HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Csomag tartalma
- TrueLife SonicBrush Junior
- 2× Junior fej
- Utazási eset fehér
- Töltőállvány
- Színes matricák
- Kézikönyv és biztonsági utasítások
Termékleírás
3
4
5
6
2
1
7
1. A szónikus fogkefe cserélhető feje
2. A szónikus fogkefe teste
3. Be/ki gomb és üzemmódváltás
4. Üzemmódjelzők
5. Töltés kijelzője
6. Töltőállvány
7. Utazási eset
Használati útmutató
1. Helyezze a tisztítófejet a kefe testére.
2. Nedvesítse meg a fejet, és vigye fel rá a fogkrémet.
3. Tegye a fogkefét a fogakra, majd kapcsolja be.
4. Nyomja meg a gombot a tisztítási üzemmód kiválasztásához. A váltást a gomb megnyomásával hajtsa
végre 5 másodperc alatt, különben a fogkefe kikapcsol. Válasszon egyet a három mód közül:
- SLOW – Ez a mód akkor alkalmas, ha meg akarjuk tanítani a gyermeket a sonic fogkefe helyes
használatára.
- MEDIUM – Ez a mód a kisebb gyermekek számára készült, akik már tudják, hogyan kell használni a
Sonic fogkefét.
- FAST – A maximális teljesítményű üzemmódot az idősebb gyermekek számára tervezték, akik már
teljesen maguk mosnak fogat.
5. Mozgassa a sörtéket oda-vissza a fogakon, és lassan mozogjon az egyes fogak között. Egyúttal óvatosan
nyomja a kefét a fogakra.
6. A maximális hatékonyság érdekében a fogmosást négy szakaszra kell osztani. Mindegyikre szánjon 30
másodpercet. A 30 másodperces ciklus után a kefe szünetet tart, és gyelmezteti Önt, hogy folytassa a
következő szakasszal. 2 perc múlva a kefe kikapcsol.
7. Öblítse le a kefe fejét és testét folyó víz alatt, majd törölje le törülközővel vagy törlőkendővel.
8. Tegye vissza a testet a tartóba vagy tárolja nak nek utazási eset.
Töltés
A TrueLife SonicBrush Junior teste vízálló, ezért használata biztonságos a fürdőszobában. Azonban soha
ne merítse vízbe.
Csatlakoztassa a dugót az elektromos aljzathoz, és helyezze be a szónikus fogkefét a töltőállványba. A
töltés kijelzője kigyullad. Ha a készüléket először tölti, a teljes feltöltés 16 órát vesz igénybe. A lemerült
akkumulátor minden továbbii teljes feltöltése 12 órát vesz igénybe. Normál használat esetén a teljesen
feltöltött akkumulátor 30 napig bírja. Az akkumulátor csökkenő teljesítményére az akkumulátor piros
jelzőfényének kigyulladása gyelmezteti Önt. Töltés közben a jelzőfény pirosan villog, majd zöldre vált,
ha az akkumulátor teljesen feltöltődött
Az energiatakarékosság érdekében a töltőállvány leválasztható a tápegységről, vagy hagyhatja
csatlakoztatva, hogy a készülék rendszeresen feltöltődjön. Az akkumulátort nem fenyegeti veszély, és
nem sérül, ha a fogkefe a töltőállványon marad. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, normális,
hogy a jelzőfény nem gyullad ki azonnal. A jelzőfény 30 percen belül kigyullad.
Karbantartás
Tisztítás előtt győződjön meg róla, hogy a készülék nincs csatlakoztatva az áramellátáshoz.
Állvány:
Puha ruhával törölje le a szennyeződéseket a töltőállványról. A töltőállványt ne merítse vízbe.
Kefe:
1. Vegye le a tisztítófejet.
2. Puha ruhával törölje le a szennyeződéseket az összes felületről, és tegye vissza a kefét a töltőállványba.
Ne merítse vízbe a kefe teljes testét.
3. Minden használat után öblítse le a tisztítófejet és a sörtéket.
4. Ne tegye a kefét vagy annak részeit a mosogatógépbe.
Utazási eset:
Nedves ruhával törölje le az utazási tok felületét és belsejét
Ajánlások: Higiéniai okokból kifolyólag javasolt a fogfejeket rendszeres, 3-4 havonta cserélni.
