Whirlpool AKZM 666/IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
HU25
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe
kell venni.
Minden biztonsági figyelmeztetés specifikusan részletezi a meglévő
potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen
használatából eredő sérülés, kár és áramütés kockázatát csökkenteni.
Gondosan tartsa be a következő utasításokat:
- A készüléket le kell választani az elektromos hálózatról bármilyen
üzembe helyezési munka elvégzése előtt.
- A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell
végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban. Ne javítsa meg, illetve ne cserélje ki a készülék
semmilyen alkatrészét, hacsak az a művelet nem szerepel
kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
- A hálózati kábel cseréjét szakképzett villanyszerelő végezze. Vegye
fel a kapcsolatot egy hivatalos vevőszolgálattal.
- A készülék földelése kötelező.
- Az elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a
helyére beszerelt készülék csatlakozni tudjon a hálózati aljzathoz.
- Az érvényes biztonsági előírások betartása érdekében a
beszereléshez fel kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es
érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót.
- Ha a sütő csatlakozóval rendelkezik, ne használjon többdugaszos
elosztót.
- Ne használjon hosszabbítókat.
- Ne húzza meg a tápkábelt.
- A üzembe helyezést követően az elektromos alkatrészeknek
hozzáférhetetleneknek kell lenniük a felhasználó számára.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és a másokat fenyegető
lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelőz a veszély szimbólum és a következő kifejezések egyike:
VESZÉLY
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.
VIGYÁZAT
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.
HU26
- Ha az indukciós főzőlap felszíne sérült, ne használja, és az esetleges
áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket (csak az
indukciós funkcióval rendelkező modellek esetén).
- Ne érjen a készülékhez semmilyen nedves testrészével, és ne
használja mezítláb.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítő berendezésként történő
használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos (pl.
helyiségek fűtése). A gyártó a helytelen használatból vagy
szabálytalan beállításokból származó károkért felelősséget nem
vállal.
- A készüléket 8 éves vagy attól idősebb gyermekek használhatják, és
a csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel
rendelkező személyek, illetve azok, akik nem rendelkeznek a
termékkel kapcsolatos tapasztalattal és tudással, csak abban az
esetben használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy előzetesen
utasításokkal láttak el őket a készülék biztonságos használatát
illetően, valamint tisztában vannak az esetleges veszélyekkel.
Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és
karbantartását gyermek ne végezze felügyelet nélkül.
- Használat közben a készülék hozzáférhető részei nagyon
felforrósodhatnak. A kisgyermekeket vol kell tartani a készüléktől,
és felügyelettel kell gondoskodni arról, hogy ne játsszanak a
készülékkel.
- Használat közben a készülék és a hozzáférhető részek
felforrósodnak. Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a
fűtőelemekhez. Folyamatos felügyelet híján a 8 év alatti
gyermekeket távol kell tartani a készüléktől.
- Használat közben és után ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a sütő
belsejében lévő fűtőelemekhez, mert azok égési sérülést
okozhatnak. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabokkal vagy
más gyúlékony anyaggal hozzáérjenek, amíg valamennyi
komponens kellőképpen le nem hűlt.
HU27
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, hagyva, hogy a
forró levegő vagy gőz fokozatosan távozzon, mielőtt a sütőbe
nyúlna. Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegő távozik a
kezelőpanel feletti rácson keresztül. A szellőzőrács szellőzését ne
akadályozza.
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon konyhai kesztyűt
és ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fűtőelemekhez.
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy annak
közelébe, ez ugyanis a készülék véletlen bekapcsolása esetén
meggyulladhat.
- A készülékben ne használjon melegítéshez vagy sütéshez zárt
tartályokat. A zárt edény belsejében fejlődő nyomás hatására az
edény felrobbanhat, és kárt tehet a készülékben.
- Ne használjon műanyagból készült edényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig legyen
éber, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Sütéskor ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Ha alkoholos italokat használ az ételek elkészítésekor (pl. rum,
konyak, bor), ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten
elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gőzök
az elektromos fűtőelemmel érintkezve belobbanhatnak.
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- A pirolízisciklus közben tilos a sütőhöz nyúlni. A pirolízisciklus
közben a gyermekeket tartsa távol a sütőtől (csak a Pirolízis
funkcióval rendelkező sütőkre vonatkozik).
- Kizárólag olyan hőmérsékletérzékelőt használjon, amit ehhez a
sütőhöz ajánlanak.
- Ne használjon durva, korrozív tisztítószereket, illetve éles, fém
súrolópárnákat a sütőajtó üvegének tisztításához, ugyanis azok
összekarcolhatják a felületét, ami az üveg töréséhez vezethet.
- Mielőtt kicserélné a sütővilágítás izzóját, győződjön meg róla, hogy
a készülék ki van kapcsolva annak érdekében, hogy elkerülje az
áramütés veszélyét.
- Ne használjon alufóliát az ételek lefedésére az edényben (csak
azokra a sütőkre vonatkozik, amelyekhez edény is jár).
- A kicsomagolás és a beszerelés során használja a védőkesztyűt.
HU28
A háztartási készülékek kiselejtezése
- Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült. Leselejtezéskor a helyi
hulladékelhelyezési szabályokkal összhangban járjon el. A kiselejtezés előtt az elektromos kábel elvágásával tegye
használhatatlanná a terméket.
- A háztartási gépek kezelésére, felújítására és újrahasznosítására vonatkozó legfrissebb információkért forduljon a helyileg
illetékes hivatalhoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz, vagy a készüléket Önnek értékesítő bolthoz.
A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő, és hogy a sütő ajtaja jól záródik-e.
Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal. A károsodás megelőzése
érdekében csak az üzembe helyezéskor vegye le a sütőt a hungarocell védőalapzatról.
A BEFOGLALÓ EGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE
A sütővel érintkező konyhabútor-elemeknek hőállóknak kell lenniük (min. 90 °C).
Végezzen el minden asztalosmunkát a bútoron, mielőtt a sütőt a befoglaló egységbe szerelné, és gondosan távolítson el
minden faforgácsot és fűrészport.
Az üzembe helyezést követően a sütő alja már nem lehet hozzáférhető.
A készülék megfelelő működése érdekében ne tömítse el a munkalap alsó széle és a sütő felső széle közötti minimális
hézagot.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
Győződjön meg arról, hogy a készülék adatlapján megadott feszültség megegyezik-e a hálózati feszültséggel. Az adatlap a sütő
elülső szélén található (nyitott ajtónál látható).
A hálózati kábelt (H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
típus) képzett technikusnak kell kicserélnie. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
vevőszolgálattal.
ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK
Használat előtt:
- Távolítsa el a karton védőelemeket, a védőfóliát és az öntapadó címkéket a tartozékokról.
- Vegye ki a tartozékokat a sütőből, és melegítse fel 200 °C-ra kb. egy óráig, hogy megszűnjön a szigetelőanyagokból és a
kenőanyagokból származó szag- és füstképződés.
Használat alatt:
- Az ajtóra ne tegyen nehéz tárgyakat, mert ezek megrongálhatják.
- Ne kapaszkodjon az ajtóba, illetve ne akasszon semmit a fogantyúra.
- Ne fedje le a sütő belsejét alumíniumfóliával.
- Forró sütő belsejébe ne öntsön vizet; ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Soha ne húzza a serpenyőket vagy lábasokat a sütő alján, mert ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Ügyeljen arra, hogy más készülékek elektromos vezetékei ne érintkezzenek a sütő forró részeivel, és ne szoruljanak be a
sütő ajtaja mögé.
- Ne tegye ki a sütőt légköri szereknek.
A csomagolóanyag hulladékba helyezése
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). A csomagolás különféle
részeinek hulladékba helyezését ezért felelősségteljesen és a hulladékok elhelyezését szabályozó helyi rendelkezésekkel teljes
összhangban végezze.
A termék kiselejtezése
- A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
- A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése egyébként
okozhatna.
- A terméken vagy a kísérő dokumentációban lévő szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
megfelelő gyűjtőpontra.
Energiatakarékossági ötletek
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a sütési táblázat vagy a recept ezt írja elő.
- Használjon sötét lakkozott vagy mázas sütőformákat, mivel ezek sokkal jobban elnyelik a hőt.
ÜZEMBE HELYEZÉS
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
HU29
- Kapcsolja ki a sütőt 10-15 perccel a beállított sütési idő letelte előtt. A hosszú sütést igénylő ételek tovább sülnek azután is,
hogy a sütőt kikapcsolták.
- Ez a sütő, amely arra készült, hogy élelmiszerekkel érintkezzen, megfelel a ( ) 1935/2004 sz. európai rendeletnek, és a
következőkkel összhangban került kialakításra, előállításra és forgalmazásra: a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK sz.
irányelv biztonsági előírásai (amely felváltja a 73/23/EGK sz. irányelvet és annak módosításait), a 2004/108/EK sz. „EMC”
irányelv védelmi előírásai.
A sütő nem működik:
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.
A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Az elektronikus programozó nem működik:
Ha a kijelzőn az „ ” betű, utána pedig egy szám látható, vegye fel kapcsolatot a legközelebbi vevőszolgálattal. Ilyen
esetben adja meg az „ ” betűt követő számot.
Mielőtt a vevőszolgálatot hívná:
1. Ellenőrizze, hogy meg tudja-e oldani saját maga a problémát a „Hibaelhárítási útmutató” fejezetben adott javaslatok
segítségével.
2. Kapcsolja ki, majd újra be a készüléket, és ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba.
Ha a fenti ellenőrzések után a hiba még mindig fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi vevőszolgálattal.
Mindig adja meg:
a hiba rövid ismertetését;
a sütő pontos modelljét és típusát;
a szervizszámot (a törzslapon a Service szó után álló szám), amely a sütőtér jobb oldali peremén található (akkor válik
láthatóvá, ha a sütő ajtaja nyitva van). A szervizszám a garancialevélen is fel van tüntetve;
•a teljes címe;
•a telefonszáma.
Ha bármilyen javítás válik szükségessé, kérjük, hívja fel a garancialevélen jelzett egyik hivatalos vevőszolgálatot (annak
biztosítása érdekében, hogy eredeti alkatrészeket használnak, és a javításokat megfelelően végzik el).
A sütő külseje
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket. Ha bármilyen ilyen termék véletlenül érintkezésbe
kerül a készülékkel, nedves ruhával azonnal törölje le.
Egy nedves törlőkendővel tisztítsa meg a felületeket. Ha nagyon piszkos, adjon néhány csepp mosogatószert a vízhez.
Száraz ruhával törölje át.
A sütő belseje
FONTOS: Ne használjon dörzsszivacsot, illetve fém súrolópárnát és kaparókat. Az idő múlásával ezek károsíthatják a
zománcozott felületeket és a sütőajtó üvegét.
Minden használatot követően hagyja lehűlni a sütőt, tisztítsa meg lehetőleg akkor, amíg még meleg annak érdekében,
hogy eltávolítsa az ételmaradványok (pl. a magas cukortartalmú ételek) által okozott szennyeződéseket és foltokat.
Használjon speciális sütőtisztítókat, és kövesse a szer gyártójának utasításait.
Tisztítsa meg az ajtó üvegét megfelelő folyékony mosószerrel. A sütő ajtaját a tisztítás megkönnyítése érdekében el lehet
távolítani (lásd KARBANTARTÁS).
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
VEVŐSZOLGÁLAT
TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- Csak akkor végezze a sütő tisztítását, ha annyira lehűlt, hogy megérinthető.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
HU30
A grill felső fűtőeleme (lásd KARBANTARTÁS) leereszthető (csak egyes modelleknél) a sütő mennyezetének megtisztítása
érdekében.
Megjegyzés: Nagy víztartalmú ételek hosszú időtartamú sütése esetén (pl. pizza, zöldségek stb.) az ajtó belsején és
körben a tömítésen páralecsapódás keletkezhet. Amikor a sütő hideg, szárítsa meg az ajtó belsejét ruhával vagy
szivaccsal.
Tartozékok:
A tartozékokat minden használat után közvetlenül áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még
forrók.
Az ételmaradékok kefével vagy szivaccsal könnyen eltávolíthatók.
AZ AJTÓ LEVÉTELE
Az ajtó levétele:
1. Nyissa ki teljesen az ajtót.
2. Emelje fel a kallantyúkat, és nyomja őket előre, amennyire lehetséges (1. ábra).
3. Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D) (2. ábra).
Az ajtó visszaszerelése:
1. Illessze a zsanérokat a helyükre.
2. Nyissa ki teljesen az ajtót.
3. Engedje le a két reteszt.
4. Zárja be az ajtót.
A FELSŐ FŰTŐELEM MOZGATÁSA (CSAK BIZONYOS MODELLEKNÉL)
1. Távolítsa el az oldalsó tartozéktartó rácsokat (3. ábra).
2. Húzza ki egy kicsit a fűtőelemet (4. ábra), és engedje le (5. ábra).
3. A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje azt fel, miközben kissé maga felé húzza, meggyőződve arról, hogy az oldalsó
tartóelemekre kerül.
A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE
A hátsó sütővilágítás izzójának cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Csavarja le a lámpafedelet (6. ábra), cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést), majd csavarja vissza a
lámpafedelet.
3. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Az oldalfali lámpa cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Vegye le az oldalsó tartozéktartó rácsokat, ha vannak (3. ábra).
3. Egy csavarhúzóval emelje ki a lámpafedelet (7. ábra).
KARBANTARTÁS
VIGYÁZAT
- Használjon védőkesztyűt.
- Győződjön meg arról, hogy a sütő lehűlt, mielőtt a következő tevékenységeket
végezné.
- Válassza le a sütőt az áramforrásról.
1. ábra 2. ábra
3. ábra 4. ábra 5. ábra
HU31
4. Cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést) (8. ábra).
5. Helyezze vissza a lámpafedelet, és nyomja erősen, míg a helyére nem kattan (9. ábra).
6. Szerelje vissza az oldalsó tartozéktartó rácsokat.
7. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Megjegyzés:
- Csak 25-40W/230 V, E-14 típusú, T300 °C izzót, vagy 20-40W/230 V, G9 típusú, T300 °C halogénizzót használjon.
- A készülékben használt izzó elektromos háztartási gépekhez készült, és nem alkalmazható háztartási környezetek
megvilágításához (244/2009/EK rendelet).
- Az izzók beszerezhetők a vevőszolgálattól.
FONTOS:
- Halogénizzó használatakor tilos ahhoz fedetlen kézzel nyúlni, mert az ujjlenyomatok miatt károsodás történhet.
- Ne működtesse a sütőt, ha a lámpafedél nincs visszahelyezve.
6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra
HU32
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSRA VONATKOZÓAN LÁSD AZ ÜZEMBE HELYEZÉS C. RÉSZT
1. Vezérlőpanel
2. Felső fűtőelem/grill
3. Hűtőventilátor (nem látható)
4. Adattábla (nem távolítható el)
5. Lámpák
6. Kör alakú fűtőelem (nem látható)
7. Ventilátor
8. Forgónyárs (ha van)
9. Alsó fűtőelem (nem látható)
10. Ajtó
11. A szintek elhelyezkedése (a szintszám a sütő előlapján van feltüntetve)
12. Hátsó fal
13. Hússzonda-csatlakozó
Megjegyzés:
- Előfordulhat, hogy főzés közben a hűtőventilátor rövid időkre bekapcsol, így csökkentve minimumra
az áramfogyasztást.
- A sütés végén, miután a sütőt már kikapcsolta, lehetséges, hogy a hűtőventilátor tovább működik egy
bizonyos ideig.
- Ha sütés közben kinyílik az ajtó, a fűtőszálak kikapcsolnak.
A SÜTŐHÖZ MELLÉKELT TARTOZÉKOK
A. RÁCS: a rács használható ételek sütéséhez, vagy lábasok, sütőformák és sütőben használható egyéb
edények tartójaként.
B. ZSÍRFOGÓ TÁLCA: a zsír és ételdarabkák felfogása céljából a rács alá helyezheti, illetve hús, hal,
zöldségek, focaccia stb. készítésekor sütőlapként használhatja.
C. SÜTŐTÁLCA: kenyér- és tésztafélék, de akár sült húsok és sült halak stb. készítéséhez is használható.
D. HÚSSZONDA: az ételek maghőmérsékletének mérésére szolgál a sütés alatt.
E. KATALITIKUS PANELEK: a sütőfalak tisztításának megkönnyítéséhez.
F. CSÚSZÓSÍNEK: a tartozékok behelyezésének és kiemelésének megkönnyítéséhez.
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat.
A SÜTŐHÖZ NEM JÁRÓ TARTOZÉKOK
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a Vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
UTASÍTÁSOK A SÜTŐ HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓAN
A ábra B ábra C ábra D ábra E ábra F ábra
13
HU33
A RÁCSOK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE A SÜTŐBE
A rács és az egyéb tartozékok olyan blokkoló megoldással készültek, amely megakadályozza azok véletlen
kihúzását.
1. Helyezze be a rácsot vízszintesen, a felemelt „A” résszel felfelé (1. ábra).
2. Döntse meg a rácsot, amikor a „B” zárópozícióba ér (2. ábra).
3. Tegye ismét vízszintes helyzetbe, majd a teljes illeszkedésig lökje be a rácsot („C”) (3. ábra).
4. A rács kihúzását a fentiekkel ellentétes sorrendben végezze.
Az egyéb tartozékok, mint a zsírfogó tálca és a süteményes tepsi behelyezése pontosan ugyanígy történik.
A lapos részen található kiemelkedés teszi lehetővé a blokkolást.
A VEZÉRLŐPANEL BEMUTATÁSA
ELEKTRONIKUS PROGRAMOZÓ
1. FUNKCIÓ GOMB: bekapcsolás/kikapcsolás és funkcióválasztás
2. NAVIGÁCIÓ GOMB: navigálás a menüben, előre beállított értékek szabályozása
Megjegyzés: A gombok süllyesztett kivitelűek. A helyükről való kiemeléshez középen kell
megnyomni őket.
3. GOMB : visszatérés az előző képernyőre
4. GOMB : a beállítások kiválasztása és megerősítése
A FUNKCIÓK LISTÁJA
A „Funkció” gomb bármelyik helyzetbe történő forgatásával be lehet kapcsolni a sütőt: a kijelzőn
megjelennek a funkciók vagy az azokhoz társuló almenük.
Az almenük elérése és kiválasztása csak akkor lehetséges, ha a gomb a GRILL, a SPECIÁLIS FUNKCIÓK, a
BEÁLLÍTÁSOK, a RECEPTEK és a GYORSBILLENTYŰK funkciókra van forgatva.
A. A kiemelt funkcióhoz tartozó ikon
B. A következő gomb megnyomásával kiválasztható a kiemelt funkció:
C. A kiemelt funkció leírása
D. További elérhető és kiválasztható funkciók
1. ábra
ábra2 3. ábra
1 23 4
Speciális funkciók: Élelmiszerek kiolvasztásához
Melegen tartás
Fagyasztott étel
Kiolvasztás
KIJELZŐ
KIJELZŐ
Speciális funkciók: Élelmiszerek kiolvasztásához
Melegen tartás
Fagyasztott étel
Kiolvasztás
A
D
C
B
HU34
A FUNKCIÓK BEMUTATÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után a kijelzőn a funkcióhoz kapcsolódó további opciók és részletek jelennek meg.
Az egyes zónák közötti léptetéshez forgassa el a „Navigáció” gombot: a kurzor a fenti sorrendet követve
ugrik a módosítható értékek mellé. Nyomja meg a gombot az érték kiválasztásához, módosítsa azt a
„Navigáció” gomb elforgatásával, majd végezzen megerősítést a gombbal.
ELSŐ HASZNÁLAT - NYELVVÁLASZTÁS ÉS ÓRABEÁLLÍTÁS
A sütő zavartalan használata érdekében az első bekapcsoláskor szükség van a nyelv kiválasztására és az óra
beállítására.
Ezt a következők szerint végezze:
1. Forgassa a „Funkció" gombot bármelyik helyzetbe: a kijelzőn megjelenik a rendelkezésre álló első
három nyelv listája.
2. A lista görgetéséhez forgassa el a „Navigáció" gombot.
3. Amikor kiemelődik a kívánt nyelv, a gomb megnyomásával válassza azt ki.
A nyelv kiválasztását követően villogó 12:00 jelenik meg a kijelzőn.
4. A „Navigáció” gomb elforgatásával állítsa be az időt.
5. A gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást.
A SÜTÉSI FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
1. Ha a sütő ki van kapcsolva, forgassa el a „Funkció” gombot: a kijelzőn láthatóvá válnak a sütési funkciók
és a hozzájuk tartozó almenük.
Megjegyzés: a funkciók listáját és leírását a 39. és 40. oldalon található táblázat tartalmazza.
2. Az almenün belül a „Navigáció” gomb elforgatásával lehet böngészni a különböző lehetőségek között: a
kiválasztott funkció fehérrel lesz kiemelve a kijelző közepén. Kiválasztásához nyomja meg a gombot.
3. A kijelzőn megjelennek a sütési beállítások. Ha az előre kiválasztott értékek azonosak a kívánt
értékekkel, a „Navigáció” gomb forgatásával válassza „Start” lehetőséget, majd nyomja meg a
gombot; egyébként a fentiek szerint módosítsa a beállításokat.
A GRILLEZÉSI HŐMÉRSÉKLET/TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA
A grillezési hőmérséklet vagy a teljesítmény módosítását az alábbiak szerint végezze:
1. Ellenőrizze, hogy a kurzor a hőmérséklet értéke (3. zóna) mellett van; nyomja meg a gombot a
megváltoztatni kívánt paraméterek kiválasztásához: a hőmérséklethez tartozó értékek villognak.
2. A „Navigáció” gomb elforgatásával állítsa be, majd a gomb megnyomásával erősítse meg a kívánt
értéket.
3. A „Navigáció” gombbal válassza a „Startlehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
4. A kijelzőn megjelenik egy javaslat arra vonatkozóan, hogy melyik szintre kell tenni az ételt. Végezze el
a műveletet, majd a sütés elindításához nyomja meg a gombot. Ugyanezzel a módszerrel a beállított
hőmérsékleten sütés közben is lehet változtatni.
5. A sütés végén megjelenik a sütés vége üzenet. Ekkor lehetőség van a sütő kikapcsolására a „Funkció
gomb 0 (nulla) helyzetbe forgatásával, vagy meghosszabbítani a sütést a „Navigáció” gomb jobbra
forgatásával. Kikapcsoláskor a kijelzőn megjelenő hűlési csík mutatja a sütő belsejében uralkodó
hőmérsékletet.
3 zóna 4 zóna
5 zóna
2 zóna
1 zónaKurzor
ELŐMELEGÍTÉS
Igen
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Légkeveréses sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Igen
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Légkeveréses sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Igen
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Légkeveréses sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
HU35
A SÜTŐTÉR ELŐMELEGÍTÉSE
Ha az étel behelyezése előtt szükség van a sütő előmelegítésére, akkor az alábbiak szerint kell módosítani
a sütő alapbeállítását:
1. Forgassa a „Navigáció” gombot az előmelegítés lehetőséghez.
2. Nyomja meg a gombot a beállítás kiválasztásához: a „Nem” szó villog a kijelzőn.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával módosítsa a paramétert: a kijelzőn megjelenik az „Igen” felirat.
4. A választást a gomb megnyomásával erősítse meg.
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
Ha a sütő gyors előmelegítése szükséges, az alábbiak szerint járjon el:
1. A „Funkció” gomb elforgatásával válassza ki a gyors előmelegítés funkciót.
2. Erősítse meg a gombbal: A kijelzőn megjelennek a beállítások.
3. Ha a javasolt hőmérséklet azonos a kívánt értékkel, forgassa a „Navigáció” gombot a „Start” mellé,
majd nyomja meg a gombot. A hőmérséklet módosítását a fenti pontokban foglaltak szerint
végezze. Hangjelzés figyelmeztet arra, ha a sütő elérte a beállított hőmérsékletet. Az előmelegítési
fázis végén a sütő automatikusan kiválasztja az alsó és felső sütés funkciót .
Ekkor helyezze be az ételt és kezdje meg a sütést.
4. Ha másik sütési funkciót kíván beállítani, akkor forgassa el a „Funkció” gombot, és válassza ki a kívánt
funkciót.
A SÜTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Ezzel a funkcióval meghatározott időtartamon át lehet sütni – minimum 1 perctől egészen a kiválasztott
funkció által engedélyezett maximumig – aminek végén a sütő automatikusan kikapcsol.
1. A funkció kiválasztásához a „Navigáció” gomb elforgatásával vigye a kurzort a „SÜTÉSI IDŐ” felirathoz.
2. Nyomja meg a gombot, hogy kiválassza a beállítását; „00:00” fog villogni a kijelzőn.
3. Az érték módosításához addig forgassa a „Navigáció” gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt sütési
idő.
4. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg.
PIRÍTÁS
A sütés végén a kijelző felajánlja a lehetőséget – az ezt lehetővé tevő funkcióknál – az elkészült étel felületi
pirítására. Ez a funkció csak akkor aktiválható, ha Ön előbb megadott egy sütési időtartamot.
A sütés időtartamának végén a kijelzőn a következő olvasható: „Hosszabbítás: +/-, barnítás: ”. A gomb
megnyomásakor a sütő elindítja a pirítási folyamatot, amely 5 percig tart. Ezt a funkciót csak egyszer lehet
lefuttatni.
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Igen
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Igen
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
19:01
00:01
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
19:01
- 00:30
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
19:20
- 00:30
Indítás
Pirítás, barnítás
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
20:05
- 00:05
Sütés befejezése: 20:00
Hosszabbítás: +/-, barnítás:
Pirítás befejezése: 20:05
HU36
A SÜTÉSI IDŐ VÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA / KÉSLELTETETT INDÍTÁS
A sütés végének időpontját úgy állíthatja be, hogy a sütő indításához az aktuális időtől számítva maximum
23 óra 59 perc késleltetést választ ki. Ehhez azonban előbb meg kell adnia a sütés időtartamát. Ez a
beállítás csak akkor elérhető, ha a kiválasztott funkcióhoz nem tartozik sütő előmelegítés.
A sütés időtartamának beállítása után a kijelzőn megjelenik a sütés végének időpontja (például 19:20). A
sütés végének késleltetését – a sütő indításának késleltetésével – az alábbiak szerint végezze:
1. A „Navigáció” gomb elforgatásával állítsa a kurzort a sütés végének időpontjához.
2. Nyomja meg a gombot a beállítás kiválasztásához: a sütés végének időpontja villog.
3. A sütés végének késleltetéséhez forgassa a „Navigáció" gombot a kívánt értékre.
4. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg.
5. Forgassa a „Navigáció” gombot a START mellé, majd nyomja meg a gombot.
6. A kijelzőn megjelenik egy javaslat arra vonatkozóan, hogy melyik szintre kell tenni az ételt. Végezze el
a műveletet, majd a sütés elindításához nyomja meg a gombot. A sütő kiszámítja, mikor kell
elkezdenie a sütést, hogy a beállított időre az étel készen legyen (ha például az étel elkészítéséhez
szükséges időtartam 20 perc, és a sütés végének beállított időpontja 20:10, akkor a sütő 19:50 perckor
indítja el a sütést).
Megjegyzés: a várakozási fázisban is elindíthatja a sütési ciklust úgy, hogy a „Navigáció” gombot a
„Start” mellé forgatja, majd megnyomja a gombot.
A fenti pontokban leírt módon bármikor módosíthatja a beállított értékeket (hőmérséklet, grill
fokozat, sütési idő).
KÜLÖN IDŐZÍTÉS
Ez a funkció csak a sütő kikapcsolt állapotában használható, és például a tésztafőzés idejének
ellenőrzésénél hasznos. A maximálisan beállítható időtartam 1 óra 30 perc.
1. A sütő kikapcsolt állapotában nyomja meg a gombot: A kijelzőn ez látható: „00:00:00”.
2. A kívánt idő kiválasztásához forgassa el a „Navigáció" gombot.
3. A visszaszámlálás elindításához nyomja meg a gombot. A beállított időtartam végén a kijelzőn
„00:00:00” jelenik meg, és megszólal egy hangjelzés. Ekkor Önnek lehetősége van vagy
meghosszabbítani az időt (a fentiek szerint eljárva), vagy a gomb megnyomásával kikapcsolni a
percszámlálót (a kijelzőn ekkor megjelenik a pontos idő).
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
19:20
- 00:30
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
19:20
- 00:30
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
20:10
- 00:30
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
20:10
- 00:30
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
20:10
- 00:29
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
20:10
- 00:30
Indítás
Forgassa el a +/- gombot az időzítés beállításához, a gombot az indításhoz
00 : 00 : 00
(ÓÓ) (PP) (SS)
Forgassa el a +/- gombot az időzítés beállításához, a gombot az indításhoz
00 : 30 : 00
(ÓÓ) (PP) (SS)
Külön időzítés
01 : 09 : 00
HU37
RECEPTEK
A „Hatodik érzék” technológiának köszönhetően 30 olyan recept közül lehet választani, amelyek az ideális
funkció és sütési hőmérséklet figyelembe vételével kerültek előzetes beprogramozásra.
A sütőhöz járó receptek esetében Önnek csak a hozzávalókra és az elkészítés módjára kell figyelnie. Minden
mást illetően kövesse az alábbi utasításokat:
1. A „Funkció” gomb elforgatásával válassza ki a „RECEPTEK” funkciót.
2. A lehetőségek közül válassza ki az elkészítendő ételt.
3. A kiválasztott ételt a gombbal erősítse meg.
4. A „Navigáció” gomb elforgatásával válassza ki a kívánt receptet.
5. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelenik a körülbelüli sütési időtartam.
6. Helyezze be az ételt és forgassa a „Navigációgombot a „Start” mellé, majd nyomja meg a gombot.
7. A kijelzőn megjelenik egy javaslat arra vonatkozóan, hogy melyik szintre kell tenni az ételt. Végezze el
a műveletet, majd a sütés elindításához nyomja meg a gombot. A sütés késleltetéséhez lásd a
vonatkozó pontot.
Megjegyzés: egyes ételeket a sütés felénél meg kell fordítani, vagy meg kell őket keverni: a sütő
hangjelzést ad, és a kijelzőn megjelenik a kívánt művelettípus.
Az elején jelzett sütési időtartam csupán tájékoztató jellegű: így előfordulhat, hogy sütés közben az
automatikusan meghosszabbodik.
Röviddel a sütési időtartam lejárta előtt a sütő kérni fogja annak ellenőrzését, hogy az étel sütési állapota
megfelel-e az Ön igényeinek. Ha nem felel meg, akkor a sütés végén a „Navigáció” gomb elforgatásával Ön
manuálisan hosszabbíthatja meg a sütési időt.
HÚSSZONDA
A mellékelt hússzonda segítségével megmérheti az ételek pontos maghőmérsékletét sütés közben 0 °C és
100 °C között, így tökéletesre sütheti az ételt.
A kívánt maghőmérséklet az éppen sütött étel alapján állítható be.
A tökéletes sütési eredmény érdekében rendkívül fontos a szonda megfelelő pozicionálása. A szondát
teljes terjedelmében szúrja be a hús leghúsosabb részébe, elkerülve a csontokat és a zsíros részeket
(1. ábra). Amennyiben szárnyast süt, a szondát oldalról szúrja be a mell közepébe, vigyázva arra, hogy a
szonda hegye ne egy üreges részben álljon meg (2. ábra).
Amennyiben a hús vastagsága nem egyenletes, ellenőrizze, hogy megfelelően megsült-e, mielőtt kiveszi a
sütőből. A szonda végét a sütőtér jobb oldali falában található lyukhoz csatlakoztassa.
1. ábra 2. ábra
VEZÉRLÉS
Automatikus
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Sertésszelet
19:20
- 00:32
Indítás
Tegye az ételt a 3. szintre
Nyomja a
gombot, ha kész
6. Érzék: Nyomja meg a gombot a receptek megtekintéséhez
Hal
Desszert
Hús
6. Érzék: Nyomja meg a gombot a receptek megtekintéséhez
Hal
Desszert
Hús
6. Érzék: A leírást lásd a szakácskönyvben
Sertéscsülök
Kebabfélék
Sertésszelet
6. Érzék: A leírást lásd a szakácskönyvben
Sertéscsülök
Kebabfélék
Sertésszelet
Fordítsa meg az ételt
Sütés hamarosan befejeződik
Kérjük, ellenőrizze az ételt
Sütés befejezése: 19:45
Hosszabbítás a ^ gombbal
HU38
Hússzondás recept
1. Válassza ki a „Hússzondás recept” lehetőséget úgy, hogy a funkciógombot a funkcióhoz tartozó
szimbólumhoz forgatja.
2. A lehetőségek közül válassza ki az elkészítendő ételt, majd a (OK) gombbal erősítse meg a kiválasztást.
Megjegyzés: amennyiben az „egyéni” lehetőséget választja, a funkció lehetővé teszi az összes
paraméter beállítását. A többi recept csak néhány alkalmazását engedi.
3. Csatlakoztassa a szondát, helyezze be az ételt, és forgassa a „Navigáció” gombot a „Start” mellé, majd
nyomja meg a gombot.
Megjegyzés: amennyiben a szonda nincs csatlakoztatva, a kijelzőn megjelenik egy üzenet, amely
megkéri Önt a csatlakoztatásra. Amennyiben a szonda nincs beszúrva, a megnyomásakor a sütő
hagyományos sütési ciklust indít el, beállított idő nélkül.
Amennyiben megfelelően csatlakoztatta a szondát, a kijelzőn három másodpercre megjelenik egy
megerősítő üzenet, majd megjelenik az összes sütési paraméter, amelyek között megtalálható a
hússzonda által mért maghőmérséklete is.
Amikor az adott étel eléri a kívánt maghőmérsékletet, az ezt jelző üzenet 3 másodpercig villog a kijelzőn. A
sütési idő végén a sütő felajánlja a sütés meghosszabbítását, amelyet a „Navigáció” gomb + helyzetbe
fordításával tehet meg. Ezzel időbeállítás nélkül hosszabbítja meg a sütést, a hagyományos mód
használatával. Amennyiben nem választja ki ezt a lehetőséget, a sütő 10 perc várakozás után kikapcsol, és
a sütés ezután már nem hosszabbítható meg.
A szonda az ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS, a LÉGKEVERÉSES SÜTÉS, a HŐLÉGBEFÚVÁS, a TURBO GRILL és az XXL
MÉRETŰ HÚSOK funkciókkal is használható. Amennyiben a szonda nincs beszúrva, a sütés a hagyományos
mód használatával folytatódik; a többi esetben a kijelzőn üzenet jelenik meg arról, hogy a szonda nincs
csatlakoztatva. Az üzenet 3 másodpercre jelenik meg, majd a sütő úgy folytatja a programot, mintha az
„egyéni” funkció lenne kiválasztva a fentiekben jelzettnek megfelelően.
BEÁLLÍTÁSOK
1. A kijelző egyes paramétereinek módosításához a „Funkció” gomb elforgatásával válassza ki a
„BEÁLLÍTÁSOK” pontot a főmenüből.
2. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelennek a módosítható paraméterek (nyelv, hangjelzés
erőssége, kijelző fényereje, pontos idő, energiatakarékosság).
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával válassza ki a módosítandó beállítást.
4. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
5. A paraméter módosításához kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
6. Nyomja meg a gombot. Ekkor a kijelzőn megjelenik a műveletet megerősítő üzenet.
Megjegyzés: A sütő kikapcsolt állapotában, ha az ECO ÜZEMMÓD (energiatakarékos üzemmód) aktiválva
van (BE), a kijelző néhány másodperc múlva kialszik, és az óra jelenik meg. Ahhoz, hogy az információk újra
láthatóak legyenek, és a világítás visszakapcsoljon, elég megnyomni vagy elforgatni valamelyik gombot.
Ha egy sütési funkció közben aktiválja az ECO ÜZEMMÓDOT, a lámpa 1 percnyi sütés után kikapcsol, és a
felhasználó általi tevékenységek esetén újra aktiválódik. Ha viszont a funkció nincs aktiválva (KI), akkor
néhány perc múlva csak a kijelző fényereje fog csökkenni.
GOMBZÁR
Ezzel a funkcióval blokkolható a kezelőlapon található gombok és kapcsolók használata.
A funkció aktiválásához legalább 3 másodpercig tartsa egyidejűleg lenyomva a és a gombot. A
funkció aktivált állapotában a gombok használata le van zárva, a kijelzőn pedig egy figyelmeztető üzenet
és a ikon látható. Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható. A kikapcsoláshoz ismételje meg a fenti
eljárást. Aktivált gombzár esetén a sütőt úgy kapcsolhatja ki, hogy a gombot 0 (nulla) állásba forgatja. Ilyen
esetben azonban az előzetesen kiválasztott funkciót ismét be kell majd állítani.
Automatikus hússütési funkciók
Speciális funkciók
Hagyományos
Hússzondás recept
Automatikus hússütési funkciók
Marhasült
Borjúsült
Egyéni
Illessze be a hússzondát.
vagy nyomja meg a OK gombot
Hússzonda
csatlakoztatva van
HŐMÉRSÉKLET
150°C
HÚSSZONDA
Sütés
100°C
AKTUÁLIS
79°C
HŐMÉRSÉKLET
150°C
HÚSSZONDA
A hőmérséklet elérve
100°C
AKTUÁLIS
100°C
Illessze be a hússzondát.
vagy nyomja meg a OK gombot
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó/felső sütés
--:--
--:--
HŐMÉRSÉKLET
150°C
HÚSSZONDA
Alsó/felső sütés
100°C
HU39
FUNKCIÓTÁBLÁZAT
FUNKCIÓVÁLASZTÓ GOMB
OFF A sütés leállítása és a sütő kikapcsolása.
GYORS
ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítéséhez.
ALSÓ ÉS FELSŐ
SÜTÉS
Bármilyen típusú ételek egy szinten történő sütése. Használja a 3. szintet.
Pizzákhoz, illetve folyékony töltelékű édes vagy sós pitékhez viszont
használja az 1. vagy 2. szintet. A sütő előmelegítése nem szükséges.
GRILL
Használja a grill funkciót karaj, kebabfélék, kolbász és rakott zöldség
sütéséhez, valamint kenyérpirításhoz. Javasoljuk, hogy az ételt a 4. vagy
5. szinten helyezze el. Húsok grillezésekor ajánlatos zsírfogó tálcát használni
a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére. A 3./4. szintre helyezze el,
kb. fél liter víz hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges.
Sütés közben a sütő ajtaját zárva kell tartani.
TURBO GRILL
Nagy egybesült húsok sütéséhez (comb, marhasült, csirke). Az ételt a
középső szinteken helyezze el. Ajánlatos zsírfogó tálcát használni a sütés
közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére. A 1./2. szintre helyezze el, kb. fél
liter víz hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés
közben a sütő ajtaját zárva kell tartani. Ezzel a funkcióval lehetséges a
forgónyárs használata, amennyiben rendelkezésre áll a szükséges tartozék.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt a sütési hőmérsékletet igénylő, de (legfeljebb három) különböző
étel (pl. hal, zöldségek, sütemények) több szinten történő egyidejű sütése.
Ezzel a funkcióval elkerülhető az, hogy az ételek átvegyék egymás szagát.
Egy szinten történő sütésnél használja a 3. szintet, két szintnél az 1. és
4. szintet, három szintnél pedig az 1., 3. és 5. szintet. A sütő előmelegítése
nem szükséges.
LÉGKEVERÉSES
SÜTÉS
Húsok, illetve folyékony töltelékű (édes vagy sós) piték sütése egy szinten
Használja a 3. szintet. A sütő előmelegítése nem szükséges.
SPECIÁLIS
FUNKCIÓK
Lásd SPECIÁLIS FUNKCIÓK.
BEÁLLÍTÁSOK
A kijelzőn beállítása (nyelv, pontos idő, fényerő, hangjelzés erőssége,
energiatakarékosság).
RECEPTEK
Választás az előre beprogramozott 30 receptből (lásd a mellékelt
receptgyűjteményt). A sütő automatikusan beállítja az optimális sütési
hőmérsékletet, funkciót és időtartamot. Pontosan be kell tartani a
receptgyűjtemény előírásait az elkészítésre, tartozékokra és szintekre
vonatkozóan.
HÚSSZONDÁS
RECEPT
Válasszon a 7 optimális sütési mód zül a különböző húsfajtáknak
megfelelően. A sütő automatikusan beállítja a kiválasztott hús elkészülését
jelző maghőmérsékletet és a sütő ideális hőmérsékletét. Ezek az értékek
megtalálhatók a mellékelt sütési táblázatban, az előre megadott
tartományon belül azonban manuálisan is módosíthatók. A szonda helyes
beszúrásához és használatához kövesse a vonatkozó pont utasításait. A húst
helyezze a 3. szintre, és használjon tepsit, amelyet a rácsra vagy a zsírfogó
tálcára rak. A sütő előmelegítése nem szükséges. A sütés alatt kinyithatja a
sütő ajtaját a hús ellenőrzése vagy húsalaplé hozzáadása céljából, de
ügyeljen arra, hogy ne mozdítsa el a szondát.
GYORSBILLENTYŰK
A 10 leggyakrabban használt funkció közvetlen elérése. A kívánt funkció
beállításainak módosításához olvassa el „A SÜTÉSI FUNKCIÓK
KIVÁLASZTÁSA” című részt.
HU40
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
KIOLVASZTÁS
Az ételek kiolvasztásának gyorsítására. Javasoljuk, hogy az ételt a középső
szinten helyezze el. Javasoljuk, hogy a felületi kiszáradás elkerülése
érdekében az élelmiszert hagyja benne a csomagolásában.
MELEGEN TARTÁS
A frissen elkészült ételek meleg és ropogós állapotban tartása (pl. húsok,
rántott ételek, felfújtak). Javasoljuk, hogy az ételt a középső szinten helyezze
el. Ez a funkció nem indul el, ha a sütőtér hőmérséklete 65 °C felett van.
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése. A kelesztés
minőségének megőrzése érdekében ez a funkció nem indul el, ha a sütőtér
hőmérséklete 40 °C felett van. Helyezze a tésztát a 2. szintre. A sütő
előmelegítése nem szükséges.
SÜTÉS, TÖBB
SZINTEN
Már kész, illetve környezeti hőmérsékleten vagy hűtőben tárolt ételek
esetében (kekszfélék, folyékony tortahozzávalók, muffinfélék, egytálételek
és kenyérfélék). Ez a funkció óvatosan és gyorsan süt meg minden ételt,
valamint az étel megmelegítésére is használható. Kövesse az étel
csomagolásán feltüntetett utasításokat. A sütő előmelegítése nem
szükséges.
XXL MÉRETŰ
HÚSOK
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése. A hús mérete alapján az 1. vagy
a 2. szintet használja. A sütő előmelegítése nem szükséges.Sütés közben
ajánlatos forgatni a húst, hogy mindkét oldala egyenletesen tudjon pirulni.
Érdemes néha meglocsolni a húst a túlzott kiszáradás elkerülése érdekében.
FAGYASZ-
TOTT ÉTEL
Lasagna
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb sütési hőmérsékletet és
módot a fagyasztott ételek 5 különböző kategóriájához. Használja a 2. vagy
3. sütőszintet. A sütő előmelegítése nem szükséges.
Pizza
Rétes
Sült
burgo-
nya
Kenyér
Egyéni
Más ételféleségek sütéséhez tetszés szerint lehet hőmérsékletet választani
50 és 250 °C között.
ECO
HŐLÉGBEFÚVÁS
Töltött húsok és hússzeletek sütése egy szinten. Ez a funkció megszakításos,
kíméletes légkeverést alkalmaz, amely megakadályozza az ételek túlzott
kiszáradását. Az ECO funkció használatakor a sütő világítása ki van kapcsolva
sütés közben, de ideiglenesen újra bekapcsolható a megerősítés gomb
megnyomásával. A maximális energiahatékonyság elérése érdekében azt
tanácsoljuk, hogy sütés közben ne nyissa ki az ajtót. Ajánlott a 3. szint
használata. A sütő előmelegítése nem szükséges.
HU41
ÉTELKÉSZÍTÉSI TÁBLÁZAT
Recept Funkció Előmel-
egítés
Sütési szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészí-
tési idő:
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
Kelt tészták
- 2/3 160-180 30-90 Tortasütő rácson
- 1-4 160-180 30-90
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Töltött sütemények
(sajttorta, rétes,
almás pite)
- 3 160-200 35-90
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi vagy tortasütő rácson
- 1-4 160-200 40-90
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Kekszfélék/
aprósütemények
- 3 170-180 20-45
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1-4 160-170 20-45
4. szint: rács
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1-3-5 160-170 20-45*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
nk
- 3 180-200 30-40
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1-4 180-190 35-45
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1-3-5 180-190 35-45*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
Habcsók
- 3 90 110-150
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1-4 90 140-160
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1-3-5 90
140-
160*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
Kenyér/pizza/
focaccia
-1/2190-250 15-50
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1-4 190-250 20-50
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1-3-5 190-250 25-50*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
HU42
Sós torták
(zöldséges pite,
quiche lorraine)
- 3 180-190 40-55 Tortasütő rácson
- 1-4 180-190 45-70
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
- 1-3-5 180-190 45-70*
5. szint: tortasütő rácson
3. szint: tortasütő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi +
tortasütő
Vols-au-vent/sós
leveles tészták
- 3 190-200 20-30
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1-4 180-190 20-40
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1-3-5 180-190 20-40*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
Lasagna/tepsis
tészta/cannelloni/
felfújtak
- 3 190-200 45-55 Serpenyő rácson
Bárány/borjú/marha/
sertés, 1 kg
- 3 190-200 80-110
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson
Csirke/nyúl/kacsa,
1kg
- 3 200-230 50-100
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson
Pulyka/liba, 3 kg - 2 190-200 80-130
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson
Tepsis/fóliás hal (filé,
egész)
- 3 180-200 40-60
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson
Töltött zöldségek
(paradicsom, cukkini,
padlizsán)
- 2 180-200 50-60 Serpenyő rácson
Pirítós kenyér - 5 Magas 3-6 Rács
Halfilé / steak - 4 Közepes 20-30
4. szint: rács (fordítsa meg az
ételt a sütési idő felénél)
3. szint: zsírfogó tálca vízzel
Kolbász/kebabfélék/
oldalas/hamburger
- 5
Közepes-
Magas
15-30
5. szint: rács (fordítsa meg az
ételt a sütési idő felénél)
4. szint: zsírfogó tálca vízzel
Sült csirke, 1–1,3 kg
- 2 Közepes 55-70
2. szint: rács (a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
- 2 Magas 60-80
2. szint: forgónyárs (ha van)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
Marhasült
angolosan, 1 kg
- 3 Közepes 35-45
serpenyő rácson (a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt, ha szükséges)
Recept Funkció Előmel-
egítés
Sütési szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészí-
tési idő:
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
HU43
* A sütési időtartamok becsült értékek. Az ételt ettől eltérő időpontokban is ki lehet venni a sütőből,
egyéni preferenciáktól függően.
Báránycomb/Csülök - 3 Közepes 60-90
Zsírfogó tálca vagy serpenyő
rácson (a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt, ha szükséges)
Tepsis burgonya - 3 Közepes 45-55
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi (a sütési
idő kétharmadánál fordítsa
meg az ételt, ha szükséges)
Rakott zöldség - 3 Magas 10-15 Serpenyő rácson
Lasagna és húsok - 1-4 200 50-100*
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Húsok és burgonya - 1-4 200 45-100*
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Hal és zöldségek - 1-4 180 30-50*
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Teljes fogás:
Lepény (5. szint)/
Lasagna (3. szint)/
Hús (1. szint)
- 1-3-5 190 40-120*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Fagyasztott pizza
- 3
Auto-
matikus
10-15
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi vagy rács
- 1-4
Auto-
matikus
15-20
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1-3-5
Auto-
matikus
20-30
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
1. szint: serpenyő rácson
- 1-3-4-5
Auto-
matikus
20-30
5. szint: serpenyő rácson
4. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
3. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
1. szint: serpenyő rácson
Töltött sült húsok - 3 200 80-120*
Zsírfogó tálca vagy serpenyő
rácson
Hússzeletek (nyúl,
csirke, bárány)
- 3 200 50-100*
Zsírfogó tálca vagy serpenyő
rácson
Recept Funkció Előmel-
egítés
Sütési szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészí-
tési idő:
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
HU44
HÚSSZONDÁS RECEPT
Recept Funkció Előmel-
egítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészí-
tési idő:
(perc)
Ajánlott hússzonda-
hőmérséklet (°C)
Marhasült angolosan
Auto-
matikus
- 3 215 40-60 48
Marhasült közepesen
átsütve
Auto-
matikus
- 3 180 50-70 60
Marhasült jól átsütve
Auto-
matikus
- 3 180 60-80 68
Sült pulyka
Auto-
matikus
- 1 / 2 160 90-180 75
Sült csirke
Auto-
matikus
- 3 205 50-70 83
Sertéssült
Auto-
matikus
- 3 180 70-100 75
Borjúsült
Auto-
matikus
- 3 170 60-90 68
Egyéni húsétel
Auto-
matikus
- 3 200 - 45-90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool AKZM 666/IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka