Whirlpool AMW 715 IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS,VID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 715
2
BEÜZEMELÉS
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
B
IZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NINCS
MEGSÉRÜLVE. Győződjön meg arról, hogy a sütő
ajtaja tökéletesen zár-e, valamint hogy a tömés
nem sérült-e meg. Vegyen ki mindent a sütő-
ből, majd egy puha nedves ruhadarabbal tisz-
títsa ki a belteret.
A CSATLAKOZTATÁS UN
A KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉT törvény írja elő. A gyár
semmilyen felelősséget nem vállal az ennek el-
maradása miatt bekövetkező személyi sérülé-
sekért vagy anyagi károkért.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan problémáért,
amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasztotta
betartani ezeket az utasításokat.
N
E HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET AKKOR, ha a hálózati
tápkábel vagy a villásdugó sérült, továbbá ha
a készülék nem működik megfelelően, vagy ha
megsérült vagy leesett. A hálózati tápkábelt, il-
letve a villásdugót soha ne mártsa vízbe. A há-
lózati tápkábelt ne helyezze meleg felületek
közelébe. Ilyen esetekben áramütés, tűz vagy
egyéb veszélyek következhetnek be.
N
E TÁVOTSA EL A MIKROHULLÁM-BEVEZETÉST VÉDŐ LE-
MEZEKET, amelyek a sütőtér
oldalsó falán vannak. Ezek
megakadályozzák, hogy
zsiradékok vagy ételdara-
bok kerüljenek a mikrohul-
lámok bevezető csatorná-
iba.
G
YŐZŐDJÖN MEG ARRÓL a szerelés előtt, hogy a
sütő beltere üres.
E
LLENŐRIZZE, HOGY A TÖRZSLAPON jelzett feszültség
megegyezik-e a lakás feszültségével.
A SÜTŐ CSAK AKKOR MŰKÖDTETHETŐ, ha az ajtó jól be
van zárva.
A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE
KÖVESSE A MELLÉKELT szerelési utasításokat a
készülék üzembe helyezésekor.
NE HASZNÁLJON HOSZ-
SZABBÍTÓT:
H
A A HÁLÓZATI TÁPKÁBEL TÚL RÖVID, egy szak-
képzett villanyszerelővel vagy szerviz-
műszerésszel telepíttessen egy aljzatot a
készülék közelébe.
3
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
NE MELEGÍTSEN VAGY HASZNÁLJON GYÚLÉKONY ANY-
AGOKAT a sütő belsejében vagy közelében. Ezek
gőzei tűz- vagy robbanásveszélyt idézhet-
nek elő.
A
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐT NE HASZNÁLJA ruha, papír,
fűszer, gyógynövény, fa, virág, gyümölcs vagy
más gyúlékony anyag szárítására. Ezzel tüzet
okozhat.
N
E SÜSSE TÚL SOKÁIG AZ ÉTELT. Ezzel tüzet okozhat.
N
E HAGYJA A SÜTŐT FELÜGYELET NÉLKÜL, különösen
akkor, amikor a sütés folyamata során papírt,
műanyagot vagy más gyúlékony anyagokat
használ. Hő hatására ugyanis a papír elszene-
sedhet vagy eléghet, bizonyos műanyagok pe-
dig elolvadhatnak.
H
A AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN/SÜTŐN KÍVÜL,
VAGY FÜSTÖT ÉSZLELNE, tartsa zárva az ajtót, és
kapcsolja ki a sütőt. Húzza ki a villásdugót a
konnektorból, vagy kapcsolja le a lakás áramel-
látását a biztosítéktáblán vagy a kapcsolószek-
rényben.
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
N
EDOVOLTE DĚTEM používat tento spotřebič bez
dohledu dospělých; mohou ho používat jen
tehdy, pokud jste jim dali patřičné pokyny, aby
byly schopny používat spotřebič bezpečně
a chápaly možná nebezpečí způsobená
nesprávným použitím.
T
ENTO SPOTŘEBIČ NES POUŽÍVAT OSOBY (ani děti)
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, pokud je nesledují osoby
odpovědné za jejich bezpečnost.
UPOZORNĚNÍ!
PŘI POUŽITÍ SE PŘÍSTUPNÉ ČÁSTI TROUBY ZAHŘÍVA na
vysokou teplotu, malé děti se proto nesmějí ke
spotřebiči přibližovat.
N
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütőt légmentesen le-
zárt tárolóedényben lévő sem-
milyen anyag melegítéséhez. A
megnövekedett nyomás károkat
okozhat a tárolóedény felnyitá-
sakor, ami akár szét is robbanhat.
TOJÁS
A
MIKROHULLÁMÚ TŐBEN ne főzzön vagy
melegítsen egész tojást (sem héjjal,
sem héj nélkül), mert az "felrob-
banhat" még azután is, hogy a
mikrohullámú sütés befejező-
dött.
A
Z AJTÓTÖMÍTÉSEKET ÉS AZ AZOK KÖZELÉBEN TALÁLHATÓ
RÉSZEKET időről időre ellenőrizze. Károsodások ész-
lelése esetén ne használja addig a készüléket,
amíg szakemberrel el nem végeztette a javítást.
A
KÉSZÜLÉKBEN NE HASZNÁLJON korrozív vagy elgő-
zölgő vegyi anyagokat. Ez a sütő élelmiszerek
melegítésére, illetve elkészítésére van kialakít-
va. Ezért soha ne használja azt ipari vagy labo-
ratóriumi célokra.
4
ÁLTALÁNOS
A
KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
KÉSZÜLT!
A
KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDTETHETŐ élelmiszerek behe-
lyezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ.
Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
A
PROGRAMOZÁSI PRÓBÁK idejére tegyen a sütőbe
egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullámo-
kat, és így a sütő nem károsodik.
T
ÁVOLÍTSA EL A ANYAG- VAGY PAPÍRZAC-
SKÓK ZÁRÓZSINÓRJÁT, mielőtt azokat a
sütőbe tenné.
OLAJFÜRDŐBEN TÖRTÉNŐ SÜTÉS
N
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütőt olajfürdőben
való kisütésekhez, mert a készülékben
nincs lehetőség az olaj hő-
mérsékletének szabályozá-
sára.
FOLYADÉKOK
P
L. ITALOK VAGY VÍZ. Előfordulhat, hogy buborék-
képződés nélkül lépje túl a fo-
lyadék forráspontját. Ez a for-
rásban levő folyadék hirtelen
kicsordulását eredményezheti.
Ennek elkerülése érdekében a
következők szerint járjon el:
1. Kerülje a szűk nyakú edények alkal-
mazását.
2. Keverje össze a folyadékot az edény
sütőbe helyezése előtt, és hagyjon benne
egy teáskanalat.
3. A felmelegítést követően hagyjon egy kis
pihenőidőt, és a sütőből való kivétel előtt
újra keverje össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
M
INDIG VEGYE ELŐ a részletes mikrohullámú re-
cepteket tartalmazó szakácskönyvet. Különö-
sen akkor, ha az elkészítendő vagy melegíten-
dő ételek alkoholt tartalmaznak.
G
YEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBEN LEVŐ FOLY-
ADÉKOK FELMELEGÍTÉSÉT követően
először mindig rázza össze az
anyagot, és ellenőrizze annak
hőmérsékletét. Ezáltal tudja biztosítani az egyen-
letes hőeloszlást, és elkerülni a száj megégetésé-
nek kockázatát.
Ügyeljen arra, hogy a felmelegítés előtt leve-
gye a kupakot és a cumit!
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében a sütés
után mindig viseljen edényfogót vagy sütő-
kesztyűt az edények, a sütő megérintéséhez és
az edények kivételéhez.
A
SÜTŐ BELTERÉT SOHA NE HASZNÁLJA tárolótérként.
5
TARTOZÉKOK
ÁLTALÁNOS
H
A A FÉMET TARTALMA TARTOZÉKOK a sütő műkö-
dése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez, ak-
kor szikra keletkezhet, és a sütő károsodhat.
FORGÓTÁNYÉR TAR
A
FORGÓTÁNYÉR TARTÓT az üveg for-
gótányér alá helyezze. A forgótá-
nyér tartóra az üveg forgótányé-
ron kívül soha ne helyezzen más
edényt.
A forgótányér tartót helyezze be a sütőbe.
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
MINDEN SÜTÉSI MÓDOZATNÁL használja az üveg for-
gótányért. Ez felfogja a kicsö-
pögő levet és az olyan ételdara-
bokat, amelyek egyébként be-
szennyeznék a sütő belterét.
Helyezze az üveg forgótányért a forgótá-
nyér tarra.
A
SÜTÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL,
hogy az alkalmazandó
eszközök ellenállnak-e a
sütőben keletkező hőnek,
és átengedik-e a mikro-
hullámokat.
A
MIKOR AZ ÉTELT ÉS A TARTOZÉKOKAT BETESZI a mikro-
hullámú sütőbe, akkor ellenőrizze, hogy azok
ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez.
Ez különösen a fémből készült vagy fém
részeket tartalmazó tartozékok esetén fon-
tos.
A
SÜTŐ BEINDÍTÁSA ELŐTT MINDIG GYŐZŐDJÖN MEG AR-
RÓL, hogy a forgótányér szabadon tud-e fo-
rogni.
A
KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön
meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullá-
mú sütéshez.
ROLÓ
HASZNÁLJA A ROT behelyezett
párolókosár mellett olyan éte-
lek elkészítésére, mint a halak,
zöldségek és burgonya.
HASZNÁLJA A ROT behelyezett
párolókosár nélkül olyan ételek
elkészítésére, mint a rizs, tész-
ták és fehérbab.
A PÁROT mindig az üveg forgótányérra he-
lyezze.
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR
EZ AZ AUTOMATIKUS BIZTONSÁGI FUNKCIÓ EGY PERCCEL
AZUTÁN KAPCSOL BE, hogy a sütő vissza-
tért készenléti állapotba. (A sütő ak-
kor van készenléti állapotban, amikor
a pontos idő látható a kijelzőn, vagy,
amennyiben az óra nincs beállítva,
amikor a kijelző üres.)
A SÜTŐ AJTAJÁT KI KELL NYITNI ÉS BE KELL ZÁRNI (pl.
élelmiszer behelyezése a sütőbe), mielőtt a
biztonsági zár kioldana. Máskülönben a kijel-
zőn megjelenik a "DOOR" felirat.
6
SZENLÉTI SZINT (CSAK AUTOMATIKUS FUNKCIÓK)
A
KÉSZENLÉTI SZINT A LEGTÖBB automatikus funk-
cióknál rendelkezésre áll: Lehetőség van arra,
hogy személyesen szabályozza a végered-
ményt a Készenléti szint beállítása funkció se-
gítségével. Ez a funkció lehetővé teszi maga-
sabb vagy alacsonyabb véghőmérséklet eléré-
sét az alapértelmezett normál beállításhoz ké-
pest.
A
MIKOR EZEN FUNKCIÓK EGYIKÉT HASZNÁLJA , a sütő az
alapértelmezett normál beállítást választja. Ez
a beállítás rendszerint a legjobb eredménye-
ket biztosítja. Azonban ha a melegített étel túl
meleg az azonnali fogyasztáshoz, ezt könnyen
módosíthatja, mielőtt a következő alkalommal
ezt a funkciót használnánk.
M
EGJEGYZÉS:
A KÉSZENLÉTI SZINT csak a művelet első 20 má-
sodperce alatt adható vagy változtatható meg.
B
IZONYOS AUTOMATIKUS FUNKCIÓK HASZNÁLATA SORÁN
előfordulhat, hogy a sütő leállt (a kiválasztott
programtól és élelmiszerosztálytól függően),
és a következő utasítást adja: STIR FOOD (ke-
verje meg az ételt) vagy TURN FOOD (fordítsa
meg az ételt).
T
IK
US
F
UN
KC
K
HA
SZ
LA
TA
S
OR
OR
ÁN
ÁN
KEVERJE MEG VAGY FORDÍTSA MEG AZ ÉTELT
(CSAK AUTOMATIKUS FUNKCIÓK)
EZ ÚGY VÉGEZHETŐ EL, HOGY A +/- GOMBOKKAL
KIVÁLASZTJA A KÉSZENLÉTI SZINTET közvetlenül azu-
tán, hogy megnyomta a Start gombot.
M
EGJEGYZÉS: A SÜTŐ AUTOMATIKUSAN FOLYTATJA A
FUNKCIÓT 1 PERC ELTELTÉVEL, ha az ételt nem fordí-
totta / keverte meg. Ebben az esetben a mele-
gítési idő hosszabb.
A
SÜTÉS FOLYTATÁSA:
Nyissa ki az ajtót.
Keverje vagy fordítsa meg az ételt.
Zárja be az ajtót, és a Start gombot meg-
nyomva indítsa újra a sütőt.
SZENLÉTI SZINT
S
ZINT HATÁS
MAGAS +2
A
LEGMAGASABB VÉGHŐMÉRSÉKLETET
ÉRI EL
MAGAS +1 MAGASABB VÉGHŐMÉRSÉKLETET ÉR EL
KÖZEPES 0ALAPÉRTELMEZETT NORMÁL BEÁLLÍTÁS
ALACSONY -1 ALACSONYABB VÉGHŐMÉRSÉKLETET ÉR EL
ALACSONY -2
A LEGALACSONYABB
VÉGHŐMÉRSÉKLETET ÉRI EL
7
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
AZ AUTOMATIKUS FUNKCIÓK HASZNÁLATAKOR a sütő-
nek a megfelelő eredmények elérése érdeké-
ben tudnia kell, melyik élelmiszerosztály van
használatban. A FOOD (élelmiszer) szó és az
élelmiszerosztály számjegye jelenik meg, ami-
kor a +/- gombokkal kiválaszt egy élelmiszer-
osztályt.
LEHŰTÉS
EGY FUNKCIÓ BEFEJEZÉSEKOR a sütő egy hűtési mű-
veletsort hajthat végre. Ez természetes jelen-
ség.
A műveletsor végeztével a sütő automatiku-
san kikapcsol.
UNKCIÓK HASZNÁLATAKOR
asütő-
ÉLELMISZEROSZTÁLYOK (CSAK AUTOMATIKUS FUNKCIÓK)
A
BLÁZATOKBAN nem szereplő élelmiszereknél,
vagy ha a súly kevesebb vagy több az ajánlott
súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikro-
hullámokkal" részben leírt eljárást.
A
Z ÉLELMISZEROSZTÁLYOK az egyes automatikus
funkcióknál található táblázatokban vannak
felsorolva.
A
HŰTÉSI MŰVELETSOR a sütő bárminemű károso-
dása nélkül az ajtó kinyitásával félbeszakítható.
8

ÓRA BEÁLLÍTÁSA
T
ARTSA NYITVA A SÜTŐ AJTAJÁT AZ ÓRA
BEÁLLÍTÁSA ALATT. Ily módon 5 perc áll
rendelkezésére a művelet elvégzé-
séhez. Egyébként a lépések mind-
egyikét 60 másodpercen belül vég-
re kell hajtania.
AMIKOR A KÉSZÜLÉKET ELŐSZÖR CSATLA-
KOZTATJA A HÁLÓZATHOZ, felszólítást
ad az Óra beállítására.
ÁRAMKIMARADÁS UTÁN az Óra villog,
és újra be kell állítani.
A
SÜTŐ számos olyan funkcióval
rendelkezik, amely személyes íz-
lés szerint állítható be.
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
NYOMJA MEG A KÉZI GOMBOT amíg a Beállítás meg nem jelenik.
A +/- GOMBOK HASZNÁLATÁVAL válassza ki a következő beszabályozni kívánt beállítások egyikét.
Óra
Hang
ECO
Fényerő
NYOMJA MEG A STOP GOMBOT a beállítási funkcióból való kilém-
péshez és az összes módosítás mentéséhez, amikor elkészült.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT . (A jobb oldali szám (óra) villog.)
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be az óra értékét.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT. (A két jobb oldali szám (perc) villog.)
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be a perc értékét.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a módosítás megerősítéséhez.
AZ ÓRA BE VAN ÁLLÍTVA ÉS MŰKÖDIK.
HA A KIJELZŐRŐL EL KÍVÁNJA TÁVOLÍTANI A MÁR BEÁLLÍTOTT ÓRA kijelzését,
csak lépjen be ismét az órabeállító módba, és nyomja meg a Stop
gombot, miközben a számjegyek villognak.
9
HANGBEÁLLÍTÁS
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT .
A +/- GOMBOKAT megnyomva kapcsolja BE vagy KI a jelzőhangot.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a módosítás megerősítéséhez.
ECO
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT .
A +/- GOMBOKAT megnyomva kapcsolja BE vagy KI az ECO beállítást.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a módosítás megerősítéséhez.
A
MIKOR AZ ECO BE VAN KAPCSOLVA, a kijelző egy kis idő után automati-
kusan kikapcsol az energiatakarékosság érdekében. Automatiku-
san újra bekapcsol, amikor egy gombot megnyomnak, vagy az aj-
tót kinyitják.
AMIKOR A KI VAN BEÁLLÍTVA, a kijelző nem kapcsol ki, és a 24 órás időki-
jelzés mindig látható.
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
10
OLYANKOR HASZNÁLJA EZT A FUNKCIÓT,
amikor egy konyhai órára van
szüksége a pontos időtartam mé-
réséhez különféle célokra, mint
például tojás főzése vagy a tészta
kelesztése a sütés előtt stb.
KONYHAI IDŐZÍTŐ
A +/- GOMBOKAT MEGNYOMVA állítsa be a kívánt időtartamot az időbeállítón.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT .
H
ANGJELZÉS hallható, amikor az időzítő óra befejezte a visszaszámlá-
lást.
A STOP GOMB MEGNYOMÁSA azelőtt, hogy az időzítő lejárt volna, lenul-
lázza az időzítő órát.
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
FÉNYERŐ
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT .
NYOMJA MEG A +/- GOMBOKAT a megfelelő fényerőfokozat beállításához.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a választás megerősítéséhez.
11
SÜTÉS ÉS MELEGÍTÉS MIKROHULLÁMOKKAL
EZT A FUNKCIÓT normál sütésre és melegítésre használja, pl. zöldség ek, hal, burgonya és hús elkészí-
téséhez.
NYOMJA MEG A KÉZI GOMBOT ismételten, amíg meg nem találja a mikrohullámos funkciót.
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be a mikrohullámos teljesítményszintet.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
A +/- GOMBOKAT MEGNYOMVA állítsa be a sütési időtartamot.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
TELJESÍTMÉNYSZINT
A
MENNYIBEN A SÜTÉSI FOLYAMAT MEGKEZDŐDÖTT:
Az időtartamot könnyen meg növelheti 30 másodperces lépésenként a
Start gomb megnyomásával. Minden további gombnyomással a sütési idő
30 másodperccel meghosszabbodik. A sütés időtartama a +⁄ gombok
megnyomásával módosítható - növelhető vagy csökkenthető.
A << gomb megnyomásával visszatérhet oda, ahol módosíthatja
a sütés időtartamát és a teljesítményszintet. Mindkettő módosít-
ható sütés közben a +⁄ gombok segítségével.
CSAK MIKROHULLÁM
T
ELJESÍTMÉNY JAVASOLT HASZNÁLAT:
1000 W
I
TALOK, víz, nem sűrű levesek, kávé, tea, illetve magas víztartalmú egyéb ételek mele-
gítése. Ha az étel tojást vagy tejfölt tartalmaz, válasszon kisebb teljesítményt.
800 W Z
ÖLDSÉG, HÚS stb. elkészítéséhez
650 W H
ALAK elkészítéséhez.
500 W
K
ÉNYES ELKÉSZÍTÉSI MÓDOZA ÉTELEKHEZ, ldául nagy fehérjetartalmú mártásokhoz,
tojás- és sajtételekhez, valamint a párolt ételek elkészítésének a befejezéséhez.
350 W P
ÁROLT ÉTELEK KÉSZÍTÉSÉHEZ, vaj és csokoládé olvasztásához.
160 W K
IOLVASZTÁS. Vaj, sajtok felpuhításához.
90 W F
AGYLALT gyítása
0 W A
MIKOR CSAK az Időbeállítót használja.
12
JET START
A START GOMB MEGNYOMÁSÁRA A SÜTÉS AUTOMATIKUSAN MEGKEZDŐDIK teljes mikro-
hullámos teljesítménnyel és 30 másodperces sütési idővel. A gomb minden
további megnyomására 30 másodperccel meghosszabbodik az időtartam.
E
Z A FUNKCIÓ nagy víztartalmú éte-
lek gyors felmelegítésére szolgál,
mint pl. nem sűrű levesek, kávé
vagy tea.
A
SÜTÉS IDŐTARTAMA A +/- GOMBOK megnyomásával módosítható - nö-
velhető vagy csökkenthető - a funkció elindítása után.
KÉZI KIOLVASZTÁS
KÖVESSE a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal"
részben leírt eljárást, és válassza a 160 W teljesít-
ményszintet, amikor a kézi kiolvasztást használja.
ELLENŐRIZZE RENDSZERESEN AZ ÉTELT. Némi tapasz-
talat birtokában a különböző ételmennyisé-
gek függvényében is fel tudja majd mérni az
időket.
F
ORDÍTSA MEG A NAGY DARABOKAT a kiolvasztás fél-
idejében.
MŰANYAG ZACSKÓBA, műanyagliába vagy kar-
tondobozba csomagolt fagyasztott ételeket
közvetlenül be lehet helyezni a sütőbe,
amennyiben a csomagolás nem tartal-
maz fém részeket (pl. fém zárózsinór).
A
CSOMAG ALAKJA módosítja a kiolvasztá-
si időtartamot. A lapos csomagok gyor-
sabban olvaszthatók ki, mint a mély
tömbök.
VÁLASSZA SZÉT A DARABOKAT, ahogy kezdenek fel-
engedni
A különálló szeletek könnyebben engednek
fel.
K
IS ALUFÓLIA DARABOKKAL bur-
kolja be azokat a területeket,
amelyek túlságosan felme-
legszenek (pl. csirkecombok
és szárnyak).
A
FŐTT ÉTELEK, RAGUK ÉS HÚSSZÓSZOK jobban
kiolvaszthatók, ha a kiolvasztás ideje
alatt megkeveri ezeket.
K
IOLVASZTÁSKOR jobb, ha egy kissé fa-
gyottan hagyja az élelmiszert, és hagy-
ja, hogy a kiolvasztás a pihentetés során feje-
ződjön be.
A
KIOLVASZTÁS UTÁNI PIHENTETÉSI IDŐ MINDIG JAVÍT-
JA a minőséget, mivel azu-
tán a hőmérséklet eg yen-
letesebben lesz elosztva az
ételben.
13
AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS
NYOMJA MEG ISMÉTELTEN AZ AUTO GOMBOT, amíg meg nem találja az Automatikus melegítés funk-
ciót.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
A +/- GOMBOKAT megnyomva válassza ki az élelmiszerosztályt. (A "FOOD" felirat és az élelmisz-
erosztály megjelenik.)
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be a súlyt.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
E
ZT A FUNKCIÓT (fagyasztott, kon-
zerv vagy szobahőmérsékletű)
készételek melegítéséhez hasz-
nálja.
H
ELYEZZE AZ ÉTELT egy hőálló, a mik-
rohullámú sütőben használható
tányérra vagy tálba.
14
HA EGY ÉTELT ELTESZ a hűtőszekrénybe, vagy egy
ételt melegítésre "kitálal", a vastagabb, sűrűbb
részeket a tál külső részére, a
vékonyabb vagy ke-
vésbé sűrű részeket
pedig középre ren-
dezze.
MINDIG FEDJE LE AZ ÉTELT, amikor ezt a funkciót
használja, kivéve hűtött levesek meleg ítésekor,
amikor a fedő nem szükséges!
AMIKOR AZ ÉTEL ÚGY VAN CSOMAGOLVA, hogy
már van fedele, a csomagoláson 2-3 vá-
gást kell ejteni, hogy a melegítés során
kialakuló túlnyomás eltávozhasson.
A VÉKONY HÚSSZELETEKET HELYEZZE egymás te-
tejére vagy részlegesen egymásra.
A VASTAGABB DARABOKAT, ldául a húskenyeret
vagy a kolbászféléket, helyezze szorosan egy-
más mellé.
A
MŰANYAG FÓLIÁT villával karcolja
vagy szurkálja meg, hogy a nyo-
más szabadon távozzon, és
megelőzze a szétrobbanást,
mivel a sütés során gőz kép-
ződik.
A
Z 1-2 PERCES PIHENTETÉSI IDŐ
MINDIG JAVÍTJA a minőséget,
különösen fagyasztott élel-
miszerek esetén.
AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS
ÉTEL TANÁCSOK
EGYTÁLÉTEL (250 g -500 g)
K
ÉSZÍTSE ELŐ AZ ÉTELT a fenti ajánlásoknak
megfelelően.
Lefedve melegítse.
LEVES (200 g - 800 g)
F
EDŐ NÉLKÜL KÜLÖN csészékben vagy levesestálban
melegítse fel.
FAGYASZTOTT ADAG (250 g - 500 g)
K
ÖVESSE A CSOMAGOLÁSON LÉVŐ UTASÍTÁSOKAT, vagyis
szellőztetés, szurkálás stb.
ITAL (0,1 - 0,5 l)
F
EDETLENÜL MELEGÍTSE, és teg yen egy fém kanalat a
grébe vagy a csészébe.
FAGYASZTOTT LASAGNE
(250 g - 500 g)
T
EGYE hőálló és mikrohullámú sütőben
használható sütőedénybe.
A
Z EBBEN A TÁBLÁZATBAN nem szereplő élelmiszereknél, vagy ha a súly kevesebb vagy több az
ajánlott súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal" részben leírt eljárást.
15
JET KIOLVASZTÁS
NYOMJA MEG ISMÉTELTEN AZ AUTO GOMBOT, amíg meg nem találja a Jet kiolvasztás funkciót.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
A +/- GOMBOKAT megnyomva válassza ki az élelmiszerosztályt. (A "FOOD" felirat és az élelmisz-
erosztály megjelenik.)
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be a súlyt.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
E
ZT A FUNKCIÓT hús, barom , hal,
zöldségek és kenyér kiolvasztásá-
hoz használja.
A Jet kiolvasztás funkció csak 100
g -2,5 kg közötti nettó súly eseté-
ben használható.
A
Z ÉTELT MINDIG az üveg forgótá-
nyérra helyezze.
16
FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK:
HA AZ ÉLELMISZER MELEGEBB a mélyhűtési hőmérsékletnél
(-18°C), válasszon az élelmiszer súlyánál alacsonyabb súly-
értéket.
HA AZ ÉLELMISZER HIDEGEBB a mélyhűtési hőmérsékletnél
(-18°C), válasszon az élelmiszer súlyánál magasabb súlyér-
téket
SÚLY:
E
NNÉL A FUNKCIÓNÁL MEG KELL ADNIA az élelmiszer nettó súlyát.
A sütő ezután automatikusan kiszámolja a művelet elg-
zéséhez szükség es időt.
H
A A SÚLY KEVESEBB VAGY TÖBB, MINT AZ AJÁNLOTT SÚLY: Kövesse a "Sütés és
melegítés mikrohullámokkal" részben leírt eljárást, és válassza a 160
W teljesítményt.
JET KIOLVASZTÁS
ÉTEL TANÁCSOK
HÚS (100 g - 2,0 kg)
Darált hús, kotlett, steak vagy hússzeletek.
F
ORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
BAROMFI (100 g - 2,5 kg)
Csirke, egész, darabok vagy  lék.
F
ORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
HAL (100 g - 1,5 kg)
Egész, szeletek vagy  lék.
F
ORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
ZÖLDSÉGEK (100 g - 1,5 kg)
Vegyes zöldség, borsó, brokkoli stb.
F
ORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
KENYÉR (100 g - 1,0 kg)
Kenyér, molnárkák vagy tekercsek.
F
ORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
A
Z EBBEN A TÁBLÁZATBAN NEM SZEREP ÉLELMISZEREKNÉL, vagy ha a súly kevesebb vagy több az ajánlott
súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal" részben leírt eljárást, és válassza a
160 W teljesítményt, amikor a kiolvasztást végzi.
17
AUTOMATIKUS PÁROS
NYOMJA MEG ISMÉTELTEN AZ AUTO GOMBOT, amíg meg nem találja az Automatikus párolás funkciót.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
A +/- GOMBOKAT megnyomva válassza ki az élelmiszerosztályt. (A "FOOD" felirat és az élelmisz-
erosztály megjelenik.)
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be a súlyt.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
H
ELYEZZE az ételt a párolórácsra.
Ö
NTSÖN 100 ml (1 dl) vizet a pároló alsó részébe.
T
EGYE a fedelet.
A P
ÁROLÓ CSAK mikrohullámú sütőben való használatra van tervezve!
NE HASZNÁLJA EGYÁLTALÁN SEMMILYEN MÁS FUNKCIÓHOZ.
A PÁROLÓ HASZNÁLATA bármilyen más funkciónál károsodást okozhat.
A SÜTŐ BEINDÍTÁSA ELŐTT MINDIG GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, hogy a forgótányér szabadon tud-e forogni.
A PÁROLÓT mindig az üveg forgótányérra helyezze.
E
NNEK A FUNKCIÓNAK A HASZNÁLAVAL
olyan ételek készíthetők el, mint a
zöldségek és halak.
MINDIG HASZNÁLJA A TŐHÖZ TARTO
PÁROT ennél a funkciónál.
18
BURGONYA / GYÖKERES ZÖLD-
SÉGEK
(150 g - 500 g)
E
GYFORMA MÉRETŰEKET HASZNÁLJON.
gja egyforma darabokra a zöldségeket.
Főzés után 1-2 percig pihentesse.
Z
ÖLDSÉGEK (150 g - 500 g)
(kar ol és brokkoli)
FAGYASZTOTT ZÖLDSÉGEK
(150 g - 500 g)
1-2 PERCIG pihentesse.
H
ALFILÉK (150 g - 500 g)
TERÍTSE SZÉT A FILÉKET egyenletesen a párolórácson.
A vékony részek fedjék egymást. Főzés után 1-2 percig
pihentesse.
ÉTEL SÜTÉSE
TEGYE AZ ÉTELT a szűrőbe.
Öntsön 100 ml vizet az alsó részbe.
Tegye rá a fedelet.
AUTOMATIKUS PÁROS
19
AUTOMATIKUS SÜTÉS
EZ A FUNKCIÓ CSAK ételkészítés-
re szolgál. Az Automatikus sütés
funkció csak olyan élelmiszerek
esetében használható, amelyek a
táblázatban felsorolt kategóriák-
ba tartoznak.
H
ELYEZZE AZ ÉTELT egy hőálló, a mik-
rohullámú sütőben használható
tányérra vagy tálba.
NYOMJA MEG ISMÉTELTEN AZ AUTO GOMBOT, amíg meg nem találja az Automatikus sütés funkciót.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
A +/- GOMBOKAT megnyomva válassza ki az élelmiszerosztályt. (A “FOOD” felirat és az élelmisz-
erosztály megjelenik.)
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be a súlyt.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
l
k
20
A MŰANYAG FÓLIÁT villával
karcolja vagy szur-
kálja meg, hog y a
nyomás szabadon
távozzon, és meg-
előzze a szétrobba-
nást, mivel a sütés so-
rán gőz képződik.
AUTOMATIKUS SÜTÉS
KONZERV LDSÉGEK: Mindig nyissa fel a do-
bozt, és öntse a tartalmát egy mikrohul-
lámú sütésre alkalmas edénybe. Soha
ne süsse a zöldségeket a konzervcso-
magolásban.
A
FRISS, fagyasztott vagy konzerv zöldsé-
geket lefedve készítse el.
AJÁNLOTT SÚLYOK
SÜLT KRUMPLI (200 g - 1 kg)
S
ZURKÁLJA MEG A KRUMPLIKAT, és tegye egy
mikrohullámú sütésre alkalmas sütőedény-
be. Forgassa meg a krumplikat, amikor a
sütő sípol. Ügyeljen arra, hogy a sütő, az
edény és az étel for.
FORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
FRISS LDSÉGEK (200 g - 800 g)
V
ÁGJA EGYFORMA darabokra a zöldségeket.
Tegyen hoz2-4 evőkanál vizet, és fedje le.
Kavarja meg, amikor a sütő sípol.
KEVERJE MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
FAGYASZTOTT ZÖLDSÉGEK (200 g - 800 g)
L
EFEDVE FŐZZE. Kavarja meg, amikor a sütő
sípol.
KEVERJE MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
KONZERV LDSÉGEK (200 g -600 g)
L
EFEDETT MIKROSÜTŐ EDÉNYBEN készítse el.
PATTOGATOTT KUKORICA (100 g)
E
GYSZERRE CSAK egy csomagot készítsen el.
Ha több pattogatott kukoricára van szük-
g, a csomagokat egymás után készítse el.
A
Z EBBEN A TÁBLÁZATBAN nem szereplő élelmiszereknél, vagy ha a súly kevesebb vagy több az
ajánlott súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal" részben leírt eljárást.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AMW 715 IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka