Veľmi pekne Vám ďakujeme
za kúpu Vášho EHEIM ecco-filtra, ktorý Vás svojimi výhodami ohľadne funkcie,
manipulácie a kvality presvedčí. Inovačná technika, spojená s najjednoduchšou
obsluhou a charakteristický design sú vynikajúce znaky najnovšej EHEIM generá-
cie filtrov. Výsledok intenzívneho vývoja, ktorý zodpovedá v každom ohľade na prax
orientovaným požiadavkách akvárií.
Už i pekná vonkajšia forma filtra signalizuje nový technický koncept. Praktický str-
mienok vyplňuje ako viacfunkčný strmienok viaceré úlohy: slúži k uvolneniu inte-
grovanej nasávacej funkcie , s ktorou sa umožňuje pohodlné spustenie do pre-
vádzky pri inštalácii filtra a čistiacich prácach. Okrem toho sa dá filter pomocou str-
mienka jedným pohybom bez problémov otvoriť alebo zavrieť - pri súčasnom
bezpečnom zablokovaní .
Prístroj je kompletne vybavený filtračným materiálom a okamžite technicky nasadi-
teľný do prevádzky. Praktické filtračné košíky, bezpečnostné hadicové prípojky a
kohúty uzáverov umožňujú veľmi jednoduchú obsluhu a údržbu filtra. Vďaka odsúhlaseným pomerom výkonu čer-
padla a objemu sa postará EHEIM ecco-filter o spoľahlivé dlhodobé čistenie pri permanentnom prečerpávaní vody z
akvária a jej súčasnom obohatení kyslíkom. Záruka optimálneho prečistenia vody a úspešnej akvaristiky.
1
2
3
SLO
SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL D
USA
GB
CHIN RUS
F
Výhradne k použitiu iba v miestnostiach. Len pre akvaristické účely.
Pri údržbe a čistení sa musia všetky elektrické spotrebiče, ktoré sa nachádzajú vo
vode, odpojiť od elektrickej sieti.
Prívodné vedenie tohoto spotrebiča sa nedá nahradiť. Ak sa prívodné vedenie
poškodí, potom sa prístroj nesmie používať. Nikdy nenoste čerpadlo za prívodný
kábel, prívodný kábel nelámať.
Pozor: Filter môže byť zásadne prevádzkovaný iba v stojatom stave.
Tento elektrospotrebič sa nehodí k používaniu osobami (vrátane detí) s obmedzenými
fyzickými, senzorickými, alebo duševnými schopnosťami, alebo osobami, ktorým
chýbajú skúsenosti a/alebo znalosti, okrem toho prípadu, keď budú tieto kvôli bez-
pečnosti pod dohľadom zodpovednej osoby, alebo ňou boli poučené, ako sa má elek-
trospotrebič používať. Deti by mali používať elektrospotrebič pod dohľadom, aby sa
zabezpečilo, že sa nebudú s elektrospotrebičom hrat.
V dôsledku magnetického poľa z týchto prístrojov môže dochádzať k elek-
tronickým alebo mechanickým poruchám či poškodeniu iných pręstrojov.
To platí aj pre kardiostimulátory. Potrebné vzdialenosti zistíte z príručiek
k takým lekárskym prístrojom.
Pri údržbe buďte pozorní – vysoké magnetické sily Vám môžu spôsobiť pomliažde-
nie prstov.
Prístroj – alebo jeho časti – nečistite v umý-vačke riadu. Nie je odolný voči
umývačkám riadu.
Tento výrobok sa nesmie odstrániť s normálnym domácim odpadom. Odovzdajte ho
vo vašej miestnej zberni zvláštnych odpadov.
Pretože sa pri spracovaní dreva používajú rôzne laky a politúry, môžu nohy prístroja
v dôsledku chemickej reakcie zanechať na nábytku a parketových podlahách vidi-
teľné stopy. Preto by ste prístroj nikdy nemali stavať na drevené povrchy bez och-
rannej podložky.
Výrobok bol schválený podľa platných národných predpisov a smerníc a zodpovedá
normám EU.