Philips HTL1190B/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HTL1190B
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Pomoc a podpora 2
Bezpečnosť 2
Starostlivosť o váš produkt 3
Starostlivosť o životné prostredie 3
Súlad so smernicami 4
2 VášsystémSoundBar 4
Hlavná jednotka 4
Diaľkové ovládanie 5
Konektory 6
3 Pripojenie 6
Umiestnenie 6
Pripojenie zvuku z televízora a iných
zariadení 7
4 PoužívaniesystémuSoundBar 8
Nastavenie hlasitosti 8
Výber zvuku 8
Prehrávač MP3 9
Úložné zariadenia USB 9
Prehrávanie zvukového obsahu cez
rozhranie Bluetooth 10
Automatický pohotovostný režim 11
Obnovenie výrobných nastavení 11
Aktualizácia softvéru 11
5 Upevnenie na stenu 11
6 Technicképarametreproduktu 12
7 Riešenieproblémov 13
2 SK
1 Dôležité
Pred použitím tohto výrobku si pozorne
prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že im
rozumiete. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku
ktorým dôjde v dôsledku nedodržania pokynov.
Pomocapodpora
Rozsiahlu podporu online získate na lokalite
www.philips.com/support, kde môžete:
prevziať návod na použitie a stručnú
úvodnú príručku,
pozrieť si inštruktážne videá (k dispozícii
len pre niektoré modely),
nájsť odpovede na najčastejšie otázky,
odoslať nám e-mail so svojou otázkou,
poradiť sa so zamestnancom podpory
prostredníctvom živého rozhovoru.
Podľa pokynov na webovej lokalite vyberte
svoj jazyk a potom zadajte číslo modelu svojho
výrobku.
Môžete sa tiež obrátiť na stredisko služieb
pre zákazníkov vo svojej krajine. Skôr než nás
budete kontaktovať, poznačte si číslo modelu
a sériové číslo svojho výrobku. Tieto údaje
nájdete v zadnej alebo na spodnej časti svojho
výrobku.
Bezpečnosť
Rizikopožiarualeboúrazuelektrickým
prúdom.
Pred zapájaním alebo prepájaním
akýchkoľvek káblov sa uistite, že sú všetky
zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky.
Produkt alebo príslušenstvo nikdy
nevystavujte dažďu ani vode. Do
blízkosti produktu nikdy neumiestňujte
nádoby s tekutinami, ako sú napr. vázy.
Ak sa na produkt alebo do jeho vnútra
dostane kvapalina, okamžite ho odpojte
od napájacej zásuvky. Pred opätovným
používaním výrobku sa obráťte na
stredisko starostlivosti o zákazníkov a
nechajte ho skontrolovať.
Produkt a príslušenstvo nikdy
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla.
Do vetracích a iných otvorov na produkte
nikdy nevkladajte predmety.
Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí
zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Batérie (súprava batérií alebo vstavané
batérie) nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo podobné
zdroje tepla.
Pred búrkou odpojte produkt od
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte
za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Rizikoskratualebopožiaru.
Identikáciu a menovité hodnoty napájania
nájdete na typovom štítku na zadnej a
spodnej strane výrobku.
Skôr ako produkt pripojíte k elektrickej
zásuvke sa presvedčite, že napätie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej
alebo spodnej strane produktu. Produkt
nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky, ak
sa napätie líši.
Riziko poranenia osôb alebo poškodenia
produktu!
Ak chcete tento produkt primontovať
na stenu, musí byť na stene bezpečne
upevnený v súlade s pokynmi na inštaláciu.
Použite iba dodanú konzolu na upevnenie
na stenu (ak je k dispozícii). Nesprávne
upevnenie na stenu môže viesť k vážnym
nehodám, zraneniam alebo poškodeniu.
V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte
na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo
svojej krajine.
3SK
Produkt alebo iné predmety nikdy
neukladajte na napájacie káble alebo iné
elektrické zariadenia.
Ak sa produkt prepravuje pri teplote
pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojením
do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho
teplota nedosiahne teplotu v miestnosti.
Niektoré časti tohto produktu môžu byť
vyrobené zo skla. Pri manipulácii buďte
opatrní, aby ste predišli zraneniu alebo
poškodeniu.
Rizikoprehriatia.
Tento produkt nikdy neinštalujte do
obmedzeného priestoru. Okolo produktu
vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta
na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné
predmety nezakrývajú vetracie otvory
na výrobku.
Rizikokontaminácie.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické a pod.).
Pri nesprávnom vložení batérií hrozí
výbuch. Pri výmene použite vždy rovnaký
alebo ekvivalentný typ.
Batérie vyberte, ak sú vybité alebo vtedy, ak
diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu dobu
používať.
Batérie obsahujú chemické látky, preto sa
musia správne likvidovať.
Rizikoprehltnutiabatérií.
Produkt alebo diaľkové ovládanie môže
obsahovať batériu v tvare mince/gombíka,
pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu
vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín
od požitia sa môžu vyskytnúť vážne
popáleniny.
Ak máte podozrenie, že batéria bola
prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej
časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky
nové aj použité batérie mimo dosahu detí.
Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok
na batérie bezpečne uzatvorený.
Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť
priečinok na batérie, výrobok prestaňte
používať. Uchovávajte ho mimo dosahu
detí a kontaktujte výrobcu.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou
izoláciou a bez dodaného ochranného
uzemnenia.
Starostlivosťovášprodukt
Produkt čistite iba pomocou tkaniny
z mikrovlákna.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Likvidáciapoužitéhoproduktuabatérie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa
na daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje
batérie, ktoré na základe smernice Európskej
únie 2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu
s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
4 SK
a elektronických výrobkov a batérií. Postupujte
podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte
výrobok ani batérie s bežným komunálnym
odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov
a batérií pomáha zabrániť negatívnym dopadom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Odstraňovaniejednorazovýchbatérií
Ak chcete odstrániť jednorazové batérie,
pozrite si časť o inštalácii batérií.
Súladsosmernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje,
že tento produkt spĺňa základné požiadavky
a ostatné príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode môžete nájsť
na stránke www.p4c.philips.com.
2 Vášsystém
SoundBar
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips. Ak chcete naplno
využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips,
zaregistrujte svoj systém SoundBar na adrese
www.philips.com/welcome.
Hlavná jednotka
Táto časť obsahuje prehľad hlavnej jednotky.
a
Zapnutie systému SoundBar alebo
prepnutie do pohotovostného režimu.
b SOURCE
Výber zvukového vstupu pre systém
SoundBar.
c Hlasitosť+/-
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
d Indikátory LED
STANDBY: Rozsvieti sa, keď je systém
SoundBar v pohotovostnom režime.
COAXIAL: Rozsvieti sa, keď prepnete
na koaxiálny vstupný zdroj.
ab c d
5SK
OPTICAL: Rozsvieti sa, keď prepnete
na optický vstupný zdroj.
AUX: Rozsvieti sa, keď prepnete na
analógový vstupný zdroj.
AUDIO IN: Rozsvieti sa, keď prepnete
na zdroj zvukového vstupu (3,5 mm
konektor).
USB: Rozsvieti sa pri prepnutí na zdroj
USB.
Rozsvieti sa, keď prepnete na režim
Bluetooth a zariadenia Bluetooth sú
spárované.
Zabliká, keď prepnete na režim
Bluetooth a zariadenia Bluetooth nie sú
spárované.
Diaľkovéovládanie
Táto časť obsahuje informácie o diaľkovom
ovládaní.
a
b
b
b
c
d
f
e
g
h
i
j
a (Pohotovostnýrežim-zapnutý)
Zapnutie systému SoundBar alebo
prepnutie do pohotovostného režimu.
b Zdrojovétlačidlá
COAX: Prepnutie zdroja zvuku na
koaxiálne pripojenie.
OPT: Prepnutie zdroja zvuku na
optické pripojenie.
AUX: Prepnutie zdroja zvuku na
pripojenie AUX.
AUDIO IN: Prepnutie zdroja zvuku
na pripojené zariadenie MP3 (3,5 mm
konektor).
: Prepnutie do režimu Bluetooth.
USB: Prepnutie zdroja zvuku na
pripojenie USB.
c +/-(Hlasitosť)
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
d
Stlmenie alebo opätovné obnovenie hlasitosti.
e BASS+/-
Zvýšenie alebo zníženie úrovne basov.
f NIGHT
Zapnutie a vypnutie nočného režimu.
g TREBLE+/-
Zvýšenie alebo zníženie úrovne výšok.
h SURR
Prepínanie medzi stereofónnym a
virtuálnym priestorovým zvukom.
i AUDIOSYNC+/-
Vzťahuje sa iba na zdroje COAXIAL
(COAX) a OPTICAL (OPT). Zvýšenie
alebo zníženie oneskorenia zvuku.
j Tlačidláprehrávania
: Prehrávanie, pozastavenie a
obnovenie prehrávania v režime USB
a režime Bluetooth (len pre zariadenia
Bluetooth podporujúce prol AVRCP).
/ : Preskočenie na predchádzajúcu
alebo nasledujúcu skladbu v režime
USB a režime Bluetooth (len pre
zariadenia Bluetooth podporujúce
prol AVRCP).
6 SK
Konektory
Táto časť obsahuje prehľad konektorov, ktorými
je vybavený váš systém SoundBar.
a DIGITALIN-OPTICAL
Pripojenie k optickému zvukovému výstupu
na televízore alebo digitálnom zariadení.
b AUX
Pripojenie k analógovému zvukovému
výstupu na televízore alebo analógovom
zariadení.
c COAXIAL
Pripojenie ku koaxiálnemu zvukovému
výstupu na televízore alebo digitálnom
zariadení.
d
Zvukový vstup z úložného zariadenia USB.
e AUDIO IN
Zvukový vstup, napríklad z prehrávača MP3
(3,5 mm konektor).
f AC MAINS~
Pripojenie k zdroju napájania.
b
a
c
d
f
e
3 Pripojenie
Táto časť vám pomôže pripojiť váš systém
SoundBar k televízoru a iným zariadeniam.
Informácie o základných pripojeniach systému
SoundBar a príslušenstva nájdete v stručnej
úvodnej príručke.
Poznámka
Identikáciu a menovité hodnoty napájania nájdete na
typovom štítku na zadnej a spodnej strane výrobku.
Pred zapájaním alebo prepájaním akýchkoľvek káblov sa
uistite, že sú všetky zariadenia odpojené od elektrickej
zásuvky.
Umiestnenie
Umiestnite zariadenie Soundbar podľa
nasledujúceho obrázka.
7SK
Pripojenie zvuku z televízora
ainýchzariadení
Prehrávajte zvuk z televízora či iných zariadení
cez systém Soundbar.
Použite to najkvalitnejšie pripojenie, ktoré je
dostupné na televízore a iných zariadeniach.
Možnosť1:Pripojeniezvuku
pomocoudigitálnehooptickéhokábla
Najvyššia kvalita zvuku
1 Pomocou optického kábla pripojte
konektor OPTICAL na systéme SoundBar
ku konektoru OPTICAL OUT na
televízore alebo inom zariadení.
Digitálny optický konektor môže b
označený ako SPDIF alebo SPDIF
OUT.
Možnosť2:Pripojeniezvuku
pomocoudigitálnehokoaxiálneho
kábla
Najvyššia kvalita zvuku
TV
1 Pomocou koaxiálneho kábla pripojte
konektor COAXIAL na systéme SoundBar
ku konektoru COAXIAL/DIGITALOUT
na televízore alebo inom zariadení.
Digitálny koaxiálny konektor môže byť
označený ako DIGITAL AUDIO OUT.
Možnosť3:Pripojeniezvuku
pomocouanalógovýchzvukových
káblov
Základná kvalita zvuku
1 Pomocou analógového kábla pripojte
konektory AUX na systéme SoundBar ku
konektorom AUDIO OUT na televízore
alebo inom zariadení.
DVD
8 SK
4 Používanie
systému
SoundBar
Táto časť vám poskytne návod, ako používať
systém SoundBar na prehrávanie zvuku z
pripojených zariadení.
Skôrakozačnete
Vykonajte potrebné pripojenia uvedené
v Stručnej úvodnej príručke alebo
prevezmite Návod na používanie z lokality
www.philips.com/support.
Pri ostatných zariadeniach prepnite systém
SoundBar k správnemu zdroju.
Nastavenie hlasitosti
1
Stlačením tlačidla +/- (Hlasitosť) zvýšite/
znížite úroveň hlasitosti.
Ak chcete stlmiť zvuk, stlačte tlačidlo
.
Ak chcete obnoviť zvuk, stlačte znovu
tlačidlo
alebo stlačte tlačidlo +/-
(Hlasitosť).
Indikátor hlasitosti
Na čím vyššiu úroveň hlasitosť prepnete,
tým viac indikátorov LED sa rozsvieti. Ak
stlačíte tlačidlo hlasitosti na tri sekundy,
indikátory hlasitosti zhasnú.
Všetky indikátory LED trikrát zablikajú, keď
hlasitosť nastavíte na maximálnu alebo
minimálnu úroveň.
Keď je zvuk stlmený, indikátor aktuálneho
zdroja bliká.
Výberzvuku
Táto časť vám pomáha pri výbere ideálneho
zvuku videa alebo hudby.
Režimpriestorovéhozvuku
Vďaka režimom priestorového zvuku si môžete
vychutnať podmanivý zvuk.
1 Stlačením tlačidla SURR zapnite alebo
vypnite režim priestorového zvuku.
Zap.: vytvoriť priestorový poslucháčsky
zážitok.
Vyp.: Dvojkanálový stereofónny zvuk.
Ideálny na počúvanie hudby.
Indikátorrežimuzvuku
Ak zapnete režim priestorového zvuku,
všetky indikátory LED sa postupne
rozsvietia a všetky budú svietiť po dobu
troch sekúnd. Na záver zostane svietiť
indikátor aktuálneho zdroja.
Ak režim priestorového zvuku vypnete,
všetky indikátory LED sa rozsvietia a
potom po jednom zhasnú. Na záver
zostane svietiť indikátor aktuálneho zdroja.
Ekvalizér
Zmeňte nastavenia vysokých frekvencií (výšok)
a nízkych frekvencií (basov) systému SoundBar.
1 Stlačením tlačidla TREBLE+/- alebo
BASS+/- zmeníte úroveň výšok alebo
basov.
Indikátorvýšok/basov
Čím viac zvýšite úroveň výšok/basov,
tým viac indikátorov LED sa rozsvieti. Ak
nestlačíte tlačidlo úrovne výšok/basov po
dobu troch sekúnd, indikátor výšok/basov
zhasne.
Všetky indikátory LED trikrát zablikajú, keď
výšky alebo basy nastavíte na maximálnu
alebo minimálnu úroveň.
Synchronizácia videa a zvuku
Ak zvuk a video nie sú synchronizované, môžete
nastaviť oneskorenie zvuku tak, aby sa zhodoval
s videom.
9SK
1 Stlačením tlačidla AUDIOSYNC+/-
zosynchronizujete zvuk s obrazom.
Stlačením tlačidla AUDIOSYNC+
zvýšite hodnotu oneskorenia zvuku,
tlačidlom AUDIOSYNC- znížite
hodnotu oneskorenia zvuku.
Indikátor oneskorenia zvuku
Čím viac zvýšite úroveň oneskorenia zvuku,
tým viac indikátorov LED sa rozsvieti. Ak
nestlačíte tlačidlo oneskorenia zvuku po
dobu troch sekúnd, indikátor oneskorenia
zhasne.
Poznámka
Táto funkcia sa vzťahuje len na zdroje COAXIAL
(COAX) a OPTICAL (OPT).
Nočnýrežim
Na tiché počúvanie sa v nočnom režime zníži
hlasitosť hlasných zvukov počas prehrávania
zvuku. Nočný režim je dostupný iba pri
digitálnych zvukových stopách vo formáte Dolby.
1 Stlačením tlačidla NIGHT zapnite alebo
vypnite nočný režim.
Indikátornočnéhorežimu
Ak zapnete nočný režim, všetky indikátory
LED sa postupne rozsvietia a všetky budú
svietiť po dobu troch sekúnd. Na záver
zostane svietiť indikátor aktuálneho zdroja.
Ak nočný režim vypnete, všetky indikátory
LED sa rozsvietia a potom po jednom
zhasnú. Na záver zostane svietiť indikátor
aktuálneho zdroja.
PrehrávačMP3
Pripojte prehrávač MP3 a prehrávajte zvukové
súbory alebo hudbu.
Čopotrebujete
Prehrávač MP3.
3,5 mm stereo zvukový kábel.
1 Pomocou stereofonického zvukového
kábla s 3,5 mm koncovkou pripojte
prehrávač MP3 ku konektoru AUDIO IN
na systéme SoundBar.
2 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
AUDIO IN.
3 Pomocou tlačidiel na prehrávači
MP3 vyberte a prehrajte zvukové súbory
alebo hudbu.
ÚložnézariadeniaUSB
Počúvanie zvuku na úložnom zariadení USB, ako
je MP3 prehrávač a pamäťový kľúč USB a pod.
Čopotrebujete
Úložné zariadenie USB naformátované
v systéme súborov FAT alebo NTFS a
kompatibilné s triedou veľkokapacitných
pamäťových zariadení (Mass Storage
Class).
Súbor MP3 na úložnom zariadení USB
1 Pripojte úložné zariadenie USB k systému
SoundBar.
2 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo USB.
3 Na ovládanie prehrávania použite diaľkové
ovládanie.
Tlačidlo Postup
Spustenie alebo pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania.
/ Prechod na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu.
10 SK
Tlačidlo Postup
USB Počas prehrávania môžete stlačením
tlačidla prepínať: opakované
prehrávanie jednej skladby a bez
opakovania.
Indikátoropakovanéhoprehrávania
Ak režim opakovania zapnete,
všetky indikátory LED sa rozsvietia
na jednu sekundu, potom zostane
svietiť indikátor aktuálneho zdroja.
Ak režim opakovania vypnete,
všetky indikátory LED sa rozsvietia
a potom po jednom zhasnú. Na
záver zostane svietiť indikátor
aktuálneho zdroja.
Poznámka
Tento produkt nemusí byť kompatibilný s niektorými
typmi úložných zariadení USB.
Ak používate predlžovací kábel USB, rozbočovač
USB alebo čítačku viacerých pamäťových kariet s
konektorom USB, úložné zariadenie USB sa nemusí
rozpoznať.
Protokoly PTP digitálnych fotoaparátov nie sú
podporované.
Nevyberajte úložné zariadenie USB pri načítavaní.
Hudobné súbory s ochranou DRM (MP3) nie sú
podporované.
Podpora portu USB: 5 V , 1 A.
Prehrávaniezvukového
obsahu cez rozhranie
Bluetooth
Cez rozhranie Bluetooth pripojte systém
SoundBar k zariadeniu Bluetooth (napr. iPad,
iPhone, iPod touch, telefón so systémom
Android, prípadne notebook), aby ste získali
možnosť počúvať zvukové súbory uložené v
príslušnom zariadení cez systém Soundbar.
Čopotrebujete
Zariadenie Bluetooth s podporou
Bluetooth prolu A2DP a verziou
Bluetooth 2.1 + EDR.
Prevádzkový dosah medzi systémom
SoundBar a zariadením s podporou
rozhrania Bluetooth je približne 10 metrov
(30 stôp).
1 Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládaní
prepnite systém SoundBar do režimu
Bluetooth.
» Indikátor
bude rýchlo blikať.
2 V zariadení Bluetooth zapnite rozhranie
Bluetooth, vyhľadajte a zvoľte zariadenie
PhilipsHTL1190B, aby ste vytvorili
pripojenie (postup zapnutia rozhrania
Bluetooth nájdete v príručke k danému
zariadeniu Bluetooth).
Po výzve na zadanie hesla zadajte
„0000“.
» Počas pripojenia bliká indikátor
pomalšie.
3 Počkajte, kým sa rozsvieti indikátor .
» Ak pripojenie zlyhá, indikátor
bliká
nepretržite pomalším tempom.
4 V zariadení Bluetooth vyberte a prehrajte
zvukové súbory.
Ak vám počas prehrávania niekto
zavolá, prehrávanie hudby sa pozastaví.
Ak zariadenie Bluetooth podporuje
prol AVRCP, na diaľkovom ovládaní
môžete stlačením tlačidiel
/
preskočiť na skladbu alebo stlačením
tlačidiel
pozastaviť a obnoviť
prehrávanie.
5 Ak chcete ukončiť pripojenie Bluetooth,
vyberte iný zdroj.
Keď prepnete späť na režim Bluetooth,
pripojenie Bluetooth zostane aktívne.
11SK
Poznámka
Prenos hudby môžu narušiť prekážky medzi zariadením
a systémom SoundBar, ako sú steny, kovové puzdrá
pokrývajúce zariadenie, prípadne iné zariadenia v
blízkosti fungujúce na rovnakej frekvencii.
Ak chcete systém SoundBar prepojiť s iným zariadením
Bluetooth, stlačením a podržaním tlačidla
na
diaľkovom ovládaní odpojte pripojené zariadenie
Bluetooth.
Automatickýpohotovostný
režim
Pri prehrávaní médií z pripojeného
zariadenia sa výrobok automaticky prepne
do pohotovostného režimu, ak v priebehu
15 minút nestlačíte žiadne tlačidlo
a z pripojeného zariadenia sa neprehráva žiadny
zvukový obsah.
Obnovenievýrobných
nastavení
Svoj systém SoundBar môžete nastaviť späť do
režimu s predvolenými nastaveniami.
1 V režime stlmenia zvuku rýchlo dvakrát
stlačte tlačidlo AUX.
» Obnovia sa výrobné nastavenia.
Aktualizáciasoftvéru
V záujme neustáleho zlepšovania výrobku môžu
byť dostupné aktualizácie softvéru. Najnovšie
dostupné verzie softvéru nájdete na webovej
stránke www.philips.com/support.
5 Upevnenie na
stenu
Poznámka
Nesprávne upevnenie na stenu môže viesť k
vážnym nehodám, zraneniam alebo poškodeniu. V
prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na Stredisko
starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
Pred upevnením zariadenia SoundBar na stenu sa
uistite, že má stena dostatočnú nosnosť.
Dĺžka/priemerskrutiek
V závislosti od spôsobu pripevnenia systému
SoundBar na stenu je potrebné použiť skrutky s
vhodnou dĺžkou a priemerom.
Na nákresoch v stručnej úvodnej príručke
je zobrazený postup upevnenia zariadenia
SoundBar na stenu.
1) Do steny vyvŕtajte dva otvory.
2) Do vyvŕtaných otvorov vložte hmoždinky a
skrutky.
3) Zaveste systém SoundBar na upevňovacie
skrutky.
3.0-3.5mm/0.12”-0.14”
4mm/
0.16”
>25mm/0.98”
12 SK
6 Technické
parametre
produktu
Poznámka
Technické parametre a konštrukčné riešenie podliehajú
zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Zosilňovač
Celkový výstupný výkon RMS:
40 W RMS (+/-0,5 dB, 10 % THD)
Frekvenčný rozsah: 40 Hz – 20 kHz/±3 dB
Odstup signálu od šumu: > 65 dB (CCIR) /
(posudzované A)
Celkové harmonické skreslenie: < 1 %
Citlivosť na vstupe:
Vstup AUX: 2 Vrms +/-100 mV
AUDIO IN: 1 Vrms +/-100 mV
Zvuk
Digitálny zvukový vstup S/PDIF:
Koaxiálny: IEC 60958-3
Optický: TOSLINK
Vzorkovacia frekvencia:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Konštantný dátový tok:
MP3: 8 kb/s – 320 kb/s
USB
Kompatibilita: Vysokorýchlostné pripojenie
USB 2.0
Podpora triedy: USB Mass Storage Class
(MSC)
Systém súborov: FAT16, FAT32, NTFS
Podporuje formáty súborov MP3
Bluetooth
Proly Bluetooth: A2DP, AVRCP
Verzia rozhrania Bluetooth: 2.1 + EDR
Frekvenčné pásmo/výstupný výkon:
2 400 – 2 483,5 MHz/≤ 20 dBm
Hlavná jednotka
Zdroj napájania: 100 – 240 V~; 50 – 60 Hz
Spotreba energie: 25 W
Spotreba energie v pohotovostnom
režime: ≤ 0,5 W
Rozmery (Š x V x H):
865 x 67,8 x 85,5 mm
Hmotnosť: 1,8 kg
Vstavanéreproduktory: 4 x plný rozsah
(54,5 mm/2”, 6 ohmov)
Batériediaľkovéhoovládania
1 x AAA-R03-1,5 V
Informácieopohotovostnomrežime
Keď je zariadenie 15 minút neaktívne,
automaticky sa prepne do pohotovostného
režimu alebo sieťovo prepojeného
pohotovostného režimu.
Spotreba energie v pohotovostnom režime
alebo sieťovo prepojenom pohotovostnom
režime je menej ako 0,5 W.
Ak chcete vypnúť pripojenie Bluetooth,
stlačte a podržte tlačidlo funkcie Bluetooth
na diaľkovom ovládaní.
Ak chcete zapnúť pripojenie Bluetooth,
aktivujte pripojenie Bluetooth vo vašom
zariadení Bluetooth alebo aktivujte
pripojenie Bluetooth cez značku NFC (ak
je k dispozícii).
13SK
7 Riešenie
problémov
Varovanie
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nikdy
neodstraňujte kryt produktu.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať produkt.
Ak zaznamenáte problém pri používaní
tohto produktu, pred požiadaním o opravu
skontrolujte nasledujúce body. Ak problém
pretrváva, získajte podporu na stránke
www.philips.com/support.
Hlavná jednotka
TlačidlánasystémeSoundBarnefungujú.
Odpojte systém SoundBar od zdroja
napájania a o niekoľko minút ho opätovne
pripojte.
Zvuk
ZreproduktorovsystémuSoundBar
nevychádzažiadenzvuk.
Zapojte zvukový kábel zo systému
SoundBar do televízora alebo iných
zariadení.
Obnovte výrobné nastavenia systému
SoundBar.
Na diaľkovom ovládaní vyberte správny
zvukový vstup.
Skontrolujte, či systém SoundBar nemá
stlmený zvuk.
Rušenýzvukaleboozvena.
Ak prehrávate zvuk z televízora cez systém
SoundBar, uistite sa, že je zvuk televízora
stlmený.
Bluetooth
Zariadeniesanedokážepripojiťksystému
SoundBar.
Zariadenie nepodporuje kompatibilné
proly požadované pre systém SoundBar.
Na zariadení ste neaktivovali funkciu
Bluetooth. Pozrite si návod na používanie
daného zariadenia, v ktorom nájdete
informácie o aktivácii tejto funkcie.
Zariadenie nie je správne pripojené.
Pripojte zariadenie správne. (pozrite
si 'Prehrávanie zvukového obsahu cez
rozhranie Bluetooth' na strane 10)
Systém SoundBar už je pripojený k inému
zariadeniu s podporou rozhrania Bluetooth.
Odpojte pripojené zariadenie a skúste
znova.
Kvalitaprehrávanéhozvukuzpripojeného
zariadeniaBluetoothjenízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k systému
Soundbar alebo odstráňte prekážky medzi
zariadením a systémom SoundBar.
PripojenézariadenieBluetoothsaneustále
pripájaaodpája.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k systému
Soundbar alebo odstráňte prekážky medzi
zariadením a systémom SoundBar.
Na zariadení Bluetooth vypnite funkciu Wi-
Fi, aby nedochádzalo k rušeniu.
Pri niektorých zariadeniach Bluetooth sa
rozhranie Bluetooth môže automaticky
deaktivovať s cieľom šetriť energiu. Nejde
o poruchu ani chybu systému SoundBar.
14
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth
®
word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Specications are subject to change without notice
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
used under license.
HTL1190B_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips HTL1190B/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka