McCulloch Li 40T Návod na obsluhu

Kategória
Vyžínače trávy
Typ
Návod na obsluhu
GB
SE
DK
NO
FI
DE
FR
NL
ES
PT
IT
EE
LV
LT
CZ
SK
HU
PL
HR
RU
BG
RO
GR
SL
TR
UA
Operator’s manual 2-21
Bruksanvisning 22-41
Brugsanvisning 42-61
Bruksanvisning 62-81
Käyttöohje 82-101
Bedienungsanweisung 102-121
Manuel d’utilisation 122-141
Gebruiksaanwijzing 142-161
Manual de instrucciones 162-181
Instruções para o uso 182-201
Istruzioni per l’uso 202-221
Käsitsemisõpetus 222-241
Lietošanas pamācība 242-261
Naudojimosi instrukcijos 262-281
Návod k pouÏití 282-301
Návod na obsluhu 302-321
Használati utasítás 322-341
Instrukcja obsługi 342-361
Priruãnik 362-381
Руководство по зксплуатации 382-402
Ръководство за експлоатация 403-423
Instrucöiuni de utilizare 424-443
Οδηγίες χρήσεως
Navodila za uporabo 505-524
Kullanım kılavuzu 525-544
Посібник корис тувача
Trimmer Li 40T
KEY TO SYMBOLS
2 - English
Symbols
WARNING! A clearing saw,
brushcutter or trimmer can be
dangerous if used incorrectly or
carelessly, and can cause serious
or fatal injury to the operator or
others. It is extremely important
that you read and understand the
contents of this operator’s manual.
Please read the operator’s manual
carefully and make sure you
understand the instructions before
using the machine.
Wear eye protection.
Wear hearing protection.
Do not expose to rain or in damp
condition.
Beware of thrown or flying objects.
Keep all bystanders, especially
children and pets, at least 15m away
from the operating area.
Keep bystanders a
safe distance away
from the machine.
This product is in accordance with
applicable EC directives.
Make sure your hair does not hang
below shoulder level.
Noise emission to the environment
according to the European
Community’s Directive. The machine’s
emission is specified in chapter
technical data and on label.
Arrows which show limits for handle
positioning
Only use non-metallic, flexible cutting
attachments, i.e. trimmer heads with
trimmer cord.
Watch out for thrown objects and
ricochets.
The operator of the machine must
ensure, while working, that no
persons or animals come closer than
15 meters.
Separate collection. This product must
not be disposed of with normal household
waste. Should you find one day that your
product needs replacement, or if it is no
further use to you, do not dispose of it
with household waste. Make this product
available for separate collection.
Separate collection of used products
and packaging allows materials to be
recycled and used again.
Re-use of recycled materials helps
prevent environmental pollution and
reduces the demand for raw materials.
At the end of their useful life, discard
batteries with due care for our
environment. The battery contains
material which is hazardous to you
and the environment. It must be
removed and disposed of separately
at a facility that accepts lithium-ion
batteries.
Batteries
Li-ion
3
English -
Contents
KEY TO SYMBOLS
Symbols ...................................................................... 2
CONTENTS
Contents...................................................................... 3
Note the following before starting: ............................... 3
WHAT IS WHAT?
What is what on the string trimmer? ............................ 4
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Important ..................................................................... 5
Grass trimmer safety warnings .................................... 6
ASSEMBLY
Unpacking ................................................................... 7
Packing list .................................................................. 7
Attaching grass deector ............................................. 7
Shaft assembly ............................................................ 8
Attaching the front handle ............................................ 9
STARTING AND STOPPING
To install battery pack ................................................ 10
To remove battery pack ............................................. 10
Starting/Stopping the trimmer .................................... 10
WORKING TECHNIQUES
Operating the trimmer ................................................ 11
Advancing line ........................................................... 11
Cutting tips ................................................................ 11
Line cut-off blade ....................................................... 11
MAINTENANCE
General maintenance ................................................ 12
Spool replacement .................................................... 12
Cutting line replacement ............................................ 13
Storing the trimmer .................................................... 14
Environmental protection ........................................... 14
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting ......................................................... 15
TECHNICAL DATA
Technical data ........................................................... 16
EC-declaration of conformity ..................................... 16
Note the following before
starting:
Please read the operator’s manual carefully.
!
WARNING! Long-term exposure to
noise can result in permanent hearing
impairment. So always use approved
hearing protection.
!
WARNING! Under no circumstances
may the design of the machine be
modified without the permission of
the manufacturer. Always use original
accessories. Non-authorized
modications and/or accessories can
result in serious personal injury or the
death of the operator or others.
!
WARNING! A clearing saw, brushcutter
or trimmer can be dangerous if used
incorrectly or carelessly, and can
cause serious or fatal injury to the
operator or others. It is extremely
important that you read and
understand the contents of this
operators manual.
CONTENTS
4 - English
WHAT IS WHAT?
What is what on the string trimmer?
1
2
3
4
8
6
7
9
5
10
11
1. Rear handle
2. Front handle
3. Coupler
4. Guard
5. Variable speed trigger
6. On/off button
7. High/low speed button
8. Safety lock button
9. Operator′s manual
10. 40V 2Ah rechargeable li-ion battery (Li 402A)
11. 40V battery charger (Li 40CGR)
5
English -
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Important
Your trimmer has been engineered and manufactured
to a high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will
give you years of rugged, trouble-free performance.
Intended use
This product is only intended for use outdoors.
This product is designed for cutting grass, light weeds,
and other similar vegetation at or about ground level.
The cutting plane should be approximately parallel to
the ground surface.
The product should not be used to cut or trim hedges,
bushes or other vegetation where the cutting plane is
not parallel to the ground surface.
!
WARNING! Read all safety warnings
and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result
in electric shock, re and/or serious
injury.
Save all warnings and instruction for
future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
(corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
Training
Read the instructions carefully. Be familiar with the
controls and the correct use of the machine.
Never allow children or people unfamiliar with these
instructions to use the machine. Local regulations
can restrict the age of the operator.
Keep in mind that the operator or user is
responsible for accidents or hazards occurring to
other people or their property.
Preparation
Before use, check the battery pack for signs of
damage or aging. If the battery becomes damaged
during use, switch off the appliance and remove the
battery immediately. Do not use the appliance if the
battery is damaged or worn.
Before use, always visually inspect the machine for
damaged, missing or misplaced guards or shields.
Never operate the machine while people, especially
children, or pets are nearby.
Operation
Keep power cords away from cutting means.
Wear eye protection and stout shoes at all times
while operating the machine.
Avoid using the machine in bad weather conditions
especially when there is a risk of lightning.
Use the machine only in daylight or good articial
light.
Never operate the machine with damaged guards
or shields or without guards or shields in place.
Switch on the motor only when the hands and feet
are away from the cutting means.
Always disconnect the machine from the power
supply (i.e. remove the plug from the mains,
remove the disabling device or removable battery)
whenever the machine is left unattended;
before clearing a blockage;
before checking, cleaning or working on the
machine;
after striking a foreign object;
whenever the machine starts vibrating
abnormally.
Take care against injury to feet and hands from the
cutting means.
Always ensure that the ventilation openings are
kept clear of debris.
Maintenance and storage
Disconnect the machine from the power supply
(i.e. remove the plug from the mains, remove the
disabling device or removable battery) before
carrying out maintenance or cleaning work.
Use only the manufacturer’s recommended
replacement parts and accessories.
Inspect and maintain the machine regularly.
Have the machine repaired only by an authorized
repairer.
When not in use, store the machine out of the reach
of children.
6 - English
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Grass trimmer safety warnings
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical,sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
The battery must be removed from the appliance
before it is scrapped.
The appliance must be disconnected from the
supply mains when removing the battery.
The battery is to be disposed of safely.
Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced understanding,
or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction
cnocerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
7
English -
ASSEMBLY
Unpacking
This product requires assembly.
Carefully remove the product and any accessories
from the box. Make sure that all items listed in the
packing list are included.
!
WARNING! Do not use this product
if any parts on the Packing List are
already assembled to your product
when you unpack it. Parts on this list
are not assembled to the product by
the manufacturer and require customer
installation. Use of a product that may
have been improperly assembled could
result in serious personal injury.
Inspect the product carefully to make sure no
breakage or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have
carefully inspected and satisfactorily operated the
product.
Packing list
Part Name Figure Qty
String trimmer
1
Auxiliary
handle
1
Guard
1
Operator's
manual
1
!
WARNING! If any parts are damaged or
missing, do not operate this product until
the parts are replaced. Use of this product
with damaged or missing parts could
result in serious personal injury.
!
WARNING! Do not attempt to modify
this product or create accessories
not recommended for use with this
string trimmer. Any such alteration or
modication is misuse and could result in
a hazardous condition leading to possible
serious personal injury.
!
WARNING! To prevent accidental starting
that could cause serious personal injury,
always remove the battery pack from the
product when assembling parts.
Attaching grass deector
!
WARNING! The line cut-off blade on the
grass deector is sharp. Avoid contact
with the blade. Failure to avoid contact
can result in serious personal injury.
Invert the string trimmer to access the trimmer
head.
Using a Phillips head screwdriver, remove the
preinstalled screws (a) from the trimmer head
.
Place the guard (b) onto the trimmer head and slide
the guard onto the head by following the track on
the head.
Align the screw holes on the guard with the screw
holes on the trimmer head.
Insert the screws into the trimmer head, fastening
the guard in place.
Place the guard cap (c) on to the guard and slide
the guard cap onto the guard.
Align the screw holes on the guard cap with the
screw holes on the guard.
a
b
8 - English
ASSEMBLY
Insert the screws into the guard, fastening the the
guard cap in place.
NOTE: The torque of screws is 1.0-1.6 Nm.
Shaft assembly
The attachment connects to the power head by means
of a coupler device.
Set the unit on a at, level surface.
Loosen the knob (a) on the coupler (b).
a
b
c
d
e
Push in the release button (c) located on the
lower shaft (d). Align the release button with the
positioning hole and slide the two shafts together.
Rotate the lower shaft until the button (c) locks into
the positioning hole.
c
Tighten the knob securely.
NOTE: If the button does not release completely in
the positioning hole, the shafts are not locked into
place. Slightly rotate from side to side until the button
is locked into place.
c
9
English -
ASSEMBLY
Attaching the front handle
Loosen the two screws (a) in the handle with a
philips screwdriver (not included) and remove the
screws from the handle.
Attach the front handle (b) and lower clamp (c) on
the shaft.
a
b
c
Adjust handle up or down, if necessary, to desired
operating position.
Tighten the two screws so that the handle cannot
be rotated on the shaft. The torque is 1.0-1.6 Nm.
10 - English
STARTING AND STOPPING
!
WARNING! Do not allow familiarity
with products to make you careless.
Remember that a careless fraction of
a second is sufcient to inict serious
injury.
!
WARNING! Always wear eye protection.
Failure to do so could result in objects
being thrown into your eyes resulting in
possible serious injury.
!
WARNING! Never use blades, ailing
devices, wire, or rope on this product. Do
not use any attachments or accessories
not recommended by the manufacturer
of this product. The use of attachments
or accessories not recommended can
result in serious personal injury.
For complete charging instructions, refer to the
Operator’s Manuals for your battery pack and charger
models.
NOTE: To avoid serious personal injury, always
remove the battery pack and keep hands clear of the
lock-out button when carrying or transporting the tool.
To install battery pack
Align raised ribs on battery pack with grooves in the
trimmer’s battery port and slide battery into position
as shown.
Make sure the latch on the back of the battery
pack clicks into place and that battery pack is fully
seated and secure in the trimmer before beginning
operation.
To remove battery pack
Release the switch trigger and lock-out trigger to
stop the trimmer.
Press the power button to turn off the trimmer.
Press and hold the battery latch button (a) on the
back of the battery pack.
While holding the battery latch place one hand on
the trimmer handle and remove battery pack.
a
Starting/Stopping the trimmer
To start:
Press the on/off power button.
Depress the lock-out button and squeeze the switch
trigger.
Press high speed button to increase speed
depending upon grass condition. Two LED’s will
illuminate above the high speed button indicating
that the trimmer is in the high speed setting.
To stop:
Release the switch trigger.
Press the power button again to turn the unit off.
NOTE: The unit will power itself down after being idle
for 1 minute.
Hight/Low speed button
On/Off button
Switch trigger
Lock-out
button
11
English -
WORKING TECHNIQUES
Operating the trimmer
Follow these tips when using the trimmer:
Hold the trimmer with your right hand on the rear
handle and your left hand on the front handle.
Keep a rm grip with both hands while in operation.
Trimmer should be held at a comfortable position
with the rear handle about hip height.
Cut tall grass from the top down. This will prevent
grass from wrapping around the shaft housing
and string head which may cause damage from
overheating.
If grass becomes wrapped around the string head:
Remove the battery pack from the trimmer.
Remove the grass.
!
WARNING! Contact with the trimmer
cutting head while operating can result in
serious personal injury.
Advancing line
While the string trimmer is operating, the cutting line
gets worn down and becomes shorter. This trimmer
is equipped with bump feed line advancement, which
advances additional line once the head is bumped on
the ground while rotating. The cutting blade will cut the
line to keep an accurate cutting swath.
Bump knob
Cutting tips
Keep the trimmer tilted toward the area being cut;
this is the best cutting area.
The trimmer will cut better when moved from left
to right across the area to be cut; it is less effective
when moved from right to left.
Use the tip of the cutting line to do the cutting; do
not force cutting head into uncut grass.
Wire and picket fences cause extra cutting line
wear, even breakage. Stone and brick walls, curbs,
and wood may wear cutting line rapidly.
Avoid trees and shrubs. Tree bark, wood moldings,
siding, and fence posts can easily be damaged by
the cutting line.
Line cut-off blade
This trimmer is equipped with a line cut-off blade on the
grass deflector. For best cutting, advance line until it
is trimmed to length by the line cut-off blade. Advance
line whenever you hear the engine running faster than
normal, or when trimming efficiency diminishes. This
will maintain best performance and keep line long
enough to advance properly.
Cut-off
blade
12 - English
MAINTENANCE
General maintenance
!
WARNING! When servicing, use only
identical replacement parts. Use of any
other parts may create a hazard or cause
product damage.
!
WARNING! To avoid serious personal
injury, always remove the battery
pack from the tool when cleaning or
performing any maintenance.
Before each use, inspect the entire product for
damaged, missing, or loose parts such as screws,
nuts, bolts, caps, etc. Securely tighten all fasteners and
caps and do not operate this product until all missing or
damaged parts are replaced.
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types
of commercial solvents and may be damaged by their
use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease,
etc..
!
WARNING! Do not at any time let
brake uids, gasoline, petroleum-based
products, penetrating oils, etc., come in
contact with plastic parts. Chemicals can
damage, weaken or destroy plastic which
may result in serious personal injury.
Only the parts shown on the parts list are intended to
be repaired or replaced by the customer. All other parts
should be replaced at an Authorised Service Centre.
Spool replacement
Use original manufacturer’s replacement cutting line for
best performance.
Remove the battery pack.
Push in tabs on sides of spool cover.
Tab
Pull spool cover up to remove.
Remove the old spool.
Cover
Spool
To install the new spool, make sure the cutting line
is captured in the slot on the new spool. Make sure
the end of the cutting line is extended approximately
15cm beyond the slot.
13
English -
MAINTENANCE
Install the new spool so that the cutting line and
slot align with the eyelet in the sides of the cover.
Thread the cutting line into the eyelet.
Pull the cutting line extending from the cover so the
cutting line releases from the slot in the spool.
Reinstall the spool cover by depressing tabs into
slots and pushing down until spool cover clicks into
place.
Cutting line replacement
Remove the battery pack.
Remove the spool from the cutting head.
NOTE: Remove any old cutting line remaining on the
spool.
Cut a piece of cutting line approximately 3m long.
m
3
Bend the line at the midpoint and hook the loop into
the slot in the center rim of the spool. Ensure line
snaps into position in the slot.
Slot
Wind the line evenly and firmly in a clockwise
direction. Once completed, put the line in the slot
so it does not unwind.
Slot
Slot
Do not wind the line beyond the edge of the spool.
14 - English
MAINTENANCE
Storing the trimmer
Remove the battery pack from the trimmer before
storing.
Clean all foreign material from the trimmer.
Store it in a place that is inaccessible to children.
Keep away from corrosive agents such as garden
chemicals and de-icing salts.
Store and charge your batteries in a cool area.
Temperatures above or below normal room
temperature will shorten battery pack life.
Never store batteries in a discharged condition.
Wait for battery pack to cool and fully charge
immediately.
Store the battery pack where the temperature is
below 27˚C and away from moisture.
All batteries gradually lose their charge. The higher
the temperature, the quicker they lose their charge.
If you store your unit for long periods of time without
using it, recharge the batteries every month or two.
This practice will prolong battery pack life.
Environmental protection
Environmental protection should be a priority of
considerable importance when using the machine,
for the benet of both social coexistence and the
environment in which we live. Try not to cause any
disturbance to the surrounding area.
Carefully comply with local regulations for the
disposal of packaging, deteriorated parts or any
elements with a strong environmental impact;
this waste must not be disposed of as normal
waste, it must be separated and taken to specied
waste disposal centres where the material will be
recycled.
Carefully comply with local regulations for the
disposal of waste materials after mowing.
At the time of decommissioning, do not pollute the
environment with the machine, but hand it over to a
disposal centre, in accordance with the local laws in
force.
15
English -
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
String will not advance when
using the bump-feed head.
String is welded to itself. Replace string.
Not enough string on spool.
Install more string. Refer to string
replacement earlier in this manual.
String is worn too short. Pull string while pressing line release button.
String is tangled on spool.
Remove string from spool and rewind. Refer
to string replacement earlier in this manual.
Grass wraps around shaft
housing and string head.
Cutting tall grass at ground level
Cut tall grass from the top down to prevent
wrapping.
Motor fails to start when switch
trigger is depressed.
Battery is not secure.
To secure the battery pack, make sure the
latch on bottom of the battery pack snaps into
place.
Battery is not charged.
Charge the battery pack according to the
instructions included with your model.
Shaft not connected completely
Make sure lower shaft is fully seated in shaft
coupler on upper shaft and secure shaft
coupler.
16 - English
TECHNICAL DATA
Technical data
Technical data Li 40T
Voltage 40 volts
No load speed 4500 / 5500 (±10%) RPM
Cutting head Bump feed
Cutting Line Diameter 2 mm
Cutting Path Diameter 35.6 cm / 40.6 cm
Battery pack Li 402A
Charger Li 40CGR
Weight (without battery pack) 4.9 kg
Weight (with battery pack) 6.3 kg
Measured sound pressure level L
pa= 75.63 dB(A), Kpa= 2.71
Measured sound power level L
wa= 92.73 dB(A)
Vibration < 2.5m/s², K=1.5 m/s²
EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINERY
Manufacturer: Changzhou Globe Co., Ltd.
Address: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, P.R.China
Name and address of the person authorised to compile the technical file:
Name: Gary Gao Naixin (Director of Outdoor Power Equipment)
Address: Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
Herewith we declare that the product
Category ....................................................................................................................................... STRING TRIMMER
Model...................................................................................................................................................................Li 40T
Serial number ......................................................................................................................... See product rating label
Year of Construction ...............................................................................................................See product rating label
• is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC)
• is in conformity with the provisions of the following other EC-Directive
2014/30/EU (EMC-Directive), and
2000/14/EC (Noise-Directive) incl. modifications (2005/88/EC)
And furthermore, we declare that
• the following (parts/clauses of) European harmonised standards have been used
EN60335-1, EN 50636-2-91, EN ISO 3744, ISO 11094, EN 55014-1, EN 55014-2
A V Technology Ltd AVTECH House, Arkle Avenue, Stanley Green Trading, Estate, Handforth, Cheshire, SK9
3RW
Measured sound power level 92.73 dB(A)
Guaranteed sound power level 96 dB(A)
Conformity assessment method to Annex VI/ Directive 2000/14/EC
Place, date: Changzhou, 22/07/2016 Signature: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Vice president of Engineering
17Svenska -
SYMBOLFÖRKLARINGAR
Symboler
VARNING! En röjsåg, buskröjare
eller trimmer kan felaktigt eller
slarvigt använd vara ett farligt
redskap, som kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall för
användaren eller andra. Det är
mycket viktigt att du läser och
förstår innehållet i denna bruksanvisning.
Läs noga igenom bruksanvisningen
och se till att du förstår alla instruktioner
innan du använder maskinen.
Bär ögonskydd.
Använd hörselskydd.
Utsätt inte för regn eller våta
omgivningar.
Se upp med kringkastade eller
flygande föremål. Håll alla
personer i närheten (speciellt
barn och djur) minst 15 m bort
från arbetsområdet.
Håll åskådare på ett säkert
avstånd.
Produkten uppfyller kraven i
tillämpliga EU-direktiv.
Se till att håret inte hänger
nedanför axlarna.
Bulleremissioner till omgivningen
enligt Europeiska Gemenskapens
direktiv. Maskinens emission anges i
kapitel Tekniska data och på dekal.
Pilmarkeringar som anger gränser för
handtagsfästets placering.
Avsedd endast för icke-metallisk
flexibel skärutrustning, d v s
trimmerhuvud med trimmerlina.
Varning för utslungade föremål och
rikoschetter.
Användare av maskinen ska under
arbetets gång se till att inga
människor eller djur kommer
närmare än 15 meter.
Separat insamling. Produkten får inte
kastas med normalt hushållsavfall.
Om du någon dag skulle upptäcka
att du behöver byta ditt
Greenworksredskap mot ett nytt
eller om du inte längre har användning
för det ska du inte kasta det med ditt
hushållsavfall. Se till att produkten
kan lämnas för separat insamling.
Separat insamling av använda
produkter och förpackningsmaterial
gör att material kan återvinnas och
återanvändas.
Återanvändning av återvunna
material hjälper till att förhindra
miljöförstöring och minskar behovet
av råmaterial.
I slutet av deras bruksliv ska batterier
avyttras med omsorg om vår miljö.
Batteriet innehåller material som är
skadliga för dig och miljön. Det ska
tas ur och avyttras separat på en
anläggning som tar emot l
itiumjonbatterier.
Batteries
Li-ion
18 - Svenska
Innehåll
SYMBOLFÖRKLARINGAR
Symboler.................................................................... 17
INNEHÅLL
Innehåll...................................................................... 18
Innan start måste följande observeras: ...................... 18
VAD ÄR VAD?
Vad är vad på kanttrimmern?..................................... 19
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Viktigt ..................................................................... 20
Säkerhetsföreskrifter för grästrimmer ........................ 21
MONTERING
Packa upp ................................................................. 22
Packlista .................................................................. 22
Montera gräsdeektorn ............................................. 22
Montera skaft ............................................................ 23
Fastsättning av det främre handtaget ........................ 24
START OCH STOPP
Installera batteriet ................................................ 25
Ta bort batteripaket ............................................. 25
Starta/stoppa trimmern ............................................. 25
ARBETSTEKNIK
Använda trimmern ..................................................... 26
Mata fram tråd ........................................................... 26
Trimningstips ............................................................. 26
Avskärningsblad för tråd ............................................ 26
UNDERHÅLL
Allmänt underhåll ................................................ 27
Byte av spole ........................................................ 27
Byta tråd .................................................................... 28
Förvara trimmern .................................................... 29
Var rädd om miljön ........................................... 29
FELSÖKNING
Felsökning ................................................................. 30
TEKNISKA DATA
Tekniska data ........................................................... 31
EU-deklaration om överensstämmelse för maskiner.. 31
Innan start måste följande
observeras:
Läs igenom bruksanvisningen noggrant.
!
VARNING! Långvarig exponering för
buller kan ge bestående hörselskador.
Använd därför alltid godkända
hörselskydd.
!
VARNING! Under inga förhållanden får
maskinens ursprungliga utformning
ändras utan tillstånd från tillverkaren.
Använd alltid originaltillbehör. Icke
auktoriserade ändringar och/eller
tillbehör kan medföra allvarliga skador
eller dödsfall för föraren eller andra.
!
VARNING! En röjsåg, buskröjare eller
trimmer kan felaktigt eller slarvigt
använd vara ett farligt redskap,
som kan orsaka allvarliga skador
eller dödsfall för användaren eller
andra. Det är mycket viktigt att du
läser och förstår innehållet i denna
bruksanvisning.
INNEHÅLL
19Svenska -
VAD ÄR VAD?
Vad är vad på kanttrimmern?
1
2
3
4
8
6
7
9
5
10
11
1. Arka kulp
2. Ön kulp
3. Kuplör
4. Koruma
5. Değişken hız tetiği
6. Açma/kapama düğmesi
7. Yüksek/düşük hız düğmesi
8. Güvenlik kilidi düğmesi
9. Kullanıcı kılavuzu
10. 40 V, 2 Ah laddningsbart litiumjonbatteri (Li 402A)
11. 40 V batteriladdare (Li 40CGR)
20 - Svenska
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Viktigt
Din trimmer har utvecklats och tillverkats enligt mycket
höga standarder för att vara pålitlig, enkel att hantera
och säker för användaren. Om den sköts ordentligt
kommer den att ge er många års hårt, problemfritt
arbete.
Intended use
Denna produkt är enbart avsedd för utomhusbruk.
Produkten är utformad för att klippa gräs, mindre ogräs
och liknande växtlighet på eller omkring marknivå.
Klipplanet bör vara parallellt med markytan.
Produkten får inte användas för att klippa eller trimma
häckar, buska eller växter där klipplanet inte hålls
parallellt med markytan.
!
VARNING! Läs igenom alla säkerhets-
varningar och alla instruktioner.
Om
inte föreskrifter och instruktioner följs kan
det leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarlig personskada.
Spara alla föreskrifter och instruktioner
för framtida referens.
Termen “elverktyg” i föreskrifterna syftar på eldrivna
(med kabel) eller batteridrivna (utan kabel) elverktyg.
Utbildning
Läs igenom instruktionerna noga. Lär känna
reglagen och korrekt användning av maskinen.
Låt inte barn eller personer som har läst dessa
instruktioner använda maskinen. Lokala föreskrifter
kan begränsa ålder för användaren.
Kom ihåg att användaren ansvarar för olyckor eller
risker som uppkommer för andra personer eller
deras egendom.
Förberedelser
Före användning ska batteriet kontrolleras så
det inte är skadat eller för gammalt. Om batteriet
skadas under arbetet ska du omedelbart stänga
av apparaten och ta bort batteriet. Använd inte
apparaten om batteriet är skadat eller slitet.
Före användning ska alltid maskinen ses över för
skadade, saknade eller felplacerade skydd.
Använd aldrig maskinen om personer, speciellt
barn, eller husdjur nns i närheten.
Användning
Håll förlängningskabel på säkert avstånd från
klippande delar.
Använd alltid skyddsglasögon och kraftiga skor vid
användning av maskinen.
Undvik att använda maskinen i dåligt väder,
speciellt om det nns risk för åska och blixtnedslag.
Använd enbart maskinen i dagsljus eller bra
articiellt ljus.
Använd aldrig maskinen utan skadade skydd eller
utan att skydden sitter ordentligt på plats.
Starta inte motorn innan händer och fötter är på
säkert avstånd från klippande delar.
Koppla alltid bort maskinen från strömkälla (ta
ur kontakten från eluttag, ta bort säkring eller
löstagbart batteri)
när smakinen har lämnats utan övervakning;
om maskinen behöver rensas;
före kontroll av, rengöring av eller arbete med
maskinen;
efter att maskinen stött på okända föremål;
alltid när maskinen börjar vibrera onormalt
mycket.
Var försiktig så att inte händer och fötter skadas av
klippande delar.
Kontrollera och se till att ventilationshålen är fria
från skräp.
Underhåll och förvaring
Koppla bort maskinen från strömkälla (ta ur
kontakten från eluttag, ta bort säkring eller
löstagbart batteri) före underhåll eller rengöring.
Använd enbart reservdelar och tillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
Se över och underhåll maskinen regelbundet.
Låt alla reparationer av maskinen utföras av
auktoriserad reparatör.
När maskinen inte används ska den förvaras utom
räckhåll för barn.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392

McCulloch Li 40T Návod na obsluhu

Kategória
Vyžínače trávy
Typ
Návod na obsluhu