Műszaki adatok
Anyag ABET ABS/PP/DuPont
Feszültség DC5V 1A
Akkumulátor-kapacitás 800 mAh
Üzemidő 28-30 nap (használat naponta 2 × 2 perc)
Mozgások száma 56 000/perc
Méretek 26×26×231 mm
Súly 175 g
A gyártó felelőssége
A TrueLife termékek esetében a garancia a gyártási hibákra vonatkozik. Az elem6 s.r.o kötelezettsége ilyen
hibák esetén elvégezni a garanciális javítást, vagy kicserélni a hibás alkatrészt vagy a terméket egy ha-
sonló alkatrészre vagy termékre, saját belátása szerint. A termék átalakítása, megváltoztatása vagy egyéb
jogosulatlan beavatkozás e jótállás körének túllépését jelenti. Abban az esetben is, ha hiba, gondatlanság
vagy a termék hibája miatt bekövetkezik a termék elvesztése vagy sérülése. A jótállás nem vonatkozik
a használatból, balesetből vagy a szokásos kopásból eredő károkra. Az elem6 s.r.o. társaság nem vállal
felelősséget semmilyen balesetért, sérülésért, halálért, veszteségért vagy egyéb, a termék használatából
következő, vagy azzal kapcsolatos követelésért. Az elem6 s.r.o. társaság semmilyen körülmények között
nem vállal felelősséget a termék vagy annak bármely tartozéka használatával összefüggő, vagy használa-
tából eredő, véletlenszerű vagy következményes kárért. A pótalkatrészek vagy a termékek visszaszolgál-
tatása vagy cseréje szállítási, kezelési, csereköltségekkel járhat.
A nyomdahibák és az információk változtatásának jogát fenntartjuk.
MUNKABIZTONSÁG A GÉP HASZNÁLATÁNÁL:
1. Figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat a csomagoláson.
2. A termék helyes kezeléséhez olvassa el a kézikönyv legújabb verzióját, amely az alábbi oldalról tölthető
le: www.truelife.eu.
3. A nyomdahibák és az információk változtatásának jogát fenntartjuk.
Gyártó:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Cseh Köztársaság
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Zawartość opakowania
- TrueLife SonicBrush Junior
- 2× końcówki Junior
- Walizka podróżna biała
- Ładowarka
- Kolorowe naklejki
- Podręcznik i instrukcje bezpieczeństwa
Opis produktu
3
4
5
6
2
1
7
1. Wymienna końcówka sonicznej szczoteczki do zębów
2. Korpus sonicznej szczoteczki do zębów
3. Przycisk włączenia/wyłączenia i zmiany trybu
4. Wskaźniki trybu
5. Wskaźnik ładowania
6. Ładowarka
7. Walizka podróżna
Instrukcja użytkowania
1. Nasadzić końcówkę czyszczącą na korpus szczoteczki.
2. Nawilżyć końcówkę i nanieść na nią pastę do zębów.
3. Przyłożyć szczoteczkę do zębów i następnie włączyć.
4. Nacisnąć przycisk wyboru trybu czyszczenia. Zmianę wykonać naciskając przycisk poniżej 5 sekund,
w przeciwnym razie szczoteczka się wyłączy. Wybierz jeden z trzech trybów:
- SLOW – Ten tryb jest odpowiedni, jeśli chcemy nauczyć dziecko prawidłowej obsługi szczoteczki
sonicznej.
- MEDIUM - Ten tryb jest przeznaczony dla młodszych dzieci, które już umieją korzystać ze szczoteczki
sonicznej.
- FAST – Tryb z maksymalną mocą jest przeznaczony dla starszych dzieci, które już samodzielnie myją
zęby.
5. Poruszać włosiem po zębach w przód i w tył powoli przesuwając pomiędzy poszczególnymi zębami.
Jednocześnie naciskając delikatnie szczoteczką na zęby.
6. Aby uzyskać maksymalny efekt należy czyszczenie podzielić na 4 sekcje. Każdej z nich poświęcić 30
sekund. Po 30 sekundowym cyklu szczoteczka zatrzyma się i informuje o przesunięciu do kolejnej sek-
cji. Po 2 minutach szczoteczka sama się wyłączy.
7. Spłukać końcówkę i korpus szczoteczki pod bieżącą wodą i następnie wytrzeć szmatką lub ręcznikiem.
8. Ustawić korpus z powrotem w ładowarce lub przechowuj w walizka podróżnym.
Ładowanie
TrueLife SonicBrush Junior posiada wodoodporny korpus i można go bezpiecznie używać i ładować w po-
mieszczeniach łazienki. Nigdy jednak nie zanurzać do wody.
Podłączyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego i włożyć soniczną szczoteczkę do zębów do ładowarki.
Wskaźnik ładowania się rozświeci. Jeżeli ładujesz urządzenie po raz pierwszy, pełne ładowanie trwa
około 16 godzin. Każde kolejne ładowanie rozładowanej baterii do pełnego stanu trwa 12 godzin.
Przy normalnym użytkowaniu w pełni naładowana bateria wytrzyma 30 dni. Spadek wydajności
baterii wskazuje rozświecenie czerwonej kontrolki baterii. W trakcie ładowania wskaźnik miga kolorem
czerwonym, a po całkowitym naładowaniu świeci na zielono.
W celu oszczędności energii można ładowarkę wyłączyć z sieci elektrycznej lub pozostawić do
regularnego doładowywania urządzenia. Baterii nie grozi ryzyko lub uszkodzenie, jeżeli soniczna
szczoteczka do zębów pozostanie w ładowarce. Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas jest
normalne, że wskaźnik nie rozświeci się natychmiast. Wskaźnik rozświeci się w ciągu 30 minut.
Konserwacja
Przed czyszczeniem upewnić się, że urządzenie nie jest podłączone do gniazdka.
Ładowarka:
Delikatną szmatką wytrzeć zabrudzenia ze stojaka ładowania. Ładowarki nie zanurzać do wody.
Szczoteczka:
1. Zdjąć końcówkę czyszczącą.
2. Delikatną szmatką wytrzeć zabrudzenia ze wszystkich powierzchni i ponownie ustawić szczoteczkę
w ładowarce. Nie zanurzać całej obudowy szczoteczki do wody.
3. Końcówki czyszczące i ich włosie spłukiwać po każdym użyciu.
4. Nie myć szczoteczki ani jej części w zmywarce do naczyń.
Walizka podróżna:
Wytrzyj powierzchnię i wnętrze walizka podróżnej wilgotną szmatką
Zalecenie: Ze względów higienicznych zalecamy regularną wymianę końcówek zębów po 3-4 miesiącach.
Specykacja
Materiał ABET ABS/PP/DuPont
Napięcie DC5V 1A
Pojemność baterii 800 mAh
Czas pracy 28-30 dni (używanie 2× dziennie – 2 minuty)
Liczba ruchów 56 000/min
Wymiary 26 x 26 x 231 mm
Masa 175 g
Odpowiedzialność producenta
Produkty TrueLife są objęte gwarancją w zakresie wad fabrycznych. W przypadku wystąpienia takich
wad w okresie gwarancji obowiązkiem rmy elem6 s.r.o. jest naprawa lub wymiana wadliwej części lub
produktu za porównywalną część lub produkt wg własnego uznania. Przebudowa, zmiana lub inna nie-
upoważniona manipulacja z produktem oznacza przekroczenie zakresu niniejszej gwarancji. Nawet w
przypadku, gdy w wyniku usterki, niedbałości lub innego błędu w produkcie dojdzie do jego utraty lub
uszkodzenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z użytkowania, wypadku lub bieżącego
zużycia. Firma elem6 s.r.o. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wszelkiego rodzaju wypadki, zranienia,
śmierć, utratę lub inne wymagania związane z produktem lub wynikające z używania niniejszego pro-
duktu. Firma elem6 s.r.o. w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe szkody lub
następstwa związane lub wynikające z używania niniejszego produktu lub którejś z jego części. Zwrot lub
wymiana części wymiennych i/lub produktu może podlegać opłacie za wysyłkę, manipulację, wymianę
i/lub uzupełnienie.
Błędy w druku i zmiany informacji zastrzeżone.
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PRACY Z URZĄDZENIEM:
1. Dokładnie zapoznać się z ulotką dołączoną do opakowania.
2. W celu prawidłowego postępowania z produktem przeczytać aktualną wersję instrukcji, która jest do-
stępna do pobrania na stronie: www.truelife.eu.
3. Błędy w druku i zmiany informacji zastrzeżone.
Producent:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praga 6,
Republika Czeska
SLO UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Vsebina embalaže
- TrueLife SonicBrush Junior
- 2x glava Junior
- Potovalna torbica bela
- Polnilna postaja
- Barvne nalepke
- Priročnik in varnostna navodila
Opis izdelka
3
4
5
6
2
1
7
1. Zamenljiva glava sonične zobne ščetke
2. Ohišje sonične zobne ščetke
3. Tipka vklop/izklop in sprememba načina
4. Kazalniki načina »CLEAN«
5. Kazalec polnjenja
6. Polnilna postaja
7. Potovalna torbica
Navodila za uporabo
1. Namestite čistilno glavo na ohišje ščetke.
2. Zmočite glavo in nanjo nanesite zobno pasto.
3. Pristavite zobno ščetko k zobem in nato vklopite.
4. Pritisnite gumb za izbiro načina čiščenja. Spremembo izvedete s pritiskom na gumb in ga pridržite manj
kot 5 sekund, drugače se bo ščetka izklopila. Izberite enega od treh načinov:
- SLOW – Ta način je primeren, če želimo otroka naučiti pravilne uporabe zvočne zobne ščetke.
- MEDIUM – Ta način je za mlajše otroke, ki že znajo uporabljati zvočno zobno ščetko.
- FAST – Način z največjo močjo je namenjen starejšim otrokom, ki si zobe že umivajo povsem sami.
5. S ščetinami se po zobu gibajte sem in tja ter se počasi premikajte med posameznimi zobmi. S ščetko
hkrati nežno pritiskajte proti zobu.
6. Za najboljši učinek razdelite čiščenje na 4 odseke. Vsakega od njih čistite 30 sekund. Po 30-sekundnem
ciklu ščetka naredi premor in vas opomni na premik na naslednji odsek. Po 2 minutah se ščetka sama
izklopi.
7. Sperite glavo in ohišje ščetke pod tekočo vodo in ju obrišite s krpo ali brisačo.
8. Postavite ohišje nazaj v postajo ali ga shranite v potovalna torbica.
Polnjenje
Ščetka TrueLife SonicBrush Junior je opremljena z vodoodpornim ohišjem in jo zato lahko uporabljate in
polnite v kopalnici. Vendar je nikoli ne potapljajte pod vodo.
Vstavite vtič v električno vtičnico in vstavite sonično zobno ščetko v polnilno postajo. Kazalec polnjenja
bo zasvetil. Če napravo polnite prvič, polnjenje traja 16 ur. Vsako naslednje polnjenje prazne baterije
do popolne napolnjenosti traja 12 ur. Ob redni uporabi napolnjena baterija zdrži 30 dni. Na padajočo
zmogljivost baterije vas bo opozorila rdeča lučka kazalca baterije. Med polnjenjem kazalec utripa rdeče,
ko je baterija napolnjena pa zasveti zeleno.
Za varčevanje energije lahko polnilno postajo odklopite od električnega omrežja, ali pa jo pustite in redno
polnite napravo. Baterija ni v nevarnosti, če sonično zobno ščetko pustite v polnilni postaji. Če se naprava
dolgo ne uporablja, je normalno, da kazalec ne zasveti takoj. Kazalec zasveti v času 30 minut.
Vzdrževanje
Pred čiščenjem se prepričajte, da naprava ni vključena v vtičnico.
Postaja:
Z mehko krpo obrišite umazanijo s polnilnega stojala. Polnilne postaje ne potapljajte v vodo.
Ščetka:
1. Odstranite čistilno glavo.
2. Z mehko krpo obrišite umazanij z vseh površin in vrnite ščetko nazaj v polnilno postajo. Ne potapljajte
celega ohišja ščetke v vodo.
3. Čistilno glavo in njene ščetine spirajte po vsaki uporabi.
4. Ne pomivajte ščetke ali njenih delov v pomivalnem stroju.
Potovatelna torbica:
Obrišite površino in notranjost potovalne torbice z vlažno krpo.
Priporočilo: Zaradi higienskih razlogov priporočamo, da zobno glavo redno menjate na vsake tri do štiri me-
sece.
Specikacija
Material ABET ABS/PP/DuPont
Napetost DC5V 1A
Zmogljivost baterije 800 mAh
Čas delovanja 28-30 dni (uporaba 2× dnevno – 2 minuti)
Število gibov 56 000/min
Dimenzije 26×26×231 mm
Masa 175 g
Odgovornost proizvajalca
Za izdelke TrueLife velja garancija za proizvodne napake. Dolžnost družbe elem6 s.r.o. na podlagi garanci-
je je, da v primeru takšnih napak popravi ali zamenja pokvarjeni del ali izdelek za primerljiv del ali izdelek
po lastni presoji. Predelava, sprememba ali drugo nepooblaščeno rokovanje z izdelkom pomeni prekora-
čitev obsega te garancije. Tako je tudi v primeru, da zaradi posledic okvare, nepozornosti ali druge napake
v izdelku pride do njegove izgube ali poškodbe. Garancija ne velja za poškodbe, ki nastanejo zaradi upo-
rabe, nesreče ali običajne obrabe. Družba elem6 s.r.o. ne prevzema nobene odgovornosti za kakršnekoli
nesreče, poškodbe, smrt, izgubo ali druge zahtevke, ki so povezani ali izhajajo iz uporabe tega izdelka.
Družba elem6 s.r.o. v nobenem primeru ni odgovorna za naključne ali posledične škode, ki so povezane ali
izhajajo iz uporabe tega izdelka ali njegovega dela. Vračilo ali menjava nadomestnih delov in/ali izdelkov
je lahko predmet doplačila za prevoz, rokovanje, menjavo in/ali dopolnilo.
Napake v tisku in spremembe podatkov pridržane.
VARNOST PRI DELU Z NAPRAVO:
1. Pozorno preberite priložene varnostne napotke.
2. Za pravilno rokovanje z izdelkom preberite najnovejšo različico priročnika, ki je za prenos na voljo na
strani: www.truelife.eu.
3. Napake v tisku in spremembe podatkov pridržane.
Proizvajalec:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praga,
Češka republika
HR PRIRUČNIK ZA KORISNIKA
Sadržaj pakiranja
- TrueLife SonicBrush Junior
- 2 glave Junior
- Putna kutija bijela
- Baza za punjenje
- Naljepnice u boji
- Priručnik i sigurnosne upute
Opis proizvoda
3
4
5
6
2
1
7
1. Zamjenjiva glava zvučne četkice za zube
2. Tijelo zvučne četkice za zube
3. Gumb za uključivanje/isključivanje i promjenu načina
rada
4. Indikatori načina rada
5. Indikator punjenja
6. Baza za punjenje
7. Putna kutija
Naputak za uporabu
1. Namjestite glavu za čišćenje na tijelo četke.
2. Navlažite glavu i nanesite pastu za zube.
3. Četkicom dodirnite zube i zatim je uključite.
4. Pritisnite gumb za odabir načina čišćenja. Promijenite pritiskom na gumb ispod 5 sekundi, inače će se
četkica automatski isključiti. Odaberite jedan od tri načina:
- SLOW – Ovaj način rada je prikladan ako želimo naučiti dijete kako pravilno koristiti zvučnu četkicu
za zube.
- MEDIUM – Ovaj način rada je za mlađu djecu koja već znaju koristiti zvučnu četkicu za zube.
- FAST – Način rada s maksimalnom snagom namijenjen je starijoj djeci koja već potpuno samostalno
peru zube.
5. Pomičite četke naprijed i natrag po zubima te polako pomičite i dijelove između zuba. Istodobno nje-
žno gurajte četkicu prema zubu.
6. Za maksimalni učinak, podijelite čišćenje na 4 dijela. Svaki dio čišćenja radite tijekom 30 sekundi. Nakon
sekcije od 30 sekundi, četka napravi pauzu i upozorava Vas da prijeđete na sljedeći dio čišćenja. Nakon
2 minute, četka se automatski isključuje.
7. Isperite glavu i tijelo četke pod mlazom tekuće vode. Zatim te dijelove obrišite krpom ili ručnikom.
8. Vratite tijelo četke u bazu za punjenje ili ga spremite u putna kutiji.
Punjenje
Aparat TrueLife SonicBrush Junior je vodootporan i siguran za uporabu te punjenje u kupaoni. Aparat
nikada ne uranjajte u vodu.
Utikač utaknite u električnu utičnicu i umetnite zvučnu četkicu u bazu za punjenje. Indikator punjenja će
svijetliti. Prilikom prvog punjenja, uređaj se puni 16 sati. Svako dodatno punjenje ispražnjene baterije do
punog stanja potrajat će 12 sati. Prilikom normalne uporabe napunjena baterija se može koristiti 30 dana.
Na smanjenje snage baterije upozorit će Vas crveni indikator na bateriji koji će se upaliti. Tijekom punjenja,
indikator treperi crveno, a zeleno kad je napunjen do kraja.
Kako biste uštedjeli struju, bazu za punjenje možete isključiti ili je čak ostaviti da se uređaj redovito puni.
Baterija se ne može oštetiti ako zvučna četkica ostane u bazi za punjenje duže vremena. Ako se uređaj ne
koristi dulje vrijeme, sasvim normalno je da se indikator ne upali odmah. Indikator će se upaliti tijekom
perioda od 30 minuta.
Održavanje
Prije čišćenja provjerite da li je uređaj priključen na mrežu.
Baza:
Mekom krpom obrišite nečistoću s baze za punjenje. Ne uranjajte bazu za punjenje u vodu.
Četkica za zube:
1. Skinite glavu za čišćenje.
2. Obrišite mekom krpom nečistoće sa svih površina i četkicu vratite natrag u bazu za punjenje. Ne uran-
jajte tijelo četke u vodu.
3. Glavu za čišćenje i četkice perite nakon svake uporabe.
4. Ne stavljajte četku ili njene dijelove u stroj za pranje posuđa.
Putna kutija:
Obrišite površinu i unutrašnjost putnog kućišta vlažnom krpom.
Preporuka: Iz higijenskih razloga preporučujemo zamijeniti glavu za čišćenje svaka 3-4 mjeseca.
Specikacije
Materijal ABET ABS/PP/DuPont
Napon DC5V 1A
Kapacitet baterije 800 mAh
Vrijeme rada 28-30 dana (upotreba 2× dnevno – 2 minute)
Broj pokreta 56 000/min
Dimenzije 26×26×231 mm
Težina 175 g
Odgovornost proizvođača
Za proizvode TrueLife važi jamstvo za greške u proizvodnji. Kompanija elem6 s.r.o. (d.o.o.) dužna je popra-
viti ili zamijeniti neispravni dio odnosno proizvod za sličan i to po vlastitom nahođenju u slučaju nedo-
stataka. Rekonstrukcija, izmjena ili drugo neovlašteno rukovanje proizvodom znači prekoračenje opsega
ovog jamstva. Isto važi i u slučaju kvara, nemarnog korištenja ili druge greške u proizvodu do koje bi došlo
radi gubitka ili oštećenja. Jamstvo se ne odnosi na oštećenja nastala uslijed uporabe, nezgode ili uobiča-
jenog trošenja. Kompanija elem6 s.r.o. (d.o.o.) ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve nezgode,
ozljede, smrt, gubitak ili ostale zahtjeve vezane za proizvod ili način korištenja ovog proizvoda. Ni pod ko-
jim okolnostima kompanija elem6 s.r.o. (d.o.o.) nije odgovorna za slučajnu ili posljedičnu štetu vezanu za
uporabu ovog proizvoda ili bilo kojeg njegovog sastavnog dijela. Vraćanje ili zamjena rezervnih dijelova i/
ili proizvoda može podlijegati obvezi naknade za prijevoz, rukovanje, zamjenu i/ili dopunu.
Zadržavamo pravo na greške u tisku ili na promjene informacija.
SIGURNOST PRILIKOM UPORABE UREĐAJA:
1. Pažljivo pročitajte priložene sigurnosne naputke.
2. U svrhu pravilnog rukovanja proizvodom pročitajte najnoviju verziju priručnika koji se može preuzeti na
Internet stranicama: www.truelife.eu.
3. Zadržavamo pravo na greške u tisku ili na promjene informacija.
Proizvođač:
elem6, s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6,
Češka
s