Philips BDM4037UW/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/welcome
BDM4037U
CS Uživatelská příručka 1
Péče o zákazníky a záruka 24
Odstraňování problémů a
časté dotazy 29
Obsah
1. Důležité ......................................... 1
1.1 Bezpečnostní opatření a
údržba ............................................. 1
1.2 Vysvětlení zápisu ........................ 2
1.3 Likvidace produktu a
obalového materiálu ................. 3
2. Nastavení displeje ...................... 4
2.1 Instalace ........................................ 4
2.2 Provoz displeje ............................6
2.3 MultiView .....................................10
2.4 Demontáž sestavy podstavce
pro montáž VESA .......................12
2.5 Představení MHL (Mobile High-
Denition Link) .......................... 13
3. Optimalizace Obrazu ...............14
3.1 SmartImage .................................14
3.2 SmartContrast .............................15
4. Technické údaje .........................16
4.1 Režimy rozlišení a předvoleb .19
5. Řízení spotřeby .........................20
6. Péče o zákazníky a záruka ......21
6.1 Postup při vadných
pixelech plochého displeje
společnosti Philips .................... 21
6.2 Péče o zákazníky & záruka .....24
7. Odstraňování problémů a časté
dotazy .........................................29
7.1 Odstraňování problémů .........29
7.2 Obecné časté dotazy .............30
7.3 Časté dotazy ohledně
Multiview ..................................... 33
1
1. Důležité
1. Důležité
Tato elektronická uživatelská příručka
je určena pro každého uživatele tohoto
displeje Philips. Před používáním
displeje si přečtěte tuto uživatelskou
příručku. Obsahuje důležité informace a
poznámky k používání vašeho displeje.
Záruka Philips je platná, pokud je
výrobek používán pro navrženou
potřebu v souladu s návodem a
po přiložení originálu faktury nebo
pokladním dokladem, označujícím
datum nákupu, jméno prodejce a
modelové a výrobní číslo výrobku.
1.1 Bezpečnostní opatření a
údržba
Varování
Použití kontrol, úprav nebo postupů
jiným způsobem než je stanoveno
v této dokumentaci může vést k
ohrožení šokem, elektrickým a/nebo
mechanickým rizikům.
Přečtěte si tyto instrukce a dodržujte
je při zapojování a používání displeje
vašeho počítače.
Používání
• Nevystavujte displej přímému
slunečnímu záření, velmi silným,
jasným světlům a udržujte ho mimo
dosah jiných zdrojů tepla. Dlouhé
vystavení tomuto typu prostředí
může mít za následek změnu barev
a poškození monitoru.
• Odstraňte veškeré předměty, které
by mohly spadnout do větracích
otvorů nebo zabránit dostatečnému
chlazení elektroniky displeje.
• Nezakrývejte větrací otvory ve
skříňce.
• Umístěte displej na takové místo, ve
kterém bude elektrická zástrčka a
zásuvka snadno přístupná.
• Jestliže jste vypnuli displeje
odpojením napájecího kabelu nebo
kabelu napájecího stejnosměrného
adaptéru, před připojením kabelu
počkejte 6 sekund, aby displej
fungoval normálně.
• Vždy používejte schválený napájecí
kabel dodaný společností Philips.
Pokud napájecí kabel chybí, obraťte
se na nejbližší servisní středisko. (Viz
informace o střediscích zákaznické
péče)
• Během používání nevystavujte
displej nadměrným otřesům ani
nárazům.
• Při používání nebo přemísťování
chraňte displej před údery a rázy a
zabraňte jeho případnému pádu.
Údržba
• Aby byl displej chráněn před
možným poškozením, nevyvíjejte
na panel LCD nadměrný tlak. Při
přemísťování zvedejte displej za
rám; při zvedání displeje nesahejte
rukou ani prsty na panel LCD.
• Nebudete-li displej delší dobu
používat, odpojte ho ze zásuvky.
• Před očištěním mírně navlhčeným
hadříkem displej odpojte ze
zásuvky. Je-li vypnuté napájení, lze
obrazovku otřít suchým hadříkem. K
čištění displeje nikdy nepoužívejte
organická rozpouštědla, jako
například alkohol nebo čističe s
obsahem čpavku.
• Zabraňte nebezpečí úrazu
elektrickým proudem nebo trvalému
poškození displeje a chraňte displej
před prachem, deštěm, vodou nebo
nadměrně vlhkým prostředím.
• Pokud dojde k namočení displeje,
co nejdříve ho osušte suchou
utěrkou.
2
1. Důležité
• Vnikne-li do displeje cizí látka nebo
voda, ihned vypněte napájení a
odpojte napájecí kabel. Odstraňte
cizí látku nebo vodu z monitoru a
odešlete jej do servisního střediska.
• Displej neskladujte ani nepoužívejte
na místech vystavených teplu,
přímému slunečnímu záření ani
extrémním teplotám.
• Chcete-li zachovat optimální
výkonnost displeje a prodloužit jeho
životnost, používejte ho na místě,
které splňuje následující rozsahy
teplot a vlhkosti.
• Teplota: 0 až 40°C 32 až 104°F
• Vlhkost: 20 až 80% relativní
vlhkosti
Důležité informace o vypalování duchů/
stínového obrazu
• Před ponecháním displeje bez
dozoru vždy aktivujte spořič
obrazovky. Bude-li na vašem displeji
zobrazen neměnící se statický
obsah, vždy aktivujte aplikaci pro
pravidelnou obnovu obrazovky.
Dlouhodobé nepřerušované
zobrazení nehybného nebo
statického obrazu může způsobit
vypálení“ obrazovky, rovněž známé
jako „dosvit“ nebo „zobrazení
duchů“.
• Vypálení“, „dosvit“ nebo „zobrazení
duchů“ je dobře známý jev u
technologie panelů LCD. V mnoha
případech „vypálení“, „dosvit“ nebo
„zobrazení duchů“ postupně zmizí
po určité době mimo provoz.
Výstraha
Pokud neaktivujete spořič obrazovky
nebo aplikaci, která pravidelně
obměňuje obsah zobrazení, může dojít
k vážnému „vypálení“, „dosvitu“ nebo
„zobrazení duchů“, a toto narušení
obrazu již nelze odstranit. Na výše
uvedené poškození se nevztahuje
záruka.
Servis
• Kryt pláště může otevřít pouze
kvalifikovaný servisní pracovník.
• Pokud je pro opravu vyžadována
dokumentace nebo integrace,
obraťte se na nejbližší servisní
středisko. (Viz kapitola „Středisko
zákaznických informací“)
• Informace o převážení najdete v
části „Technické údaje“.
• Neponechávejte displej v autě ani
v zavazadlovém prostoru auta na
přímém slunci.
Poznámka
Pokud displej nefunguje správně
nebo pokud si nejste jisti, jaké kroky je
třeba provést po provedení pokynů v
této příručce, obraťte se na servisního
pracovníka.
1.2 Vysvětlení zápisu
Následující pododdíly popisují způsob
zápisu, který se používá v této příručce.
Poznámky, upozornění a výstrahy
Na stránkách této příručky můžete
narazit na text, který je opatřený
symbolem a je vytištěn tučně nebo
kurzívou. Takové úseky obsahují
poznámky, upozornění a výstrahy.
Jejich použití je následující:
Poznámka
Tento symbol označuje důležité
informace a návrhy, které pomáhají lépe
využít počítačový systém.
Upozornění
Tento symbol označuje informace, které
objasňují, jak se vyhnout možnému
poškození zařízení nebo ztrátě dat.
3
1. Důležité
Výstraha
Tento symbol označuje nebezpečí
tělesného ublížení a vysvětluje, jak se
danému problému vyhnout.
Některé výstrahy se mohou objevit v
různé podobě a nemusí být uvozeny
symbolem. V takovém případě je
konkrétní vyznačení výstrahy nařízeno
úřadem pro regulaci.
1.3 Likvidace produktu a
obalového materiálu
Směrnice o odpadních elektrických a
elektronických zařízeních (OEEZ)
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new Display contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product
to increase the amount of reusable
materials and to minimize the amount
to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old Display and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
4
2. Nastavení monitoru
2. Nastavení displeje
2.1 Instalace
Obsah krabice
* VGA
* HDMI
* CD
* Kabel zvuku
* Kabel DP
* Kabel USB
BDM4037
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Contents:
Display drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Display
*Liší se podle regionu.
Montáž podstavce
1. Umístěte displej obrazovkou dolů
na měkký a hladký podklad, aby
nedošlo k poškrábání obrazovky.
2. Uchopte stojánek podstavce oběma
rukama a pevně zasuňte do sloupku
podstavce.
(1) Opatrně připevněte podstavec
ke sloupku podstavce tak, aby
západka zajistila podstavec.
(2) Prsty utáhněte šroub na spodní
straně podstavce a pevně
zajistěte podstavec ke sloupku.
1
2
Výstraha
Tento produkt má zakřivený tvar. Při
připojování/odpojování podstavce
umístěte pod monitor ochranný materiál
a nevyvíjejte na monitor tlak, aby se
zabránilo poškození.
5
2. Nastavení monitoru
Připojeníkpočítači
1
2345567
8
9
10
11
MHL-HDMI 2.0
AUDIO
IN
D-SUB
MHL-HDMI
1
ZámekprotikrádežiKensington
2
Zdířkapropřipojenísluchátek
3
Vstupzvuku
4
VstupVGA
5
Portdispleje–vstup
6
MHL-HDMI2.0vstup
7
MHL-HDMI1.4vstup
8
Vstupstřídavéhonapájení
9
OdesíláníUSB
10
RychlonabíječUSB
11
USBvýstupní
Připojení k počítači
1. Pevně připojte napájecí kabel k
zadní straně displeje.
2. Vypněte počítač a odpojte jeho
napájecí kabel.
3. Připojte signálový kabel displeje
do konektoru videa na zadní straně
počítače.
4. Zapojte napájecí kabel počítače a
displeje do nejbližší zásuvky.
5. Zapněte počítač a displej. Jestliže
se na displeji objeví obraz, instalace
je dokončena.
6
2. Nastavení monitoru
2.2 Provoz displeje
1
Popis ovládacích tlačítek
Stisknutím a podržením déle
než 3 sekundy VYPNETE
napájení monitoru. Stisknutím
ZAPNETE napájení monitoru.
Slouží ke vstupu do nabídky
OSD
. Potvrzení nastavení OSD.
Klávesa uživatelské
preference Nabídka OSD
umožňuje nastavení vámi
preferované funkce na
„uživatelskou klávesu“.
Slouží k úpravám nabídky
OSD.
PIP/PBP 2Win/PBP 4Win/
Zaměnit/Vyp
Slouží k úpravám nabídky
OSD.
Rychlé tlačítko SmartImage.
Zvolit lze 7 režimů: Office
(Kancelář), Photo (Fotografie),
Movie (Film), Game (Hra),
Economy (Úsporný),
SmartUniformity, Off
(Vypnuto).
Slouží k návratu na předcho
úroveň OSD.
2
Přizpůsobte si vlastní tlačítko „User
Key“ (uživatelskou klávesu)
„User Key“ (uživatelskou klávesu)
umožní nastavení oblíbených funkčních
tlačítek.
1. Přepnutí doprava k vyvolání nabídky
OSN na obrazovce.


 



 
 


2. Přepnutí nahoru nebo dolů
umožňuje vybrat hlavní nabídku
[OSD Settings] (Nastavení OSD),
poté potvrďte přepnutím doprava.
3. Přepnutím nahoru nebo dolů
vyberte [User] (Uživatel), poté
potvrďte přepnutím doprava.
4. Přepnutím nahoru nebo dolů
vyberete preferovanou funkci:
[Audio Source] (Zdroj zvuku),
[Volume] (Hlasitost), [Input] (Vstup).
5. Svou volbu potvrďte přepnutím
doprava.
6. Nyní lze přepínat tlačítkem dolů
[User] (Uživatel) přímo na zadní
kryt. Tím rychle vyvoláte pouze
funkci, kterou jste si předvolili.
7
2. Nastavení monitoru
Pokud jste jako funkci nastavili například
[Audio Source] (Zdroj zvuku), stisknutím
dolů se zobrazí nabídka [Audio Source]
(Zdroj zvuku).
 
 


 
 
U
3
Nezávislé přehrávání zvuku, bez
ohledu na vstup obrazu
Tento monitor Philips dokáže přehrávat
zdroj zvuku nezávisle v režimu PIP/PBP
bez ohledu na vstup videa. Například
můžete na přehrávači MP3 přehrávat
zvuk ze zdroje zvuku připojeného k
portu [Audio In] (Vstup zvuku) tohoto
monitoru, a přesto stále sledovat obraz
ze zdrojů videa připojených k rozhraním
[MHL-HDMI 1.4], [MHL-HDMI 2.0],
[DisplayPort1] nebo [DisplayPort2].
1. Přepnutí doprava k vyvolání nabídky
OSN na obrazovce.








 
 
 
 


2. Přepnutí nahoru nebo dolů
umožňuje vybrat hlavní nabídku
[Audio] (Zvuk), poté potvrďte
přepnutím doprava.
3. Přepnutím nahoru nebo dolů
vyberte [Audio Source] (Zdroj
zvuku), poté potvrďte přepnutím
doprava.
4. Přepnutím nahoru nebo dolů
vyberete preferovaný zdroj zvuku:
[Audio In] (Vstup zvuku), [MHL-
HDMI 1.4], [MHL-HDMI 2.0],
[DisplayPort1] nebo [DisplayPort2].
5. Svou volbu potvrďte přepnutím
doprava.
Poznámka
Při příštím zapnutí monitoru bude
vybrán výchozí zdroj zvuku, který jste
vybrali minule. Pokud jej chcete změnit,
musíte znovu provést výše uvedený
postup výběru.
4
Popis zobrazení funkcí na obrazovce
Co je nabídka na obrazovce (OSD)?
Nabídka obrazovky (On-Screen
Display, OSD) je funkce všech LCD
displejů Philips. Umožňuje koncovému
uživateli upravovat vlastnosti obrazovky
nebo vybírat funkce displeje přímo
prostřednictvím zobrazeného okna
s pokyny. Níže je uveden příklad
příjemného rozhraní obrazovky:


 
 






8
2. Nastavení monitoru
Základní a jednoduché pokyny k
ovládacím tlačítkům
Chcete-li na tomto displeji Philips
vyvolat OSD nabídku, jednoduše
použijte přepínací tlačítko na zadní
straně hrany displeje. Jednoduché
tlačítko funguje jako joystick. K
přesouvání kurzoru prostě přepínejte
ovladač čtyřmi směry. Po stisknutí
tlačítka lze vybrat požadovanou
možnost.
Nabídka OSD
Níže je uveden celkový pohled
na strukturu OSD. Tento přehled
můžete využít, budete-li chtít později
prozkoumat různá nastavení.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
PIP/PBP
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution
Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
Sub Win1 Input
VGA
MHL-HDMI 1.4
MHL-HDMI 2.0
DisplayPort1
DisplayPort2
SmartResponse
SmartContrast
Over Scan
Gamma
Sharpness
PIP / PBP Mode
Wide Screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, O
Yes, No
DisplayPort
1.1, 1.2
USB Standby Mode
On, O
0~100
0~100
0~100
5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,
11500K
Red: 0~100
(O, PIP, PBP 2Win, PBP 4Win)
Green: 0~100
Blue: 0~100
User Key
Audio Source
Volume
Input
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, O
On, O
VGA, MHL-HDMI 1.4, MHL-HDMI 2.0,
DisplayPort1, DisplayPort2
Sub Win2 Input
VGA, MHL-HDMI 1.4, MHL-HDMI 2.0,
DisplayPort1, DisplayPort2
Sub Win3 Input
VGA, MHL-HDMI 1.4, MHL-HDMI 2.0,
DisplayPort1, DisplayPort2
PIP Size
Small, Middle, Large
PIP Position
Top-Right, Top-Left,
Bottom-Right, Bottom-Left
Swap
Audio
Stand-Alone
Volume
0~100
On, O
Mute
On, O
Audio Source
Audio In, MHL-HDMI 1.4, MHL-HDMI 2.0,
DisplayPort1,DisplayPort2
9
2. Nastavení monitoru
5
Poznámka k rozlišení
Tento monitor je zkonstruován pro
optimální výkon při nativním rozlišení
3840 x 2160 při 60 Hz. Po zapnutí
displeje s jiným rozlišením se obrazovce
se zobrazí výstraha: Use 3840 x 2160
@ 60 Hz for best results (Pro dosažení
optimálního výsledku použijte rozlišení
3840 x 2160 při 60 Hz).
Zobrazování výstrahy na nativní rozlišení
lze vypnout v části Nastavení v nabídce
OSD.
6
Fyzické funkce
Náklon
10°
-5°
10
2. Nastavení monitoru
2.3 MultiView
Co je to?
Multiview podporuje několikeré
současně aktivní připojení, takže můžete
pracovat s více zařízeními, například PC
a notebookem, vedle sebe, což značně
usnadňuje současnou práci ve více
programech.
Proč to potřebuji?
Díky velmi vysokému rozlišení tohoto
zobrazovače Philips MultiView můžete
doma i v kanceláři pohodlně vstoupit
do zcela nového světa konektivity.
Tento zobrazovač umožňuje pohodlné
zobrazení obrazu z více zdrojů na jedné
ploše. Příklad: Můžete v malém okně
sledovat živé zprávy včetně zvuku a
současně pracovat na svém blogu,
nebo upravovat tabulku Excel na svém
Ultrabooku současně se zabezpečeným
přihlášením na firemní intranet a
přístupem k souborům na vaší pracovní
ploše.
Jak aktivovat klávesovou zkratku
MultiView?
1. Přepněte tlačítko na zadním krytu
nahoru.
2. Zobrazí se nabídka výběru
MultiView. Přepnutím tlačítka nahoru
nebo dolů se provádí výběr.
 
 



 
P
3. Svou volbu potvrďte přepnutím
doprava.
Jak aktivovat MultiView
prostřednictvím nabídky OSD?
Funkci MultiView si lze rovněž vyhledat
v nabídce OSD.
1. Přepnutím doprava lze vyvolat
obrazovku s nabídkou OSD.





   
  
  
 
  

 


 
 
2. Přepínáním nahoru nebo dolů si
vyberte hlavní nabídku [PIP / PBP],
poté potvrďte stisknutím doprava.
3. Přepínáním nahoru nebo dolů si
vyberte [PIP / PBP], poté řpepněte
doprava.
4. Přepínáním nahoru nebo dolů si
vyberte [Off] (Vypnuto), [PIP], [PBP
2Win], nebo [PBP 4Win], poté př
epněte doprava.
5. Nyní se lze posunout dozadu a
nastavit hodnoty [Off] (Vypnuto),
11
2. Nastavení monitoru
[PIP], [PBP 2Win], nebo [PBP 4Win].
6. Svou volbu potvrďte přepnutím
doprava.
MultiView v nabídce OSD
• PIP / PBP Mode (Režim PIP / PBP):
MultiView podporuje pět režimů:
[Off (Vypnuto)], [PIP], [PBP 2Win], a
[PBP 4Win].
[PIP]: Obraz v obraze
Otevře vedle další
podokno a v něm
zobrazí další zdroj
signálu.
B
A
(hlavní)
Pokud zdroj signálu
pro malé okno není
detekován:
B
A (hlavní)
[PBP 2Win]: Obraz vedle obrazu
Otevře vedle další
podokno a v něm
zobrazí další zdroje
signálu.
BA (hlavní)
Pokud zdroj signálu
pro podokno není
detekován:
A (hlavní)
[PBP 4Win]: Obraz vedle obrazu
Otevře tři podokna
dalších zdrojů signálu.
C
DB
A (hlavní)
Pokud zdroje signálu
podokna nejsou
detekovány:
A (hlavní)
Poznámka
Černý proužek ukazuje na horní a dolní
straně obrazovky správný poměr stran v
režimu PBP.
• PIP Size (Rozměr PIP): Když
aktivujete PIP, máte možnost výběru
ze tří velikostí podokna: [Small]
(Malé), [Middle] (Střední), [Large]
(Velké).
B
A
(hlavní)
Malé
Střední
Velké
• PiP Position (Pozice PiP): Když
aktivujete PIP, máte možnost výběru
ze čtyř poloh podoken.
Vpravo nahoře Vpravo dole
B
A
(hlavní)
A (hlavní)
B
Vlevo nahoře Vlevo dole
B
A
(hlavní)
A (hlavní)
B
• Swap (Zaměnit): Na displeji se
zamění hlavní zdroj obrazu a zdroj
obrazu pro subokno.
Záměna zdroje signálu A a B v režimu
[PIP]:
B
A
(hlavní)
B (hlavní)
A
• Off (Vypnuto): Vypnutí funkce
MultiView.
12
2. Nastavení monitoru
Poznámka
Při využití funkce Zaměnit se současně
přepne zdroj obrazu i zvuku. (Další
podrobnosti viz strana <7> „Nezávislé
přehrávání zvuku, bez ohledu na vstup
obrazu“.)
2.4 Demontáž sestavy pod-
stavce pro montáž VESA
Než začnete demontovat podstavec
displeje, postupujte podle pokynů níže,
aby se zabránilo jakémukoli možnému
poškození nebo úrazu.
1. Umístěte displej obrazovkou
dolů na měkký podklad. Zabraňte
poškrábání nebo poškození
obrazovky.
2. Odmontujte montážní šrouby
a potom sejměte podstavec z
displeje.
2
4
5
3
1
4
Poznámka
Tento monitor lze nainstalovat do
držáku standardu VESA 100mm x
100mm.
100mm
100mm
13
2. Nastavení monitoru
2.5 Představení MHL (Mobile
High-Denition Link)
Co je to?
Mobile High Definition Link (MHL)
je mobilní audio/video rozhraní
umožňující přímé připojení mobilních
telefonů a dalších přenosných zařízení k
zobrazovačům s vysokým rozlišením.
Volitelný kabel MHL umožňuje
jednoduché připojení mobilního zařízení
s výstupem MHL k tomuto velkému
zobrazovači Philips MHL a sledování
HD videí skutečně jako živých s plným
digitálním zvukem. Nyní si můžete
vychutnat mobilní hry, filmy a další
aplikace na velké obrazovce a současně
můžete mobilní zařízení nabíjet, takže
vám nikdy nedojde energie.
Jak využít MHL?
MHL využijete pouze s mobilním
zařízením s certifikací MHL. Seznam
mobilních zařízení s certifikací MHL
najdete na oficiálním webu MHL (http://
www.mhlconsortium.org)
Tato funkce také vyžaduje volitelný
certifikovaný speciální kabel MHL.
Jak to funguje? (Jak provedu
připojení?)
Připojte volitelný kabel MHL k portu
mini USB mobilního zařízení a druhý
konec k portu [MHL-HDMI] na displeji.
Nyní si můžete vychutnat obraz
na velkém zobrazovači a využívat
všechny funkce mobilního zařízení,
například procházení webu, hraní her,
prohlížení fotografií atd. Pokud máte
displej s ozvučením, bude přehrávat i
doprovodný zvuk. Při odpojení kabelu
MHL nebo vypnutí mobilního zařízení se
funkce MHL automaticky deaktivuje.
MHL
MHL-HDMI
Poznámka
• Port označený [MHL-HDMI] je jediný
port displeje, který podporuje funkci
MHL při připojení kabelu MHL.
Pozor na to, že kabel s certifikací
MHL se liší od standardního kabelu
HDMI.
• Mobilní zařízení s certifikací MHL je
nutno zakoupit zvlášť
• Pokud jsou spuštěna a připojena
další zařízení k volným vstupům
monitoru, pravděpodobně bude
třeba monitor aktivovat ručně
přepnutím na režim MHL-HDMI.
• V pohotovostním a vypnutém
režimu se řízení spotřeby ErP
nevztahuje na funkci nabíjení MHL
• Tento monitor Philips má certifikát
MHL. Pokud se vše zařízení MHL
nepřipojuje nebo nefunguje
správně, vyhledejte pokyny v
častých otázkách a odpovědích k
zařízení MHL nebo přímo u výrobce.
Výrobce vašeho zařízení může
požadovat, abyste zakoupili jeho
specifický značkový MHL kabel nebo
adaptér, aby bylo možné zařízení
používat s dalšími zařízeními MHL.
Upozorňujeme vás, že se nejedná o
závadu tohoto monitoru Philips.
14
3. Optimalizace Obrazu
3. Optimalizace Obrazu
3.1 SmartImage
Co je to?
Funkce SmartImage nabízí scénáře,
které optimalizují zobrazení různých
typů obsahu a dynamicky zlepšuje
jas, kontrast, barvy a ostrost v reálném
čase. Funkce Philips SmartImage přináší
optimalizované zobrazení displeje
bez ohledu na to, zda pracujete s
aplikacemi, prohlížíte obrázky nebo
sledujete video.
Proč to potřebuji?
Protože chcete sledovat displej, který
přináší optimalizované zobrazení
všech vašich oblíbených typů obsahu,
software SmartImage dynamicky
upravuje jas, kontrast, barvy a ostrost v
reálném čase pro dosažení nejlepšího
zážitku ze sledování displeje.
Jak to funguje?
SmartImage exkluzivní špičko
technologie společnosti Philips,
která analyzuje obsah zobrazený na
obrazovce. Na základě vámi zvoleného
scénáře technologie SmartImage
dynamicky zlepšuje kontrast, sytost
barev a ostrost obrazu pro vylepšení
zobrazovaného obsahu – vše v reálném
čase stisknutím jediného tlačítka.
Jak aktivovat SmartImage?
1. Stisknutím doleva spustíte
SmartImage na obrazovce displeje.
2. Opakovaným stisknutím nahoru nebo
dolů můžete přepínat mezi režimy
Office (Kancelář), Photo (Fotografie),
Movie (Film), Game (Hra), Economy
(Úsporný), SmartUniformity a Off
(Vypnuto).
3. Zobrazení SmartImage zůstane na
obrazovce po dobu 5 sekund nebo
můžete rovněž potvrdit stisknutím
tlačítka doleva.
Lze vybrat některý ze sedmi režimů:
Office (Kancelář), Photo (Fotografie),
Movie (Film), Game (Hra), Economy
(Úsporný) SmartUniformity a Off
(Vypnuto).
Photo
Movie
Game
Economy
SmartUniformity
ff
Office
SmartImage
• Office (Kancelář): Vylepšuje text
a snižuje jas pro zvýšení čitelnosti
a omezení namáhání zraku. Tento
režim podstatně zvyšuje čitelnost
a produktivitu při práci s tabulkami,
soubory PDF, skenovanými články
nebo jinými obecnými kancelářskými
aplikacemi.
15
3. Optimalizace Obrazu
• Photo (Fotografie): Tento profil
kombinuje vylepšení sytosti barev,
dynamického kontrastu a ostrosti
pro zobrazení fotografií a dalších
obrázků s vynikající čistotou v živých
barvách – to vše bez artefaktů a
vybledlých barev.
• Movie (Film): Zvýšená svítivost,
prohloubená sytost barev,
dynamický kontrast a žiletko
ostrost zobrazují každý detail
v tmavších částech videa bez
deformace barev v jasnějších
částech a udržují dynamické
přirozené hodnoty pro dokonalé
zobrazení videa.
• Game (Hra): Tento profil přináší
nejlepší herní zážitek pro hráče,
protože aktivuje přebuzený okruh
pro optimální dobu odezvy,
omezení zubatých okrajů rychle se
pohybujících objektů na obrazovce
a vylepšení kontrastního poměru
pro jasné a tmavé scény.
• Economy (Úsporný): V tomto profilu
jsou upraveny jas a kontrast a jemně
vyladěno podsvícení pro zajištění
optimálního zobrazení běžných
kancelářských aplikací a nižší
spotřebu energie.
• SmartUniformity: Kolísání jasu a
barevnosti různých částí obrazovky
je u LCD displejů běžný jev. Typická
uniformita bývá naměřena v rozpětí
75–80%. Aktivací funkce Philips
SmartUniformity se uniformita
displeje zvýší na více než 95 %. Díky
tomu systém nabízí konzistentnější a
věrný obraz.
• Off (Vypnuto): Není použita
optimalizace funkce SmartImage.
3.2 SmartContrast
Co je to?
Jedinečná technologie, která
dynamicky analyzuje zobrazený obsah
a automaticky optimalizuje kontrastní
poměr displeje pro maximální vizuální
čistotu a požitek ze sledování. Zvyšuje
podsvícení pro jasnější, ostřejší a
jasnější obraz nebo snižuje podsvícení
pro jasné zobrazení obrazu s tmavým
pozadím.
Proč to potřebuji?
Žádáte nejvyšší vizuální čistotu a
pohodlí sledování jakéhokoli typu
obsahu. SmartContrast dynamicky řídí
kontrast a upravuje podsvícení pro
jasné, ostré a jasné zobrazení her a
videa nebo pro zobrazení jasného,
čitelného textu pro kancelářskou práci.
Omezením spotřeby displeje šetříte
náklady na energii a prodlužujete život
svého displeje.
Jak to funguje?
Po aktivaci bude funkce SmartContrast
v reálném čase analyzovat zobrazený
obsah a upravovat barvy a řídit intenzitu
podsvícení. Tato funkce bude dynamicky
vylepšovat kontrast pro skvělý zážitek
při prohlížení fotografií nebo hraní her.
16
4. Technické údaje
4. Technické údaje
Obraz/displej
Typ zobrazovacího panelu VA LCD
Podsvícení Systém W-LED
Velikost panelu
40" (101,6 cm)
Poměr stran
16:9
SmartContrast (typ.) 20.000.000:1
SmartResponse (typ.) 4 ms (GtG)
Optimální rozlišení
VGA: 1920 x 1080 při 60Hz
HDMI 1.4: 3840 x 2160 při 30Hz
HDMI 2.0: 3840 x 2160 při 60Hz
DisplayPort 1.1: 3840 x 2160 při 30Hz
DisplayPort 1.2: 3840 x 2160 při 60Hz
Zorný úhel 178° (H) / 178° (V) při C/R > 10
Vylepšení obrazu SmartImage
Barevnost displeje 1,07B
Vertikální obnovovací
frekvence
56-80 Hz (VGA)
23-80 Hz (HDMI/DisplayPort)
Horizontální frekvence
30-99 kHz (VGA)
30-160 kHz (HDMI/DisplayPort)
MHL 1080P při 60 Hz
sRGB
ANO
Možnosti připojení
Vstup signálu
VGA( analogový), DisplayPort x2, MHL-HDMI 1.4,
MHL-HDMI 2.0
USB USB 3.0×4 včetně 1× rychlonabíjení
Vstupní signál
Oddělená synchronizace, synchronizace podle
zelené
Audio vstup/výstup PC audio vstup, sluchátkový výstup
Usnadnění
Zabudovaný reproduktor 5 W x 2
MultiView PIP (2 x zařízení), PBP(4 x zařízení)
Jazyky nabídky OSD
Angličtina, němčina, španělština, řečtina,
francouzština, italština, maďarština, holandština,
portugalština, brazilská portugalština, polština,
ruština, švédština, finština, turečtina, čeština,
ukrajinština, zjednodušená čínština, tradiční čínština,
japonština, korejština
Další usnadnění Držák VESA (100 × 100 mm), zámek Kensington
Kompatibilita s technologií
Plug & Play
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Napájení
17
4. Technické údaje
Příkon
Střídavé vstupní
napětí při 100
Vstř, 50 Hz
Střídavé vstupní
napětí při 115
Vstř, 60 Hz
Střídavé vstupní
napětí při 230
Vstř, 50 Hz
Běžný provoz 61,57 W (typ.) 61,67 W (typ.) 61,77 W (typ.)
Spánek (pohotovost) 0,5 W (typ.) 0,5 W (typ.) 0,5 W (typ.)
Off (Vypnuto)
0,3 W (typ.) 0,3 W (typ.)
0,3 W (typ.)
Rozptyl tepla*
Střídavé vstupní
napětí při 100
Vstř, 50 Hz
Střídavé vstupní
napětí při 115
Vstř, 60 Hz
Střídavé vstupní
napětí při 230
Vstř, 50 Hz
Běžný provoz
210,14 BTU/hod
(typ.)
210,48 BTU/hod
(typ.)
210,82 BTU/hod
(typ.)
Spánek (pohotovost)
1,71 BTU/hod
(typ.)
1,71 BTU/hod
(typ.)
1,71 BTU/hod
(typ.)
Off (Vypnuto)
1,02 BTU/hod
(typ.)
1,02 BTU/hod
(typ.)
1,02 BTU/hod
(typ.)
Zapnuto (režim ECO) 32,61W (typ.)
Indikátor LED napájení
Zapnuto: Bílá, Pohotovostní režim/režim spánku: Bílá
(bliká)
Napájení Integrovaný, 100 – 240 VAC, 50/60Hz
Rozměry
Výrobek s podstavce
(ŠxVxH)
909 x 643 x 247 mm
Výrobek bez podstavce
(ŠxVxH)
909 x 532 x 72 mm
Výrobek s obalu (ŠxVxH) 1 043 x 731 x 304 mm
Hmotnost
Výrobek s podstavcem 11,6 kg
Výrobek bez podstavce 11,3 kg
Výrobek s obalem 16,42 kg
Provozní podmínky
Teplotní rozsah (provoz) 0
°
C až 40
°
C
Relativní vlhkost (provoz) 20% až 80%
Atmosférický tlak (provoz) 700 až 1 060 hPa
Rozsah teplot (mimo
provoz)
-20
°
C až 60
°
C
Relativní vlhkost
(mimo provoz)
10% až 90%
Atmosférický tlak
(mimo provoz)
500 až 1 060 hPa
Ekologie
ROHS ANO
Balení 100% recyklovatelný
Specifické látky Kryt 100% bez PVC BFR
Shoda a normy
18
4. Technické údaje
Prohlášení o shodě CE Mark, FCC Class B,CCC, CECP, PSE, MEPS, EPA
Opláštění
Barva Bílá
Povrchová úprava Lesklý
Poznámka
1. Tyto údaje se mohou změnit bez předchozího oznámení. Stáhněte si nejnovější
verzi letáku z webu www.philips.com/support.
2. Doba chytré odezvy je optimální hodnota testu GtG nebo GtG (BW).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips BDM4037UW/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre