Whirlpool EUR Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod k použití a údržbě
Návod na používanie a údržbu
Felhasználói és karbantartási kézikönyv
AKZM 764
CZ1
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst
a dodržovat je.
Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o možném nebezpečí a obsahují
pokyny, jak snížit nebezpečí poranění, poškození a úrazu elektrickým proudem zpsobené nesprávným
použitím trouby. Dodržujte pečlivě následující pokyny:
- Spotřebič je před každým instalačním postupem nutné odpojit od sítě.
- Instalaci nebo údržbu musí provést kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s
platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče,
pokud to není výslovně doporučeno v tomto návodu.
- Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče, zabudovaného do skříňky,
k síti.
- Instalace musí být v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutné použít
jednopólový vypínač s minimálním vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací šňůry.
- Chcete-li vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky, netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné.
- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte ho bosi.
- Tento spotřebič je určen výlučně k pečení jídel v domácnosti. Není přípustné používat ho jiným
způsobem (např. k vytápění místnosti). Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody vznik
nevhodným použitím nebo nesprávným nastavením ovladačů.
- Tento spotřebič nesmí používat osoby ani děti s jakoukoli fyzickou, smyslovou nebo duševní vadou,
nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost,
nebo jim nedaly příslušné pokyny k použití spotřebiče.
- Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Malé děti se nesmí
ke spotřebiči přibližovat, a je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
- Během používání ani po něm se nedotýkejte topných těles nebo vnitřních ploch spotřebiče - hrozí
nebezpečí popálení. Spotřebič se nesmí dotýkat utěrek nebo jiných hořlavých materiálů, dokud
dostatečně nevychladne.
- Po upečení jídla otvírejte opatrně dveře, aby mohl postupně uniknout horký vzduch nebo horká pára.
Jestliže jsou dveře zavřené, horký vzduch se odvádí ven otvorem nad ovládacím panelem. Větrací
otvory proto nikdy nezakrývejte.
- Při vytahování nádob a příslušenství používejte kuchyňské chňapky a dávejte pozor, abyste se
nedotkli topných těles.
- Do trouby nebo její blízkosti nedávejte hořlavý materiál. Při náhodném zapnutí trouby hrozí
nebezpečí požáru.
- V troubě neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených skleničkách nebo nádobách. Přetlakem
uvnitř nádoby by nádoba mohla explodovat a troubu poškodit.
- Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při pečení jídel s vysokým obsahem tuku nebo oleje
troubu pečlivě sledujte.
- Při sušení potravin nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Používáte-li při pečení masa nebo moučníků alkohol (např. rum, koňak, víno atd.) nezapomeňte, že se
alkohol při vysokých teplotách vypařuje. Hrozí nebezpečí, že se mohou alkoholové výpary ve styku s
elektrickým topným tělesem vznítit.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí,
jež by mohla hrozit jim nebo dalším osobám.
Před každým bezpečnostním upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná
poranění.
VARONÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla
způsobit vážné poranění.
CZ2
Likvidace domácích elektrospotřebičů
- Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Při jeho
likvidaci se řiďte místními předpisy pro odstraňování odpadu. Před likvidací spotřebič znehodnoťte
odříznutím napájecího kabelu.
- Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci domácích elektrických spotřebičů zjistíte u příslušného
místního úřadu, úřadu pro likvidaci domovního odpadu, nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V
případě problémů se obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Aby se trouba
nepoškodila, doporučujeme odstranit polystyrénový podstavec až před instalací.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ TROUBY
Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám
(min 90 °C).
Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky a pečlivě
odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.
Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
Ke správnému provozu trouby je nutná minimální mezera mezi pracovní deskou a horním okrajem trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový
štítek je umístěný na předním okraji trouby (je viditelný při otevřených dveřích).
Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) smí v případě potřeby vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář.
Obraťte se na autorizované servisní středisko.
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
- Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a
výpary z ochranného tuku a izolačních materiálů.
Během použití:
- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
- Neviste na dveřích a nic nezavěšujte ani za držadlo.
- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
- Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby; mohla by se poškodit smaltová vrstva.
- Nikdy neposunujte po dně trouby nádoby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
- Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají
horkých částí, a že se nemohou zachytit ve dveřích trouby.
- Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
Likvidace obalového materiálu
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem ( ). Obalový materiál
proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a
elektronického zařízení (WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům
na životní prostředí a lidské zdraví.
- Symbol na spotřebiči nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení.
INSTALACE
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
CZ3
Úspora energie
- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pro pečení nebo ve vašem receptu.
- Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
- Troubu vypněte 10/15 minut před koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení, se bude dál
péct i po vypnutí trouby.
- Tato trouba, která je určena pro kontakt s potravinami, je ve shodě s evropským nařízením ( ) č.
1935/2004 a byla navržena, vyrobena a prodána v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice pro
nízké napětí 2006/95/ES (která nahrazuje 73/23/EHS a její další znění), s požadavky na ochranu
směrnice “EMC” 2004/108/CE.
Trouba nefunguje:
Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je trouba elektricky připojená.
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Elektronický programátor nefunguje:
Jestliže se na displeji objeví “ a po něm následuje číslo, obraťte se nejbližší poprodejní servis. V
tomto případě sdělte číslo, které následuje za písmenem “ .
Než zavoláte do servisu:
1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy sami pomocí bodů popsaných v Jak odstranit poruchu”.
2. Vypněte a znovu zapněte spotřebič, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisu.
Vždy uveďte:
stručný popis poruchy;
typ a přesný model trouby;
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku
trouby (je vidět při otevřených dveřích trouby). Servisní číslo je uvedeno i na záručním listu;
svoji úplnou adresu;
své telefonní číslo s předvolbou.
Jestliže je oprava nutná, obraťte se na autorizované servisní středisko (které je zárukou použití
originálních náhradních dílů a správné opravy).
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte korozivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Jestliže se tyto
prostředky přesto náhodně na troubu dostanou, ihned je otřete vlhkým hadříkem.
Plochy trouby otřete vlhkým hadříkem. Jsou-li velmi zašpiněné, omyjte je roztokem vody s několika
kapkami mycího prostředku na nádobí. Nakonec troubu otřete suchým hadříkem.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY
JAK ODSTRANIT PORUCHU
SERVIS
ČIŠTĚNÍ
VARONÍ
- Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru.
- Troubu čistěte, až když vychladne.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
CZ4
Vnitřek trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte abrazivní houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky.
Postupem času by mohly zničit smaltovaný povrch a skleněné dveře trouby.
Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte; lépe tak
odstraníte přilepené nečistoty a skvrny od zbytků jídel (např. potraviny s vysokým obsahem cukru).
Používejte pouze značkové čisticí prostředky pro trouby a dodržujte pokyny výrobce.
Sklo dveří omyjte speciálním tekutým prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění sejmout ze
závěsů (viz ÚDRŽBA).
Horní topné těleso grilu (viz ÚDRŽBA) lze sklopit (jen u některých modelů) a vyčistit také strop trouby.
POZNÁMKA: při delším pečení jídel s vysokým obsahem vody (např. pizza, zelenina apod.) může na
vnitřní straně dveří a okolo těsnění kondenzovat voda. Po vychladnutí trouby vysušte vnitřní část
dveří hadříkem nebo houbou.
Příslušenství:
Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou; je-li ještě
horké, použijte kuchyňské chňapky.
Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou.
Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (jsou-li u modelu):
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte agresivní anebo abrazivní čisticí prostředky, drsné kartáčky,
drátěnky nebo spreje do trouby, které by mohly poškodit katalytický povrch a zničit jeho
samočisticí vlastnosti.
Nechte zahřát prázdnou troubu na 200 °C pomocí funkce s ventilátorem na asi jednu hodinu.
Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ
Odstranění dveří:
1. Otevřete úplně dveře.
2. Zdvihněte blokovací páčky závěsů a zatlačte je dopředu až na doraz (Obr. 1).
3. Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (Obr. 2).
Nasazení dveří trouby
1. Zasaďte závěsy do jejich umístění.
2. Otevřete úplně dveře.
3. Obě blokovací páčky sklopte.
4. Zavřete dveře.
ÚDRŽBA
VARONÍ
- Použijte ochranné rukavice.
- Před dalším postupem zkontrolujte, zda už je trouba studená.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Obr. 1 Obr. 2
CZ5
ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)
1. Odstraňte boční drážky na příslušenství (Obr. 3).
2. Povytáhněte trochu topné těleso směrem ven (Obr. 4) a sklopte ho dolů (Obr. 5).
3. Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom ho trochu zatáhnete směrem k sobě;
zkontrolujte, zda leží na bočních držácích.
MĚNA ŽÁROVKY TROUBY
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odšroubujte kryt žárovky (Obr. 6), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte kryt
osvětlení zpět.
3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odstraňte boční drážky na příslušenství, je-li jimi trouba vybavena (Obr. 3).
3. Tenkým šroubovákem je nutné vypáčit kryt žárovky (Obr. 7).
4. Vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) (Obr. 8).
5. Kryt nasaďte upět a zatlačte ho do stěny, aby dobře zapadl (Obr. 9).
6. Nasaďte boční drážky na příslušenství.
7. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
POZNÁMKA:
- Používejte pouze žárovky 25-40 W/230 V typ E-14, T300°C, nebo halogenní žárovky 20-40 W/230 V typ
G9, T300°C, které jsou k dostání v servisním středisku.
- Žárovky můžete zakoupit poprodejním servisu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
- V případě použití halogenových žárovek se jich nedotýkejte holýma rukama, aby se
nepoškodily otisky prstů.
- Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9
CZ6
U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI
1. Ovládací panel
2. Horní topné těleso/gril
3. Chladicí ventilátor (není vidět)
4. Typový štítek (nesmí se odstranit)
5. Osvětlení
6. Kruhové topné těleso (není vidět)
7. Ventilátor
8. Otočný rožeň (je-li u modelu)
9. Dolní topné těleso (není vidět)
10. Dveře
11. Umístění polic (číslo úrovně je uvedeno na přední straně trouby)
12. Zadní stěna
13. Připojení sondy do masa
POZNÁMKA:
- Během pečení se může v intervalech zapínat chladicí ventilátor ke snížení energetické spotřeby na
minimum.
- Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor ještě nějakou dobu fungovat.
PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘILOŽENÉ K TROUBĚ
A. ROŠT (1): můžete ho použít k pečení jídel nebo jako podložku pod pekáč, dortovou formu nebo jiné
nádobí vhodné pro pečení v troubě.
B. HLUBOKÝ PLECH (1): zasunutý pod rošt je určen k zachycování tuku, nebo ho můžete použít jako
plech na pečení masa, drůbeže, ryb zeleniny, italského plochého chleba focaccia.
C. PLECH NA MOUČNÍKY (2): k pečení pečiva a moučníků, ale také masa, ryb v alobalu apod.
D. SONDA DO MASA: k měření teploty uvnitř jídla během pečení
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
V servisním zákaznickém středisku si můžete koupit další samostatné příslušenství.
VOD K POUŽITÍ TROUBY
Obr. A Obr. B Obr. C Obr. D
13
CZ7
ZASUNUTÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ DO TROUBY
1. Zasuňte rošt vodorovně s vyvýšenou částí “A” směrem nahoru (Obr. 1).
2. Pro ostatní příslušenství jako hluboký plech a plech na moučníky se zasunuje s Výstupkem na jinak
rovné části “B” směrem nahoru (Obr. 2).
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR
1. OVLADAČ FUNKCE: zapnutí/vypnutí a volba funkcí
2. OVLADAČ NAVIGACE: procházení nabídky, úprava nastavených hodnot
3. TLAČÍTKO : k návratu na předchozí obrazovku
4. TLAČÍTKO : k volbě a potvrzení nastavení
SEZNAM FUNK
Otočením ovladače Funkce do jakékoli polohy se trouba zapne: na displeji se zobrazí funkce nebo
podnabídky, které s nimi souvisejí.
Podnabídky se objeví a lze je zvolit otočením ovladače na funkce GRIL, SPECIÁLNÍ, NASTAVENÍ, RECEPTY a
ZÁSTUPCI.
A. Ikona označující zvýrazněnou funkci.
B. Zvýrazněná funkce volitelná stisknutím.
C. Popis zvýrazněné funkce.
D. Další možné a volitelné funkce.
PODROBNOSTI FUNKCE
Po zvolení požadované funkce se na displeji zobrazí další možnosti a podrobnosti, které s ní souvisejí.
Různými zónami můžete procházet otáčením ovladače “NAVIGACE”: kurzor se nastaví u upravitelných
hodnot podle výše uvedeného pořadí. Stiskněte tlačítko k volbě hodnoty, upravte ji otáčením ovladače
“Navigace” a potvrďte tlačítkem .
Obr. 1 Obr. 2
1 23 4
Speciální: Pro rozmrazování jídla
Udržov. jídla v teple
Zmražené jídlo
Rozmrazování
DISPLEJ
Speciální: Pro rozmrazování jídla
Udržov. jídla v teple
Zmražené jídlo
Rozmrazování
A
D
C
B
Zona 3 Zona 4
Zona 5
Zona 2
Zona 1Kurzor
PŘEDOHŘEV
Ano
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční pečení
--:--
--:--
Spustit
CZ8
PRVNÍ POUŽITÍ - VOLBA JAZYKA A NASTAVENÍ HODIN
Ke správnému používání trouby je před zapnutím nutné zvolit požadovaný jazyk a nastavit denní čas.
Postupujte následujícím způsobem:
1. Otočte ovladačem “Funkce” do jakékoli polohy: na displeji se zobrazí seznam prvních tří volitelných
jazyků.
2. Otáčením ovladače “Navigace” projdete seznam.
3. Po zvolení požadovaného jazyka stiskněte k jeho výběru.
Po zvolení jazyka se na displeji zobrazí blikající 12:00.
4. Otáčením ovladače “Navigace” nastavte čas.
5. Potvrďte nastavení stisknutím .
VOLBA FUNKCE PEČENÍ
1. Jestliže je trouba vypnutá, otočte ovladačem “Funkce”; na displeji se zobrazí funkce pečení nebo
příslušné podnabídky.
POZNÁMKA:seznam a popis funkcí najdete ve zvláštní tabulce na strana13 a strana14.
2. Uvnitř podnabídek si můžete prohlédnout různé možnosti otáčením ovladače “Navigace”: zvolená
funkce se zvýrazní bíle uprostřed displeje. Chcete-li ji vybrat, stiskněte tlačítko .
3. Na displeji se objeví nastavení pečení. Jestliže předem nastavené hodnoty odpovídají požadovaným
hodnotám, otočte ovladačem “Navigace”, až se kurzor objeví u “Spustit, a pak stiskněte tlačítko ;
jestliže potřebujete jiné hodnoty, můžete je změnit podle dále uvedených pokynů.
NASTAVENÍ TEPLOTY/VÝKONU GRILU
Teplota nebo výkon grilu se mění následujícím způsobem:
1. Zkontrolujte, zda jste zvolili hodnotu teploty (zóna 3) a stiskněte tlačítko k volbě parametru, který
chcete změnit: hodnoty odpovídající teplotě začnou blikat.
2. Nastavte požadovanou hodnotu otáčením ovladače “Navigace” a stiskněte tlačítko k potvrzení.
3. Otočte ovladačem “Navigace, až se kurzor objeví u “Spustit, a pak stiskněte tlačítko .
4. Displej zobrazí, do jaké úrovně drážek máte vložit jídlo. Vložte jídlo a stisknutím tlačítka spusťte
pečení.
Nastavenou teplotu je možné změnit i během pečení provedením stejného postupu.
5. Na konci pečení se na displeji objeví příslušná zpráva. Nyní můžete vypnout troubu otočením
ovladače “Funkce” na 0 (nula), nebo pečení ještě prodloužit otočením ovladače “Navigace” směrem
doprava. Při vypnutí se na displeji objeví lišta ochlazení udávající teplotu uvnitř trouby.
PŘEDOHŘEV TROUBY
Chcete-li troubu před vložením jídla předehřát, je nutné změnit předvolbu trouby takto:
1. Otáčením ovladače “Navigace” nastavte kurzor na předohřev.
2. Stiskněte tlačítko k volbě parametru, který chcete změnit: začne blikat nápis “Ne.
3. Změňte parametr otáčením ovladače “Navigace”: na displeji se objeví “Ano.
4. Potvrďte volbu stisknutím tlačítka .
PŘEDOHŘEV
Ano
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční pečení
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ano
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční pečení
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ano
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ano
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
CZ9
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV
V případě, že chcete troubu rychle předehřát, postupujte následujícím způsobem:
1. Zvolte funkci rychlého předohřevu otáčením ovladače “Funkce.
2. Potvrďte tlačítkem : na displeji se objeví nastavení.
3. Jestliže navržená teplota odpovídá požadované teplotě, otočte ovladačem “Navigace, až se kurzor objeví
u “Spustit, a pak stiskněte tlačítko . Chcete-li teplotu změnit, postupujte jako v předchozích odstavcích.
Po dosažení nastavené teploty zazní zvukový signál. Po dokončení předohřevu trouba automaticky zvolí
funkci Tradiční .
Nyní je možné vložit jídlo a začít péct.
4. Jestliže si přejete nastavit jinou funkci pečení, zvolte ji otočením ovladače “Funkce”.
NASTAVENÍ DOBY PEČENÍ
Tato funkce umožňuje péct jídlo po předem nastavenou dobu, od minimálně 1 minuty až do maximální
délky povolené příslušnou funkcí; po uplynutí této doby se trouba automaticky vypne.
1. Nastavte funkci umístěním kurzoru na slova “DOBA PEČENÍ” pomocí ovladače “Navigace”.
2. Stiskněte tlačítko k volbě parametru; na displeji začne blikat “00:00”.
3. Otáčejte ovladačem “Navigace” tak dlouho, až se zobrazí požadovaná doba pečení.
4. Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka .
ZHNĚDNUTÍ
Po dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji objeví možnost opečení jídla do zlatova. Tuto funkci lze
zapnout pouze tehdy, když jste nastavili délku pečení.
Po uplynutí doby pečení se na displeji zobrazí “+/- k pokrač. k zhnědnutí”. Stisknutím tlačítka spustí
trouba fázi zhnědnutí na 5 minut. Tuto funkci je možné zvolit pouze dvakrát.
TEPLOTA
180°C
Stiskněte +/- k nastavení,
k potvrzení
Spustit
Speciální: Pro rozmrazování jídla
Udržov. jídla v teple
Zmražené jídlo
Rozmrazování
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
19:01
00:01
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
19:01
- 00:30
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
19:20
- 00:30
Spustit
Zhnědnutí
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
20:05
- 00:05
Pečení hotovo v 20:00
+/- k pokrač.,
k zhnědnutí
Zhnědnutí hotovo v 20:05
CZ10
NASTAVENÍ KONCE PEČENÍ / ODLOŽENÉHO STARTU
Máte možnost nastavit požadovaný čas konce pečení a odložit spuštění pečení až o 23 hodin a 59 minut
počínaje danou hodinou. Tento postup je možný pouze po nastavení délky pečení. Toto nastavení je k
dispozici pouze tehdy, když zvolená funkce nevyžaduje předohřev trouby.
Po nastavení délky pečení se na displeji zobrazí čas konce pečení (např. 19:20). Chcete-li odložit konec
pečení posunutím začátku pečení, postupujte následujícím způsobem:
1. Otáčením ovladače “Navigace” nastavte kurzor na čas konce pečení.
2. Stiskněte tlačítko k volbě parametru: čas konce pečení bliká.
3. Posuňte čas konce pečení otočením ovladače “Navigace” na požadovanou hodnotu.
4. Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka .
5. Otočte ovladačem “Navigace, až se kurzor objeví u “SPUSTIT, a pak stiskněte tlačítko .
6. Displej zobrazí, do jaké úrovně drážek máte vložit jídlo. Vložte jídlo a stisknutím tlačítka spusťte
pečení. Trouba spustí pečení až po nastavené prodlevě tak, aby pečení skončilo v předem nastavený
čas (např. jestliže se má péct jídlo, které vyžaduje dobu pečení 20 minut, a konec pečení je nastaven
na 20.10, trouba spustí pečení v 19.50).
POZNÁMKA:během prodlevy je ale možné ihned spustit pečení otáčením ovladače “Navigace”, až
se kurzor nastaví u “Spustit”, a pak stisknout tlačítko .
Nastavené hodnoty (teplota, stupeň grilu, doba pečení) kdykoli můžete změnit podle pokynů ve
výše uvedených odstavcích.
UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA UVNITŘ TROUBY
Pokud je po dopečení jídla nebo po vypnutí trouby vnitřní teplota vyšší než 50° C, na displeji se objeví
teplota v daném okamžiku a lišta zobrazující průběh ochlazení. Když zbytkové teplo dosáhne hodnoty 50
°C, na displeji se objeví denní čas.
MINUTKA
Tuto funkci může použít pouze u vypnuté trouby a hodí se například ke sledování doby vaření těstovin.
Maximální nastavitelný čas je 1 hodina a 30 minut.
1. U vypnuté trouby stiskněte tlačítko : na displeji se objeví “00:00:00”.
2. Otočením ovladače “Navigace” zvolte požadovaný čas.
3. Stiskněte tlačítko k zahájení odpočítávání. Po uplynutí nastaveného času se na displeji objeví
“00:00:00” a zazní zvukový signál. Nyní můžete čas ještě prodloužit, podle výše uvedeného popisu,
nebo minutku vypnout stisknutím tlačítka (na displeji se objeví denní čas).
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
19:20
- 00:30
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
19:20
- 00:30
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
20:10
- 00:30
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
20:10
- 00:30
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
20:10
- 00:29
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
20:10
- 00:30
Spustit
Zbytkové teplo
168°
19:42
Otočte +/- k nastavení čas. spínače, ke spuštění
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Otočte +/- k nastavení čas. spínače, ke spuštění
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Časovač
01 : 09 : 00
CZ11
RECEPTY
Díky technologii “Šestý smysl” je možné využít 30 již nastavených receptů s ideální funkcí a teplotou pečení
pro dané jídlo.
Podle přiloženého receptáře si zjistíte pouze nezbytné přísady a způsob přípravy jídla. Pak už jen
postupujete následujícím způsobem:
1. Zvolte “RECEPTY” otočením ovladače “Funkce.
2. V nabídce si vyberte jídlo.
3. Potvrďte jídlo tlačítkem .
4. Zvolte požadovaný recept otáčením ovladače “Navigace.
5. Potvrďte stisknutím tlačítka : Na displeji se zobrazí přibližný čas pečení.
6. Vložte jídlo a otočte ovladačem “Navigace”, až se kurzor objeví u “Spustit, a pak stiskněte tlačítko .
7. Displej zobrazí, do jaké úrovně drážek máte vložit jídlo. Vložte jídlo a stisknutím tlačítka spusťte
pečení. Chcete-li pečení odložit, řiďte se příslušným odstavcem.
POZNÁMKA:některá jídla vyžadují zamíchání nebo obrácení jídla v polovině doby pečení - trouba
vás na to upozorní zvukovým signálem a na displeji se zobrazí požadovaná činnost.
Doba pečení zobrazená na začátku je čistě orientační: může se během pečení automaticky
prodloužit.
Chvíli před koncem pečení vás trouba požádá, abyste zkontrolovali, zda je jídlo dobře propečené podle
vašeho přání. Není-li tomu tak, můžete dobu pečení prodloužit ručně otočením ovladače “Navigace”.
SONDA DO MASA
Tato trouba je vybavená sondou do masa, která během pečení umožňuje přesné měření teploty uvnitř jídla
od 0 ° do 100 °C k dokonalému propečení jídla.
Můžete si naprogramovat požadovanou vnitřní teplotu podle druhu jídla.
Správné umístění sondy je velmi důležité, jinak nedosáhnete požadovaných výsledků pečení. Zasuňte
sondu do nejmasitější části jídla, vyhněte se kostem a tuku (Obr. 1). U drůbeže se sonda zasunuje šikmo do
středu hrudi a musí se dbát na to, aby špička nezajela do nějaké dutiny (Obr. 2).
V případě velmi nepravidelného kusu masa ještě propečení zkontrolujte před vytažením z trouby. Druhou
část sondy zapojte do připravené přípojky na pravé straně trouby.
Obr. 1 Obr. 2
OVLÁDÁNÍ
Automaticky
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Vepřové kotlety
19:20
- 00:32
Spustit
Zasuňte jídlo do úrovně 3
Po dokončení stiskněte
6. smysl: Stiskněte k zobrazení receptů
Ryba
Dezerty
Maso
6. smysl: Stiskněte k zobrazení receptů
Ryba
Dezerty
Maso
6. smysl: Popis najdete v kuchařce
Vepřové koleno
Kebaby
Vepřové kotlety
6. smysl: Popis najdete v kuchařce
Vepřové koleno
Kebaby
Vepřové kotlety
Prosím otočte jídlo
Pečení bude brzy hotovo
Prosím zkontrolujte jídlo
Pečení hotovo v 19:45
Stiskněte ^ k pokračování
CZ12
Recepty pro sondu do masa
1. Zvolte “Sonda-recepty” otočením ovladače “Funkce” na příslušný symbol.
2. V nabídce si vyberte jídlo a potvrďte tlačítkem (OK).
POZNÁMKA:Volbou funkce “Vlastní” si sami můžete vybrat všechny parametry k zadání. U jiných
receptů lze zadat jen některé.
3. Připojte sondu, vložte jídlo a otočte ovladačem “Navigace”, až se kurzor objeví u “Spustit, a pak
stiskněte tlačítko .
POZNÁMKA:Jestliže sondu nepřipojíte, na displeji se objeví zpráva, ktrá vás na to upozorní. Je-li vše
v pořádku, stisknutím tlačítka spustí trouba tradiční pečení bez stanovení doby pečení.
Jestliže je sonda správně připojená, na displeji se na tři vteřiny objeví potvrzovací zpráva a hned poté
obrazovka se všemi parametry pečení včetně vnitřní teploty masa zjištěné sondou.
Po dosažení požadované teploty vnitřku masa se na displeji na 3 vteřiny objeví blikající zpráva s
upozorněním. Po uplynutí času trouba navrhne možnost prodloužení pečení otáčením ovladače
“Navigace” směrem ke znaku +. Pečení potom bude pokračovat tradičním způsobem po neomezenou
dobu. Pokud dobu neprodloužíte, trouba vyčká 10 minut, pak se vypne a pečení už nebude možné
prodloužit..
Sondu můžete použít také s funkcemi TRADIČNÍ, TRADIČNÍ PEČENÍ, HORKÝ VZDUCH, TURBOGRIL a MAXI
PEČENÍ. Jestliže sondu nepřipojíte, pečení bude probíhat tradičním způsobem; po jejím připojení se na
displeji objeví zpráva o připojení. Zpráva se zobrazí na 3 vteřiny, potom se trouba bude chovat, jako kdyby
byla zvolena funkce “Vlastní”, jak je popsáno výše.
NASTAVENÍ
1. Ke změně některých parametrů displeje zvolte “NASTAVENÍ” z hlavní nabídky otáčením ovladače
“Funkce.
2. Potvrďte tlačítkem : na displeji se objeví parametry, které je možné změnit (jazyk, hlasitost, zvukový
signál, jas displeje, denní čas, úspora energie).
3. Otáčením ovladače “Navigace” zvolte nastavení, které chcete změnit.
4. Stiskněte tlačítko k potvrzení.
5. Při změně parametru se řiďte pokyny na displeji.
6. Stiskněte tlačítko ; na displeji se objeví potvrzující zpráva o provedeném postupu.
POZNÁMKA:když je trouba vypnutá a přitom je zapnutá (ON) funkce ECOMODE (úspora energie), displej
po několika vteřinách zhasne. Jestliže ale funkce není zapnutá (OFF), po několika vteřinách se pouze sníží
jas displeje.
ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK (KEY-LOCK)
Tato funkce umožňuje zablokovat používání tlačítek a ovladačů na ovládacím panelu.
Chcete-li ji zapnout, stiskněte současně tlačítka a na alespoň 3 vteřiny. Jestliže je zapnutá, jsou tlačítka
zablokovaná a na displeji se objeví upozornění a příslušná ikona . Tuto funkci lze zapnout také během
pečení. Chcete-li ji vypnout, opakujte výše uvedený postup. Jestliže jsou tlačítka zablokovaná, můžete
troubu vypnout otočením ovladače na 0 (nula). V tomto případě je ale nutné znovu nastavit předtím
zvolenou funkci.
Automatické funkce pečení masa
Speciální
Tradiční
Sonda-recepty
Automatické funkce pečení masa
Rostbíf
Telecí pečeně
Vlastní
Zasuňte sondu do masa
nebo stiskněte OK
Sonda do masa
Připojena
TEPLOTA
150°C
SONDA DO MASA
Pečení
100°C
AKTUÁL TEPLOTA
79°C
TEPLOTA
150°C
SONDA DO MASA
Teplota dosažena
100°C
AKTUÁL TEPLOTA
100°C
Zasuňte sondu do masa
nebo stiskněte OK
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
TEPLOTA
150°C
SONDA DO MASA
Tradiční
100°C
CZ13
TABULKA FUNKCÍ
OVLADAČ FUNKCE
OFF K přerušení pečení a vypnutí trouby.
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV K rychlému zahřátí trouby.
TRADIČNÍ
K pečení jakéhokoli jídla na jedné úrovni. Používejte 3. úroveň. K
pečení pizzy, slaných koláčů a moučníků s tekutou náplní použijte
ale 1. nebo 2. úroveň drážek. Troubu nemusíte předehřívat.
GRIL
Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání zeleniny a
smažení topinek. Doporučujeme vložit jídlo na 4. nebo 5. úroveň
drážek. Při pečení masa doporučujeme použít hluboký plech k
zachycování vypečeného tuku. Zasuňte ho do 3. nebo 4. úrovně
drážek a nalijte do něj asi půl litru vody. Troubu nemusíte
předehřívat. Dveře trouby musí být při pečení zavřené.
TURBOGRIL
K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). Jídlo zasuňte do
střední polohy. Doporučujeme použít hluboký plech k zachycování
vypečeného tuku. Zasuňte ho do 1. nebo 2. úrovně drážek a nalijte
do něj asi půl litru vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dveře
trouby musí být při pečení zavřené. Pokud máte otočný rožeň,
můžete ho s touto funkcí použít.
HORKÝ VZDUCH
K pečení různých druhů jídel, která vyžadují stejnou teplotu
pečení, na více úrovních současně (maximálně tří), (např. ryb,
zeleniny, moučníků). U této funkce nedochází ke vzájemnému
chuťovému ovlivnění jednotlivých jídel. Při pečení na jedné úrovni
drážek použijte 3. úroveň drážek, pro pečení na dvou úrovních 1. a
4. úroveň, a 1., 3., a 5. úroveň drážek pro tři úrovně pečení. Troubu
nemusíte předehřívat.
TRADIČNÍ PEČENÍ
K pečení masa, plněných koláčů (tvarohového koláče, závinu,
ovocného dortu) a plněné zeleniny na jedné polici. Při této funkci
se používá nepřetržité mírné větrání, které brání vysušení jídel.
Doporučujeme použít 2. úroveň drážek. Troubu nemusíte před
pečením předehřívat.
SPECIÁLNÍ Viz SPECIÁLNÍ.
NASTAVENÍ
K nastavení displeje (jazyk, hodina, jas, hlasitost zvukového
signálu, úsporu energie).
RECEPTY
K výběru 30 různých, již nastavených receptů (viz přiložený
receptář). Trouba automaticky nastaví optimální teplotu, funkci a
délku pečení. Dodržujte přesně rady k přípravě jídla, použití
příslušenství a doporučenou úroveň drážek, které najdete v
receptáři.
CZ14
SONDA-RECEPTY
S těmito recepty můžete vybírat ze 7 způsobů ideálního pečení pro
různé druhy masa. Trouba automaticky nastaví konečnou vnitřní
teplotu pro zvolený druh masa a ideální teplotu trouby k jejímu
dosažení. Obě tyto hodnoty jsou uvedené v následující tabulce
pečení, ale můžete je ručně změnit v předem nastaveném
intervalu. Zasunutí a použití sondy musí odpovídat pokynům v
příslušné části o sondě. Vložte maso do 3. úrovně drážek na plechu,
který položíte na rošt, nebo ho dejte přímo na hluboký plech
přiložený k troubě. Troubu nemusíte předehřívat. Během pečení
můžete otvírat dveře a kontrolovat maso, nebo přilévat vývar.
Dávejte ale pozor, abyste neposunuli sondu.
ZÁSTUPCI
K přímému přístupu k 10 nejpoužívanějším funkcím. Postup ke
změně nastavení požadované funkce najdete v odstavci “VOLBA
FUNKCE PEČENÍ”.
SPECIÁLNÍ
ROZMRAZOVÁNÍ
K urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo do
střední úrovně drážek. Jídlo ponechte v původním obalu, aby se
povrch příliš nevysušil.
UDRŽOV. JÍDLA V TEPLE
Ideální funkce k udržení práupečených jídel teplých a hezky
křupavých (např. pečených nebo smažených mas nebo nákypů).
Doporučujeme vložit jídlo do střední úrovně drážek. Funkce se
nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby nad 65 °C.
KYNUTÍ
K dosažení optimálního vykynutí sladkého i slaného těsta. Funkce
se nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby nad 40 °C, protože by
těsto správně nevykynulo. Doporučujeme vložit těsto do 2. úrovně
drážek. Troubu nemusíte předehřívat.
VÍCEÚROVŇOVÉ PEČENÍ
K pečení již připraveného jídla, uchovávaného v teplotě prostředí
nebo v chladničce (sušenky, tekuté přísady na dorty a koláče,
muffiny, předkrmy a pečivo). Pomocí této funkce upečete rychle a
šetrně všechna jídla; můžete ji použít také k ohřevu již uvařených
jídel. Dbejte pokynů uvedených na obalu. Troubu nemusíte
předehřívat.
MAXI PEČENÍ
K pečení velkých kusů masa (nad 2,5 kg). Používejte 1. nebo 2.
úroveň podle velikosti masa. Troubu nemusíte předehřívat. Během
pečení maso obracejte, aby pěkně zhnědlo po obou stranách.
Doporučujeme občas ho polít, aby se moc nevysušilo.
ZMRAŽENÉ JÍDLO
Lasagne
Funkce automaticky zvolí nejlepší teplotu i režim pečení pro 5
různých kategorií hotových mražených jídel. Používejte 2. nebo 3.
úroveň pečení. Troubu nemusíte předehřívat.
Pizza
Závin
Hranolky
Chléb
Vlastní
Podle přání můžete nastavit teplotu mezi 50 a 250 °C pro pečení
jiných druhů jídel.
OVLADAČ FUNKCE (Pokračování)
CZ15
TABULKA PEČENÍ
Recept Funkce Pře-
dohřev
Úroveň
(zdola)
Teplo ta
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a poznámky
Kynuté koláče
- 2/3 160-180 30-90 dortová forma na roštu
- 1-4 160-180 30-90
Úrov. 4: dortová forma na roštu
Úrov. 1: dortová forma na roštu
Plněné koláče (tva-
rohový koláč, závin,
ovocný koláč)
- 2 160-200 35-90
hluboký plech/plech na moučníky
nebo dortová forma na roštu
- 1-4 160-200 40-90
Úrov. 4: dortová forma na roštu
Úrov. 1: dortová forma na roštu
Sušenky / muffiny
- 3 170-180 20-45
hluboký plech nebo plech na
moučníky
- 1-4 160-170 20-45
Úrov. 4: rošt
Úrov. 1: hluboký plech nebo plech na
moučníky
- 1-3-5 160-170 20-45
Úrov. 5: forma na pečení na roštu
Úrov. 3: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo plech na
moučníky
Zákusky z odpalo-
vaného těsta
- 3 180-200 30-40
hluboký plech nebo plech na
moučníky
- 1-4 180-190 35-45
Úrov. 4: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo plech na
moučníky
- 1-3-5 180-190 35-45
Úrov. 5: forma na pečení na roštu
Úrov. 3: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo plech na
moučníky
Pusinky
- 3 90 110-150
hluboký plech nebo plech na
moučníky
- 1-4 90 140-160
Úrov. 4: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo plech na
moučníky
- 1-3-5 90 140-160
Úrov. 5: forma na pečení na roštu
Úrov. 3: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo plech na
moučníky
Chléb/pizza/foca-
ccia
- 1/2 190-250 15-50
hluboký plech nebo plech na
moučníky
- 1-4 190-250 20-50
Úrov. 4: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo plech na
moučníky
- 1-3-5 190-250 25-50
Úrov. 5: forma na pečení na roštu
Úrov. 3: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo plech na
moučníky
CZ16
Slané koláče (zeleni-
nové, quiche)
- 2/3 190-200 35-55 dortová forma na roštu
- 1-4 180-190 45-70
Úrov. 4: dortová forma na roštu
Úrov. 1: dortová forma na roštu
- 1-3-5 180-190 45-70
Úrov. 5: dortová forma na roštu
Úrov. 3: dortová forma na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo plech na
moučníky + forma
Lístkové taštičky /
skové keksy
- 3 190-200 20-30
hluboký plech nebo plech na
moučníky
- 1-4 180-190 20-40
Úrov. 4: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo plech na
moučníky
- 1-3-5 180-190 20-40
Úrov. 5: forma na pečení na roštu
Úrov. 3: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo plech na
moučníky
Lasagne/ zapékané
těstoviny/ canel-
loni/ nákypy
- 3 190-200 45-55 forma na pečení na roštu
Jehněčí/telecí/hově-
zí/vepřové 1 kg
- 2 180-190 80-120
hluboký plech nebo forma na pečení
na roštu
Kuře / králík /
kachna 1 kg
- 3 200-220 50-100
hluboký plech nebo forma na pečení
na roštu
Krůta / husa 3 kg - 2 190-200 80-130
hluboký plech nebo forma na pečení
na roštu
Ryba pečená v trou-
bě / v alobalu (filety,
celé)
- 3 180-200 40-60
hluboký plech nebo forma na pečení
na roštu
Plněná zelenina
(rajčata, cukety,
lilky)
- 2 170-190 30-60 talíř na pečení na roštu
Topinky - 5 Vysoká 3-6 Rošt
Rybí filety / řízky - 4 Střední 20-30
Úrov. 4: rošt (v polovině pečení
obraťte)
Úrov. 3: hluboký plech s vodou
Uzeniny / kebaby /
žebírka / hambur-
gery
- 5
Střední-
Vysoká
15-30
Úrov. 5: rošt (v polovině pečení
obraťte)
Úrov. 4: hluboký plech s vodou
Pečené kuře 1-1,3
kg
- 2 Střední 55-70
Úrov. 2: rošt (ve dvou třetinách pečení
obraťte)
Úrov. 1: hluboký plech s vodou
- 2 Vysoká 80-110
Úrov.2: otočný rožeň (je-li u modelu)
Úrov. 1: hluboký plech s vodou
Krvavý rostbíf 1 kg - 3 Střední 35-45
pekáč na pečení na roštu (podle
potřeby ve dvou třetinách pečení
obraťte)
Jehněčí kýta/kýty - 3 Střední 60-90
hluboký plech nebo pekáč na pečení
na roštu (podle potřeby ve dvou
třetinách pečení obraťte)
Recept Funkce Pře-
dohřev
Úrov
(zdola)
Teplo ta
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a poznámky
CZ17
* Doba pečení je čistě orientační. Jídla se z trouby mohou vytahovat různě podle vlastní chuti.
RECEPY PRO SONDU DO MASA
Pečené brambory - 3 Střední 45-55
hluboký plech nebo plech na
moučníky (podle potřeby ve dvou
třetinách pečení obraťte)
Zapékaná zelenina - 3 Vysoká 10-15 forma na pečení na roštu
Lasagne a masa - 1-4 200 50-100*
Úrov. 4: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo forma na
roštu
Maso a brambory - 1-4 200 45-100*
Úrov. 4: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo forma na
roštu
Ryby a zelenina - 1-4 180 30-50*
Úrov. 4: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo forma na
roštu
Úplné jídlo:
Koláč (úrov. 5) / las-
agne (úrov. 3) /
maso (úrov. 1)
- 1-3-5 190 40-120*
Úrov. 5: forma na pečení na roštu
Úrov. 3: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo forma na
roštu
Mražené pizzy
- 3 Auto 10-15
hluboký plech/plech na moučníky
nebo rošt
- 1-4 Auto 15-20
Úrov. 4: forma na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo plech na
moučníky
- 1-3-5 Auto 20-30
Úrov. 5: forma na pečení na roštu
Úrov. 3: hluboký plech nebo plech na
moučníky
Úrov. 1: forma na pečení na roštu
- 1-3-4-5 Auto 20-30
Úrov. 5: forma na pečení na roštu
Úrov. 4: hluboký plech nebo plech na
moučníky
Úrov. 3: hluboký plech nebo plech na
moučníky
Úrov. 1: forma na pečení na roštu
Recept Funkce Pře-
dohřev
Úroveň
(zdola)
Teplo ta
(°C)
Čas
(min)
Doporučená teplota
sondy do masa (°C)
Krvavý rostbíf Auto - 3 215 40-60 48
Střední rostbíf Auto - 3 180 50-70 60
Propečený rostbíf Auto - 3 180 60-80 68
Pečená kta Auto - 1 / 2 160 90-180 75
Pečené kuře Auto - 3 205 50-70 83
Vepřová pečeně Auto - 3 180 70-100 75
Telecí pečeně Auto - 3 170 60-90 68
Maso pečené ad hoc Auto - 3 200 - 45-90
Recept Funkce Pře-
dohřev
Úroveň
(zdola)
Teplo ta
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a poznámky
CZ18
RECEPTY OTESTOVANÉ podle norem IEC 50304/60350:2009-03 a DIN 3360-12:07:07
Tabulka pečení navrhuje nejvhodnější funkce a teploty pro dokonalé upečení každého typu receptu.
Pokud chcete použít funkci s ventilátorem jen pro jednu úroveň trouby, doporučujeme použít třetí úroveň
a stejnou teplotu navrženou pro funkci HORKÝ VZDUCH na více úrovních.
Hodnoty uvedené v tabulce platí bez použití výsuvných kolejniček. Testy se provádějí bez
výsuvných kolejniček.
* Vytáhněte nejprve plech z 5. úrovně, jakmile jídlo dosáhne požadovaného zhnědnutí. Na úrovni 1 a 3
trvá pečení delší dobu.
** Při grilování doporučujeme ponechat u předního okraje roštu 3-4 cm volného prostoru ke
snadnějšímu vytažení jídla
Třída energetické účinnosti (podle normy EN50304)
K provedení testu použijte příslušnou tabulku.
Recept Funkce Pře-
dohřev
Úrov
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a poznámky
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Sušenky z listového
těsta (Shortbread)
- 3 170 15-30 hluboký plech / plech na moučníky
- 1-4 160 20-35
Úrov. 4: plech na moučníky
Úrov. 1: hluboký plech
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Malé dezerty (Small
cakes)
- 3 170 25-35 hluboký plech / plech na moučníky
- 1-4 160 30-40
Úrov. 4: plech na moučníky
Úrov. 1: hluboký plech
- 1-3-5 160 35-45*
Úrov. 5: forma na pečení na roštu
Úrov. 3: plech na moučníky
Úrov. 1: hluboký plech
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Piškot bez tuku (Fatless
sponge cake)
- 2 170 30-40 dortová forma na roštu
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Dva jablečné koláče
(Two apple pies)
- 2/3 185 70-90 dortová forma na roštu
- 1-4 175 75-95
Úrov. 4: dortová forma na roštu
Úrov. 1: dortová forma na roštu
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Toasty (Toast)** - 5 Vysoká 3-6 Rošt
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hamburgery (Burgers)** - 5 Vysoká 18-30
Úrov. 5: rošt (v polovině pečení
obraťte)
Úrov. 4: hluboký plech s vodou
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Jablečný koláč, koláč v
talíři na pečení (Apple
cake, yeast tray cake)
- 3 180 35-45 hluboký plech / plech na moučníky
- 1-4 160 55-65
Úrov. 4: plech na moučníky
Úrov. 1: hluboký plech
DIN 3360-12:07 § 6.6
Vepřová pečeně (Roast
Pork)
- 2 170 110-150 Úrov. 2: hluboký plech
DIN 3360-12:07 příloha C
Moučník na plechu (Flat
cake)
- 3 170 40-50 hluboký plech / plech na moučníky
- 1-4 160 45-55
Úrov. 4: plech na moučníky
Úrov. 1: hluboký plech
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Whirlpool EUR Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre