikdy sa nedotýkajte struny, pokiaľ je zariadenie
v chode.
Neklaďte zariadenie na zem, pokým sa struna
úplne nezastaví.
Používajte iba zodpovedajúci typ sekacej struny.
Nikdy nepoužívajte kovové rezacie lanko alebo
rybársky vlasec.
Dajte pozor, aby ste sa nedotkli odrezávacieho
noža.
Dávajte pozor, aby prívodný kábel neprišiel do
styku s rezacou strunou. Stále sledujte, kde sa
prívodný kábel nachádza.
Ruky i nohy držte z dosahu rezného zariadenia,
obzvlášť pri spustení motora.
Varovanie! Rezné zariadenie sa otáča ešte po
vypnutí motora.
Zariadenie nepoužívajte s poškodenými
ochrannými krytmi, alebo pokiaľ nie sú ochranné
kryty nasadené.
Zaistite, aby boli ventilačné otvory vždy čisté bez
zbytkov trávy.
Popis
Toto náradie je vybavené niektorými alebo všetkými
nasledovnými prvkami.
1. Hlavný vypínač (zapnuté/vypnuté)
2. Rukoväť
3. Držiak kábla
4. Prívod napätia
5. Sekundárna rukoväť
6. Nastavovacie tlačidlo
7. Výsuvná rukoväť
8. Ochranný kryt
9. Odrezávací nôž
10. Kryt cievky
11. Rezacia struna
12. Vodidlo
Skladanie prístroja
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie
vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
6
Nasadenie ochranného krytu (obr. A)
Z hlavice kosačky (14) odstráňte skrutky
s výrezom pre šesťhranný kľúč (13).
Nasaďte kryt (8) na náradie ako je znázornené
na obrázku.
Kryt riadne pritlačte na svoje miesto tak, aby došlo
k jeho zacvaknutiu.
Bezpečnostný kryt zaistite skrutkami s výrezom
pre šesťhranný kľúč.
Skrutky dotiahnite dodaným kľúčom (15).
Varovanie! Bez riadne uchyteného ochranného krytu
so zariadením nepracujte.
Uvoľnenie rezacej struny
Počas prepravy je rezacia struna k cievke prichytená
páskou.
Odstráňte pásku, ktorou je prichytená rezacia
struna (11) ku krytu cievky (10).
Pripojenie zariadenia k elektrickému prívodu
Stranu so zásuvkou vhodného predlžovacieho
kábla pripojte k prívodu napájania (4).
Kábel obtočte a veďte cez držiak kábla (3).
Sieťovú zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky
v stene.
Varovanie! Predlžovací kábel musí byť vhodný na
vonkajšie použitie.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Nastavenie režimu kosenia alebo zarezávania
krajov (obr. B - D)
Náradie je možné prevádzkovať v režime kosenia, ako
je znázornené na obr. B alebo v režime zarezávania
krajov, na odstránenie zbytkov trávy pri okraji trávnikov
a kvetinových záhonov, ako je znázornené na obr. C.
Režim kosenia (obr. B & D)
V režime kosenia by mala byť hlavica v polohe
znázornenej na obr. B. Ak nie je:
Stlačte nastavovacie tlačidlo (6).
Otáčajte rukoväťou (7) a tlačidlo uvoľnite.
Keď sa hlava dostane na miesto, tlačidlo
zaskočí.
Poznámka: Rukoväťou je možné otáčať iba jedným
smerom.
Režim zarezávania krajov (obr. C & D)
V režime zarezávania krajov by mala byť hlavica
v polohe znázornenej na obr. C. Ak nie je:
Stlačte nastavovacie tlačidlo (6).
Otáčajte rukoväťou (7) a tlačidlo uvoľnite.
Keď sa hlava dostane na miesto, tlačidlo
zaskočí.
Poznámka: Rukoväťou je možné otáčať iba jedným
smerom.
Upravenie dĺžky náradia (obr. D)
Toto náradie je vybavené teleskopickým mechanizmom,
ktorý vám umožňuje podľa potreby upraviť si jeho
dĺžku. Je možné nastaviť tri dĺžky. Dĺžku upravíte
nasledujúcim postupom:
Stlačte nastavovacie tlačidlo (6).
Ľahko podľa potreby povytiahnite rukoväť
(7) smerom von z krytu motora (16) a tlačidlo
uvoľnite.
Keď sa rukoväť dostane na miesto, tlačidlo
zaskočí.
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlavný vypínač (1).
Náradie vypnete uvoľnením stlačenia hlavného
vypínača.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte zaistiť hlavný
vypínač v polohe zapnuté.
Rady pre optimálne použitie náradia
Všeobecné
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, koste
iba suchú trávu.
Zrezávanie
Náradie uchopte tak, ako je znázornené na
obrázku B.
Ľahko pootáčajte kosačkou zo strany na stranu.
Ak kosíte vysokú trávu, pracujte po častiach od
zhora dole.
Trávu koste po krátkych kúskoch.
Náradie držte z dosahu tvrdých predmetov
a krehkých rastlín.
Ak náradie spomalí chod, znížte jeho zaťaženie.
Zarezávanie krajov
Optimálne výsledky zarezávania budú dosiahnuté na
okrajoch hlbších ako 50 mm.
Nepoužívajte náradie na vytváranie lemov. Na
vytváranie lemov používajte lemovací rýľ.
Náradie veďte tak, ako je znázornené na obrázku C.
Pri zostrihávaní tesne pri zemi náradie ľahko
skloňte.
Údržba
Vaše náradie bolo navrhnuté tak, aby bola zaistená
jeho dlhá prevádzková životnosť s minimálnymi
nárokmi na údržbu. Predpokladom jeho dlhodobej
bezproblémovej funkcie je jeho pravidelné čistenie
a starostlivosť.
Varovanie! Pred prevádzaním akejkoľvek údržby
náradie vypnite a odpojte prívodný kábel od siete.
Pravidelne čistite vetracie drážky na náradí
pomocou mäkkej kefky alebo suchej handričky.
Pomocou mäkkej kefky alebo suchej handričky
pravidelne čistite rezaciu strunu a cievku.
Pravidelne pomocou tupej škrabky odstraňujte
zo spodnej strany krytu zachytenú trávu
a nečistoty.
Uchytenie novej cievky s rezacou strunou
(obr. E & G)
Náhradné cievky s rezacou strunou dostanete u vášho
dodávateľa Black & Decker (kat. č. A6495)
7
Pridržte príchytky (16) stlačené a vyberte z puzdra
(10) uzáver cievky (17).
Vyberte prázdnu cievku (18) z krytu.
Z uzáveru cievky a puzdra odstráňte zachytené
nečistoty a zvyšky trávy.
Do puzdra cievky zasuňte novú cievku tak, aby
boli lanká zachytené vo výrezoch (23) (obr. F).
Príslušnými otvormi (20) v puzdre (10) prevlečte
konce laniek. Prevlečte za vyčnievajúce konce
laniek tak, aby došlo k ich vytiahnutiu zo
záchytných výrezov (23) (obr. G).
Zarovnajte západky (17) na kryte cievky s výrezmi
(21) v puzdre.
Kryt cievky (18) zasuňte do puzdra (10) tak, aby
došlo k jeho zacvaknutiu.
Poznámka: Uistite sa, či je kryt v správnej polohe
riadne nasadený. Pri zasunutí oboch západiek
(17) musí byť počuteľné cvaknutie.
Varovanie! Ak budú rezacie struny vyčnievať cez
odrezávací nôž (9), odrežte ich tak, aby zasahovali
iba k ostriu odrezávacieho noža struny.
Navinutie novej struny na prázdnu cievku
(obr. H - J)
Na prázdnu cievku môžete navinúť novú rezaciu
strunu. Náhradné súpravy s rezacou strunou dostanete
u vášho dodávateľa Black & Decker (kat. č. 6171).
Vyššie popísaným spôsobom vyberte prázdnu
cievku z náradia.
Z cievky odmotajte zvyšok struny.
Najprv naviňte novú strunu na vrchnú časť
cievky:
- Založte 2 cm rezacej struny do jednej zo
štrbín v hornej časti cievky podľa obrázka.
- Rezaciu strunu naviňte na cievku v smere
vyznačenej šípky. Dajte pozor, aby bola
struna navinutá na cievku úhľadne vo
vrstvách. Neprekrižujte ju.
- Ak navíjaná struna dosiahne vykrojenie (21),
odstrihnite ju.
- Dočasne zaparkujte strunu v zárezoch
(22) na jednej strane cievky tak, ako je
znázornené na obrázku.
Opakujte vyššie popísaný postup pre druhú
rezaciu strunu v spodnej časti cievky. Strunu
zaparkujte vo voľných zárezoch (22).
Navinutú cievku vložte do náradia vyššie
popísaným spôsobom. Nezabudnite uvoľniť
rezaciu strunu z parkovacích zárezov (22).
Varovanie! Používajte iba vhodnú rezaciu strunu
Black & Decker. Zaistite, aby bola struna v oboch
častiach cievky.
Riešenie problémov
Ak vaše náradie nepracuje správne, postupujte
podľa krokov uvedených ďalej. Ak nebude porucha
odstránená, spojte sa s vaším servisným zástupcom
Black & Decker.
Varovanie! Pred tým, ako budete pokračovať, odpojte
náradie od elektrickej siete.
Chod náradia je pomalý
Skontrolujte, či sa puzdro cievky voľne otáča. Ak
je potrebné, opatrne ho očistite.
Skontrolujte, či nie je rezacia struna vytiahnutá
z puzdra cievky viac ako 11 cm. Ak áno, odrežte
ju tak, aby zasahovala len k ostriu odrezávacieho
noža struny.
Automatický posuv struny nepracuje
Pridržte príchytky stlačené a vyberte z puzdra
uzáver cievky.
Povytiahnite rezaciu strunu tak, aby vyčnievala
z puzdra 11 cm. Ak už nie je dostačujúca dĺžka
struny k dispozícii, vložte vyššie popísaným
spôsobom novú cievku so strunou.
Porovnajte príchytky na uzávere cievky s výrezmi
na kryte.
Uzáver vložte späť do puzdra až zaklapne
bezpečne späť na svoje miesto.
Ak rezacia struna presahuje cez nôž, odrežte ju
tak, aby zasahovala len k ostriu odrezávacieho
noža struny.
Ak automatický posuv struny stále nepracuje alebo ak
je cievka zablokovaná, skúste nasledujúce:
Starostlivo očistite puzdro a uzáver cievky.
Vyberte cievku a skontrolujte, či sa páčky môžu
voľne pohybovať.
Vyberte cievku a odviňte rezaciu strunu a potom
ju znovu úhľadne naviňte vyššie popísaným
spôsobom. Cievku podľa návodu vymeňte.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu.
Odovzdajte výrobok do miestnej zberne triedeného
odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné použitie
recyklovaných materiálov pomáha chrániť
životné prostredie pred znečistením a znižuje
spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych
zberniach alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost
recyklácie týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto
službu, dopravte prosím Vaše nepotrebné výrobky do
značkového servisu, kde na vlastné náklady zaistia ich
recykláciu a ekologické spracovanie.
8
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete
u svojho značkového predajcu Black & Decker na
adrese, ktorá je uvedená v tomto návode. Prehľad
autorizovaných servisov Black & Decker a rovnako
ďalšie informácie týkajúce sa nášho popredajného
servisu môžete nájsť tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
GL701 GL716 GL720 GL741
Napätie V
AC
230 230 230 230
Príkon W 550 580 600 700
Otáčky naprázdno min
-1
6 500 6 500 6 500 6 500
Hmotnosť kg 3,2 3,2 3,2 3,2
Vyhlásenie o zhode
GL701/GL716/GL720/GL741
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že
tento výrobok zodpovedá nasledujúcim
normám: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN 60335, EN 55014, EN 61000 2000/14/EC,
Príloha VIII, strunová kosačka, L ≤ 50 číslo
0344, KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310,
6802 ED Arnhem, Holandsko
Úroveň akustického tlaku meraná podľa normy
EN 2002/14/EC:
L
pA
(akustický tlak) 81 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 95 dB(A)
L
WA
(zaručený akustický výkon) 96 dB(A)
Vibrácie ruka/paža merané
podľa normy EN 786 < 2,5 m/s
2
Kevin Hewitt
Technický a vývojový
riaditeľ
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Veľká Británia
1-11-2005
Vzor pre UK, číslo 059745.6
Použité projektové patenty Európskej únie.
340385-0001 & 339544-0001
9
zst00045361 - 11-06-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom
je náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black & Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko
presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce
zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu
prístroja za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených
servisných stredísk Black & Decker, ktoré
sú autorizované na vykonávanie záručných
opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými
zariadeniami a príslušenstvom BBW či
Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané
ako vhodné na použitie spolu s prístrojom
Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny
poškodenia spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na
všetky vykonávané prevedené opravy a
vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú
záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo
prístroja poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
10
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
11
GL701 - - - - - A STRIMMER 1
©
12
GL716 - - - - - A STRIMMER 1
©
13
GL720 - - - - - A STRIMMER 1
©
14
GL741 - - - - - A STRIMMER 1
©
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker GL716 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre