Technické údaje
Formát signálu: HDTV
Farby NTSC, štandardy EIA
Farby PAL, štandardy CCIR
Požiadavky na napájanie:
Nabíjateľná batéria, 3,6V (NP-BX1)
USB, 5,0 V
Nabíjateľná batéria NP-BX1:
Maximálne nabíjacie napätie: jednosmerný prúd,
4,2 V
Maximálny nabíjací prúd: 1,89 A
Nabíjanie cez USB: Jednosmerný prúd, 5,0V, 500mA/800mA
Prevádzková teplota: –10 °C až +40 °C
Skladovacia teplota: –20°C až +60°C
Rozmery (približne): 24,2mm × 47,0mm × 83,0mm (Š × V × H vrátane
prečnievajúcich častí abez dodávaného
podvodného krytu)
Hmotnosť: Približne 58g (iba hlavné telo)
Celková hmotnosť pri používaní:
Približne 83g (vrátane batérie a bez dodaného
podvodného krytu)
• Dizajn atechnické údaje podliehajú zmenám v rámci budúcich
inovácií aj bez predchádzajúceho upozornenia.
Ochranné známky
• XAVC S a sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti
SonyCorporation.
• Memory Stick a
sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti SonyCorporation.
• Mac je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Apple Inc. vUSA
aďalších krajinách.
• Android a GooglePlay sú ochrannými známkami spoločnosti GoogleInc.
• iPhone je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti AppleInc.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi a Wi-Fi PROTECTED SET-UP sú registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat sú registrovanými ochrannými známkami
alebo ochrannými známkami spoločnosti Adobe Systems Incorporated vUSA
alebo ďalších krajinách.
• Logo microSDXC je ochrannou známkou spoločnosti SD-3C, LLC.
• Slovná značka alogá Bluetooth® sú registrovanými ochrannými známkami,
ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., aspoločnosť Sony Corporation
používa takéto známky na základe licencie. Ostatné ochranné známky
aobchodné názvy patria príslušným vlastníkom.
• QR Code je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti DENSO WAVE
INCORPORATED.
Okrem toho názvy systémov aproduktov použité v tejto príručke sú vo
všeobecnosti ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými
známkami príslušných vývojárov alebo výrobcov. Vtomto návode však
značky ™ alebo nemusia byť uvedené.
Licencia GNU GPL/LGPL vzťahujúca sa na softvér
Súčasťou kamery je softvér, na používanie ktorého sa vzťahuje licencia
GNU General Public License (v tomto dokumente označovaná ako GPL)
alebo licencia GNU Lesser General Public License (v tomto dokumente
označovaná ako LGPL).
Táto licencia ustanovuje právo zákazníka na získanie prístupu
kzdrojovému kódu pre tieto softvérové programy, na jeho úpravu
aďalšie šírenie vsúlade spodmienkami licencie GPL/LGPL.
Zdrojový kód je kdispozícii na webe. Môžete si ho prevziať ztejto
webovej adresy:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Očakávame, že vsúvislosti sobsahom zdrojového kódu sa na nás
nebudete obracať.
Kópie licencií (vangličtine) sú uložené vo vnútornej pamäti kamery.
Medzi kamerou apočítačom vytvorte pripojenie pomocou
veľkokapacitného pamäťového zariadenia aprečítajte si súbory
vpriečinku LICENSE pod PMHOME.
VAROVANIE
Aby ste predišli riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom:
1) nevystavujte jednotku dažďu ani vlhkosti.
2) na zariadenie neklaďte predmety naplnené kvapalinami,
napríklad vázy.
Batérie nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu,
ohňu apodobne.
UPOZORNENIE
Batéria
Pri nesprávnej manipulácii môže batéria prasknúť, spôsobiť požiar
alebo dokonca chemické popáleniny. Dodržiavajte preto tieto pokyny:
• Batériu nerozoberajte.
• Batériu nelikvidujte drvením a nevystavujte žiadnym otrasom ani pôsobeniu sily,
napríklad nárazom kladiva alebo pádu, ani na ňu nestúpajte.
• Batériu neskratujte a zabráňte kontaktu kovových predmetov s konektormi
batérie.
• Nevystavujte ju vysokej teplote nad 60°C, napríklad na priamom slnečnom
svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku.
• Nespaľujte ju ani neodhadzujte do ohňa.
• Nemanipulujte s poškodenými ani vytečenými lítium-iónovými batériami.
• Batériu nabíjajte pomocou originálnej nabíjačky batérií od spoločnosti Sony
alebo pomocou zariadenia určeného na nabíjanie batérie.
• Batériu uchovávajte mimo dosahu malých detí.
• Batériu uchovávajte v suchu.
• Vymieňajte ju len za rovnaký alebo zodpovedajúci typ, ktorý odporúča
spoločnosť Sony.
• Použité batérie bezodkladne zlikvidujte podľa pokynov.
Sieťový adaptér (predáva sa samostatne)
Sieťový adaptér (predáva sa samostatne) zapájajte do nástennej
elektrickej zásuvky vo vašej blízkosti. Ak sa pri používaní zariadenia
vyskytne akákoľvek porucha, sieťový adaptér (predáva sa samostatne)
okamžite odpojte od nástennej elektrickej zásuvky.
Pre zákazníkov vEurópe
Poznámka pre zákazníkov vkrajinách, vktorých platia
smernice EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko
Informácie osúlade produktu snormami EÚ: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Poznámka
Ak sa vplyvom statickej elektriny alebo elektromagnetizmu nedokončí
(zlyhá) prenos údajov, reštartujte aplikáciu alebo odpojte aznova
zapojte komunikačný kábel (USB a pod.).
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie
vyhovuje základným požiadavkám a ďalším dôležitým ustanoveniam
smernice 1999/5/ES. Podrobnejšie informácie nájdete na webovej
adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Pri testovaní tohto produktu sa zistilo, že vyhovuje obmedzeniam
stanoveným vsmernici oelektromagnetickej kompatibilite, ktoré sa
týkajú používania prepojovacích káblov kratších ako 3metre.
Elektromagnetické polia môžu pri určitých frekvenciách ovplyvniť obraz
azvuk jednotky.
Likvidácia nepotrebných batérií, elektrických
aelektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení
znamená, že s produktom abatériou nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých
typochbatérií sa môže tento symbol používať spolu
sosymbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú vprípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005%ortuti alebo 0,004% olova. Správnou likvidáciou týchto
produktov abatérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na
životnéprostredie aľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha šetriť
prírodnézdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných dôvodov, prevádzkových dôvodov
alebo zdôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii,
takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Pouplynutí životnosti batérie, elektrických aelektronických zariadení
byste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste
zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete
v časti obezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte
vpríslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných
batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo
batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný
za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo
batériu kúpili.
Slovenčina
Záznam majiteľa
Číslo modelu a sériové číslo (uvedené na produkte) zapíšte do polí
nižšie. Tieto čísla uveďte, kedykoľvek sa vsúvislosti stýmto produktom
obrátite na predajcu produktov značky Sony.
Číslo modelu
Sériové číslo
Poznámky k používaniu
Funkcia Wi-Fi/Bluetooth
• Kameru používajte v súlade s predpismi v oblasti, kde sa používa.
• Funkciu Wi-Fi/Bluetooth kamery nemôžete používať pod vodou.
Prevádzková teplota
Kamera je určená na používanie pri teplote medzi –10°C a 40°C.
Snímanie v mimoriadne chladnom alebo horúcom prostredí, ktorého
teplota je mimo tohto rozsahu, sa neodporúča.
Poznámky k dlhodobému nahrávaniu
• Telo kamery a batéria sa pri používaní môžu zahriať. Ide o bežný jav.
• Nepoužívajte kameru dlhodobo, keď ju držíte v ruke alebo keď sa
priamo dotýka pokožky. Odporúča sa používať dodané lepiace
uchytenia alebo podvodný kryt, prípadne voliteľné montážne
príslušenstvo.
• Pri vysokej teplote okolitého prostredia rýchlo stúpa aj teplota
kamery.
• Kameru najmenej 10minút nepoužívajte, aby jej vnútorná teplota
klesla na bezpečnú úroveň.
• Pri náraste teploty kamery sa môže zhoršiť kvalita obrazu. Skôr než
budete pokračovať v snímaní, odporúčame počkať, kým teplota
kamery neklesne.
Ochrana pred prehriatím
V závislosti od teploty kamery a batérie možno nebudete môcť
nahrávať videozáznamy, prípadne sa kamera môže kvôli svojej ochrane
automaticky vypínať. Pred tým, ako sa kamera vypne alebo sa zablokuje
nahrávanie videozáznamov, na displeji kamery sa zobrazí ikona .
Vtakom prípade nechajte napájanie vypnuté a počkajte, kým teplota
kamery a batérie neklesne. Ak napájanie zapnete bez toho, aby ste
nechali kameru a batériu dostatočne vychladnúť, napájanie sa môže
znova vypnúť alebo nemusí byť možné nahrávať videozáznamy.
Informácie o odolnosti proti prachu a vode
Kamera je odolná proti prachu a vode (do hĺbky 60m pod hladinou
nepretržite 30minút). Informácie o používaní podvodného krytu
nájdete vonline Príručke pomoci.
Poznámka k voliteľnému príslušenstvu
Originálne príslušenstvo od spoločnosti Sony nemusí byť vniektorých
krajinách alebo regiónoch k dispozícii.
Zabezpečenie pri používaní zariadení spripojením
kbezdrôtovej sieti LAN
• Aby ste predišli útokom hakerov, prístupu tretích strán s nekalými
úmyslami a iným hrozbám, vždy skontrolujte, či je bezdrôtová sieť LAN
zabezpečená.
• Nastaviť zabezpečenie bezdrôtovej siete LAN je veľmi dôležité.
• Ak sa vyskytne problém v dôsledku nedostatočných bezpečnostných
opatrení alebo predvídateľných okolností, spoločnosť Sony nepreberá
zodpovednosť za žiadne následné škody.
Poznámka k funkcii bezdrôtovej siete
Nenesieme žiadnu zodpovednosť za žiadne škody spôsobené
neoprávneným prístupom k destináciám uloženým v kamere alebo
ichneoprávneným použitím v dôsledku straty alebo krádeže kamery.