Electrolux EMM21000K Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
EMM21000 SK
3
Obsah
Pred prvým použitím 4
Bezpečnostné pokyny 4
Vhodný kuchynský riad 4
Testovanie kuchynského riadu 5
Príprava pokrmov 5
Technické údaje 6
Tabuľka varných nádob a príslušenstva 6
Inštalácia 7
Vybalenie 7
Inštalácia 7
Zapojenie do elektrickej siete 7
Používanie mikrovlnnej rúry 8
Označenia a funkcia jednotlivých častí 8
Inštalácia rotačného taniera 8
Ovládací panel 9
Mikrovlnná prevádzka 10
Tabuľka výkonových stupňov 10
Tabuľky a tipy 11
Rozmrazovanie 11
Tipy pre mikrovlnnú prevádzku 12
Ošetrovanie a čistenie 13
Čistenie príslušenstva 13
Čistenie spotrebiča zvnútra 13
Čistenie spotrebiča zvonka 13
Servis a náhradné diely 14
Náhradné diely 14
Záruka 14
EMM21000 SK
4
Blahoželáme vám ku kúpe novej mikrovlnnej rúry
Ďakujeme vám, že ste si vybrali výrobok značky Electrolux. Sme presvedčení, že sa vaša nová mikrovlnná rúra stane
užitočným pomocníkom vo vašej domácnosti. Tak ako pri iných domácich elektrospotrebičoch, aj pri tomto výrobku budete
potrebovať určitý čas, aby ste sa naučili využívať všetky jeho funkcie a prednosti. Veríme, že sa pre vás stane vaša nová
mikrovlnná rúra nepostrádateľnou.
Pred prvým použitím
Tento návod na používanie si dôkladne prečítajte. Ak ho preštudujete pozorne a budete sa riadiť uvedenými pokynmi,
dosiahnete optimálne využitie vašej mikrovlnnej rúry Electrolux.
Návod na používanie je dôležitou súčasťou mikrovlnnej rúry. Ak spotrebič predáte, darujete, alebo ho necháte v starom byte,
postarajte sa o to, aby sa návod na požívanie dostal do rúk nového majiteľa. Ďalší užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť
s obsluhou spotrebiča a bezpečnostnými pokynmi.
Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod a riaďte sa uvedenými pokynmi.
Bezpečnostné pokyny
Vďaka zabudovanému bezpečnostnému spínaču sa
mikrovlnná rúra nedá spustiť, keď sú jej dvierka
otvorené.
Za žiadnych okolností sa nesnažte uviesť mikrovlnnú
rúru do prevádzky pri otvorených dvierkach, aby ste
sa nevystavili vplyvu mikrovĺn.
Dbajte na to, aby sa na tesnení dvierok neusadzovali
zvyšky jedál alebo čistiaceho prostriedku. Prečítajte si
kapitolu o čistení a ošetrovaní mikrovlnnej rúry.
V prípade poruchy alebo poškodenia mikrovlnnú rúru
v žiadnom prípade nepoužívajte. Opravu spotrebiča
prenechajte kvalifikovaným servisným technikom.
Je dôležité, aby sa dvierka mikrovlnnej rúry zatvárali
bez problémov. Dvierka nesmú byť ohnuté,
spojovacie kĺby a čapy nesmú byť zlomené alebo
inak poškodené a tesnenie dvierok nesmie byť
narušené.
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opraviť
spotrebič sami. Je nebezpečné upravovať alebo
pozmeňovať spotrebič a jeho vlastnosti. V prípade
poruchy sa obráťte na najbližšie autorizova
servisné stredisko. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
Nikdy neodstraňujte vonkajší plášť, dvierka alebo
ovládací panel spotrebiča. Hrozí nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.
Pri inštalácii a zapájaní mikrovlnnej rúry do elektrickej
siete sa riaďte pokynmi v kapitole Inštalácia.
Mikrovlnnú rúru používajte len na špecifické účely,
popísané v tomto návode. Pri čistení mikrovlnnej rúry
nepoužívajte korozívne chemikálie.
Mikrovlnná rúra je určená predovšetkým na tepelnú
úpravu, zohrievanie a rozmrazovanie jedál.
Mikrovlnná rúra nie je určená na priemyselné,
laboratórne a komerčné účely. Pri používaní
mikrovlnnej rúry na nevhodné účely záruka stráca
platnosť.
Nikdy nezapínajte prázdnu mikrovlnnú rúru.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu
vnútorného magnetrónového zariadenia.
Mikrovlnnú rúru nikdy neumiestňujte v exteriéroch.
Rovnako mikrovlnnú rúru nepoužívajte v blízkosti
vody.
Nedovoľte, aby sa do mikrovlnnej rúry dostali
novinový papier alebo suché textílie. Môžu sa
vznietiť.
Deti smú obsluhovať mikrovlnnú rúru bez dohľadu
dospelých, len ak sú oboznámené s bezpečnou
prevádzkou a sú si vedomé nebezpečenstva, ktoré
súvisí s nesprávnym používaním.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na skladovanie
potravín. Ak je mikrovlnná rúra mimo prevádzky,
nenechávajte v nej zvyšky papierov, obalov a
kuchynské náradie.
Vhodný kuchynský riad
Na používanie v mikrovlnnej rúre je vhodné najmä
sklo, sklokeramika a predovšetkým tepluvzdorný
sklenený riad. Mikrovlnná energia nepôsobí na
čšinu sklenených a porcelánových nádob, riad sa
však zohreje vplyvom tepla z pokrmov. Pri vyberaní
pokrmov z mikrovlnnej rúry použite ochranné
rukavice, aby ste predišli popáleninám.
EMM21000 SK
5
Testovanie kuchynského riadu
Do mikrovlnnej rúry vložte kuchynskú nádobu spolu s
pohárom plným vody a výkon nastavte na 800 W
(100%). Čas ohrievania nastavte na jednu minútu. Ak
je riad horúci, nemali by ste ho používať. Ak je mierne
teplý, môžete ho používať na zohrievanie jedál. Ak
má riad izbovú teplotu, môžete ho používať aj na
tepelnú úpravu pokrmov.
Obaly z materiálov, ako sú napr. servítky, voskový
papier, papierové utierky, papierové šálky, kartónové
škatule a lepenkové obaly sú vhodné pre použitie
v mikrovlnnej rúre. Pred použitím sa vždy ubezpečte,
že nie sú prázdne, aby ste zabránili prehriatiu.
V mikrovlnnej rúre môžete používať veľa druhov
umelohmotných riadov, šálok a obalov. Vždy sa
riaďte pokynmi výrobcu. Plastové obaly nepoužívajte,
ak obsahujú príliš mastné jedlá alebo jedlá s vysokým
obsahom cukru. Pri ich zohriatí môže dôjsť k
poškodeniu obalu.
V mikrovlnnej rúre nikdy nepripravujte bez dozoru
jedlá v plastových, papierových alebo horľavých
obaloch. Ak sa objaví dym, nechajte dvierka
zatvorené, rúru vypnite, odpojte ju od elektrickej siete
a počkajte, kým pokrm prestane dymiť.
Kovový riad alebo riad s kovovým lemovaním, resp.
ornamentom by ste v mikrovlnnej rúre nemali
používať, ak to výrobca vyslovene neodporúča.
V mikrovlnnej rúre nezohrievajte pokrmy v obaloch
s úzkym otvorom, ako sú napr. fľaše.
Pri snímaní pokrievok a uzáverov kuchynských nádob
buďte opatrní a použite rukavice, aby ste predišli
popáleninám.
Príprava pokrmov
V mikrovlnnej rúre nikdy nezohrievajte potraviny
v plechoviciach. Najprv ich preložte do nádoby, ktorú
je vhodné používať v mikrovlnnej rúre.
V mikrovlnnej rúre nikdy nefritujte a nepripravujte
príliš mastné jedlá. Vzhľadom na to, že sa teplota
tuku nedá kontrolovať, môže dojsť k nebezpečným
situáciám.
Pukance môžete v mikrovlnnej rúre pripravovať len
v špeciálnych obaloch, určených na tento účel. Tento
proces treba neustále sledovať.
Potraviny s pevnou šupou, resp. nepórovitou kožou
(napr. jablká, zemiaky, kuracie pečienky, vaječ
žĺtka), vždy prepichnite, aby ste zabránili tak
utajenému varu vo vnútri pokrmov a ich následnej
explózii.
Detskú výživu po zohriatí dobre premiešajte alebo
pretrepte, aby sa teplo rovnomerne rozložilo. Skôr,
ako výživu dieťaťu podáte, bezpodmienečne
skontrolujte jej teplotu.
Upozornenie: Pri zohrievaní polievok, nápojov a omáčok
v mikrovlnnej rúre sa môže stať, že pokrm vykypí bez toho,
aby ste spozorovali bod varu. Aby ste sa vyhli uvedenému
javu, odporúčame:
1. Nepoužívajte nádoby s úzkym hrdlom.
2. Pokrmy neprehrievajte.
3. Pokrmy pred ich zohrievaním v mikrovlnnej rúre, ako
aj v polovici procesu zohrievania premiešajte.
4. Po zohriatí nechajte pokrmy ešte chvíľu v mikrovlnnej
rúre, a potom ich zamiešajte.
Niektoré potraviny ako napr. celé vajcia alebo pokrmy
v uzatvorených pohároch, môžu pri zohrievaní
explodovať, preto ich neodporúčame pripravovať
v mikrovlnnej rúre. Ak chcete v mikrovlnnej rúre
pripraviť vajíčka, žĺtok vždy prepichnite a potom
vajcia zakryte. Pred odokrytím pokrievky počkajte cca
jednu minútu.
Upozornenia:
Nikdy sa nepokúšajte násilím otočiť rotač
ný tanier;
mohli by ste ho poškodiť.
Príčinou iskrenia v mikrovlnnej rúre býva kovová
kuchynská nádoba. Iskrenie môže spotrebič vážne
poškodiť, preto treba program okamžite zastaviť a
použitú nádobu skontrolovať.
Dbajte na to, aby ventilačné otvory vo vrchnej,
zadnej, bočnej a spodnej časti spotrebiča zostali
voľné.
Spotrebič nepoužívajte na komerčné účely.
Mikrovlnná rúra je určená na používanie v domácnosti.
Dodržiavajte vyššie uvedené pokyny.
EMM21000 SK
6
Tabuľka varných nádob a príslušenstva
Na tepelnú úpravu pokrmov v mikrovlnnej rúre môžete používať množstvo druhov riadov a príslušenstva. V záujme
bezproblémovej prevádzky, vlastnej bezpečnosti a maximálnej účinnosti si vyberte to najvhodnejšie pre daný druh tepelnej
úpravy pokrmu. Ponúkame Vám stručný prehľad všeobecne používaných nádob:
MATERIÁL
Riad Mikrovlnná tepelná úprava
keramika a sklo porcelán bez kovovej dekorácie
tepluvzdorné sklenené nádoby
sklenené nádoby s kovovými ornamentami
nádoby z olovnatého krištáľu
ÁNO
ÁNO*
NIE
NIE
čínsky porcelán bez kovových ozdôb
ÁNO
porcelán * bez kovových ozdôb
ÁNO
plast tepluvzdorné plastové obaly
plastové obaly
ÁNO
ÁNO
kov plechy na pečenie
alobal**
NIE
ÁNO
papier šálky, tanieriky ÁNO
voskový papier
ÁNO
drevo
NIE
príslušenstvo rotačný tanier
podložka pod tanier
ÁNO
ÁNO
ÁNO: vhodné používať v mikrovlnnej rúre NIE: nevhodné používať v mikrovlnnej rúre
* Ak glazúra neobsahuje kov, alebo ak nádoby nemajú kovovú dekoráciu.
** POZNÁMKA: Alobal sa používa na zakrytie a ochranu potravín; môže spôsobovať iskrenie.
Technické údaje
Vonkajšie rozmery
šírka 489 mm
hĺbka 422 mm
výška 287 mm
Vnútorné rozmery dutiny
šírka 335.8 mm
hĺbka 314 mm
výška 206 mm
Objem
21 litrov
Hmotnosť 14.4 kg
Zapojenie
230 V, 50 Hz
Poistka
10 A
Spotreba energie mikrovlnnej rúry
1250 W
EMM21000 SK
7
Inštalácia
Vybalenie
Po vybalení skontrolujte, či spotrebič počas prepravy
neutrpel škody. A zistíte, že je rúra poškodená alebo
nejaká jej časť chýba, bezodkladne sa obráťte na vášho
dodávateľa. Rúra a jej príslušenstvo môže byť zabale
do ochrannej fólie. Pred prvým použitím spotrebiča treba
fóliu bezpodmienečne odstrániť.
Obalový materiál odstráňte z dosahu detí.
Inštalácia
1. Z dvierok spotrebiča odstráňte všetky reklamné
nálepky.
2. Spotrebič umiestnite na rovný a hladký povrch.
Miesto umiestnenia spotrebiča musí byť dostatočne
pevné, aby udržalo hmotnosť spotrebiča (13,5 kg) a
jeho obsah, a stabilné, aby nedošlo k vzniku vibrácií.
3. Mikrovlnnú rúru umiestnite v dostatočnej vzdialenosti
od vody a zdrojov tepla, ako sú napr. radiátor a boiler,
aby ste sa vyhli zníženiu výkonu a poškodeniu
spotrebiča.
4. Ventilačné otvory v dolnej a bočných častiach
spotrebiča nechajte voľné. Na hornú stranu
spotrebiča nedávajte žiadne predmety. Pri
zablokovaní ventilačných otvorov počas prevádzky sa
môže rúra prehriať a následne poškodiť.
Z ventilačných otvorov prúdi horúci vzduch. Dbajte na
to, aby boli otvory vždy voľné, a aby sa medzi rúru a
zadnú stenu nedostali napr. záclony.
5. Mikrovlnnú rúru umiestnite čo najďalej od rádia alebo
televízie. Tento spotrebič zodpovedá požiadavkám
pre potlačenie rušenia príjmu *, ak ho však položíte
príliš blízko rádia alebo televízie, môže sa príjem
narušiť.
6. Ak rúru umiestnite do rohu, v záujme dostatočnej
ventilácie zachovajte odstup od stien aspoň 10 cm.
* Tento spotrebič zodpovedá smernici 87/308/EWG, ktorá
sa týka opatrení proti rušeniu príjmu.
Dôležité upozornenie!
Rúru môžete umiestniť kdekoľvek v kuchyni. Položte ju na
rovnú a pevnú podložku. Ventilačné otvory a dolná časť
spotrebiča musia zostať bezpodmienečne voľ
(dostatočná ventilácia).
Zapojenie do elektrickej siete
SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ BEZPODMIENEČNE
UZEMNENÝ!
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nerešpektovaním tohto bezpečnostného pokynu.
Spotrebič je dodávaný s prípojným káblom a štandardnou
euro-zástrčkou pre zapojenie do elektrickej siete
s parametrami 230 V, 50 Hz prostredníctvom uzemnenej
elektrickej zásuvky.
Uzemnenie minimalizuje nebezpečenstvo skratu.
Skontrolujte či nominálne napätie spotrebiča zodpovedá
prípojnému napätiu na mieste inštalácie.
Ak hodláte rúru zapojiť do elektrickej siete prostredníctvom
predlžovacieho kábla, skontrolujte, či je kábel uzemnený.
V prípade problémov alebo pochybností ohľadne
zapojenia spotrebiča do elektrickej siete a uzemnenia sa
obráťte na kvalifikovaného elektrikára.
Spotrebič musí byť bezpodmienečne uzemnený. Ak
zástrčka spotrebiča nie je kompatibilná so zásuvkou na
mieste umiestnenia, môžete zástrčku odstrihnúť a nahradiť
ju novou. Z oddelenej zástrčky odstňte poistku a
zástrčku zlikvidujte, aby nedošlo k jej zapojeniu v inej
zásuvke, čo by mohlo mať za následok úraz elektrickým
napätím. Ak treba v dodávanej zásuvke vymeniť poistku,
musíte nahradiť aj kryt poistky. Ak je kryt poistky
poškodený alebo sa stratil, nesmiete zástrčku používať
dovtedy, kým vám autorizovaný servisný technik
nenainštaluje nový kryt poistky.
Pri výmene zástrčky spotrebiča postupujte takto:
1. Z odstrihnutej zástrčky odstráňte poistku.
2. Odstrihnutú zástrčku potom odstráň
te, aby ste predišli
nebezpečenstvu, ktoré hrozí pri zapojení zástrčky do
niektorej zásuvky elektrickej inštalácie.
EMM21000 SK
8
Používanie mikrovlnnej rúry
Označenie a funkcia jednotlivých častí
A. Ovládací panel
B. Hriadeľ rotačného taniera
C. Podložka pod rotačný tanier
D. Podložku umiestnite na dno dutiny rúry pod
rotačný tanier.
E. Rotačný tanier
F. Je vyrobený zo špeciálneho tepluvzdorného
skla. Pokrm vo vhodnej nádobe treba položiť na
rotačný tanier. Rúru nepoužívajte bez rotačného
taniera.
G. Priehľadné okienko dverí
Inštalácia rotačného taniera
1. Podložku rotačného taniera položte na dno dutiny
rúry.
2. Na podložku umiestnite rotačný tanier podľa pokynov
na obrázku. Dbajte na to, aby bol rotačný tanier
pevne prichytený v hriadeli.
Rotačný tanier nikdy nedávajte obrátene.
Rúru nikdy nepoužívajte bez podložky a rotačného
taniera.
Pri tepelnej úprave musí byť pokrm vo vhodnej
nádobe položený na rotačnom tanieri.
Rotačný tanier sa otáča v smere aj proti smeru
hodinových ručičiek.
EMM21000 SK
9
Ovládací panel
Ovládačkonu
Slúži na nastavenie požadovaného výkonu v škále
od 90 do 800 W.
Ovládač času
Slúži na nastavenie požadovaného času. Po
nastavení času sa rúra spustí. Ovládač času bude
pracovať presnejšie, ak najprv nastavíte vyššiu
hodnotu, a potom hneď vrátite ovládač na
požadovanú hodnotu.
EMM21000 SK
10
Mikrovlnná prevádzka
1. Otvorte dvierka, pokrm vo hodnej nádobe položte na
rotačný tanier a dvierka zatvorte.
2. Ovládačom výkonu nastavte zvoľte požadovaný
výkon (pozri nasledujúcu tabuľku).
3. Otočením ovládača času nastavte požadovaný čas
tepelnej úpravy pokrmu.
4. Rúra začne pracovať.
Ak si želáte, aby tepelná úprava pokrmu trvala kratšie ako
2 minúty, nastavte najprv vyššiu hodnotu, a potom hneď
vráťte ovládač na požadovanú hodnotu.
Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu skončiť, otočte ovládač
času do polohy 0.
Upozornenie: Po každom použití rúry nastavte ovládač
času do polohy 0, inak bude rúra pokračovať
v prevádzke.
Príklad: 20-minútová tepelná úprava pri výkone 600W
1. Otočný ovládač výkonu nastavte na hodnotu 600 W.
2. Otočný ovládač času nastavte na hodnotu 20.
3. Rúra bude automaticky pracovať 20 minút pri výkone 600 W.
Zohrievanie hotových chladených pokrmov
Pokyny výrobcov hotových pokrmov ohľadne času zohrievania, uvedené na obale výrobku, slúžia len pre orientáciu. Ak po
uplynutí odporučeného času zohrievanie pokrm nie je teplý, vráťte ho do mikrovlnnej rúry a zohrievajte ho dlhšie.
Postupujte podobne ako pri zohrievaní v bežnej rúre na pečenie.
Pokrmy pravidelne premiešavajte, predovšetkým omáčky a polievky.
Veľmi dôležitý je aj čas odstavenia pokrmu, ktorý je súčasťou procesu tepelnej úpravy pokrmu a zabezpečuje rovnomerné
rozdelenie teploty v celom pokrme.
Tabuľka výkonových stupňov
Výkon Využitie
90 W
Udržiavanie teploty pokrmov.
180 W
Rozmrazovanie mrazených pokrmov
360 W
Mierny výkon
dokončovanie niektorých pokrmov, hustých polievok a gulášov, pečenie pudingov a syrových koláčov
600 W
Stredný výkon
rýchlejšie rozmrazovanie a zohrievanie hustých polievok a gulášov
Stredný výkon
pečenie koláčov a pudingov
800 W
Zohrievanie
zohrievanie hotových pokrmov, pečenie mäsa a hydiny
Max. výkon
zohrievanie vody alebo tekutín, tepelná úprava zeleniny, prehrievanie a zapekanie pokrmov
EMM21000 SK
11
Rozmrazovanie
Niektoré pokrmy, ako sú napr. ovocie a chlieb, môžete účinne rozmrazovať pri výkonovom stupni 180W
Pokrm Príprava Čas Odstátie
Chlieb
Menší bochník Položte na vhodný podstavec alebo špeciálny
kuchynský papier. V polovici rozmrazovania obráťte.
8-10 min 10-15 min
Krájanýčší bochník Položte na vhodný podstavec alebo špeciálny
kuchynský papier. V polovici rozmrazovania obráťte.
10-13 min 10 min
2 krajce Položte na špeciálny kuchynský papier. 45-60 s 5 min
1 žemľa Položte na špeciálny kuchynský papier. 45-60 s 5 min
2 žemle Položte na špeciálny kuchynský papier. 1-1,5 min 5 min
Koláče a cestoviny
Torta 450 g Odbaľte a položte na tanier. 9-11 min 15-30 min
Syrový koláč 450 g Odbaľte a položte na tanier. 9-11 min 15-30 min
Koláč 450 g Odbaľte a položte na tanier. 7-9 min 15-30 min
čne jedlo 450 g Odbaľte a položte na tanier. 7-9 min 15-30 min
Maslo
250 g (1 balenie) Odbaľte a položte na tanier. 3-4 min 5-10 min
Ovocie
Mäkké bobuľovité
ovocie 225 g
Položte v jednej vrstve na plytký tanier. 5-6 min 5-10 min
Mäkké bobuľovité
ovocie 450 g
Položte v jednej vrstve na plytký tanier. 7-8 min 5-10 min
Krájaný pokrm
400 g Prikryte tanierom alebo vhodnou fóliou (nie PVC). Ak
chcete pokrm aj zohriať, zvoľte 100% výkon (800 W)
a nastavte čas 3-4 minúty.
7-8 min 5-10 min
Zelenina
Zeleninu pred tepelnou úpravou nemusíte
rozmrazovať. Ak chcete zeleninu rozmraziť aj
zohriať, zvoľte maximálny výkon (100%).
EMM21000 SK
12
Tipy pre mikrovlnnú prevádzku
Rúru udržujte vždy čistú. Dbajte na to, aby pokrmy
nevykypeli a nezabudnite vyčistiť plochu pod
skleneným rotačným tanierom a vnútornú stranu
dvierok.
Pri tepelnej úprave v mikrovlnnej rúre používajte
okrúhle a oválne nádoby.
Nepoužívajte kovový riad alebo riad s kovovou
dekoráciou. Niektoré druhy plastu sa môžu vplyvom
tepla z pokrmu roztopiť a zdeformovať.
Jedlo pripravujte vždy zakryté. Použite sklenenú
pokrievku, tanier alebo špeciálny papier.
Pečivo, chlieb a iné múčniky môžete rozmrazovať
priamo v košíku alebo na kuchynskom papieri.
Ak rozmrazujete jedlo v pôvodnom obale, otvorte ho.
Odstráňte kovové spoje a spinky. Obaly s obsahom
kovu nikdy nedávajte do mikrovlnnej rúry, iba ak to
výrobca výslovne odporúča.
Na ochranu tenkých a chúlostivých kúskov (nohy
kurčaťa) použite alobal.
Jedlá v šupke alebo potiahnuté kožou (zemiaky,
klobásy) pred tepelnou prípravou prepichnite. V rúre
nepripravujte vajcia, pretože môžu explodovať.
Pri tepelnej úprave väčších kusov dbajte na to, aby
boli najhrubšie kusy na okrajoch nádoby. Pokrm sa
snažte rozporciovať rovnomerne. Pokrm umiestnite
vždy do stredu nádoby.
Jedlo sa pripraví rovnomerne, ak ho počas tepelnej
úpravy občas premiešate.
Pri príprave pokrmu zvoľte najskôr kratšiu dobu
prípravy, aby ste sa vyhli prevareniu. Čím je jedla
viac, tým dlhší čas je potrebný na jeho prípravu.
Pri príprave zeleniny používajte len minimálne
množstvo vody.
Používajte menej dochucovadiel ako pri normálnej
tepelnej úprave. Pokrm okoreňte až po skončení
tepelnej úpravy.
V záujme rovnomernej tepelnej úpravy nechajte jedlo
v mikrovlnnej rúre vždy pár minút odstáť.
Pred servírovaním skontrolujte,
či je jedlo dostatočne
teplé.
Pri vyberaní pokrmu z rúry používajte rukavice.
Zjemnenie medu
Ak chcete vrátiť skryštalizovaný med od pôvodného
stavu, odnímte veko nádoby, nádobu vložte do
mikrovlnnej rúry, nastavte stredný výkon a rúru
nechajte pracovať 2 minúty
Roztopenie čokolády
100 g čokolády rozlámte na kúsky, vložte do vhodnej
nádoby, zohrievajte 1-2 minúty pri najvyššom výkone
a potom dobre premiešajte.
Zmäkčenie alebo roztopenie masla
Maslo sa roztopí za niekoľko sekúnd pri maximálnom
výkone. Na zmäkčenie postačí nižší výkonový
stupeň.
Zohrievanie chleba
Na niekoľko sekúnd zvoľte stredný výkonový stupeň.
Jednoduché šúpanie cesnaku
3 alebo 4 strúčiky cesnaku zohrievajte 15 sekúnd pri
vysokom výkone. Na konci stčik stlačte a cesnak sa
ľahko zbaví šupy.
Ovocná šťava
Citrusové plody dajú viac šťavy, ak ich najprv na 15
sekúnd zohrejete pri vysokom výkone.
Príprava obilnej kaše
Kašu môžete pripraviť jednoducho v mikrovlnnej rúre
priamo v servírovacom tanieri bez ulepených hrncov.
Riaďte sa pokynmi výrobcu pokrmu.
EMM21000 SK
13
Ošetrovanie a čistenie
Spotrebič udržujte v čistote. Zvyšky jedál priťahujú energiu mikrovĺn a pripaľujú sa. To môže mať za následok nižšiu výkonnosť
spotrebiča a vznik nepríjemného zápachu.
Nikdy sa nepokúšajte spotrebič opravovať sami. Opravy spotrebiča smie vykonávať výlučne kvalifikovaný servisný technik.
Pred čistením spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Čistenie príslušenstva
(rotačného taniera a podložky)
Po odmontovaní umyte príslušenstvo šetrným čistiacim prostriedkom. S príslušenstvom manipulujte opatrne.
Pozor: Vnútro rúry a rotačný tanier sa počas prevádzky rúry značne zohrejú, preto sa ich bezprostredne po použití nedotýkajte.
Čistenie spotrebiča zvnútra
Vnútro rúry udržujte čisté. Zvyšky jedál a prskance okamžite utrite. Nečistoty na stenách rúry, povrchu dvierok a tesnení
pohlcujú mikrovlnnú energiu, redukujú výkon rúry a v krajnom prípade môžu poškodiť jej vnútro.
Na čistenie používajte šetrný tekutý čistiaci prostriedok, teplú vodu a mäkkú, čistú handričku.
ZÁSADNE NEPOUŽÍVAJTE ABRAZÍVNE, AGRESÍVNE A KOMERČČISTIACE PROSTRIEDKY A DRÔTENKY.
Odolných nečistôt sa zbavíte jednoduchým spôsobom: v mikrovlnnej rúre nechajte zovrieť pohár vody po dobu cca 2-3 minúty.
NA ODSTRÁNENIE NEČISTÔT Z VNÚTORNÉHO POVRCHU MIKROVLNNEJ RÚRY NEPOUŽÍVAJTE NÔŽ A INÉ
PREDMETY.
Nepríjemný zápach po jedle odstránite týmto spôsobom: v mikrovlnnej rúre nechajte zovrieť po dobu 5 minút pohár s roztokom
vlažnej vody a 2 polievkových lyžíc citrónovej šťavy.
Čistenie spotrebiča zvonka
Pri čistení ovládacieho panelu spotrebiča, nechajte pootvorené dvierka. Zabránite tým neúmyselnému spusteniu spotrebiča.
Vonkajší plášť vyčistite roztokom šetrného čistiaceho prostriedku, potom čistou vodou odstňte zvyšky čistiaceho prostriedku a
následne vytrite dosucha mäkkou handričkou.
Na čistenie okna dvierok môžete použiť bežný univerzálny prostriedok s rozprašovačom. Na čistenie vonkajšej časti spotrebiča
nepoužívajte abrazívne a agresívne čistiace prostriedky a drôtenky. Dbajte na to, aby sa pri čistení do ventilačných otvorov
nedostala voda.
EMM21000 SK
14
Servis a náhradné diely
Ak spotrebič nepracuje tak, ako by mal, prečítajte si nasledujúcu kapitolu a riaďte sa uvedenými pokynmi.
Spotrebič vôbec nefunguje?
Skontrolujte, či
- je spotrebič zapojený do elektrickej siete;
- je zástrčka zasunutá v zásuvke;
- v prípade potreby vymeňte poistku v zástrčke za novú s rovnakými parametrami a skontrolujte, či je zástrčka správne
pripojená ku káblu;
- je zapnutý spínač zásuvky alebo elektrického obvodu;
- sú v poriadku poistky domácej elektrickej inštalácie;
- neide o prerušenie dodávky elektrického prúdu;
Ak sa poistky vypália viackrát za sebou, obráťte sa na kvalifikovaného elektroinštalatéra.
Mikrovlnná rúra nepracuje?
Skontrolujte, či
- sú dvierka dobre zatvorené;
- na dvierkach nie sú zachytené zvyšky pokrmov alebo iné predmety;
- sú tesnenia dvierok dokonale čisté;
- ste správne nastavili všetky ovládače;
Ak vám uvedené pokyny nepomôžu a porucha pretrváva aj naďalej, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam
autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Kompetentný servisných technik bude od vás požadovať nasledujúce údaje:
1. Meno, adresu a PSČ
2. Telefónne číslo
3. Stručný popis poruchy
4. Model a sériové číslo
5. Dátum kúpy
Tieto údaje umožnia pracovníkom servisu pripraviť správne náhradné diely. Vyhnete sa tak opakovanej návšteve servisných
technikov a ušetríte.
Model a výrobné číslo nájdete na typovom štítku spotrebiča. Doporučujeme zapísať si ich do nasledujúceho zoznamu, aby ste
ich mali vždy poruke:
Model:
Výrobné číslo: ______________________
Dátum kúpy: ._______________________
Ak sa závada vyskytla počas záručnej doby, treba si prichystať aj doklad o kúpe spotrebiča.
Služby servisného strediska počas záručnej doby nebudú bezplatné, ak sa jedná o neopodstatnenú reklamáciu alebo poruchu,
spôsobenú nesprávnym použitím spotrebiča. Preto sa dôsledne riaďte pokynmi v tejto príručke.
Náhradné diely
Náhradné diely majú k dispozícii výlučne autorizované servisné strediská a zákaznícke centrum. V prípade poruchy sa preto
vždy obťte na autorizované servisné stredisko. Príslušný zoznam je priložený.
Záruka
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče, poskytuje na výrobky 2-ročnú záruku. Viac informácií o záruke nájdete na
priloženom záručnom liste.
EMM21000 CZ
9
1. Volič výkonu
Nastavte otočný ovladač na požadovanou
hodnotu výkonu.
2. Časovač (minutka)
Nastavuje požadovaný čas. Zahajuje
práci trouby.
Pro dosažení přesného nastavení času
doporučujeme otočit minutku na plno a
pak vrátit na požadovanou hodnotu.
Ovládací panel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Electrolux EMM21000K Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka