Philips WP3861/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
WP3861
2
3
A
B
D
E
1
2
3
F
G
4
C
H
I
J
K
L
1
4
WP3861
ENGLISH 8
 18
 29
 39
 48
 58

68
 79
 89

99

109

119
 130
 140
 149

159
6
General description (Fig. 1)
A Non-woven cloth
B Silver-coated granular activated carbon
C Filter cartridge
D Capofltercartridgeholder
E Viewing window
F Filter cartridge holder
G Water selection lever
H Waterpurierhousing
I Stainless steel screen
J Rubber washer
K Adapter
1 A-type
2 B-type
3 C type
4 D-type
L Attachment nut
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it
for future reference.
Before daily use
Topreventquickcloggingoftheltercartridge,letthewaterrunat
theunlteredsettingforaround5secondsbeforeeveryuse.
If the water is highly coloured or turbid due to work on your water
network,donotletthewaterrunatthelteredsettinguntilthe
water is clear.
Cautions:
1 Letthewaterrunatthelteredsettingfor10secondsbeforeuse
each day.
2 Letthewaterrunatthelteredsettingfor60secondsbeforeuseif
youhavenotusedthewaterpurierformorethantwodays.
3 Ifyouarenotgoingtousethewaterpurierformorethantwo
weeks,puttheltercartridgeintherefrigeratortoensureitsgood
-
-
-
ENGLISH
performance.Whenyoustartusingthewaterpurieragain,let
thewaterrunatthelteredsettingfor1minutebeforeuse.Ifthe
ltercartridgeemitsanunpleasantsmell,replaceitwithanewone.
Water temperature
Donotletwaterhotterthan65°Crunthroughthewaterpurierat
theunlteredsettingorhotterthan50°Catthelteredsetting.
This may damage the appliance.
Donotletthewaterpurierfreeze.

Onlyusetheappliancetolterwaterthatmeetsdrinkingwater
standards.
Donotblockthelteredwateroutletorconnectotherdevicestoit.
Ifthewaterpressureisveryhigh,reducethewaterowofthetapto
prevent damage to the cartridge.
Keepthewaterpurierawayfromheattoavoiddistortionor
breakage.
Donottamperwiththewaterpurier.
This appliance does not soften water.
Donotuselteredwaterinaquariums.Tapwater,lteredor
unltered,canbeharmfultosh.
Donotstorepuriedwater.
Domestic appliance for drinkable water treatment.
Features
Thewaterpurierremoveschlorine,unpleasantsmellsandtastes,as
well as large sediments from your tap water.
The silver-coated activated carbon prevents bacteria growth inside
thelter.
The replacement reminder sticker helps you remember when to
replacetheltercartridge.
The2ltrs/minhigh-speedinitialowrategivesyouplentyofclean
water instantly.
Thewaterselectionleveroffersyouachoiceofthreewaterow
types:unlteredspray,unlteredstreamorlteredspray.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ENGLISH 7
Theeighttap-mountingadapterssuppliedwiththewaterpurier
allow easy installation on almost any type of tap.
Thebayonet-typemountensuresquick,easyandsecurelter
cartridge replacement.
Preparing for use
Before installation
Beforeyouinstallthewaterpurier,makesurealltap-mounting
adapters you require are present.
Thetapmusthaveadiameterof13mm-25mm.
Determine what type of tap you have and select the appropriate
adapter.
Theadapterssuppliedmakethewaterpuriersuitableforalmost
anykitchentap.However,thewaterpuriermaynottsome
uncommon types of taps.
Thetapwaterpressurehastobebetween0.7kgf/cm²(7metresof
watercolumn/70kPa)and3.5kgf/cm²(35metresofwatercolumn/
350kPa).Ifyouusethewaterpurieratawaterpressureoutsidethis
range,eitherthelteredwaterowwillbeextremelyloworthe
waterpurierwillgetdamaged.

Fortapswitharoundspoutwithadiameterof16mm,17.5mmor
19mm(Fig.2).
1 Remove the attachment nut and the adapter from the water
purier housing (Fig. 3).
2 Pass the attachment nut over the tap spout (Fig. 4).
3 Place the matching adapter (A-type) over the tip of the spout. The
16mm adapter is packed with the water purier. Replace it with
the 17.5mm adapter or 19mm adapter to t the diameter of your
tap (Fig. 5).
4 Screw the attachment nut rmly onto the water purier
housing (Fig. 6).
-
-
-
-
-
-
-
-
ENGLISH8

Fortapswithanaerator(threadedoutside)(Fig.7).
1 Remove the attachment nut and the adapter from the water
purier (Fig. 8).
2 Remove the aerator cap from the tap and pass the attachment nut
over the spout. Take out the original adapter and screw the
matching adapter (B-type) onto the tap (Fig. 9).
3 Tighten the adapter further with a coin (Fig. 10).
4 Firmly screw the attachment nut onto the water purier
housing (Fig. 11).

Fortapswithanaerator(threadedinside)(Fig.12).
1 Remove the attachment nut and the adapter from the water
purier housing (Fig. 13).
2 Remove the aerator cap from the tap. Take out the original adapter
and screw the matching adapter (C-type) onto the tap through the
attachment nut. (Fig. 14)
Ifwaterleakageoccurs,windTeontaperoundtheadapter’sthread
before you screw it onto the tap.
3 Tighten the adapter further with a coin (Fig. 15).
4 Firmly screw the attachment nut onto the water purier
housing (Fig. 16).

FortapsotherthanA,BorC.(Fig.17)
1 Remove the attachment nut and the adapter from the water
purier housing (Fig. 18).
2 Take out the original adapter and screw the D-type adapter onto
the water purier housing. (Fig. 19)
3 Push the water purier housing onto the tap from below and
tighten the 4 screws evenly (Fig. 20).
-
-
-
ENGLISH 9
4 Screw the attachment nut rmly onto the water purier
housing (Fig. 21).
Makesuretherubberwasherisrmlypushedagainstthetaptoprevent
water leakage.

1 Make sure the tap is closed.
2 Set the water selection lever to the unltered stream
position (Fig. 22).
3 Tilt the lter cartridge holder 90° backwards and insert it into the
water purier housing (Fig. 23).
4 Pull the cartridge holder upwards until it is in upright
position. (Fig. 24)

1
Make sure that the water purier housing and the lter cartridge
holder are properly installed.
2 Turn the water selection lever to the desired setting (‘click’).
Filtered spray
Selectthissettingfordrinking,washingvegetablesorfruitsand
for cooking.
Tip: We advise you to boil the ltered water before you drink it.
1 Turn the water selection lever until the ltered spray symbol is
aligned with the indicator (Fig. 25).
Do not let water hotter than 50°C run through the water purier at
this setting, as this may damage the water purier.
If you lter water between 35°C and 50°C, the water may have an
unpleasant smell. The lter cartridge has absorbed this smell during
ltering, but releases it again if you lter water hotter than 35°C.
ENGLISH10

Select this setting for washing dishes and other jobs that require a gentle
waterow.
1 Turn the water selection lever until the unltered spray symbol is
aligned with the indicator (Fig. 26).
Do not let water hotter than 65°C run through the water purier at
this setting, as this may damage the water purier.

Selectthissettingforastrongwaterow.
1 Turn the water selection lever until the unltered stream symbol is
aligned with the indicator (Fig. 22).
Do not let water hotter than 65°C run through the water purier at
this setting as this may damage the water purier.
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance. These substances may
cause cracking, discolouration or distortion.
1 Clean the water purier housing and the inside and outside of the
lter cartridge holder and cap regularly with a damp cloth.
Replacement
NewltercartridgesareavailableundertypenumberWP3961.
Replace the lter cartridge if it is clogged to prevent damage to the
water purier.
1 For optimal performance of the water purier, replace the lter
cartridge if either of the following situations occurs:
A Youhaveusedtheltercartridgeforsixmonths.
ENGLISH 11
B Thenon-wovenclothoftheltercartridgehasturnedrustbrownor
dark grey.
Lookthroughtheviewingwindowinthecapoftheltercartridgeholder
to see the colour of the non-woven cloth.
C Thevolumeofpuriedwaterdecreasessubstantially.
D Thelteredwaterstillhasanunpleasantsmellafterpurication.
2 To replace the lter cartridge, close the tap and set the water
selection lever to the unltered stream position. (Fig. 22)
3 Tilt the lter cartridge holder 90° backwards and pull it off the
water purier housing. (Fig. 27)
4 Unscrew the cap of the lter cartridge holder (Fig. 28).
When you remove the cap of the lter cartridge holder, water leaks
from the water inlet of the holder.
5 Remove the lter cartridge from the holder. (Fig. 29)
6 Put a new lter cartridge in the holder (Fig. 30).
7 Screw the cap back onto the lter cartridge holder (Fig. 31).
8 Tilt the lter cartridge holder 90° backwards and insert it into the
water purier housing (Fig. 23).
9 Pull the cartridge holder upwards until it is in upright
position. (Fig. 24)
10 Write down the date on which you have to replace the lter
cartridge on the replacement reminder sticker.
Note: The lter cartridge holder and the cap can be purchased as service
parts.
Replacement reminder sticker
Thewaterpurierandeachreplacementltercartridgecomeswith
a replacement reminder sticker. Write the date on which you have to
replacetheltercartridgeonthestickerandstickitontheoutsideof
thecap.Thishelpsyourememberwhentoreplacethelter
cartridge.(Fig.32)
-
ENGLISH12
Note: The actual lifetime of the lter cartridge strongly depends on the
quality of the local tap water.
Guarantee & service
Ifyouneedserviceorinformationorifyouhaveaproblem,pleasevisit
the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Customer
CareCentreinyourcountry(younditsphonenumberinthe
worldwideguaranteeleaet).IfthereisnoCustomerCareCentrein
yourcountry,gotoyourlocalPhilipsdealerorcontacttheService
Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Frequently asked questions
This chapter lists the questions most frequently asked about the
appliance.Ifyoucannotndtheanswertoyourquestion,contactthe
Customer Care Centre in your country.
Question Answer
Why does water
leak from
the attachment nut?
Perhaps you have not installed the water
purierproperly.Reinstalltheappliance
according to the instructions in this user manual.
Perhaps the attachment nut or the tap-
mounting adapter is damaged. Contact an
authorised Philips service centre.
Perhaps the tap water pressure is higher than
specied.
YoumayneedtowindsomeTeontapearound
the thread of the adapter.
Why is the water
owweakat
theunltered
setting?
Perhaps the stainless steel screen under the
rubberwasherinsidethewaterpurierhousing
is clogged. Clean it with a toothbrush and rinse
it.
ENGLISH 13
Question Answer
Why is the water
owisweakatthe
lteredsetting?
Perhapstheltercartridgeisclogged.Replace
theltercartridge.
Perhaps the tap water pressure is lower than
specied.

Product name and
type number
Pure water on tap WP3861
Type Direct tap mount
Majorlter
components
Silver-coated granular activated carbon
Initialwaterowrate 2ltrs/min.(waterpressureat1kgf/cm²(10
metresofwatercolumn/100kPa),water
temperatureat20°C)
Chlorine reduction
capacity
WP3961-2,500ltrs(waterdensityat2ppm)
Filter lifetime Approximately6monthsat10ltrsaday(the
actual lifetime depends on the quality of the
localwaterandthewaterpressure)
Replacementlter
cartridge
WP3961
Minimum water
pressure
0.7kgf/cm²(7metresofwatercolumn/70kPa)
Maximumwater
pressure
3.5kgf/cm²(35metresofwatercolumn/
350kPa)
ENGLISH14
Accessories WP3961ltercartridge,8tap-mounting
adapters,replacementremindersticker
Appliance dimensions 105mmx139mmx83mm(HxWxD)
Packaging dimensions 140mmx170mmx84mm(HxWxD)
Weight Approximately370g
Country of origin
Japan
*AbovespecicationsareaccordingtoJapaneseJISS3201Standard.
ENGLISH 15
16

A Нетъканплат
B Гранулиранактивенвъгленсъссребърнопокритие
C Филтърнакасета
D Капакнадържачанафилтърнатакасета
E Прозорчезанаблюдение
F Държачнафилтърнатакасета
G Лостзаизборнавода
H Тялонаблоказапречистваненавода
I Екранотнеръждаемастомана
J Гуменашайба
K Адаптер
1 ТипA
2 ТипB
3 ТипC
4 ТипD
L Прикрепващагайка

Предидаизползватеуреда,прочететевнимателнотова
ръководствозаексплоатацияигозапазетезасправкавбъдеще.

Задапредотвратитебързотозадръстваненафилтриращата
касета,предивсякоизползванеоставяйтеводатадатечебез
филтриранезаоколо5секунди.
Аковследствиенаремонтиповодопроводнатамрежаводатае
силнооцветенаилинеравномерна,неяоставяйтедатечев
положениезафилтриране,докатонесеизбистри.
Препоръки:
1 Ежедневнопредиизползванеоставяйтеводатадатечев
положениезафилтрираневпродължениена10секунди.
2 Аконестеползвалипречиствателнияуредвпродължениена
повечеотдвадни,предиупотребаоставетеводатадатечев
положениезафилтрираневпродължениена60секунди.
-
-
-

3 Аконевъзнамеряватедаползватепречиствателнияуреддве
седмицииповече,сложетефилтриращатакасетавхладилника,за
дазапазитеработоспособносттай.Когатоотновозапочнете
използванетонапречиствателнияуред,предиупотребаоставете
водатадатечевположениезафилтрираневпродължениена1
минута.Акоусещатенеприятнамиризмаотфилтриращата
касета,подменетеяснова.

Непозволявайтепрезпречиствателнияуреддапротичаводас
температуранад65°Cбезфилтриранеилинад50°Cв
положениезафилтриране.Товаможедаповредиуреда.
Неоставяйтеблоказапречистваненаводадазамръзне.

Използвайтеуредасамозафилтрираненавода,коятоотговаря
настандартитезапитейна.
Незапушвайтеотворазаизтичаненафилтриранатаводаине
свързвайтедругиприспособлениякъмнего.
Аконаляганетонаводатаемноговисоко,намалетедебитана
водатаотчешмата,задапредотвратитеповредипокасетата.
Дръжтепречиствателнияуреддалечеотизточницинатоплина,
задапредотвратитенеговотодеформиранеилисчупване.
Несииграйтесблоказапречистваненавода.
Тозиуреднеомекотяваводата.
Неизползвайтефилтриранатаводазааквариуми.Чешмяната
вода,филтриранаилине,можедаевредназарибите.
Несъхранявайтезадългопречистенатавода.
Домакинскиуредзаобработканапитейнавода.

Пречиствателниятуредпремахваотчешмянатаводахлор,
неприятнимиризмиивкусове,кактоипо-значителниутайки.
Гранулираниятактивенвъгленсъссребърнопокритие
предотвратяваразвъжданетонабактериивъвфилтъра.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 17
Стикерътзаподмянавинапомнякогатрябвадаподмените
филтриращатакасета.
Високиятначалендебитот2л/мин.виосигуряваголямо
количествочиставоданамомента.
Лостътзаизборнаводавидаваизбормеждутривидавода:
нефилтрираноразпръскване,нефилтриранаструяифилтрирано
разпръскване.
Приложенитеспречиствателнияуредосемадаптеразачешма
вигарантиратлесенмонтажкъмпочтивсякаквачешма.
Закрепванетонабайонетосигурявабърза,леснаинадеждна
подмянанафилтриращатакасета.


Предидаинсталиратепречиствателнияуред,проверетедалиса
налицевсичкинеобходимивиадаптеризамонтажкъмчешма.
Чешмататрябвадаесдиаметърот13ммдо25мм.
Проверетекакъвтипвиечешматаиизберетеподходящия
адаптер.
Приложенитеадаптериправятпречиствателниятуредподходящ
започтивсякаквачешма.Всепак,възможноеуредътданестава
занякоинестандартнитиповечешми.
Наляганетонаводатавчешмататрябвадаемежду0,7кгс/см²
(7метраводенстълб/70kPa)и3,5кгс/см²(35метраводен
стълб/350kPa).Акоизползватепречиствателнияуредпри
наляганенаводатаизвънтезипределнистойности,дебитътна
филтриранатаводащеемногослабилиуредътщесеповреди.

Зачешмискръгълотворсдиаметри16мм,17,5ммили
19мм(фиг.2).
1 Свалете прикрепващата гайка и адаптера от тялото на блока за
пречистване на вода (фиг. 3).
2 Вмъкнете прикрепващата гайка през отвора на чешмата (фиг. 4).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18
3 Поставете съответния адаптер (тип A) на накрайника на
чешмата. 16-милиметровият е опакован заедно с блока за
пречистване на вода. Заменете го със 17,5-милиметровия или
19-милиметровия, съобразно диаметъра на чешмата ви (фиг. 5).
4 Завийте здраво прикрепващата гайка към тялото на блока за
пречистване на вода (фиг. 6).

Зачешмисаератор(свъншнарезба)(фиг.7).
1 Свалете прикрепващата гайка и адаптера от блока за
пречистване на вода (фиг. 8).
2 Свалете накрайника на аератора от чешмата и вмъкнете
прикрепващата гайка през отвора на чешмата. Извадете
оригиналния адаптер и завинтете съответния такъв (тип B) към
чешмата (фиг. 9).
3 Затегнете допълнително адаптера с монета (фиг. 10).
4 Завийте здраво прикрепващата гайка към тялото на блока за
пречистване на вода (фиг. 11).

Зачешмисаератор(свътрешнарезба)(фиг.12).
1 Свалете прикрепващата гайка и адаптера от тялото на блока за
пречистване на вода (фиг. 13).
2 Свалете накрайника на аератора от чешмата. Извадете
оригиналния адаптер и завинтете съответния такъв (тип C) към
чешмата през прикрепващата гайка. (фиг. 14)
Акосепоявятутечкинавода,навийтетефлоновалентаоколо
резбатанаадаптера,предидагозавинтитекъмчешмата.
3 Затегнете допълнително адаптера с монета (фиг. 15).
4 Завийте здраво прикрепващата гайка към тялото на блока за
пречистване на вода (фиг. 16).
-
-
 19

Зачешми,различниотA,BиC.(фиг.17)
1 Свалете прикрепващата гайка и адаптера от тялото на блока за
пречистване на вода (фиг. 18).
2 Извадете оригиналния адаптер и завинтете адаптера тип D към
тялото на блока за пречистване на вода. (фиг. 19)
3 Притиснете тялото на блока за пречистване на вода отдолу
към чешмата и затегнете равномерно 4-те винта (фиг. 20).
4 Завийте здраво прикрепващата гайка към тялото на блока за
пречистване на вода (фиг. 21).
Осигуретегуменаташайбадаездравопритиснатакъмчешмата,за
дасепредотвратятутечки.

1 Проверете дали чешмата е затворена.
2 Поставете лоста за избор на вода в положение за
нефилтрирано разпръскване (фиг. 22).
3 Наклонете държача на филтриращата касета на 90° назад и го
вмъкнете в тялото на блока за пречистване на вода (фиг. 23).
4 Издърпайте държача на касетата нагоре, докато застане в
изправено положение. (фиг. 24)

1
Убедете се, че тялото на блока за пречистване на вода и
държача на филтриращата касета са правилно монтирани.
2 Завъртете лоста за избор на вода в желаното положение (с
щракване).

Изберететоваположениезапиене,измиваненаплодовеи
зеленчуциизаготвене.
-
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Philips WP3861/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch