Black & Decker MTRT8 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
MTRT8
511112-61 SK
Preložené z pôvodného návodu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
5
6
7
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaše viacúčelové náradie Black & Decker je urče-
né na širokú škálu prác v domácej dielni. Pri použití
frézovacej hlavy (MTRT8) je toto náradie určené na
frézovanie dreva a drevených výrobkov. Toto náradie
je určené iba na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny na prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Prečítajte si všetky bezpečnost-
né výstrahy a všetky pokyny. Nedodržanie
nižšie uvedených varovaní a pokynov môže
viesť k spôsobeniu úrazu elektrickým prú-
dom, k vzniku požiaru alebo k vážnemu
zraneniu.
Varovanie! Pred použitím tohto príslušen-
stva si prečítajte všetky bezpečnostné výstra-
hy a všetky pokyny dodané s vaším elektric-
kým náradím (MT143, MT350, MT108 alebo
MT18). Nedodržanie uvedených varovaní
a pokynov môže viesť k úrazu elektrickým
prúdom, požiaru a vážnemu zraneniu.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uscho-
vajte na prípadné ďalšie použitie. Termín „elektrické
náradie“ vo všetkých upozorneniach odkazuje na vaše
náradie napájané zo siete (je vybavené prívodným
káblom) alebo náradie napájané batériou (bez prí-
vodného kábla).
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny
týkajúce sa frézok
Pri pracovných operáciách, pri ktorých by
mohlo dôjsť ku kontaktu so skrytými vodičmi
alebo s vlastným napájacím káblom, držte elek-
trické náradie vždy iba za izolované rukoväti.
Kovové časti, ktoré sa dostanú do kontaktu so
„živým“ vodičom, spôsobia, že neizolované kovové
časti elektrického náradia budú taktiež „živé“, čo
môže obsluhe spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Na zaistenie a upnutie obrobku k pracovné-
mu stolu používajte svorky alebo iné vhodné
prostriedky. Držanie obrobku rukou alebo opretie
obrobku o časť tela nezaistí jeho stabilitu a môže
viesť k strate kontroly.
Udržujte ruky v bezpečnej vzdialenosti od
frézovacieho priestoru. Zo žiadneho dôvodu
nikdy nesiahajte do priestoru pod obrobok. Nev-
kladajte prsty alebo palec do blízkosti rotujúceho
pracovného nástroja. Nepokúšajte sa stabilizovať
náradie uchopením za pätku.
Udržujte pracovné nástroje ostré. Tupé alebo
poškodené frézy môžu pri práci spôsobiť vychý-
lenie alebo zablokovanie nástroja. Vždy používaj-
te typ frézy, ktorý zodpovedá materiálu obrobku
a typu rezu.
Nedotýkajte sa obrobku alebo frézy ihneď po ukon-
čení prevádzky náradia. Môžu byť veľmi horúce.
Dávajte pozor na skryté nebezpečenstvá. Pred
rezaním do stien, podláh a stropov skontrolujte
polohu elektrických vodičov a potrubia.
Po uvoľnení spúšťacieho spínača bude fréza
pokračovať v pohybe. Pred odložením náradia
vždy uvoľnite spínač a počkajte, pokým nedôjde
k úplnému zastaveniu frézy.
Varovanie! Kontakt alebo vdychovanie
prachu a pilín, ktoré vznikajú pri práci s ná-
radím, môže ohroziť zdravie pracovníka aj
okolostojacich osôb. Používajte masku proti
prachu určenú špeciálne na ochranu pred
toxickým prachom a podobnými látkami
a zaistite, aby boli takto chránené všetky
osoby nachádzajúce sa alebo vstupujúce
do pracovného priestoru.
Po frézovaní odstráňte všetok prach.
Vždy používajte frézy s priemerom upínacej stop-
ky, ktorý bude zodpovedať veľkosti klieštiny na
vašom náradí.
Používajte iba frézy, ktoré sú vhodné pre otáčky
naprázdno pre použité náradie.
Nikdy nepoužívajte frézy s priemerom, ktorý je
čší než maximálne povolený priemer uvedený
v technických údajoch.
Nepoužívajte toto náradie v obrátenej polohe.
Nepokúšajte sa používať toto náradie v stacionár-
nom režime.
Buďte veľmi opatrní pri frézovaní povrchov ošet-
rených nátermi, ktoré môžu obsahovať prísadu
olova, alebo pri brúsení drevených materiálov,
pri ktorom môže vznikať toxický prach:
Zamedzte vstupu detí a tehotných žien do
pracovného priestoru.
V pracovnom priestore nejedzte, nepite a ne-
fajčite.
Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu a ostat-
ných nečistôt vzniknutých pri frézovaní.
Určené použitie tohto výrobku je popísané v tomto
návode na obsluhu. Použitie iného príslušenstva
alebo prídavného zariadenia a vykonávanie iných
pracovných operácií než je odporúčané týmto
návodom, môže predstavovať riziko zranenia
obsluhy alebo riziko spôsobenia hmotných škôd.
Popis (obr. A)
Je zobrazený model MT143. Pre použitie s touto hla-
vou sú k dispozícii aj iné náradia. Tento výrobok sa
skladá z niektorých alebo zo všetkých nasledujúcich
častí.
10. Frézovacia hlava
11. Zaisťovacie tlačidlo vretena
12. Odisťovacie tlačidlo
13. Upínacia klieština
14. Odchyľovač
15. Adaptér na odsávanie
16. Priama fréza
17. Pro lová fréza
8
Zostavenie
Varovanie! Pred nastavovaním vyberte z náradia
batériu.
Upevnenie frézy (obr. B)
Varovanie! Frézy sú ostré, a preto buďte pri manipu-
lácii veľmi opatrní.
Poznámka: Táto frézovacia hlava nie je odporúčaná
na použitie s osadenými nástrojmi. Táto frézovacia hla-
va je vybavená funkciou zaistenia vretena, ktorá uľah-
čuje výmenu nástrojov. Stlačením tlačidla na zaistenie
vretena (11) zaistite hnací hriadeľ ako na uvedenom
obr. B a uvoľnite klieštinu (13) pomocou dodávaného
kľúča (otočiť proti smeru pohybu hodinových ručičiek).
Držte stlačené tlačidlo na zaistenie vretena (11)
a otáčajte vretenom, pokým nebude vreteno úplne
zablokované.
Položte frézovaciu hlavu spodnou stranou nahor
na rovný a hladký povrch.
Pomocou dodaného kľúča povoľte klieštinu (13).
Zasuňte stopku frézy do klieštiny (13).
Pri upínaní frézy sa uistite, či je stopka frézy vždy
zasunutá čo najďalej do klieštiny a potom ju po-
vytiahnite späť zhruba o 1,5 mm.
Držte stlačené zaisťovacie tlačidlo vretena (11)
a pomocou dodaného kľúča dotiahnite klieštinu
(13) v smere pohybu hodinových ručičiek (nedo-
ťahujte klieštinu nadmerne).
Poznámka: Ak je základňa frézy nastavená na svoju
maximálnu hĺbku, maticu klieštiny nie je možné riadne
dotiahnuť. Ak je základňa frézy nastavená na svoju
maximálnu hĺbku, vždy zaistite, aby bola pred dotia-
hnutím alebo povolením frézy otočená späť o niekoľko
otáčok (proti smeru pohybu hodinových ručičiek). Po-
zrite nižšie uvedenú časť Nastavenie hĺbky frézovania,
kde nájdete pokyny pre nastavenie základne frézy.
Varovanie! Nikdy nedoťahujte klieštinu bez vloženej
frézy. Dotiahnutie klieštiny bez vloženej frézy môže
viesť k poškodeniu klieštiny.
Nastavenie hĺbky frézovania (obr. B)
Držte stlačené zaisťovacie tlačidlo vretena (11)
a otáčajte základňou frézy.
Otáčaním základne v smere pohybu hodi-
nových ručičiek sa bude hĺbka frézovania
zväčšovať.
Otáčaním základne proti smeru pohybu ho-
dinových ručičiek sa bude hĺbka frézovania
zmenšovať.
Dve kompletné otáčky základne zodpovedajú
zmene hĺbky frézovania zhruba 2 milimetre.
Hneď ako dosiahnete požadovanú hĺbku frézo-
vania, uvoľnite zaisťovacie tlačidlo vretena (11).
Pokračujte v otáčaní základňou, pokým nebude
vrub pod tlačidlom na zaistenie vretena zarovnaný
s najbližšou nasledujúcou zaisťovacou drážkou.
Nasadenie adaptéra na odsávanie (obr. D)
Ak chcete k náradiu pripojiť vysávač alebo odsávacie
zariadenie, musíte použiť tento adaptér. Odsávanie
prachu musí byť použité pri práci s drevom.
Držte frézovaciu hlavu (10) v miernom uhle vzhľa-
dom na adaptér na odsávanie (15) a zaklapnite
frézovaciu hlavu (10) do adaptéra na odsávanie
(15). Uistite sa, či je vnútorná časť (18) adaptéra
na odsávanie (15) zasunutá medzi dva výstupky
odchyľovača (14).
Pripojte hadicu vysávača zasunutím do výstup-
ného otvoru na odvod prachu.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Varovanie! Nedotýkajte sa obrobku alebo frézy ih-
neď po ukončení prevádzky náradia. Môžu byť veľmi
horúce. Manipulujte s týmto náradím veľmi opatrne.
Pred akoukoľvek manipuláciou nechajte príslušenstvo
a obrobok úplne vychladnúť.
Poznámka! Táto frézka nie je odporúčaná na frézo-
vanie kovov.
Poznámka! Táto frézka nie je odporúčaná na ponorné
frézovanie.
Zapnutie a vypnutie
Poznámka: Uistite sa, či nie je posuvný prepínač pre
chod vpred/vzad (2) v zaistenej polohe.
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte odisťovacie
tlačidlo (12) a potom stlačte spínač s plynulou
reguláciou otáčok (1). Toto náradie by malo vždy
pracovať v maximálnych otáčkach.
Uvoľnite odisťovacie tlačidlo.
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite spínač s ply-
nulou reguláciou otáčok.
Frézovanie (obr. E)
Uistite sa, či je materiál, ktorý bude frézovaný,
riadne upevnený a či je dostatočne zaistený, aby
mohol byť frézovaný.
Na ovládanie frézky vždy používajte obe ruky
a vždy dbajte na to, aby frézka pracovala v ma-
ximálnych otáčkach.
Pri frézovaní vonkajších hrán pohybujte frézkou
proti smeru pohybu hodinových ručičiek. Pri frézo-
vaní vnútorných hrán pohybujte frézkou v smere
pohybu hodinových ručičiek.
Rady na optimálne použitie
Pri práci na vonkajších hranách pohybujte ná-
radím proti smeru pohybu hodinových ručičiek
(obr. E). Pri práci na vnútorných hranách pohybuj-
te náradím v smere pohybu hodinových ručičiek.
Na frézovanie pro lov používajte frézy s vodidlom
(guľkové ložisko).
Na frézovanie mäkkého dreva používajte frézy
z rýchloreznej ocele (HSS).
Na frézovanie tvrdého dreva používajte frézy zo
spekaných karbidov (TCT).
Neodporúčame vám vykonávať ponorné frézova-
nie.
Najbežnejšie typy fréz nájdete v nižšie uvedenej
tabuľke.
9
Frézy (obr. E)
Popis Použitie
Priama fréza (1) Drážky a žliabky
Lemovacia fréza (2) Frézovanie vrstvených ma-
teriálov alebo tvrdého dreva.
Frézovanie presných pro lov
pomocou šablóny
Drážkovacia fréza (3) Drážkovanie na rovných alebo
zaoblených obrobkoch
Fréza na drážky v tvare V (4) Drážky, žliabky a šikmé hrany
Jadrová fréza (5) Drážkovanie, žliabkovanie
a dekoratívne frézovanie
Fréza pre rohové lišty (6) Dekoratívne frézovanie líšt
Klasická pro lová fréza (7) Dekoratívne frézovanie líšt
Zaobľovacia fréza (8) Zaobľovanie hrán
Fréza na rybinové spoje (9) Rybinové spoje
Fréza na zrážanie hrán (10) Zrážanie hrán
Príslušenstvo
Výkon vášho náradia závisí od používaného príslu-
šenstva. Príslušenstvá Black & Decker a Piranha sú
navrhnuté a vyrobené podľa noriem pre vysokú kvalitu
a sú určené na zvýšenie výkonu vášho náradia. Použi-
tím tohto príslušenstva docielite ten najlepší výsledok,
ktorý vám vaše náradie môže poskytnúť.
Technické údaje
MTRT8 MTRT8
(14,4 V) (H1) (Max) (H1)
Otáčky naprázdno min
-1
0 – 9 000 0 – 9 000
Hmotnosť kg 1,3 1,5
Veľkosť upínacej klieštiny palce 1/4 1/4
Veľkosť upínacej klieštiny mm 6,35 6,35
Maximálny priemer frézy mm 25,4 25,4
Max. hĺbka frézovania mm 25,4 25,4
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 78,3 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A),
Akustický výkon (L
WA
) 89 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet) podľa
normy EN 60745:
Vibrácie (a
h
) < 2,5 m/s
2
, odchýlka (K) 1,5 m/s
2
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto
záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako
neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej
zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker, v priebehu
24 mesiacov od kúpy, akékoľvek materiálové či vý-
robné chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje
v snahe o minimalizovanie vašich starostí bezplatnú
výmenu chybných dielov, opravu alebo výmenu celého
výrobku za nižšie uvedených podmienok:
Výrobok nebol používaný na obchodné alebo pro-
fesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením,
inými predmetmi alebo nehodou.
Opravy neboli vykonávané inými osobami, než
autorizovanými opravármi alebo mechanikmi au-
torizovaného servisu Black & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu
predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho
autorizovaného servisu Black & Decker nájdete
na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode.
Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na
internetovej adrese: www.2helpU.com.
Navštívte, prosím, naše internetové stránky
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte tu váš
nový výrobok. Registrácia umožňuje spoločnosti
Black & Decker informovať zákazníkov
o priebežných zmenách a nových výrobkoch. Ďalšie
informácie o značke Black & Decker a o celom rade
našich ďalších výrobkov nájdete na adrese
www.blackanddecker.sk.
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICE PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
12
MTRT8
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že produkty
popísané v technických údajoch spĺňajú požiadav-
ky nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN60745-1,
EN60745-2-17.
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smerníc
2004/108/EC a 2011/65/EÚ. Ak chcete získať ďalšie
informácie, kontaktujte, prosím, spoločnosť Stanley
Europe na tejto adrese alebo na adresách, ktoré sú
uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technických údajov a vydáva toto vyhlásenie v zastú-
pení spoločnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pre
spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
30. 11. 2012
10
zst00201033 - 11-03-2013
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Tomášikova 50b
831 04 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
08/12
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker MTRT8 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka