Whirlpool AKZM 655/IX/01 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
HU64
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és
mindenkor figyelembe kell venni.
Minden biztonsági figyelmeztetés specifikusan részletezi a meglévő potenciális
kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen használatából eredő
sérülés, kár és áramütés kockázatát csökkenteni. Gondosan tartsa be a
következő utasításokat:
- A készüléket minden üzembe helyezési munka előtt áramtalanítani kell.
- A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell
végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban. Ne javítsa meg vagy cserélje ki a készülék semmilyen
alkatrészét, hacsak ezt a használati útmutató kifejezetten nem jelzi.
- A hálózati zsinór cseréjét csak villanyszerelő szakember végezheti. Vegye fel
a kapcsolatot egy hivatalos vevőszolgálattal.
- Az előírások értelmében a készüléket földelni kell.
- A hálózati zsinórnak elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a már helyére
tett készüléket csatlakoztatni lehessen a hálózati konnektorba.
- Az érvényes biztonsági előírások betartása érdekében a beszereléshez fel
kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú
megszakító kapcsolót.
- Ne használjon többdugaszos elosztót, illetve hosszabbítót.
- Tilos a készülék villásdugóját a hálózati zsinórt húzva eltávolítani az
aljzatból.
- A beszerelést követően az elektromos alkatrészek ne legyenek a felhasználó
számára hozzáférhetők.
- Ne érjen a készülékhez nedves testrésszel, és ne használja a készüléket
mezítláb.
- Ezt a készüléket kizárólag háztartási gépként való használatra, ételek
készítésére tervezték. Egyéb használat (pl. különböző terek fűtése) nem
megengedett. A gyártó a kezelőszervek helytelen vagy szabálytalan
használatból származó károkért felelősséget nem vállal.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és
másokat fenyegető lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelőz a veszély szimbólum és a következő kifejezések egyike:
VESZÉLY
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.
HU65
- 8 évesnél nagyobb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékelési vagy
szellemi képességű, illetve kellő tapasztalatok vagy ismeretek nélküli
személyek számára a készülék használata csak úgy lehetséges, ha felügyelet
mellett vannak, vagy ha megtanították nekik a készülék biztonságos
használatát, és tisztában vannak a lehetséges veszélyekkel is. Gyermekek
nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a karbantartást nem
végezhetik gyermekek, hacsak nem felügyelik őket felnőttek.
- Használat közben a készülék hozzáférhető alkatrészei nagyon
felmelegedhetnek. A készüléktől távol kell tartani a gyermekeket, és ügyelni
kell arra, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- Használat közben a készülék és annak hozzáférhető alkatrészei
felmelegednek. Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fűtőelemekhez. A 8
évesnél kisebb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, hacsak
nincsenek állandó ellenőrzés alatt.
- Használat közben és után ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a készülék
fűtőelemeihez vagy belső felületeihez, mert azok égési sérülést okozhatnak.
Ügyeljen arra, hogy az összes alkatrész kellő lehűléséig a készülék ne
érintkezzen ruhadarabokkal vagy más gyúlékony anyaggal.
- Az étel elkészülte után óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, hogy a készülék
belsejébe való benyúlás előtt fokozatosan távozhasson onnan a hő vagy a
gőz. Amikor a készülék ajtaja zárva van, a meleg levegő a kezelőlap feletti
nyíláson távozik. A szellőzőrács szellőzését ne akadályozza.
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon konyhai kesztyűt, ügyelve
arra, hogy ne érintse meg a fűtőelemeket.
- Ne tegyen gyúlékony anyagot a készülékbe vagy annak közelébe. Ez
ugyanis a készülék véletlen bekapcsolása esetén meggyulladhat.
- Ne melegítsen vagy főzzön ételt úgy, hogy a serpenyőt vagy edényt
légmentesen lezárva teszi be a készülékbe. Az így keletkező nyomás
ugyanis felrobbanthatja az edényt, és kárt tehet a készülékben.
- Ne használjon műanyagból készült edényeket.
- A túlhevített zsírok és olajok könnyen lángra lobbannak. Mindig legyen éber,
amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Az elkészült étel száradása alatt nem szabad felügyelet nélkül hagyni a
készüléket.
- Ha alkoholos italokat használ az ételek elkészítésekor (pl. rum, konyak, bor),
ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten elpárolog. Ennek
eredményeként az alkohol által kibocsátott gőzök az elektromos
fűtőelemmel érintkezve belobbanhatnak.
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
HU66
- A pirolízis ciklus közben tilos a sütőhöz nyúlni. A pirolízis alatt a
gyermekeket távol kell tartani a sütőtől (csak a Pirolízis funkcióval
rendelkező sütők esetén).
- Csak a sütőhöz ajánlott vagy tartozékként adott hőmérsékletszondát
szabad használni.
- Tilos agresszív dörzshatású tisztítószereket vagy éles fémeszközöket
használni a sütőajtó üvegének tisztításához, mert ezek összekarcolhatják a
felületet vagy betörhetik az üveget.
- Az áramütések elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy az izzócsere előtt
ki legyen kapcsolva a készülék.
A háztartási készülékek kiselejtezése
- Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
Megsemmisítés előtt a készülékeket az elektromos kábel elvágásával tegye használhatatlanná.
- A háztartási gépek kezelésére, felújítására és újrahasznosítására vonatkozó legfrissebb információkért
forduljon a helyileg illetékes hivatalhoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz, vagy a
készüléket Önnek értékesítő bolthoz.
A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő és hogy annak
ajtaja jól záródik-e. Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi
vevőszolgálattal. A károsodás megelőzése érdekében csak az üzembe helyezéskor vegyi le a sütőt a
hungarocell védőalapzatról.
A BEFOGLALÓ EGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE
A sütővel érintkező konyhabútor-elemeknek hőállóknak kell lenniük (min. 90 °C).
Végezzen el minden asztalosmunkát a bútoron, mielőtt a sütőt a befoglaló egységbe szerelné, és
gondosan távolítson el minden faforgácsot és fűrészport.
Az üzembe helyezést követően a sütő alja már ne lehet hozzáférhető.
A készülék megfelelő működése érdekében ne tömítse el munkalap alsó széle és a sütő felső széle
közötti minimális hézagot.
CSATLAKOZTATÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ
Győződjön meg arról, hogy a készülék adatlapján megadott feszültség megegyezik-e a hálózati
feszültséggel. Az adatlap a sütő elülső szélén található (nyitott ajtónál látható).
A hálózati tápkábel cseréjét (típusa H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos vevőszolgálattal.
ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK
Használat előtt:
- Távolítsa el a karton védőelemeket, a védőfóliát és az öntapadó címkéket a tartozékokról.
- Vegye ki a sütőből a tartozékokat, és a készüléket kb. egy órán keresztül fűtse 200°-on, hogy a
védőzsír és a szigetelőanyagok szaga és füstje elillanjon.
Használat alatt:
- Az ajtóra ne tegyen nehéz tárgyakat, mert ezek megrongálhatják.
- Ne kapaszkodjon az ajtóba, illetve ne akasszon semmit a fogantyúra.
- Ne fedje le a sütő belsejét alumíniumfóliával.
- Forró sütő belsejébe ne öntsön vizet; ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Soha ne húzza a serpenyőket vagy lábasokat a sütő alján, mert ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Ügyeljen arra, hogy más készülékek elektromos vezetékei ne érintkezzenek a sütő forró részeivel, és
ne szoruljanak be a sütő ajtaja mögé.
- A sütőt ne érjék légköri hatások.
ÜZEMBE HELYEZÉS
HU67
A csomagolóanyag hulladékba helyezése
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). A
csomagolóanyagokkal ne szennyezze a környezetet, hanem a helyi hatóságok utasításai szerint járjon el.
A termék kiselejtezése
- A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól
szóló 2002/96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
- A hulladékká vált készülék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezetre és az emberi
egészségre esetlegesen gyakorolt káros következményeket.
- A terméken vagy a kísérő dokumentációban lévő szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem
szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítását végző megfelelő gyűjtőpontra.
Energiatakarékosság
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a sütési táblázat vagy a recept ezt írja elő.
- Használjon sötét lakkozott vagy mázas sütőformákat, mivel ezek sokkal jobban elnyelik a hőt.
- Kapcsolja ki a sütőt 10-15 perccel a beállított sütési idő letelte előtt. A hosszú sütést igénylő ételek
tovább sülnek azután is, hogy a sütőt kikapcsolták.
- Ez a készülék - amely rendeltetése szerint élelmiszerekkel kerül érintkezésbe - megfelel az 1935/2004
számú rendeletnek ( ), kialakítása, előállítása és forgalmazása pedig teljesíti a 2006/95/EK számú
(a 73/23/EGK számú irányelv és annak módosításai helyébe lépő) “Kisfeszültség” irányelv biztonsági
követelményeit és a 2004/108/EK számú “EMC” irányelv védelmi előírásait.
A sütő nem működik:
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.
A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Az elektronikus programozó nem működik:
Ha a kijelzőn “ ” látható, ami után egy szám áll, akkor forduljon a legközelebbi Vevőszolgálathoz.
Ilyen esetben közölni kell, hogy milyen szám áll a “ ” betű után.
Mielőtt a vevőszolgálatot hívná:
1. Ellenőrizze, hogy nem lehet-e a problémát a “Hibakeresési útmutató” című részben foglalt pontok
alapján megoldani.
2. Kapcsolja ki, majd újra be a készüléket, és ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba.
Ha a fenti ellenőrzések után a hiba még mindig fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi
vevőszolgálattal.
Mindig adja meg:
a hiba rövid ismertetését;
a sütő pontos modelljét és típusát;
a szervizszámot (a törzslapon a Service szó után álló szám), amely a sütőtér jobb oldali peremén (akkor
válik láthatóvá, ha a sütő ajtaja nyitva van) található. A szervizszám a garanciafüzetben is megtalálható;
a teljes címét;
a telefonszámát.
Amennyiben a készüléket javítani kell, forduljon javításra felhatalmazott vevőszolgálathoz (ez a garancia
arra, hogy a javításhoz eredeti alkatrészeket használnak fel és a javítási munkát megfelelően elvégzik).
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
VEVŐSZOLGÁLAT
HU68
A sütő külseje
FONTOS: ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket. H bármilyen ilyen termék
véletlenül érintkezésbe kerül a készülékkel, nedves ruhával azonnal törölje le.
Egy nedves törlőkendővel tisztítsa meg a felületeket. Ha nagyon piszkos, adjon néhány csepp
mosogatószert a vízhez. Száraz ruhával törölje át.
Sütő belseje
FONTOS: ne használjon dörzsszivacsot, illetve fém súrolópárnát és kaparókat. Az idő múlásával
ezek károsíthatják a zománcozott felületeket és a sütőajtó üvegét.
A készüléket minden használat után hagyja kihűlni, de még lehetőleg langyos állapotban tisztítsa
meg a rásült ételmaradékok miatti lerakódásoktól és foltoktól (pl. nagy cukortartalmú élelmiszerek).
Használjon speciális sütőtisztítókat, és kövesse a szer gyártójának utasításait.
A sütőajtó üvegét erre alkalmas tisztítófolyadékkal tisztítsa meg. A sütő ajtaját a tisztítás
megkönnyítése érdekében el lehet eltávolítani (lásd KARBANTARTÁS).
A grill felső fűtőeleme (lásd KARBANTARTÁS) leereszthető (csak egyes modelleknél) a sütő
mennyezetének megtisztítása érdekében.
MEGJEGYZÉS: nagy víztartalmú ételek (pl. pizza, töltött zöldségek stb.) hosszan tartó sütése esetén
az ajtó belsejében és a tömítésen páralecsapódás keletkezhet. Ha a sütő már hideg, akkor egy
ronggyal vagy szivaccsal törölje szárazra.
Tartozékok:
A tartozékokat minden használat után közvetlenül áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon
sütőkesztyűt, ha még forrók.
Az ételmaradékok kefével vagy szivaccsal könnyen eltávolíthatók.
A sütő hátsó falának és katalitikus oldalpaneleinek (ha vannak) tisztítása:
FONTOS: ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket, durva keféket, edénysúrolókat
vagy sütőtisztító sprayket, amelyek károsíthatják a katalitikus felületeket, és veszlyeztethetik az
öntisztító képességeket.
Működtesse a sütőt üresen légkeveréses funkcióval 200 °C-on körülbelül egy óráig.
Ezután hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt egy szivaccsal eltávolítaná az ételmaradványokat.
AZ AJTÓ LEVÉTELE
Az ajtó levétele:
1. Nyissa ki teljesen az ajtót.
2. Emelje fel a kallantyúkat, és nyomja őket előre, amennyire lehetséges (1. ábra).
3. Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D) (2. ábra).
Az ajtó visszaszerelése:
1. Illessze a zsanérokat a helyükre.
2. Nyissa ki teljesen az ajtót.
3. A kallantyúkat mindkét oldalon engedje le.
4. Zárja be az ajtót.
TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- Csak akkor végezze a sütő tisztítását, ha annyira lehűlt, hogy megérinthető.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETÉS
- Használjon védőkesztyűt.
- Győződjön meg arról, hogy a sütő lehűlt, mielőtt a következő
tevékenységeket végezné.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
1. ábra 2. ábra
HU69
A FELSŐ FŰTŐELEM MOZGATÁSA (CSAK BIZONYOS MODELLEKNÉL)
1. Távolítsa el az oldalsó tartozéktartó rácsokat (3. ábra).
2. Húzza ki egy kicsit a fűtőelemet (4. ábra), és engedje le (5. ábra).
3. A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje azt fel, miközben kissé maga felé húzza, meggyőződve arról,
hogy az oldalsó tartóelemekre kerül.
A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE
A hátsó sütővilágítás (ha van) izzójának cseréje:
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Csavarja le a lámpafedelet (6. ábra), cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést), majd csavarja
vissza a lámpafedelet.
3. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Az oldalfali lámpa cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Vegye le az oldalsó tartozéktartó rácsokat, ha vannak (3. ábra).
3. Egy nem túl éles csavarhúval óvatosan emelje ki a lámpafedelet (7. ábra).
4. Cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést) (8. ábra).
5. Helyezze vissza a lámpafedelet, és nyomja a fal felé, míg a helyére nem kattan (9. ábra).
6. Szerelje vissza az oldalsó tartozéktartó rácsokat.
7. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
MEGJEGYZÉS:
- Csak 25-40W/230 V, E-14 típusú, T300°C izzót, vagy 20-40W/230 V, G9 típusú, T300°C halogénizzót
használjon.
- A készülékben használt izzó elektromos háztartási gépekhez készült, és nem alkalmazható háztartási
környezetek megvilágításához (244/2009/EK rendelet).
- Az izzók beszerezhetők a vevőszolgálattól.
FONTOS:
- Halogénizzó használatakor tilos ahhoz fedetlen kézzel nyúlni, mert az ujjlenyomatok miatt
károsodás történhet.
- Ne működtesse a sütőt, ha a lámpafedél nincs visszahelyezve.
3. ábra 4. ábra 5. ábra
6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra
HU70
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSRA VONATKOZÓAN LÁSD AZ ÜZEMBE HELYEZÉS C. RÉSZT
1. Kezelőpanel
2. Felső fűtőelem/grill
3. Hűtőventillátor (nem látható)
4. Adattábla (nem távolítható el)
5. Jelzőlámpa
6. Kör alakú fűtőelem (nem látható)
7. Ventillátor
8. Forgónyárs (ha van)
9. Alsó fűtőelem (nem látható)
10. Ajtó
11. A polcok elhelyezkedése (a szintszám a sütő előlapján van feltüntetve)
12. Hátsó fal
MEGJEGYZÉS:
- Előfordulhat, hogy főzés közben a hűtőventilátor rövid időkre bekapcsol, így csökkentve minimumra
az áramfogyasztást.
- A sütés végén, miután a sütőt már kikapcsolta, lehetséges, hogy a hűtőventillátor tovább működik
egy bizonyos ideig.
- Ha sütés közben kinyílik az ajtó, akkor a fűtőszálak kikapcsolnak.
A SÜTŐHÖZ JÁRÓ TARTOZÉKOK
A. CS: a rács használható ételek sütéséhez, vagy lábosok, sütőformák és sütőben használható egyéb
edények tartójaként.
B. ZSÍRFOGÓ TÁLCA: ezt a zsír és ételdarabkák felfogása céljából a rács alá helyezheti, illetve hús, hal,
zöldségek, lepény stb. készítésekor sütőlapként használhatja.
C. SÜTEMÉNYES TEPSI: kenyérfélék és tésztafélék, de akár sült húsok és sült halak stb. készítéséhez is
használható.
D. KATALITIKUS PANELEK: a sütőfalak tisztításának megkönnyítéséhez és garantálásához.
E. KIHÚZHATÓ POLCOK: a tartozékok behelyezésének és kiemelésének megkönnyítéséhez.
A tartozékok száma a vásárolt modelltől függően változhat.
A SÜTŐHÖZ NEM JÁRÓ TARTOZÉKOK
A többi tartozék a Vevőszolgálatnál külön is megvásárolható.
SÜTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
A ábra B ábra C ábra D ábra E ábra
HU71
A RÁCSOK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE A SÜTŐBE
A rács és az egyéb tartozékok olyan blokkoló megoldással készültek, amely megakadályozza azt, hogy
véletlenül kihúzhatók legyenek.
1. A magasabb “A” részt felfelé fordítva, vízszintesen helyezze be a rácsot (1 ábra).
2. Döntse a rácsot a “B” blokk helyzetének megfelelően (2 ábra).
3. Tegye ismét vízszintes helyzetbe, majd a teljes illeszkedésig lökje be a rácsot “C” (3 ábra).
4. A rács kihúzását a fentiekkel ellentétes sorrendben végezze.
Az egyéb tartozékok, mint a zsírfogó tálca és a süteményes tepsi behelyezése pontosan ugyanígy történik.
A lapos részen található kiemelkedés teszi lehetővé a blokkolást.
A KEZELŐLAP BEMUTATÁSA
ELEKTRONIKUS PROGRAMVÁLASZTÓ
1. FUNKCIÓ GOMB: bekapcsolás/kikapcsolás és funkcióválasztás
2. NAVIGÁCIÓ GOMB: navigálás a menüben, előre beállított értékek szabályozása
MEGJEGYZÉS:a két gomb süllyesztett kivitelű. A helyükről való kiemeléshez középen kell
megnyomni őket.
3. GOMB: visszatérés az előző képernyőre
4. GOMB: a beállítások kiválasztása és megerősítése
A FUNKCIÓK LISTÁJA
A “Funkciók” gomb bármilyen helyzetbe forgatásával lehet a sütőt bekapcsolni: a kijelzőn megjelennek a
funkciók vagy az azokhoz társuló almenük.
Az almenük elérése és kiválasztása csak akkor lehetséges, ha a gomb a GRILLFŰTŐTEST, SPECIÁLIS
FUNKCIÓK, BEÁLLÍTÁSOK, RECEPTEK és KEDVENCEK funkciókra van forgatva.
A. A kiemelt funkcióhoz tartozó ikon
B. A megnyomásával kiválasztható kiemelt funkció
C. A kiemelt funkció leírása
D. További elérhető és kiválasztható funkciók.
bra
bra bra
1 23 4
Speciális funkciók: Élelmiszerek kiolvasztásához
Melegen tartás
Fagyasztott étel
Kiolvasztás
KIJELZŐ
Speciális funkciók: Élelmiszerek kiolvasztásához
Melegen tartás
Fagyasztott étel
Kiolvasztás
A
D
C
B
HU72
A FUNKCIÓK RÉSZLETEI
A kívánt funkció kiválasztása után a kijelzőn a funkcióhoz kapcsolódó további opciók és részletek jelennek
meg
Az egyes zónák közötti lépegetéshez forgassa el a “Navigáció” gombot: a kurzor a fenti sorrendet követve
ugrik a módosítható értékek mellé. Nyomja meg a gombot az érték kiválasztásához, módosítsa azt a
“Navigáció” gomb elforgatásával, majd végezzen megerősítést a gombbal.
ELSŐ HASZNÁLAT - NYELVVÁLASZTÁS ÉS ÓRABEÁLLÍTÁS
A sütő zavartalan használata érdekében az első bekapcsoláskor szükség van a nyelv kiválasztására és az óra
beállítására.
Ezt a következők szerint végezze:
1. Forgassa a “Funkciók” gombot bármelyik helyzetbe: a kijelzőn megjelenik a rendelkezésre álló első
három nyelv listája.
2. A lista görgetéséhez forgassa el a “Navigáció” gombot.
3. Amikor kiemelődik a kívánt nyelv, a gomb megnyomásával válassza azt ki.
A nyelv kiválasztását követően villogó 12:00 jelenik meg a kijelzőn.
4. A “Navigáció” gomb elforgatásával állítsa be az órát.
5. A gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást.
A SÜTÉSI FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
1. A sütő kikapcsolt állapotában forgassa el a “Funkciók” gombot; a kijelzőn megjelennek a sütési
funkciók vagy az azokhoz kapcsolódó almenük.
MEGJEGYZÉS:A funkciók listáját és leírását a 77.oldal és 78.oldal oldalon látható táblázat
tartalmazza.
2. Az almenün belül a “Navigáció” gomb elforgatásával lehet böngészni a különböző lehetőségek
között: a kiválasztott funkció fehérrel lesz kiemelve a kijelző közepén. Kiválasztásához nyomja meg
a gombot.
3. A kijelzőn megjelennek a sütési beállítások. Ha az előre kiválasztott értékek azonosak a kívánt
értékekkel, addig forgassa a “Navigáció” gombot, amíg a kurzor nem kerül az “Indítás” mellé, majd
nyomja meg a gombot; egyéb esetben az értékek módosításához az alábbiak szerint járjon el.
3 zóna 4 zóna
5 zóna
2 zóna
1 zónaKurzor
ELŐMELEGÍTÉS
Igen
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Légkeveréses sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Igen
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Légkeveréses sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Igen
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Légkeveréses sütés
--:--
--:--
Indítás
HU73
A GRILLEZÉSI HŐMÉRSÉKLET/TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA
A grillezési hőmérséklet vagy teljesítmény módosítását az alábbiak szerint végezze:
1. Ellenőrizze, hogy a kurzor a hőmérséklet értéke mellett található-e (1. zóna); nyomja meg a
gombot a módosítandó paraméter kiválasztásához: a hőmérséklethez tartozó értékek villognak.
2. A “Navigáció” gomb elforgatásával állítsa be, majd a gomb megnyomásával erősítse meg a kívánt
értéket.
3. Addig forgassa a “Navigáció” gombot, amíg a kurzor nem kerül az “Indítás” mellé, majd nyomja meg
a gombot.
4. A kijelzőn javaslat jelenik meg, hogy melyik szintre kell tenni az ételt. Végezze el a műveletet, majd a
sütés elindításához nyomja meg a gombot.
Ugyanezzel a módszerrel a beállított hőmérsékleten sütés közben is lehet változtatni.
5. A sütés végén megjelenik a sütés vége üzenet. Ekkor lehetőség van a sütő kikapcsolására a
“Funkciók” gomb 0 (nulla) helyzetbe forgatásával, vagy meghosszabbítani a sütést a “Navigáció
gomb jobbra forgatásával. Kikapcsoláskor a kijelzőn megjelenő hűlési csík mutatja a sütő belsejében
uralkodó hőmérsékletet.
A SÜTŐTÉR ELŐMELEGÍTÉSE
Ha a készítendő étel behelyezése előtt szükség van a sütő előmelegítésére, akkor az alábbiak szerint kell
módosítani a sütő előválasztásán:
1. A kurzor mozgatásához forgassa a “Navigáció” gombot az előmelegítés lehetőséghez.
2. Nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához: a “Nem” szó villog.
3. A “Navigáció” gomb elforgatásával módosítsa a paramétert: a kijelzőn megjelenik az “Igen” szó.
4. A választás megtörténtét a gomb megnyomásával erősítse meg.
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
Ha a sütő gyors előmelegítése szükséges, az alábbiak szerint járjon el:
1. A “Funkciók” gomb elforgatásával válassza ki a gyors előmelegítés funkciót.
2. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelennek a beállítások.
3. Ha a javasolt hőmérséklet azonos a kívánt értékkel, addig forgassa a “Navigáció gombot, amíg a kurzor
nem kerül az “Indítás” mellé, majd nyomja meg a gombot. A hőmérséklet módosítását a fenti
pontokban foglaltak szerint végezze. Hangjelzés figyelmeztet arra, ha a sütő elérte a beállított
hőmérsékletet. Az előmelegítés fázisának végén a sütő automatikusan kiválasztja az Alsó/felső sütés
funkciót .
Ekkor helyezze be az ételt és kezdje meg a sütést.
4. Ha másik sütési funkciót kíván beállítani, akkor forgassa el a “Funkciók” gombot és válassza ki a kívánt
funkciót.
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Igen
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Igen
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
HŐMÉRSÉKLET
180°C
Beállítás a +/-, jóváhagyás a
gombbal
Indítás
Speciális funkciók: Élelmiszerek kiolvasztásához
Melegen tartás
Fagyasztott étel
Kiolvasztás
HU74
A SÜTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Ezzel a funkcióval meghatározott időtartamon át lehet sütni - minimum 1 perctől egészen a kiválasztott
funkció által engedélyezett maximumig - aminek végén a sütő automatikusan kikapcsol.
1. A funkció elindításához a “Navigáció” gomb elforgatásával vigye a kurzort a “sütési idő” felirathoz.
2. Nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához; “00:00” villog a kijelzőn.
3. Az érték módosításához addig forgassa a “Navigáció” gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt sütési
idő.
4. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg.
BARNÍTÁS
A sütés végén a kijelző felajánlja a lehetőséget - az ezt lehetővé tevő funkcióknál - az elkészült étel felületi
barnítására. Ez a funkció csak akkor aktiválható, ha Ön elbb megadott egy sütési időtartamot.
A sütés időtartamának végén a kijelzőn a következő olvasható: “Hosszabbítás: ^, barnítás: “. A gomb
megnyomásakor a sütő elindítja a barnítást, ami 5 percen át tart. Ezt a funkciót csak egyszer lehet lefuttatni.
A SÜTÉSI IDŐ VÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA / KÉSLELTETETT INDÍTÁS
A sütés végének időpontját úgy állíthatja be, hogy a sütő indításához az aktuális időtől számítva maximum
23 óra 59 perc késleltetést választ ki. Ehhez azonban előbb meg kell adnia a sütési időtartamát. Ez a
beállítás csak akkor elérhető, ha a kiválasztott funkcióhoz nem tartozik sütő előmelegítés.
A sütés időtartamának beállítása után a kijelzőn megjelenik a sütés végének időpontja (például 19:20). A
sütés végének késleltetését - a sütő indításának késleltetésvel - az alábbiak szerint végezze:
1. A “Navigáció” gomb elforgatásával vigye a kurzort a sütés végének időpontjához.
2. Nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához: a sütés végének időpontja villog.
3. A sütés végének késleltetéséhez addig forgassa a “Navigáció” gombot, amíg el nem éri a kívánt
értéket.
4. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg.
5. Addig forgassa a “Navigáció” gombot, amíg a kurzor nem kerül az INDÍTÁS mellé, majd nyomja meg
a gombot.
6. A kijelzőn javaslat jelenik meg, hogy melyik szintre kell tenni az ételt. Végezze el a műveletet, majd a
sütés elindításához nyomja meg a gombot. A sütő úgy számolja ki a sütés megkezdéséig eltelő
várakozási időt, hogy a sütés befejezése pontosan az előre beállított időpont legyen (ha például az
étel elkészítéséhez szükséges időtartam 20 perc és a sütés végének beállított időpontja 20:10, akkor a
sütő 19:50 perckor indítja el a sütést).
MEGJEGYZÉS:a várakozási fázisban is elindíthatja a sütési ciklust úgy, hogy addig forgatja a
“Navigáció” gombot, amíg a kurzor nem kerül az “Indítás” mellé, majd megnyomja a gombot.
A fenti pontokban leírt módon bármikor módosíthatja a beállított értékeket (hőmérséklet, grill
fokozat, sütési idő).
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
--:--
--:--
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
19:01
00:01
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
19:01
- 00:30
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
19:20
- 00:30
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
19:20
- 00:30
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
19:20
- 00:30
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
20:10
- 00:30
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
20:10
- 00:30
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
20:10
- 00:29
Indítás
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
20:10
- 00:30
Indítás
HU75
A SÜTŐ BELSEJÉBEN LEVŐ MARADÉKHŐ KIJELZÉSE
A sütés végén, illetve a sütő kikapcsolásakor - ha a sütőtérben uralkodó hőmérséklet 50°C felett van - a
kijelzőn megjelenik az adott pillanatban mért hőmérséklet és a folyamatos hűlést jelző csík. Amikor a
maradékhő eléri az 50°C értéket, a kijelzőn megjelenik a pontos idő.
PERCSZÁMLÁLÓ
Ez a funkció csak a sütő kikapcsolt állapotában használható és például a tésztasütési idő szabályozásához
hasznos. A maximálisan beállítható időtartam 1 óra 30 perc.
1. A sütő kikapcsolt állapotában nyomja meg a gombot: A kijelzőn ez látható: “00:00:00”.
2. A kívánt idő kiválasztásához forgassa el a “Navigáció” gombot.
3. A visszaszámlálás elindításához nyomja meg a gombot. A beállított időtartam végén a kijelzőn
“00:00:00” jelenik meg és megszólal egy hangjelzés. Ekkor Önnek lehetősége van vagy
meghosszabbítani az időt (a fentiek szerint eljárva), vagy a gomb megnyomásával kikapcsolni a
percszámlálót (a kijelzőn ekkor megjelenik a pontos idő).
RECEPTEK
A “Hatodik érzék” technológiának köszönhetően 30 olyan recept közül lehet választani, amelyek az ideális
funkció és sütési hőmérséklet figyelembe vételével kerültek előzetes beprogramozásra.
A sütőhöz járó receptek esetében Önnek csak a hozzávalókra és az elkészítés módjára kell figyelnie. Minden
mást illetően kövesse az alábbi utasításokat:
1. A “Funkciók” gomb elforgatásával válassza ki a “RECEPTEK” funkciót.
2. A lehetőségek közül válassza ki az elkészítendő ételt.
3. A kiválasztott ételt a gombbal erősítse meg.
4. A “Navigáció” gomb elforgatásával válassza ki a kívánt receptet.
5. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelenik a körülbelüli sütési időtartam.
6. Helyezze be az ételt és utána addig forgassa a “Navigáció” gombot, amíg a kurzor nem kerül az
“Indítás” mellé, majd nyomja meg a gombot.
7. A kijelzőn javaslat jelenik meg, hogy melyik szintre kell tenni az ételt. Végezze el a műveletet, majd a
sütés elindításához nyomja meg a gombot. A sütés késleltetéséhez lásd a vonatkozó pontot.
MEGJEGYZÉS:egyes ételeket a sütés felénél meg kell fordítani vagy keverni: a sütő hangjelzést ad
és a kijelzőn megjelenik a kívánt művelettípus.
Az elején jelzett sütési időtartam csupán tájékoztató jellegű: így előfordulhat, hogy sütés közben az
automatikusan meghosszabbodik.
Röviddel a sütési időtartam lejárta előtt a sütő kérni fogja annak ellenőrzését, hogy az étel sütési állapota
megfelel-e az Ön igényeinek. Ha nem felel meg, akkor a sütés végn a “Navigáció” gomb elforgatásával Ön
manuálisan hosszabbíthatja meg a sütési időt.
Maradékhő
168°
19:42
Forgassa el a +/- gombot az időzítés beállításához, a gombot az indításhoz
00 : 00 : 00
(ÓÓ) (PP) (SS)
Forgassa el a +/- gombot az időzítés beállításához, a gombot az indításhoz
00 : 30 : 00
(ÓÓ) (PP) (SS)
Külön időzítés
01 : 09 : 00
VEZÉRLÉS
Automatikus
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Sertésszelet
19:20
- 00:32
Indítás
Tegye az ételt a 3. szintre
Nyomja a
gombot, ha kész
6. Érzék: Nyomja meg a gombot a receptek megtekintéséhez
Hal
Desszert
Hús
6. Érzék: Nyomja meg a gombot a receptek megtekintéséhez
Hal
Desszert
Hús
6. Érzék: A leírást lásd a szakácskönyvben
Sertéscsülök
Kebabfélék
Sertésszelet
6. Érzék: A leírást lásd a szakácskönyvben
Sertéscsülök
Kebabfélék
Sertésszelet
Fordítsa meg az ételt
Sütés hamarosan befejeződik
Kérjük, ellenőrizze az ételt
Sütés befejezése: 19:45
Hosszabbítás a ^ gombbal
HU76
BEÁLLÍTÁSOK
1. A kijelző egyes paramétereinek módosításához a “Funkciók” gomb elforgatásával válassza ki a
“BEÁLLÍTÁSOK” pontot a főmenüből.
2. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelennek a módosítható paraméterek (nyelv, hangjelzés
erőssége, kijelző fényereje, pontos idő, energiatakarékosság).
3. A “Navigáció” gomb elforgatásával válassza ki a módosítandó beállítást.
4. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
5. A paraméter módosításához kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
6. nyomja meg a gombot; a kijelzőn megjelenik a művelet megtörténtét megerősítő üzenet.
MEGJEGYZÉS:a sütő kikapcsolt állapotában, ha az ECOMODE (energiatakarékos) funkció aktiválva van
(ON), akkor a kijelző néhány másodperc múlva kialszik. Ha viszont a funkció nincs aktiválva (OFF), akkor
néhány másodperc múlva csak a kijelző fényereje fog csökkenni.
GOMBZÁR (KEY-LOCK)
Ezzel a funkcióval blokkolható a kezelőlapon található gombok és kapcsolók használata.
A funkció aktiválásához legalább 3 másodpercig tartsa egyidejűleg lenyomva a és gombot. A funkció
aktivált állapotában a gombok használata blokkolva van, a kijelzőn pedig egy figyelmeztető üzenet és a
ikon látható. Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható. A kikapcsoláshoz ismételje meg a fenti eljárást.
Aktivált gombzár esetén a sütőt úgy kapcsolhatja ki, hogy a gombot 0 (nulla) állásba forgatja. Ilyen esetben
azonban az előzetesen kiválasztott funkciót ismét be kell majd állítani.
HU77
A FUNKCIÓK BEMUTATÁSA
FUNKCIÓK GOMB
OFF A sütés megszakítása és a sütő kikapcsolása.
VILÁGÍTÁS A sütőtérben található lámpa bekapcsolása/kikapcsolása.
GYORS ELŐMELEGÍTÉS A sütő gyors előmelegítéséhez.
ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS
Bármilyen típusú étel egy szinten történő sütése. Használja a 3.
szintet. Pizzákhoz, illetve folyékony töltelékű édes vagy sós
pitékhez viszont használja az 1. vagy 2. szintet. A sütő előmele-
gítése nem szükséges.
GRILLFŰTŐTEST
Karaj, rablóhús és kolbász grillezése; zöldségek sütése vagy
kenyér barnítása. Javasoljuk, hogy az ételt a 4. vagy 5. szinten
helyezze el. Húsok grillezésekor ajánlatos zsírfogó tálcát használni
a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére. A 3./4. szintre
helyezze el, kb. fél liter víz hozzáadása mellett. A sütő előmelegí-
tése nem szükséges. Sütés közben a sütő ajtaját zárva kell tartani.
TURBOGRILL
Nagy egybesült húsok sütéséhez (báránycomb, marhahús,
csirke). Az ételt a középső szinteken helyezze el. Ajánlatos zsír-
fogó tálcát használni a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjté-
sére. A 1./2. szintre helyezze el, kb. fél liter víz hozzáadása mellett.
A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés közben a sütő ajtaját
zárva kell tartani. Ezzel a funkcióval lehetséges a forgónyárs hasz-
nálata, amennyiben rendelkezésre áll a szükséges tartozék.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt a sütési hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek
(pl. hal, zöldségek, édességek) két szinten történő egyidejű
sütése. Ezzel a funkcióval elkerülhető az, hogy az ételek átve-
gyék egymás szagát. Egy szinten történő sütésnél használja a 3.
szintet, két szintnél az 1. és 4. szintet, három szintnél pedig az 1.,
3. és 5. szintet. A sütő előmelegítése nem szükséges.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Húsok, töltött sütemények (sajttorta, rétes, gyümölcstorta) és
töltött zöldségek egy szinten történő sütéséhez. Ez a funkció
nem folyamatos és kímélő levegőkeringetést alkalmaz, hogy
elkerülhető legyen az ételek túlzott mértékű kiszáradása. Java-
soljuk, hogy a 2. szinten használja. Használat előtt nem szüksé-
ges a sütő előmelegítése.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK Lásd SPECIÁLIS FUNKCIÓK.
BEÁLLÍTÁSOK
A kijelzőn beállítása (nyelv, pontos idő, fényerő, hangjelzés erős-
sége, energiatakarékosság).
RECEPTEK
Választás az előre beprogramozott 30 receptből (lásd a mellé-
kelt receptgyűjteményt). A sütő automatikusan beállítja az opti-
mális sütési hőmérsékletet, funkciót és időtartamot. Pontosan
be kell tartani a receptgyűjtemény előírásait az elkészítésre, tar-
tozékokra és szintekre vonatkozóan.
KEDVENCEK
A 10 leggyakrabban használt funkció közvetlen elérése. A kívánt
funkció beállításainak módosításához olvassa el “A SÜTÉSI
FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA” című részt.
HU78
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
KIOLVASZTÁS
Az ételek kiolvasztásának gyorsítására. Javasoljuk, hogy az ételt
a középső szinten helyezze el. Javasoljuk, hogy a felületi kiszára-
dás elkerülése érdekében az élelmiszert hagyja benne a csoma-
golásában.
MELEGEN TARTÁS
A frissen elkészült ételek meleg és ropogós állapotban tartása
(pl. húsok, kirántott ételek, pudingok). Javasoljuk, hogy az ételt
a középső szinten helyezze el. Ez a funkció nem indul el, ha a
sütőtér hőmérséklete 65°C felett van.
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése. A kelesztés
minőségének megőrzése érdekében ez a funkció nem indul el,
ha a sütőtér hőmérséklete 40°C felett van. Helyezze a tésztát a 2.
szintre. A sütő előmelegítése nem szükséges.
SÜTÉS, TÖBB SZINTEN
Már kész, illetve környezeti hőmérsékleten vagy hűtőben tárolt
ételek esetében (kekszek, folyékony tortahozzávalók, muffin,
egytálételek és kenyérfélék). Ezzel a funkcióval minden étel
gyorsan és kíméletesen készíthető el; már elkészült ételek mele-
gítéséhez is használható. kövesse az étel csomagolásán feltün-
tetett utasításokat. A sütő előmelegítése nem szükséges.
XXL MÉRETŰ HÚSOK
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése. A hús mérete alap-
ján az 1. vagy 2. szintet használja. A sütő előmelegítése nem
szükséges. Sütés közben ajánlatos forgatni a húst, hogy mind-
két oldala egyenletesen tudjon megbarnulni. A túlzott kiszára-
dás elkerülése érdekében érdemes néha meglocsolni.
FAGYASZTOT T
ÉTEL
Lasagna
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb sütési hőmér-
sékletet és módot a gyorsfagyasztott készételek 5 különböző
kategóriájához. Használja a 2. vagy 3. sütőszintet. A sütő előme-
legítése nem szükséges.
Pizza
Rétes
Sültburgonya
Kenyér
Egyéni
Más ételféleségek sütéséhez tetszés szerint lehet hőmérsékletet
választani 50 és 250°C között.
HU79
ÉTELKÉSZÍTÉSI TÁBLÁZAT
Recept Funkció Előme-
legítés
Szint
(alulról)
Hőm.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
Kelt tészták
- 2 / 3 160-180 30-90 Tortasütő rácson
- 1-4 160-180 30-90
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Töltött torták (sajttorta,
rétes, gyümölcstorta)
- 2 160-200 35-90
Zsírfogó tálca / süteményes
tepsi vagy tortasütő rácson
- 1-4 160-200 40-90
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Kekszek / apró sütemé-
nyek
- 3 170-180 20-45 Tepsi vagy süteményes tepsi
- 1-4 160-170 20-45
4. szint: rács
1. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
- 1-3-5 160-170 20-45
5. szint: sütőforma rácson
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
nk
- 3 180-200 30-40 Tepsi vagy süteményes tepsi
- 1-4 180-190 35-45
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
- 1-3-5 180-190 35-45
5. szint: sütőforma rácson
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
Habcsók
- 3 90 110-150 Tepsi vagy süteményes tepsi
- 1-4 90 140-160
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
- 1-3-5 90 140-160
5. szint: sütőforma rácson
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
Kenyér / Pizza /
(Olasz)Lángos
-1 / 2190-250 15-50 Tepsi vagy süteményes tepsi
- 1-4 190-250 20-50
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
- 1-3-5 190-250 25-50
5. szint: sütőforma rácson
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
HU80
Sós torták (zöldségtorta,
quiche)
- 2 / 3 190-200 35-55 Tortasütő rácson
- 1-4 180-190 45-70
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
- 1-3-5 180-190 45-70
5. szint: tortasütő rácson
3. szint: tortasütő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi + tortasütő
Voulevant / Leveles
tészta
- 3 190-200 20-30 Tepsi vagy süteményes tepsi
- 1-4 180-190 20-40
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
- 1-3-5 180-190 20-40
5. szint: sütőforma rácson
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
Lasagna / Tepsis tészta /
Cannelloni / Felfújtak
- 3 190-200 45-55 Sütőforma rácson
Bárány / Borjú / Marha /
Sertés 1 kg
- 2 180-190 80-120
Zsírfogó tálca vagy sütő-
forma rácson
Csirke / Nyúl / Kacsa 1 kg - 3 200-220 50-100
Zsírfogó tálca vagy sütő-
forma rácson
Pulyka / Liba 3 kg - 2 190-200 80-130
Zsírfogó tálca vagy sütő-
forma rácson
Tepsis / fóliás hal (filé,
egész)
- 3 180-200 40-60
Zsírfogó tálca vagy sütő-
forma rácson
Töltött zöldség (paradi-
csom, cukkíni, padlizsán)
- 2 170-190 30-60 Sütőforma rácson
Pirítós kenyér - 5 Magas 3-6 Rács
Halfilé / halszelet - 4 Közepes 20-30
4. szint: rács (a sütési idő felé-
nél fordítsa meg az ételt)
3. szint: zsírfogó tálca vízzel
Kolbász / Kebab / Borda /
Hamburger
- 5
Közepes-
Magas
15-30
5. szint: rács (a sütési idő felé-
nél fordítsa meg az ételt)
4. szint: zsírfogó tálca vízzel
Sült csirke 1-1,3 kg
- 2 Közepes 55-70
2. szint: rács (a sütési idő két-
harmadánál fordítsa meg az
ételt)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
- 2 Magas 60-80
2. szint: forgónyárs (ha van)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
Roast Beef véresen 1 kg - 3 Közepes 35-45
Sütőforma rácson (szükség
esetén a sütési idő kétharma-
dánál fordítsa meg az ételt)
Báránycomb / Csülök - 3 Közepes 60-90
Zsírfogó tálca vagy sütő-
forma rácson (szükség esetén
a sütési idő kétharmadánál
fordítsa meg az ételt)
Recept Funkció Előme-
legítés
Szint
(alulról)
Hőm.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
HU81
* A sütési időtartam tájékoztató jellegű. Az elkészült ételeket egyéni ízlés szerint, eltérő időpontokban
lehet kivenni a sütőből.
Sült burgonya - 3 Közepes 45-55
Zsírfogó tálca vagy sütemé-
nyes tepsi (szükség esetén a
sütési idő kétharmadánál for-
dítsa meg az ételt)
Rakott zöldség - 3 Magas 10-15 Sütőforma rácson
Lasagna & Húsok - 1-4 200 50-100*
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Húsok & Burgonya - 1-4 200 45-100*
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Hal & Zöldség - 1-4 180 30-50*
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Teljes menü:
Crostata (5. szint) /
Lasagna (3. szint) / Hús (1.
szint)
- 1-3-5 190 40-120*
5. szint: sütőforma rácson
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Fagyasztott pizza
- 3 Auto 10-15
Zsírfogó tálca / süteményes
tepsi vagy rács
- 1-4 Auto 15-20
4. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
- 1-3-5 Auto 20-30
5. szint: sütőforma rácson
3. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
1. szint: sütőforma rácson
- 1-3-4-5 Auto 20-30
5. szint: sütőforma rácson
4. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
3. szint: tepsi vagy sütemé-
nyes tepsi
1. szint: sütőforma rácson
Recept Funkció Előme-
legítés
Szint
(alulról)
Hőm.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
HU82
RECEPT FEJLÉCEK - az IEC 50304 / 60350:2009-03 és a DIN 3360-12:07:07 szabványok szerint
A sütési táblázat az egyes receptek legjobb elkészítéséhez szükséges ideális funkciókat és hőmérsékleteket
tartalmazza. Ha egyetlen szinten szeretne légkeveréses sütést végezni, akkor ajánlatos a harmadik szintet
és a több szintű „HŐLÉGBEFÚVÁS” funkcióhoz javasolt hőmérsékletet alkalmaznia.
A táblázat adatai a mozgatható sínek használata nélkül értendők. A csúsztatható sínek nélkül
végezzen próbákat.
* A többi szint előtt vegye ki az 5. szintet, amikor ez már elérte a kívánt barnultságot. Az 1. és 3. szinten
hosszabb az elkészítés ideje.
** Grillezésnél ajánlatos 3-4 cm helyet hagyni a grill elülső szélénél, hogy könnyebb legyen a kiemelés
Energiahatékonysági osztály (az EN50304 szabvány szerint)
A tesztek elvégzéséhez használja az erre szolgáló táblázatot.
Recept Funkció Előme-
legítés
Szint
(alulról)
Hőm.
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok és megjegyzések
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Omlós keksz (Shortbread)
- 3 170 15-30 Tepsi / süteményes tepsi
- 1-4 160 20-35
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Kis édes sütemények
(Small cakes)
- 3 170 25-35 Tepsi / süteményes tepsi
- 1-4 160 30-40
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca
- 1-3-5 160 35-45*
5. szint: sütőforma rácson
3. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Zsírmentes sült édes
tészta (Fatless sponge
cake)
- 2 170 30-40 Tortasütő rácson
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Két almáspite (Two apple
pies)
- 2 / 3 185 70-90 Tortasütő rácson
- 1-4 175 75-95
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Melegszendvics (Toast)** - 5 Magas 3-6 Rács
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hamburgerek (Burgers)** - 5 Magas 18-30
5. szint: rács (a sütési idő felénél
fordítsa meg az ételt)
4. szint: zsírfogó tálca vízzel
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Almáspite, sütőformában
készített pite (Apple cake,
yeast tray cake)
- 3 180 35-45 Tepsi / süteményes tepsi
- 1-4 160 55-65
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca
DIN 3360-12:07 § 6.6
Sertéssült (Roast Pork) - 2 170 110-150 2. szint: zsírfogó tálca
DIN 3360-12:07, C. melléklet
Lapos torta (Flat cake)
- 3 170 40-50 Tepsi / süteményes tepsi
- 1-4 160 45-55
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca
HU83
Áramfogyasztás és előmelegítési idő
Válassza ki a funkciót, és csak az „Előmelegítés” bekapcsolásával végezze el a tesztelést („Előmelegítés
igen”).
A vezérlési pontosság tesztelése
Válassza ki a funkciót, és csak az „Előmelegítés” kikapcsolásával végezze el a tesztelést (az előmelegítés
bekapcsolt állapotában a sütővezérlés szándékosan ingadoztatja a hőmérsékletet).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool AKZM 655/IX/01 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka