Aeg-Electrolux SCS91800F0 Používateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Používateľská príručka
SCS91800F0
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 23
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 44
HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 65
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.
Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog
rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine
jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod
običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta
na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL
U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno
za održavanje vaših AEG uređaja besprijekorno čistima i
u savršenom radnom stanju. Pored široke palete
dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim
standardima kvalitete kakve očekujete, od posebnog
posuđa do košara za pribor za jelo, od održača boca do
vrećica za osjetljivo rublje...
Posjetite web trgovinu na
www.aeg.com/shop
2
SADRŽAJ
4 Informacije o sigurnosti
6Upravljačka ploča
11 Prva uporaba
11 Svakodnevna uporaba
13 Korisni savjeti i preporuke
14 Čćenje i održavanje
17 Rješavanje problema
19 Tehnički podaci
19 Postavljanje
20 Zvukovi
22 Briga za okoliš
U ovom se priručniku koriste sljedeći simboli:
Važne informacije koje se odnose na vašu
osobnu sigurnost i informacije o tome kako
spriječiti oštećenja na uređaju.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene
Sadržaj
3
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve
uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i
upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve
osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima.
Spremite ove upute i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka prikladno in-
formirane o načinu uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer
proizvođač nije odgovoran za štete nastale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih fi-
zičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, odnosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim
ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel (što
bliže uređaju) i demontirajte vrata kako biste spriječili da djeca za vrijeme igre zadobiju
električni udar ili da se zatvore u uređaju.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na
vratima ili poklopcu, svakako onesposobite bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
UPOZORENJE
Pazite da ventilacijski otvori u kućištu uređaja ili ugradbenom elementu ne budu zatvoreni.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u ovoj
knjižici uputa
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje proce-
sa otapanja
Nemojte koristiti električne uređaje (npr. aparati za pravljenje sladoleda) u uređajima za
hlađenje, osim ako ih je proizvođač odobrio za tu namjenu
Pazite da ne oštetite rashladni krug.
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan (R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja osigurajte se da se ne ošteti nijedna komponenta
rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre
dobro prozračite prostoriju u kojoj se nalazi uređaj
4
Informacije o sigurnosti
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte-
ćenje kabela može prouzročiti kratki spoj, požar i/ili strujni udar.
UPOZORENJE
Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni
serviser ili kvalificirani servisni tehničar kako bi se izbjegle opasnosti.
1. Strujni kabel ne smije se produživati.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen
utikač može se pregrijati i prouzročiti požar.
3. Provjerite imate li pristup do električnog utikača uređaja.
4. Ne povlačite električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne umećite utikač. Postoji opasnost od strujnog
udara ili požara.
6.
Ne smijete uključivati uređaj bez poklopca žarulje
1)
unutarnje rasvjete.
•Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre, jer to
može uzrokovati ogrebotine ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice
2)
u ovom uređaju korištene su posebne žaruljice odabrane za korištenje samo s
kućanskim aparatima. Nisu prikladne za osvjetljenje stambenih prostorija.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na plastične dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
Nemojte stavljati hranu izravno na otvor zraka na stražnjoj stijenci.
3)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzavati nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u skladu s uputama proizvođača zaleđene
hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača što se tiče čuvanja hrane. Konzultirajte od-
govarajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na
spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li otopljene vode. Ako je potrebno, očistite
ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se skupljati na dnu uređaja.
1) Ako je predviđen poklopac za žarulju.
2) Ako je predviđeno svjetlo.
3) Ako je uređaj Frost Free.
Informacije o sigurnosti
5
Postavljanje
Izvedite električno spajanje pozorno slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate najmanje četiri sata prije spajanja uređaja kako biste
omogućili povrat ulja u kompresor.
Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite
upute vezane uz postavljanje kako biste postigli dostatan stupanj ventilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste
izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompresor, kondenzator) i spriječili mogućnost
opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
4)
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za servisiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani
električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom krugu niti u mate-
rijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim propi-
sima koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu jedinicu, naročito
stražnji dio pored izmjenjivača topline. Materijali korišteni na ovom uređaju koji su označeni
simbolom
mogu se reciklirati.
UPRAVLJAČKA PLOČA
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Tipka za ON/OFF uređaja
2 Tipka regulatora za niže temperature hladnjaka
3 Tipka regulatora za više temperature hladnjaka
4 Mode tipka
4) Ako je predviđeno spajanje na vodu.
6
Upravljačka ploča
5 OK tipka
6 Tipka regulatora za niže temperature zamrzivača
7 Tipka regulatora za više temperature zamrzivača
8 Zaslon
Moguće je promijeniti prethodno definirani zvuk tipki na glasnije na način da zajedno pritis-
nete na nekoliko sekundi tipku Mode i tipku regulatora za niže temperature. Promjena je re-
verzibilna.
Zaslon
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
11 10 89
6 74321 5
1 Indikator odjeljka hladnjaka
2 Indikator temperature hladnjaka i indikator vremena
3 Isključivanje indikatora
4 COOLMATIC funkcija
5 Funkcija godišnjeg odmora
6 FROSTMATIC funkcija
7 Indikator temperature zamrzivača
8 Indikator odjeljka zamrzivača
9 Indikator alarma
10 Funkcija roditeljske blokade
11 Minute Minder funkcija
Uključivanje
Za uključivanje uređaja učinite sljedeće:
1. Spojite električni utikač u utičnicu mrežnog napajanja.
2. Ako je zaslon isključen pritisnite tipku za ON/OFF uređaja.
3. Nakon nekoliko sekundi može se oglasiti zvučni alarm.
Za poništavanje alarma pogledajte „Alarm za visoku temperaturu“.
4. a) Ako se "dEMo" pojavi na zaslonu, uređaj je u demonstracijskom načinu rada.
Pogledajte poglavlje „RJEŠAVANJE PROBLEMA“.
5. Indikatori temperature prikazuju postavljenu zadanu temperaturu.
Za odabir drugačije postavke temperature pogledajte „Regulacija temperature“.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja učinite sljedeće:
1. Držite tipku ON/OFF uređaja pritisnutom 5 sekundi.
2. Zaslon se isključuje.
3. Za isključivanje uređaja iz napajanja odspojite utikač iz utičnice.
Upravljačka ploča
7
Isključivanje hladnjaka
Za isključivanje hladnjaka:
1. Pritisnite tipku Mode dok se ne prikaže odgovarajući simbol.
Trepere indikator isključenog hladnjaka i indikator odjeljka hladnjaka.
Indikator temperature hladnjaka prikazuje crtice.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Prikazan je indikator isključenog hladnjaka.
Uključivanje hladnjaka
Za uključivanje hladnjaka:
1. Pritisnite regulator temperature hladnjaka.
Ili:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže odgovarajuća ikona.
Treperi indikator isključivanja hladnjaka.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator isključenog hladnjaka.
Za odabir drugačije postavke temperature pogledajte „Regulacija temperature“.
Podešavanje temperature
Postavljena temperatura hladnjaka i zamrzivača može se podesiti pritiskom regulatora
temperature.
Postavite zadanu temperaturu:
+5°C za hladnjak
-18°C za zamrzivač
Uređaj aktivira način rada koji omogućuje optimizirano čuvanja namirnica i uštedu energije.
Takva funkcija jamči maksimalnu nečujnost tijekom rada uređaja.
Indikatori temperature prikazuju postavljenu temperaturu.
Postavljena temperatura postiže se unutar 24 sata.
Nakon kvara napajanja postavljena temperatura ostaje memorirana.
Minute Minder funkcija
Funkcija Minute Minder koristi se za postavljanje zvučnog alarma na željeno vrijeme, koris-
na je primjerice kada se po receptu mješavina jela treba hladiti za određeno vremensko raz-
doblje ili za napomenu kao podsjetnik kada je potrebno izvaditi boce iz zamrzivača koje su
stavljene radi bržeg hlađenja.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode dok se ne prikaže odgovarajući simbol.
Treperi indikator Minute Minder .
Tajmer prikazuje postavljenu vrijednost (30 minuta) za nekoliko sekundi.
2. Pritisnite tipku regulatora tajmera za promjenu postavljene vrijednosti tajmera od 1 do
90 minuta.
3. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
8
Upravljačka ploča
Prikazuje se indikator Minute Minder .
Tajmer počinje treperiti (min). .
Na kraju odbrojavanja treperi indikator Minute Minder i oglašava se zvučni alarm:
1. Uklonite pića koja se nalaze u pretincu zamrzivača.
2. Pritisnite tipku OK za isključivanje zvuka i deaktiviranje funkcije.
Funkciju možete deaktivirati u bilo kojem trenutku tijekom odbrojavanja:
1. Pritišćite tipku Mode sve dok treperi indikator Minute Minder .
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator Minute Minder .
Vrijeme je moguće promijeniti tijekom odbrojavanja i po završetku pritiskom na tipku re-
gulatora za niže temperature i tipku regulatora za više temperature.
Funkcija roditeljske blokade
Za zaključavanje tipki od nehotičnog rada odaberite funkciju roditeljska blokada.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže odgovarajuća ikona.
2. Indikator roditeljske blokade treperi.
3. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator roditeljske blokade.
Za isključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok treperi indikator roditeljske blokade.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator roditeljske blokade.
Alarm za visoku temperaturu
Porast temperature u pretincu zamrzivača (na primjer uslijed prekida dovoda struje) nazna-
čen je :
treperenjem alarma i indikatorima temperature zamrzivača
oglašavanjem zvučnog signala.
Za ponovno postavljanje alarma:
1. Pritisnite bilo koju tipku.
2. Zvučni alarm se isključuje.
3. Indikator temperature zamrzivača prikazuje najvišu postignutu temperaturu za nekoliko
sekundi: Potom ponovno prikazuje postavljenu temperaturu.
4. Indikator alarma nastavlja treperiti sve dok se ne obnove normalni uvjeti.
Kada se alarm vratio, indikator alarma se isključuje.
Alarm otvorenih vrata
Ako su vrata ostavljena otvorena otprilike pet minuta oglasit će se zvučni alarm. Alarmno
stanje otvorenih vrata prikazano je sljedećim:
treperi svjetlo alarma
oglašava se zvučni alarm
Alarm se zaustavlja nakon što se uspostave normalni uvjeti (zatvorena vrata).
Upravljačka ploča
9
Tijekom alarma, zvučni signal možete ugasiti pritiskom na tipku alarma.
COOLMATIC funkcija
Ako morate staviti veliku količinu toplih namirnica, na primjer, nakon obavljene kupovine,
predlažemo vam aktiviranje funkcije COOLMATIC radi bržeg hlađenja proizvoda i kako bi
izbjegli zagrijavanje namirnica koje su već u hladnjaku.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže odgovarajući simbol.
Treperi indikator COOLMATIC.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator COOLMATIC.
Funkcija COOLMATIC automatski se isključuje nakon približno 6 sati.
Za isključivanje funkcije prije njezinog automatskog završetka:
1. Pritišćite tipku Modesve dok treperi indikator COOLMATIC.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator COOLMATIC.
Funkcija se isključuje odabirom drugačije postavke temperature hladnjaka.
Funkcija godišnjeg odmora
Ova funkcija omogućuje vam držanje hladnjaka isključenim i praznim tijekom duljeg go-
dišnjeg odmora bez da se stvaraju neugodni mirisi.
Kada je uključena funkcija godišnjeg odmora, pretinac hladnjaka mora biti prazan.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže odgovarajuća ikona.
Treperi indikator godišnjeg odmora.
Indikator temperature hladnjaka prikazuje postavljenu temperaturu.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator godišnjeg odmora.
Za isključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok treperi indikator godišnjeg odmora.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator godišnjeg odmora.
Funkcija se isključuje odabirom drugačije postavke temperature hladnjaka.
FROSTMATIC funkcija
Za uključivanje funkcije:
1. Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže odgovarajući simbol.
Treperi indikator FROSTMATIC.
10
Upravljačka ploča
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator FROSTMATIC.
Funkcija se automatski isključuje nakon 52 sata.
Za isključivanje funkcije prije njezinog automatskog završetka:
1. Pritišćite tipku Modesve dok treperi indikator FROSTMATIC.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator FROSTMATIC.
Funkcija se isključuje odabirom drugačije postavke temperature zamrzivača.
PRVA UPORABA
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unutrašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu-
tralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva jer mogu oštetiti uređaj.
Ako se na zaslonu pojavi “dEMo”, uređaj je u demonstracijskom načinu rada: Pogledajte
poglavlje „RJEŠAVANJE PROBLEMA“.
SVAKODNEVNA UPORABA
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugotrajno zamrzavanje svježe hrane i čuvanje
zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježe hrane aktivirajte funkciju FROSTMATIC najmanje 24 sata prije
stavljanja hrane u odjeljak zamrzivača.
Postavite svježu hranu u gornji odjeljak za zamrzavanje.
Maksimalna količina hrane koja se može zamrznuti u roku od 24 sata navedena je na naziv-
noj pločici koja se nalazi u unutrašnjosti uređaja.
Postupak zamrzavanja traje 24 sata: za vrijeme tog razdoblja nemojte zamrzavati druge
namirnice.
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja proiz-
voda u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata na višim postavkama.
Ukoliko je potrebno čuvati veliku količinu hrane, izvadite sve ladice i košare iz uređaja i sta-
vite namirnice na rashladne police za postizanje najboljih performansi.
UPOZORENJE
Osigurajte se da namirnice ne prekoračuju ograničenje tereta koji se nalazi na bočnom
gornjem dijelu (ako je primjenjivo)
Prva uporaba
11
U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida dovoda električne energije, ili
ako je napajanje prekinuto dulje od vremena prikazanog u tablici tehničkih karakteristika pod
"vrijeme odgovora", odmrznute namirnice trebate ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i za-
tim zamrznuti (nakon što se ohlade).
Kalendar smrzavanja hrane
Simboli prikazuju različite vrste zamrznutih namirnica.
Brojevi označavaju vrijeme čuvanja u mjesecima za odgovarajuće vrste zamrznute hrane
Da li je gornja ili donja vrijednost označenog vremena čuvanja valjana ovisi o kvaliteti namir-
nica te pripremi prije zamrzavanja.
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije upotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka
ili na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je na raspolaganju za taj postupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
Proizvodnja kockica leda
Ovaj je uređaj opremljen jednom ili više posuda za proizvodnju kockica leda. Napunite te
posude vodom, zatim ih stavite u odjeljak zamrzivača.
Nemojte koristiti metalne instrumente za vađenje posuda iz zamrzivača.
Akumulatori hladnoće
U zamrzivaču postoji jedan ili više akumulatora: oni produžuju vrijeme očuvanja hrane u
slučaju nestanka struje ili kvara.
Pomične police
Stjenke zamrzivača opremljene su nizom vodilica
tako da se police mogu postaviti prema želji.
Bolje ćete iskoristiti prostor ako su prednje
polupolice polegnute na stražnjima.
12
Svakodnevna uporaba
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje pakovanja hrane različitih veličina police vrata se mogu postaviti na različi-
tim visinama.
Pozicioniranje klizne kutije
Klizna kutija može se postaviti na različitim visinama.
Za takvo postavljanje postupite na slijedeći način:
1. podignite policu s kliznom kutijom
prema naprijed i izvadite iz držača u
vratima
2. uklonite držač nosača iz vodilica ispod
police
3. Za umetanje police na različitoj visini iz-
vedite obratnu radnju od gore opisane.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Savjeti za uštedu energije
Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, regulator temperature na višim postavkama i uređaj
pun, kompresor može neprekidno raditi, što stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to
dogodi, okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste omogućili au-
tomatsko odmrzavanje i uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive tekućine u hladnjaku;
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito ako ima jak miris;
stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje slobodno kružiti.
Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladice
za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih je pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Korisni savjeti i preporuke
13
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
•najveća količina namirnica koju možete zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je na naz-
ivnoj pločici;
postupak zamrzavanja traje 24 sata. Nemojte dodavati namirnica za zamrzavanje tijekom
tog razdoblja;
zamrzavajte samo svježe i dobro očćene namirnice vrhunske kvalitete;
pripremite hranu tako da je podijelite u manje porcije kako biste omogućili brzo i potpuno
zamrzavanje i kako biste omogućili naknadno otapanje samo željene količine;
zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hrana dođe u dodir s već zamrznutom hranom,
tako ćete spriječiti porast temperature potonje;
nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih namirnica; sol smanjuje rok čuvanja
namirnica;
vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može prouz-
ročiti smrzotine na koži;
preporučuje se da je datum zamrzavanja dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako biste
mogli voditi računa o vremenu pohranjivanja.
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih namirnica
Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pridržavajte se slijedećeg:
provjerite je li zamrznutu hranu koju ste kupili prodavač ispravno čuvao;
osigurajte se da je zamrznuta hrana dostavljena iz trgovine namirnica do zamrzivača u
što krećem roku;
•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno;
nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti;
nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je otisnuo proizvođač namirnice.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
POZOR
Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora
izvršiti isključivo ovlašteni tehničar.
14
Čćenje i održavanje
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i neutralnim sapunom;
redovito provjeravajte brtve na vratima te čistite kako biste bili sigurni da su čiste i bez
naslaga;
dobro isperite i osušite.
Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente, abrazivna sredstva, sredstva za čćenje vrlo intenziv-
nih mirisa ili polituru s voskom jer bi mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Očistite kondenzator (crna rešetka) i kompresor u stražnjem dijelu uređaja četkom ili usisa-
vačem. Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu energiju.
Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čćenje kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu
napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski
dio kućišta uređaja samo toplom vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje suđa.
Po završetku čćenja, ponovno priključite uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača odjeljka zamrzivača svaki put kada se zaustavi mot-
or kompresora tijekom normalne uporabe. Otopljena voda se ispušta u poseban spremnik u
stražnjem dijelu uređaja, preko motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje ot-
opljene vode u sredini kanala odjeljka hladnjaka
kako bi se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri
na hranu u unutrašnjosti. Koristite isporučeno po-
sebno sredstvo za čćenje koje ćete naći već
umetnuto u otvor za ispuštanje.
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati na policama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.
Odmrznite odjeljak zamrzivača kada razina inja dostigne debljinu od otprilike 3-5 mm.
Otprilike 12 sati prije odmrzavanja postavite regulator temperature na više postavke, kako bi
se nakupilo dovoljno rezervne hladnoće za slučaj prekida rada.
Čćenje i održavanje
15
Za uklanjanje inja poduzmite sljedeće korake:
1. Isključite uređaj.
2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više slojeva novinskog papira i stavite ih na hlad-
no mjesto.
POZOR
Zamrznute namirnice nemojte dirati vlažnim rukama. Ruke bi vam se mogle zamrznuti na
hrani.
3. Ostavite vrata otvorena i umetnite
plastični strugač u odgovarajuće sjedište
na središte donjeg dijela, stavljajući
spremnik ispod njega za sakupljanje
odleđene vode.
Kako biste ubrzali proces odleđivanja, stavite
lonac tople vode u odjeljak zamrzivača. Osim
toga, uklonite komade leda koji se lome prije
nego je odleđivanje dovršeno.
4. Po završetku odmrzavanja dobro osušite
unutrašnjost i čuvajte strugač za daljnju
uporabu.
5. Uključite uređaj.
6. Nakon dva do tri sata ponovo vratite prethodno izvađene namirnice u odjeljak.
Nikada nemojte koristiti oštre metalne predmete za struganje inja s isparivača jer biste ga
mogli oštetiti.
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa
otapanja koje nije preporučio proizvođač.
Rast temperature na pakovanjima zamrznutih namirnica tijekom odmrzavanja može skratiti
njihov siguran rok skladištenja.
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, poduzmite slijedeće mjere opreza:
iskopčajte uređaj iz električnog napajanja;
izvadite svu hranu;
odmrznite
5)
I očistite uređaj te sav pribor;
ostavite vrata pritvorena kako biste spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolite nekog da ga svako toliko provjeri kako biste
spriječili da se hrana u njemu pokvari u slučaju prekida napajanja.
5) Ako je predviđeno.
16
Čćenje i održavanje
RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE
Prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna osoba smiju rješavati probleme koji nisu obuhvaćeni
ovim priručnikom.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan Uređaj nije pravilno niveliran Provjerite stoji li uređaj stabilno
(sve četiri nožice trebaju biti na
podu)
Uređaj ne radi. Žaruljica
ne radi.
Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije ispravno
utaknut u utičnicu mrežnog na-
pajanja.
Ispravno utaknite utikač u utičnicu
mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na-
pajanja.
Priključite drugi električni uređaj
na utičnicu mrežnog napajanja.
Obratite se ovlaštenom serviseru.
Žarulja ne radi. Žarulja je u stanju pripravnosti. Zatvorite i otvorite vrata.
Svjetlo je neispravno. Pogledajte poglavlje „Zamjena ža-
rulje“.
Oglašava se zvučni alarm.
Svjetlo alarma bljeska.
Temperatura u zamrzivaču je
previsoka.
Pogledajte: "Alarm za visoku
temperaturu".
Kompresor neprekidno
radi.
Temperatura nije pravilno po-
stavljena.
Podesite višu temperaturu.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Vrata su prečesto otvarana. Ne ostavljajte vrata otvorena dulje
no što je potrebno.
Temperatura namirnica je previ-
soka.
Prije spremanja, namirnice ostavi-
te da se ohlade na sobnu tempe-
raturu.
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Kompresor se ne pokreće
odmah nakon pritiska
tipke FROSTMATIC ili
COOLMATIC ili nakon
promjene temperature.
To je normalno, nije došlo do
pogreške.
Kompresor se uključuje nakon
određenog vremena.
Niz stražnju stijenku
hladnjaka curi voda.
Tijekom procesa automatskog
odmrzavanja, na stražnjoj se
stjenci odmrzava inje.
To je normalno.
Voda teče u hladnjak. Začepljen je otvor za vodu. Očistite otvor za vodu.
Rješavanje problema
17
Problem Mogući uzrok Rješenje
Namirnice sprječavaju protok
vode u kolektor vode.
Osigurajte da namirnice ne dodi-
ruju stražnju stijenku.
Temperatura u uređaju je
preniska/previsoka.
Regulator temperature nije
ispravno postavljen.
Podesite na višu/nižu temperatu-
ru.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Temperatura namirnica je previ-
soka.
Prije spremanja, namirnice ostavi-
te da se ohlade na sobnu tempe-
raturu.
U uređaj ste odjednom stavili
mnogo namirnica.
Stavljajte manje namirnica isto-
vremeno.
Temperatura u hladnjaku
je previsoka.
Nema cirkulacije hladnog zraka
u uređaju.
Provjerite kruži li hladni zrak unu-
tar uređaja.
Temperatura u zamrziva-
ču je previsoka.
Namirnice su postavljene
preblizu jedne do drugih.
Spremite namirnice tako da
omogućite kruženje hladnog
zraka.
Stvara se previše inja. Hrana nije ispravno umotana. Ispravno umotajte hranu.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Regulator temperature nije
ispravno postavljen.
Podesite višu temperaturu.
Gornji ili donji četverokut
prikazan je u zaslonu
temperature.
Došlo je do pogreške u mjerenju
temperature.
Obratite se servisnom zastupniku
(rashladni sustav će nastaviti odr-
žavati namirnice hladnim, no neće
biti moguće podešavanje tempe-
rature).
dEMo se prikazuje na
zaslonu.
Uređaj je u demonstracijskom
načinu rada (dEMo).
Pritisnite i približno 10 sek. držite
tipku OK dok ne začujete dugi
zvučni signal i isključi se zaslon
nedugo za tim: uređaj će započeti
s normalnim radom.
Zamjena žarulje
Uređaj je opremljen s unutarnjim LED osvjetljenjem dugog vijeka trajanja.
Samo je servisnom centru dopušteno zamijeniti uređaj za osvjetljenje. Obratite se servis-
nom centru
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi "Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni servis.
18
Rješavanje problema
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije prostora
Visina 1780 mm
Širina 560 mm
Dubina 550 mm
Vrijeme odgovora 24 h
Voltage 230-240 V
Frequency 50 Hz
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na
energetskom natpisu.
POSTAVLJANJE
Pozicioniranje
UPOZORENJE
Ako zbrinjavate stari uređaj koji ima bravu na vratima, morate se osigurati da ste je onespo-
sobili kako biste spriječili da mala djeca ostanu zarobljena u unutrašnjosti.
Utikač na uređaju mora biti dostupan nakon postavljanja.
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi označenoj na
nazivnoj pločici uređaja:
Klimatska klasa Sobna temperatura
SN +10°C do + 32°C
N +16°C do + 32°C
ST +16°C do + 38°C
T +16°C do + 43°C
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom za
tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom se obraćajući kvalificiranom električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduze-
te.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direktivama.
Tehnički podaci
19
Ventilacijski zahtjevi
Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.
ZVUKOVI
Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog sredstva).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
20
Zvukovi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Aeg-Electrolux SCS91800F0 Používateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch