Sony CDX-MP40 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation
30
SK
Montáž/Zapojenie
Príslušenstvo použité v obrázkoch na ilustráciu (nedodávané)
Zadný reproduktor
Predný reproduktor
Otočný ovládač RM-X4S
1 32
6
1
5
7
Výkonový zosilňovač
Menič CD/MD diskov
4
× 2
SK CDX-MP40 IG.p65 22.1.2003, 16:1230
31
SK
2
A
B
AUDIO OUT REAR
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Prepínač zdrojov*
XA-C30
* nedodávaný
AUDIO OUT FRONT
SK CDX-MP40 IG.p65 22.1.2003, 16:1231
32
SK
AUDIO
OUT
REAR
AUDIO
OUT
FRONT
BUS
AUDIO
IN
L
R
3
Dodávaný s XA
*
3
5
Od autoantény*
1
Poistka (10 A)
6
AUDIO OUT REAR
BUS AUDIO IN
REMOTE
BUS CONTROL
AMP REM
Svetlomodrý
Modro-biely s prúžkom
A
ATT
B
Podrobnosti sú uvedené v časti „Schéma zapojenia napájania“
na strane 38.
Maximálny prúd 0,3 A
*
3
AUDIO OUT FRONT
Pozície 1, 2, 3
4
5
*
1
Poznámka ku zapojeniu
antény
Ak máte anténu typu ISO
(International Organization
for Standardization), pre jej
zapojenie použite dodávaný
adaptér 5.
Najskôr zapojte konektor
autoantény do adaptéra,
potom adaptér zasuňte do
konektora na zariadení.
*
2
Vložte káblom smerom nahor
*
3
RCA kábel (nedodávaný)
SK CDX-MP40 IG.p65 22.1.2003, 16:1232
33
SK
13 57
24 68
57
48
Prepínač zdrojov
(nedodávaný)
XA-C30
Dodávaný s meničom
CD/MD diskov
Dodávaný s XA-C30
REMOTE IN
BUS CONTROL IN
*
2
Žltý
Modrý
nepretržité napájanie
ovládanie elektrickej antény
Červený
Čierny
spínaný zdroj napájania
uzemnenie
Pozície 1, 2, 3 a 6 nemajú kolíky.
7
8
4
5
Pozície so zápornou polaritou 2, 4, 6 a 8 majú káble s prúžkom.
5
6
7
8
+
+
+
+
Od konektora reproduktorov v automobile
Od konektora napájania príslušenstva
v automobile
1
2
3
4
Fialový
Sivý
Reproduktor, zadný, pravý
Reproduktor, zadný, pravý
Reproduktor, predný, pravý
Reproduktor, predný, pravý
Reproduktor, predný, ľavý
Reproduktor, predný, ľavý
Reproduktor, zadný, ľavý
Reproduktor, zadný, ľavý
Biely
Zelený
SK CDX-MP40 IG.p65 22.1.2003, 16:1233
34
SK
Upozornenia
Toto zariadenie je určené pre prevádzku
s jednosmerným prúdom 12 V s uzemneným
záporným pólom.
Dávajte pozor, aby ste nepricvikli žiadne káble
pod skrutku, alebo medzi akékoľvek pohyblivé
časti (napríklad koľajničky sedadiel).
Pred vykonaním zapojení vypnite zapaľovanie,
aby nedošlo ku skratu.
Najskôr do zariadenia zapojte napájací kábel 6
a reproduktory, potom ho pripojte ku
konektoru napájania.
Všetky uzemňovacie káble pripojte na
spoločné uzemňovacie miesto.
Všetky voľné nezapojené káble zaizolujte
izolačnou lepiacou páskou.
Poznámky k napájaciemu káblu (žltý)
Ak zariadenie zapájate spolu s inými stereo
zariadeniami, musí byť napájací okruh
v automobile stavaný na vyššiu prúdovú záťaž,
než je súčet hodnôt všetkých poistiek vo
všetkých zapojených zariadeniach.
Ak nie je v automobile žiadny okruh s vyššou
prúdovou hodnotou, než je hodnota poistky
zariadenia, pripojte zariadenie priamo na
autobatériu.
Zoznam častí (1)
Čísla priradené jednotlivým častiam zodpovedajú
číslam uvádzaným v pokynoch pre inštaláciu.
Pri zakúpení je konzola 1 aj ochranný kryt 4
nasadený na zariadení. Pred montážou
zariadenia pomocou uvoľňovacích kľúčov 7 zo
zariadenia zložte konzolu 1 aj ochranný kryt
4. Podrobnosti pozri v časti „Zloženie
ochranného krytu a konzoly (4)“ na straně 35.
• Uvoľňovacie kľúče 7 uschovajte pre budúce
použitie, napr. pre demontáž zariadenia
z automobilu.
Upozornenie
S konzolou 1 manipulujte opatrne, aby nedošlo
k poraneniu vašich prstov.
Poznámka
Pred montážou zariadenia do konzoly vyhnite
jazýčky po obidvoch stranách konzoly 1 dovnútra
cca 2 mm. Ak jazýčky nevyhnete, alebo vyhnete
smerom von, zariadenie nenamontujete správne
a bezpečne a môže sa vysunúť.
Príklad zapojenia (2)
Poznámky (2-A)
Dbajte na to, aby ste uzemňovací kábel zapojili
ešte pred pripojením zosilňovača.
Ak pripojíte voliteľný výkonový zosilňovač a
nebudete používať vstavaný zosilňovač autorádia,
pípnutie nebude aktivované.
Rada (2-B-
)
Pre pripojenie dvoch alebo viacerých CD/MD
meničov je nevyhnutné použiť prepínač zdrojov
XA-C30 (voliteľný).
Schéma zapojenia (3)
A Do konektora AMP REMOTE IN voliteľného
výkonového zosilňovača
Zapojenie je určené iba pre zosilňovače.
Zapojenie akýchkoľvek iných zariadení môže
zariadenie poškodiť.
B Ku káblu montážnej sady pre autotelefón
Výstraha
Ak vlastníte elektrickú anténu bez spínacieho
relé, jej pripojením k zariadeniu pomocou
dodávaného kábla 6 môže dôjsť k poškodeniu
antény.
Poznámky k napájacím káblom
Keď zapnete rádio alebo aktivujete funkciu AF
(Alternative Frequency – Alternatívne frekvencie)
alebo TA (Traffic Announcement – Dopravné
hlásenia), kábel pre ovládanie elektrickej antény
(modrý) dodáva jednosmerné napätie +12 V.
Ak je váš automobil vybavený vstavanou FM/MW/
LW anténou v zadnom/bočnom okne, je nutné
napájací kábel antény (modrý) alebo napájací
kábel príslušenstva (červený) pripojiť k
napájaciemu konektoru existujúceho anténového
zosilňovača. Podrobnejšie informácie vám
poskytne predajca.
Toto zariadenie nedokáže ovládať elektrickú
anténu bez spínacieho relé.
Zapojenie pre uchovanie obsahu pamäte
Ak je zapojený žltý napájací kábel, pamäťový okruh
bude napájaný nepretržite aj po vypnutí
zapaľovania.
Poznámky k zapojeniu reproduktorov
Pred pripájaním reproduktorov zariadenie
vypnite.
Používajte reproduktory s impedanciou 4 až
8 Ohm a zodpovedajúcim výkonom. Inak môžete
reproduktory poškodiť.
Koncovky reproduktorov nepripájajte na
karosériu automobilu, ani vzájomne neprepájajte
konektory pravého a ľavého reproduktora.
• Nezapájajte uzemňovací kábel tohoto zariadenia
k zápornému (–) konektoru pre reproduktory
v automobile.
Nepokúšajte sa reproduktory zapojiť paralelne.
1
Jazýček
SK CDX-MP40 IG.p65 22.1.2003, 16:1234
35
SK
Vždy pripájajte len pasívne reproduktory.
Zapojenie aktívnych reproduktorov (so vstavaným
zosilňovačom) do konektorov pre reproduktory
môže poškodiť zariadenie.
Aby ste predišli nesprávnemu fungovaniu,
nepoužívajte v prípade, že je kábel so záporným
pólom (–) pripojený súčasne k pravému aj ľavému
reproduktoru, vstavané káble pre reproduktory
vo vašom automobile.
Neprepájajte káble reproduktorov medzi sebou.
Bezpečnostné upozornenia
Miesto montáže zvoľte tak, aby zariadenie
neprekážalo riadeniu vozidla.
Zariadenie nemontujte na miesta vystavené
nadmernej prašnosti, nečistote, nadmerným
otrasom alebo nadmernej teplote, ako napr.
priamemu slnečnému žiareniu alebo pôsobeniu
tepelných zdrojov.
Zariadenie bezpečne namontujete len pomocou
dodávaného montážneho príslušenstva.
Nastavenie uhla montáže
Uhol montáže by nemal byť väčší ako 60°.
Zloženie ochranného krytu a
konzoly (4)
Pred montážou zariadenia zo zariadenia
zložte ochranný kryt 4 aj konzolu 1.
1 Vyberte predný ochranný kryt 4.
1 Zapasujte uvoľňovacie kľúče 7 do
ochranného krytu 4.
2 Ťahaním uvoľňovacích kľúčov 7 vyberte
ochranný kryt 4.
2 Vyberte konzolu 1.
1 Obidva uvoľňovacie kľúče 7 zasuňte
medzi konzolu 1 a zariadenie tak, aby
zacvakli.
2 Posúvaním postupne zložte konzolu 1 zo
zariadenia.
Príklad montáže (5)
Montáž do prístrojovej dosky
Poznámky
Ak je to potrebné, vyhnite tieto jazýčky podľa
potreby (5-2).
Skontrolujte, či štyri výčnelky na ochrannom kryte
4 správne zapasovali do otvorov v zariadení
(5-3).
Vybratie a nasadenie
predného panela (6)
Pred montážou vyberte zo zariadenia predný
panel.
6-A Vybratie predného panela
Pred vybratím predného panela stlačte najskôr
tlačidlo (OFF). Stlačte tlačidlo (OPEN), potom
predný panel posuňte doprava a potiahnite ľavú
stranu.
6-B Nasadenie predného panela
Podľa obrázka nasaďte časť A predného panela
na časť B na zariadení a jemne zatlačte ľavú
stranu panela, kým nezacvakne.
Upozornenie pre prípad
montáže v automobile bez
polohy pre napájanie
príslušenstva ACC na skrinke
zapaľovania
Po vypnutí motora vypnite akékoľvek
zobrazenie zatlačením a pridržaním tlačidla
(OFF) na zariadení.
Ak stlačíte tlačidlo (OFF) iba na krátko,
zobrazenie sa nemusí vypnúť a môže dôjsť
k vybitiu autobatérie.
Tlačidlo RESET
Keď dokončíte montáž a všetky zapojenia,
nezabudnite po vybratí predného panela stlačiť
pomocou špicatého predmetu, napr. guličkovým
perom, tlačidlo RESET.
SK CDX-MP40 IG.p65 22.1.2003, 16:1235
36
SK
4
1
2
4
7
7
c
1
Uvoľňovací kľúč používajte
správnym spôsobom.
Výčnelkom smerom
dovnútra.
c
c
SK CDX-MP40 IG.p65 22.1.2003, 16:1236
37
SK
1
182 mm
53 mm
1
5
2
Jazýčky
Prístrojová doska
Protipožiarna prepážka
4
2
3
1
3
SK CDX-MP40 IG.p65 22.1.2003, 16:1237
38
SK
6 A
B
1
2
c
B
A
Schéma zapojenia napájania
Konektor napájania sa môže líšiť v závislosti od
automobilu. Podľa schémy napájania konektora
vo vašom automobile skontrolujte, či zapojenie
zodpovedá konektoru na zariadení. Vyskytujú sa
tri základné typy konektorov (obrázok nižšie). Je
možné, že bude potrebné zameniť pozíciu
červeného a žltého kábla konektora napájania
autorádia.
Po ukončení všetkých zapojení a správnej
zámene káblov pripojte zariadenie k napájaniu.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
týkajúce sa zapojenia zariadenia, ktoré nie
popísané v tomto návode, obráťte sa na predajcu
vášho automobilu.
SK CDX-MP40 IG.p65 22.1.2003, 16:1238
39
SK
Konektor napájania príslušenstva
4 Žltý nepretržité napájanie
ČervenýČervený
Žltý Žltý
Červený spínaný zdroj napájania7
ČervenýČervený
Žltý Žltý
Automobil bez pozície ACC na skrinke
zapaľovania
ČervenýČervený
Žltý Žltý
4 Žltý spínaný zdroj napájania Červený nepretržité napájanie7
SK CDX-MP40 IG.p65 22.1.2003, 16:1239
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sony CDX-MP40 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation