Samsung DVD-SH897 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

představte si své možnosti
Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek
společnosti Samsung.
Chcete-li zcela využívat všech služeb, zaregistrujte
prosím svůj výrobek na stránkách
www.samsung.com/global/register
DVD
uživatelská příručka
DVD-SH893
DVD-SH895
DVD-SH897
2_ úvod
úvod
VAROVÁNÍ
ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ZADNÍ KRYT).
UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT. PŘENECHEJTE
SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚ
MOŽNOST ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM! NEOTEVÍREJTE!
Tento symbol indikuje „nebezpečné napětí“
uvnitř přístroje, které představuje riziko úrazu
elektrickým proudem nebo zranění osoby.
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ZADNÍ KRYT).
UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY,
KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT. PŘENECHEJTE
SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
Tento symbol označuje důležité pokyny o
přístroji.
Toto zařízení neinstalujte do stísněného prostoru, jako je například knihovna nebo podobný kus nábytku.
VAROVÁNÍ : Abyste zabránili poškození, které by mohlo mít za následek riziko požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
UPOZORNĚNÍ : REKORDÉR HDD/DVD POUŽÍVÁ NEVIDITELNÝ LASEROVÝ PAPRSEK, KTERÝ MŮŽE ZPŮSOBIT
NEBEZPEČNÉ VYSTAVENÍ ZÁŘENÍ, POKUD JE NASMĚROVÁN. UJISTĚTE SE, ŽE REKORDÉR
HDD/DVD PROVOZUJETE SPRÁVNĚ PODLE POKYNŮ.
UPOZORNĚNÍ
TENTO PŘÍSTROJ POUŽÍVÁ LASER.
POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO ÚPRAV NEBO POUŽITÍ POSTUPŮ JINÝCH NEŽ V TOMTO DOKUMENTU
SPECIFIKOVANÝCH MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK VYSTAVENÍ NEBEZPEČNÉMU ZÁŘENÍ.
NEOTEVÍREJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE PŘÍSTROJ SAMI. PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
Tento produkt vyhovuje předpisům CE, když se pro připojení k jiným zařízením používají stíněné kabely a konektory.
Aby se zabránilo elektromagnetickému rušení elektrických přístrojů, jako jsou radiopřijímače a televizory, používejte
pro připojení stíněné kabely a konektory.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Síťová šňůra tohoto přístroje je dodávána se zalisovanou zástrčkou, která obsahuje pojistku. Hodnota této pojistky je vyznačena
na straně zástrčky s kolíky. Pokud vyžaduje výměnu, musí se použít pojistka schválená dle BS1362 stejných parametrů.
Nikdy nepoužívejte zástrčku bez krytu pojistky, pokud je kryt odnímatelný. Pokud je vyžadován kryt pojistky, musí
mít stejnou barvu jako strana zástrčky s kolíky. Náhradní kryty jsou k dispozici u vašeho prodejce.
Jestliže dodávaná zástrčka není vhodná pro zásuvky ve vašem domě nebo kabel není dost dlouhý, aby dosáhl do
zásuvky, měli byste získat vhodné bezpečnostně schválené prodlužovací vedení nebo se poradit se svým prodejcem.
Nicméně, pokud neexistuje alternativa k ustřižení zástrčky, vyjměte pojistku a následně zástrčku bezpečně
zlikvidujte. Nepřipojujte zástrčku k síťovým konektorům, protože existuje riziko úrazu elektrickým proudem z
odhaleného vodiče.
Pro odpojení přístroje od napájení je třeba vytáhnout zástrčku ze zásuvky. Proto by napájecí zástrčka měla být vždy dostupná.
Na přístroj, který doprovází tento uživatelský návod, je poskytnuta licence v rámci určitých práv intelektuálního
vlastnictví určitých třetích stran. Tato licence je omezena na soukromé nekomerční použití obsahu, podléhajícího
licenci, koncovými uživateli.
Pro komerční použití nejsou udělena žádná práva.
Licence nepokrývá žádnou jinou přístrojovou jednotku než je tato přístrojová jednotka a licence se nerozšiřuje na
jakýkoliv nelicencovaný produkt nebo proces splňující ISO/IEC 11172-3 nebo ISO/IEC 13818-3, který je používaný
nebo prodávaný v kombinaci s touto přístrojovou jednotkou. Licence pokrývá pouze použití tohoto přístroje k
zakódování a/nebo dekódování zvukových souborů splňujících normu ISO/IEC 11172-3 nebo ISO/IEC 13818-3.
Žádná práva nejsou v rámci této licence udělená pro vlastnosti nebo funkce přístroje, které nesplňují normy ISO/IEC
11172-3 nebo ISO/IEC 13818-3.
Česky _3
ÚVOD
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Důležité bezpečnostní pokyny
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tyto provozní pokyny. Dodržujte všechny níže uvedené
bezpečnostní pokyny. Ponechejte si tyto provozní pokyny po ruce pro budoucí použití.
Přečtěte si tyto pokyny.
Uložte si tyto pokyny.
Věnujte pozornost všem varováním.
Postupujte podle všech pokynů.
Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
Čištění provádějte pouze suchou tkaninou.
Nezakrývejte žádné ventilační otvory, provádějte instalaci v souladu s pokyny výrobce.
Neinstaluje přístroj do blízkosti jakýchkoliv tepelných zdrojů, jako jsou topná tělesa, tepelné regulátory,
kamna, nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů), které produkují teplo.
Nepotlačujte bezpečnostní účel polarizované zástrčky nebo zástrčky zemnícího typu. Polarizovaná
zástrčka má dva nožové kontakty, jeden je širší než druhý. Zástrčka zemnicího typu má dva nožové
kontakty a třetí zemnící hrot. Široký nožový kontakt či třetí kolík jsou přiloženy z důvodu vaší bezpečnosti.
Pakliže přiložené zástrčky nelze použít v domovní zásuvce, požádejte elektrikáře o výměnu zastaralé
zásuvky.
Chraňte síťový kabel, aby se na něj nešlapalo nebo aby nebyl přiskřípnutý, zvláště u zásuvek,
rozbočovacích šňůr a v bodě kde vychází z přístroje.
Používejte pouze doplňky a příslušenství, které jsou specifi kovány výrobcem.
Používejte přístroj pouze s vozíkem, stojanem, trojnožkou, držákem nebo stolem, které byly specifi kovány
výrobcem nebo prodány s přístrojem. Pokud použijete vozík, dejte pozor při přesouvání kombinace
vozík/přístroj, abyste se vyhnuli zranění při překlopení.
Vypněte tento přístroj během bouřek, nebo pokud se nepoužívá po dlouhé časové období.
Přenechejte veškerý servis kvalifi kovanému servisnímu personálu. Servis je vyžadován, pokud byl přístroj
poškozen jakýmkoliv způsobem, jako například při poškození napájecí šňůry nebo zástrčky, při rozlití
tekutiny nebo pádu předmětů do přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti, pokud přístroj
nefunguje normálně nebo pokud spadnul.
Manipulační opatření
Před připojováním dalších komponent k tomuto HDD/DVD rekordéru se ujistěte, že jste je všechny vypnuli.
Nepřesunujte HDD/DVD rekordér během přehrávání disku, disk se může poškrábat nebo zlomit, mohou se
poškodit vnitřní součásti HDD/DVD rekordéru.
Nepokládejte na HDD/DVD rekordér květinovou vázu naplněnou vodou ani jakékoliv malé kovové předměty.
Dávejte pozor, abyste nedávali ruce do přihrádky disku.
Neumísťujte do přihrádky disku nic jiného než disk.
Vnější rušení, například blesk a statická elektřina, mohou ovlivnit normální provoz tohoto HDD/DVD
rekordéru. Pokud se tak stane, vypněte HDD/DVD rekordér a znovu ho zapněte tlačítkem DVD STANDBY/
ON, nebo odpojte a potom opět připojte síťovou napájecí šňůru k síťové zásuvce. HDD/DVD rekordér bude
fungovat normálně.
Po použití se ujistěte, že jste vyjmuli disk a vypnuli HDD/DVD rekordér.
Pokud nehodláte používat HDD/DVD rekordér po dlouhé časové období, odpojte síťový kabel ze síťové
zásuvky.
Čistěte disk otíráním přímým směrem zevnitř ke vnější straně disku.
řístroj by neměl být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Neumísťujte na něj objekty naplněné vodou, např.
vázy.
Síťová zástrčka se používá k odpojení zařízení od napájení a měla by být kdykoli přístupná.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
4_ úvod
úvod
Údržba skříně
Z bezpečnostních důvodů se ujistěte, že jste odpojili síťovou napájecí šňůru ze síťové zásuvky.
Pro čistění nepoužívejte benzen, ředidlo nebo jiná rozpouštědla.
Utírejte skříň měkkou tkaninou.
HDD (jednotka pevného disku)
Pevný disk má vysokou hustotu paměti, která umožňuje dlouhé doby nahrávání a rychlý přístup k zapsaným
datům. Může se ovšem snadno poškodit nárazy, otřesy nebo prachem a měl by se uchovávat mimo
magnety. Abyste zabránili ztrátě důležitých dat, dodržujte následující opatření.
Nepoužívejte rekordér HDD/DVD v místě, které je vystaveno extrémním změnám teploty.
Nevystavujte rekordér HDD/DVD silným nárazům.
Neumísťujte rekordér HDD/DVD na místo, které je vystaveno mechanickým vibracím nebo na nestabilní
místo.
Neumísťujte rekordér HDD/DVD na horní stranu zdroje tepla.
Neodpojujte napájecí šňůru střídavého napětí, když je zapnuté napájení.
Nepokoušejte se vyměňovat pevný disk. To by mohlo způsobit poruchu.
Pokud by došlo k poškození pevného disku, nebudete moci obnovit ztracená data. Pevný disk je pouze
dočasný paměťový prostor.
Manipulace s disky
Používejte disky s pravidelnými tvary. Jestliže se použije disk s nepravidelnými tvary
(disk se speciálním tvarem), může dojít k poškození tohoto rekordéru HDD/DVD.
Jak držet disk
Nedotýkejte se povrchu disku v místech se záznamem.
DVD-RAM, DVD±RW a DVD±R
Disky čistěte pomocí volitelného čističe disků DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1 tam, kde je k
dispozici). K čistění disků DVD-RAM/ -RW/-R nepoužívejte čisticí prostředky nebo látky pro
disky DVD-RAM/±RW/±R.
DVD-Video, Audio-CD
Setřete špínu nebo nečistoty na disku pomocí měkké látky.
Upozornění týkající se manipulace s disky
Nepište na potištěnou stranu propiskou ani tužkou.
Nepoužívejte na záznamová média čistící spreje ani antistatické prostředky. Nepoužívejte ani těkavé
chemikálie, například benzen nebo ředidlo.
Nenalepujte na disky štítky ani nálepky. (Nepoužívejte disky opravené nechráněnými lepicími páskami nebo
s odloupnutými nálepkami.)
Nepoužívejte chrániče ani kryty proti poškrábání.
Nepoužívejte disky potištěné pomocí tiskáren na štítky, které jsou k dispozici na trhu.
Nevkládejte deformované nebo prasklé disky.
Uskladnění disků
Dejte pozor, abyste disky nepoškodili, protože data na těchto discích jsou vysoce citlivá na vlivy prostředí.
Nenechávejte je na přímém slunečním světle.
Uchovávejte je v chladném větraném prostoru.
Uskladňujte je ve svislé poloze.
Česky _5
ÚVOD
Uchovávejte je v čistém ochranném obalu.
Pokud váš rekordér HDD/DVD náhle přesunete ze studeného místa na teplé, může se na provozních
součástkách a čočkách vytvořit kondenzace a způsobit abnormální přehrávání disku. Pokud k tomu dojde,
nepřipojujte zástrčku do zásuvky a počkejte dvě hodiny. Poté vložte disk a pokuste se jej přehrát znovu.
Specifi kace disků
Tento přístroj umožňuje nahrávání a přehrávání vysoce kvalitního digitálního videa na discích DVD-RAM/±RW/
±R nebo na HDD.
Můžete také editovat digitální snímky na discích DVD-RAM/±RW nebo HDD.
Typ disku
DVD-Video
Disk DVD (Digital Versatile Disc) může obsahovat až 135 minut snímků, 8 jazyků zvuku a 32 jazyků titulků.
Je vybaven kompresí obrazu MPEG-2 a prostorovými efekty Dolby digital, které vám umožňují požitek z
živých a čistých snímků v kvalitě kinosálu v pohodlí vašeho vlastního domova.
Při přepínání z první vrstvy na druhou vrstvu dvojvrstvého disku DVD může nastat momentální zkreslení
obrazu a zvuku. To není porucha přístroje.
Jakmile je disk DVD-RW/-R zaznamenaný v režimu Video dokončen, stává se diskem DVD-Video.
Audio CD
Zvukový disk, na kterém je zaznamenán zvuk ve formátu 44,1 kHz PCM.
Přehrává zvukové disky CD-R ve formátu CD-DA a disky CD-RW.
Přístroj nemusí být schopen přehrávat některé disky CD-R nebo CD-RW vzhledem ke stavu nahrávky.
CD-R/-RW
Používejte disky CD-R/RW s kapacitou 700 MB (80 minut). Pokud je to možné, nepoužívejte disky s
kapacitou 800 MB (90 minut) a více, protože tyto disky se nemusí dát přehrát.
Pokud disk CD-R/RW nebyl zaznamenán jako ukončená relace, můžete se setkat s prodlevou v úvodní
části přehrávání, ne všechny zaznamenané soubory bude možno přehrávat.
Některé disky CD-R/RW se nemusí v tomto přístroji dát přehrávat, v závislosti na zařízení, které bylo použito
pro jejich vypálení. Přehrávatelnost obsahu CD-R/-RW zaznamenaného na médiích CD, která jsou pro vaše
osobní použití, se může lišit v závislosti na obsahu a discích.
Přehrávání a nahrávání disků DVD±R
Jakmile je disk DVD±R nahraný v režimu Video dokončen, stává se diskem DVD-Video..
Před dokončením můžete provádět nahrávání na dostupné místo na disku a provádět editační funkce, jako
je například pojmenovávání disků a programů a mazání programů.
Pokud je z disku DVD±R vymazáno programování, toto místo nebude dostupné. Jakmile je provedeno
nahrávání na určitou oblast disku DVD±R, tato oblast již nebude k dispozici pro nahrávání, ať už byla daná
nahrávka vymazána nebo ne.
Přístroji trvá asi 30 sekund, než po ukončení nahrávání dokončí ukládání řídicí informace nahrávky.
Tento přístroj optimalizuje disk DVD±R pro každou nahrávku. Optimalizace se provádí při spuštění nahrávání
po vložení disku nebo po zapnutí přístroje. Nahrávání na disk se může stát nemožné, pokud se optimalizace
provede příliš mnohokrát.
Přehrávání může být v některých případech nemožné vzhledem ke stavu nahrávky.
Tento přístroj může přehrávat disky DVD±R zaznamenané a dokončené pomocí videorekordéru DVD
Samsung. Je možné, že přístroj nedovolí přehrát některé disky DVD±R s ohledem na použitý disk a stav
nahrávky.
Přehrávání a nahrávání na disky DVD-RW
Nahrávání a přehrávání disků DVD-RW lze provádět v režimech Video i VR.
Jakmile je dokončen disk DVD-RW, který byl nahrán v režimech Video i VR, už nemůžete provádět další
nahrávání.
Jakmile je disk DVD-RW nahraný v režimu Video dokončen, stává se diskem DVD-Video.
V obou režimech lze provádět přehrávání před a po dokončení, ale další nahrávání, mazání a editaci po
dokončení provádět nelze.
6_ úvod
úvod
Pokud chcete nahrávat na disk v režimu VR a pak nahrávat v režimu V, ujistěte se, že jste provedli příkaz
Format. Při provádění příkazu Format buďte opatrní, protože může dojít ke ztrátě všech nahraných dat.
Při první inicializaci je prázdný disk DVD-RW inicializován do režimu VR.
Přehrávání a nahrávání disků DVD+RW
U disků DVD+RW není rozdíl mezi formátem DVD-Video (režim Video) a formátem DVD-Video Recording
(režim VR).
Při použití disku DVD+RW není obvykle třeba disk dokončovat.
Přehrávání a nahrávání disků DVD-RAM
Ujistěte se, že je režim nahrávání nastaven na režim VR. Jinak tento přístroj nebude schopen nahrávku
přehrát.
Ve většině komponent DVD nelze disky DVD-RAM přehrávat z důvodů problémů s kompatibilitou.
V tomto přístroji lze přehrávat pouze standardní disky DVD-RAM Version 2.0.
Disky DVD-RAM nahrané v tomto přístroji nemusejí fungovat s jinými komponentami DVD. Chcete-li zjistit
kompatibilitu s těmito disky DVD-RAM, obraťte se na uživatelský návod.
U disků DVD-RAM kazetového typu odstraňte kazetu a použijte pouze disk.
Kopírování disků
Specifi kace kopírování titulu
Obsah HDD DVD DVD HDD
Nahraný video titul Podporováno Podporováno
Titul s ochranou proti kopírování Není podporováno Není podporováno
Titul s jednorázovým kopírováním
Přesun
(Po kopírování se vymaže titul uložený na HDD)
Není podporováno
Jakmile byl program „Copy Once programme" (Program s jednorázovým kopírováním) zaznamenán na disk
DVD, tento titul již nelze zkopírovat na disk HDD.
Ale pokud byl program „Copy Once programme" (Program s jednorázovým kopírováním) nahrán na disk
HDD, lze tento titul kopírovat na disk DVD-RW (režim VR) s CPRM nebo na disk DVD-RAM.
Specifi kace kopírování obsahu
Obsah HDD DVD nebo USB DVD HDD nebo USB USB HDD nebo DVD
MP3 Podporováno Podporováno Podporováno
JPEG (foto) Podporováno Podporováno Podporováno
DivX Podporováno Podporováno Podporováno
CD-DA Není podporováno Podporováno Není podporováno
Disk(CD-DA/CD-R/CD-RW/DVD-RAM, DVD±R(Uzavření)/ DVD+RW/DVD-RW(Uzavření)) HDD nebo USB
HDD DVD-R, DVD-RW(V) nebo USB
USB HDD nebo DVD-R, DVD-RW(V)
Když kopírujete na USB, PTP USB není k dispozici.
Pokud byl disk dokončen ve Správci disků, může být kompatibilní s PC jako disk se systémem souborů
UDF.
Česky _7
ÚVOD
OCHRANA PROTI KOPÍROVÁNÍ
Mnoho disků DVD je zakódováno ochranou proti kopírování.
Tento výrobek obsahuje technologii na ochranu autorských práv, která je chráněná americkými patenty na použité metody a dalšími
právy k duševnímu vlastnictví vlastněnými společností Macrovision Corporation a dalšími vlastníky práv. Použití této technologie ochrany
autorských práv musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, je určeno k použití pro domácí a další omezené prohlížení,
pouze pokud není jinak autorizováno společností Macrovision Corporation. Zpětná analýza a převod ze strojového kódu jsou zakázány.
Ochrana
Tento rekordér HDD/DVD vám může umožnit chránit obsah vašich disků, jak je uvedeno dále.
Ochrana programů: Viz stranu 87 „Uzamknutí (Ochrana) titulu”
Ochrana disku: Viz stranu 102 „Ochrana disku“
Disky DVD-RAM/±RW/±R, které nejsou kompatibilní s formátem DVD-VIDEO, nelze pomocí tohoto
přístroje přehrávat.
Chcete-li vědět více informací o kompatibilitě nahrávky na DVD, obraťte se na výrobce vašeho disku
DVD-RAM/±RW/±R.
Použití disků DVD-RW/±RW/±R se špatnou kvalitou může způsobit následující neočekávané problémy
včetně, bez omezení, poruchy nahrávky, ztráty nahraných a editovaných materiálů nebo poškození
HDD/DVD rekordéru.
Formát disku
Použití disku MP3
Lze přehrávat disky CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD a USB se soubory MP3 zaznamenané ve
formátu UDF, ISO9660 nebo JOLIET.
Lze přehrávat pouze ty soubory MP3, které mají příponu „.mp3” nebo „.MP3”.
U souborů MP3 zaznamenaných s VBR (Variable Bit Rates), od 32 Kb/s až do 320 Kb/s, může být zvuk
ořezaný.
Přehrávatelný rozsah přenosové rychlosti je od 56 Kb/s do 320 Kb/s.
Každá složka může obsahovat až 500 položek, včetně souborů a podsložek.
Použití disku JPEG
Lze přehrávat disky CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD a USB se soubory MP3 zaznamenanými ve
formátu UDF, ISO9660 nebo JOLIET.
Lze zobrazit pouze soubory JPEG s příponou „.jpg” nebo „.JPG”.
Každá složka může obsahovat až 500 položek, včetně souborů a podsložek.
Formáty MOTION JPEG a progresivní JPEG nejsou podporovány.
Použití disku formátu DivX
Disk: CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB
Lze přehrávat video soubory s následujícími příponami. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Formát DivX Video (kodek): DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (bez QPEL a GMC)
Formát DivX Audio (kodek): MP3, MPEG1 Audio Layer 2, LPCM, AC3, DTS
Podporované formáty souborů titulků: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Každá složka může obsahovat až 500 položek, včetně souborů a podsložek.
Nelze přehrávat disk, který má vyšší rozlišení než 720 x 576 pixelů.
8_ úvod
úvod
Nepoužívejte následující disky!
V tomto přístroji by se neměly používat disky LD, CD-G, CD-I, CD-ROM a DVD-ROM.
[Poznámka]
Typy disků, které lze přehrávat: CD/CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R.
Disk DVD-RW/±R, který byl zaznamenán v režimu Video na jiné komponentě, lze přehrávat pouze, pokud je
dokončen.
Některé komerční disky a disky DVD koupené mimo váš region nemusí být pomocí tohoto přístroje
přehrávatelné. Při přehrávání těchto disků se zobrazí buď „No disc“ (Žádný disk) nebo „Please check the
regional code of the disc.“(Prosím zkontrolujte kód regionu disku.).
Pokud je disk DVD-RAM/±RW/±R ilegální kopie nebo není ve videoformátu DVD, také nemusí být
přehrávatelný.
Kompatibilita disků
Ne všechny značky disků jsou kompatibilní s tímto přístrojem.
Kompatibilní USB zařízení na hostitelském portu
Hostitelský port funguje stejně jako port na stolním počítači nebo přenosném počítači.
Tento výrobek je kompatibilní s velkokapacitními paměťovými zařízeními (odnímatelnými paměťovými
zařízeními) a s PTP zařízeními (jako jsou digitální fotoaparáty)
Hostitelský port USB poskytuje připojení typu USB2.0 a také zpětnou kompatibilitu se zařízeními s USB1.1
(USB1.0)
Podporovaná zařízení na hostitelském portu
Velkokapacitní paměťová zařízení
- Digitální fotoaparáty
- Přehrávače MP3
- Paměťové disky typu Flash
- Čtečka karet (Čtečka karet s jedním nebo více sloty)
- Externí jednotka pevného disku : Podporovány jsou pouze pevné disky naformátované v systému FAT32.
- Ostatní odnímatelná paměťová zařízení
Zařízení s protokolem PTP (protokol pro přenos obrazu)
- Digitální fotoaparát (v režimu PTP v rámci režimů USB)
Tento výrobek podporuje pouze souborové systémy FAT16/32.
Tento výrobek podporuje maximálně 4 oddíly.
Poznámka (Upozornění)
Pokud použijete nekvalitní USB kabel, nemusí být zařízení USB rozpoznáno.
Kompatibilita s přehrávači MP3 je poněkud omezená.
- Tento výrobek může přehrávat pouze obsahy formátu mp3.
- Tento výrobek nepodporuje zvuk šifrovaný DRM (Digital Right Management – Správa digitálních práv)
Připojení zařízení rozbočovače USB nebo prodloužení USB není podporováno
Existuje velké množství druhů zařízení USB.
Některá výše uvedená zařízení USB nemusí být s tímto výrobkem kompatibilní.
Jinými slovy, hostitelská funkce USB tohoto výrobku nezaručuje kompatibilitu se všemi zařízeními USB.
Česky _9
ÚVOD
TPL (Target Peripheral List – Seznam cílových periférií)
Protože tento výrobek není systémem Windows XP, ale vestavěným hostitelským systémem USB,
samozřejmě je podpora zařízení USB omezená.
Funkčnost a kompatibilita hostitele tohoto výrobku byla prověřena s následujícími položkami.
(Kromě těchto položek očekáváme, že budou s tímto výrobkem fungovat dobře i další zařízení USB)
DSC (Digitální fotoaparát)
Výrobce Označení typu
Samsung VP-MS11, S800, Pro815, V20, V10, D60, UCA5
Sony DSC-W50, DSC-R1, DSC-P150, DSC-P200
Canon IXUS 60, IXUS 600, PowerShot A700, IXUS 700, A620, S80
Panasonic DMC-FX01, DMC LX1S, DMC-FZ5
Nikon Coolpix 7900, Coolpix-p3, Coolpix S2
Olympus C-70 zoom, SP-700, FE5500, C-470Z
Fuji Finepix-F700
Přehrávače MP3
Výrobce Označení typu
Samsung YP-T8, YP-U2, YP-T9, YP-P2
i-river H10, N11, T30, Mplayer
Další
Produkt Výrobce Označení typu
Čtečka karet Unicon UC-601R
PMP Cowon A2
Externí pevný disk DATAgram DHC-350
Přehrávače MP3 z výše uvedeného seznamu, které nepracují v režimu velkokapacitního úložného zařízení, nejsou podporovány.
M
10_ úvod
úvod
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
23
23 Připojení Rekordéru HDD/DVD
24 Další Připojení
25 Anténa + Rekordér HDD/DVD + Externí
Dekodér + Televizor
26 Další Typ Připojení Kabelu Výstupu
Videosignálu
28 Další Typ Připojení Kabelu Výstupu
Audiosignálu
31 Připojení HDMI/DVI k Televizoru
33 Připojení ke Vstupnímu Konektoru AV IN 3,
DV
34 Připojení k Zařízením USB
NASTAVENÍ SYSTÉMU
35
35 Navigace Nabídkou Na Obrazovce
35 Plug & Auto Setup
37 Nastavení Hodin
38 Nastavení Kanálů
41 Nastavení Systémových Voleb
43 Nastavení Jazyka
44 Nastavení Zvukových Voleb
45 Nastavení Obrazových Voleb
48 Nastavení Rodičovského Zámku
49 Nastavení Voleb Nahrávání
FUNKCE DTV
51
51 Základní Funkce
52 Průvodce
ÚVOD
2
2 Varování
3 Bezpečnostní Opatření
12 Všeobecné Funkce
14 Nežli Začnete Číst Uživatelskou Příručku
15 Jak Používat Rekordér HDD/DVD
17 Rozbalení
19 Popis
22 Prohlídka Dálkového Ovládání
Česky _11
ÚVOD
PŘEHRÁVÁNÍ
54
54 Kód Regionu (Pouze Pro DVD-Video)
54 Loga Disků, Které lze Přehrávat
54 Typy Disků, Které lze Přehrávat
56 Přehrávání Disku
56 Použití Nabídky Disku a Nabídky Titulů
57 Použití Tlačítek k Přehrávání
58 Použití Tlačítka Info
58 Výběr Jazyka Titulků
59 Výběr Kanálů Zvukového Záznamu a Zvuku
59 Změna Úhlu Kamery
59 Opakované Přehrávání
60 Přibližování
61 Používání Značek
61 Použití Záložek
62 Přehrávání Disku Audio CD/MP3
67 Současné Přehrávání Hudby a Fotografi í
67 Zobrazení Obrázku
69 Přehrávání Disku DivX
NAHRÁVÁNÍ
71
71 Zapisovatelné Disky
72 Formáty Nahrávání
73 Režim Nahrávání
75 Nenahrávatelné Snímky
75 Okamžité Nahrávání
77 Kopírování z Videokamery
78 Tvorba Nahrávek Jedník Stiskem Tlačítka
(One Touch Recording – OTR)
78 Současné Nahrávání a Přehrávání
79 Funkce Časový Posun a Živý Signál
81 Časované Nahrávání
84 Přechod na Seznam Nahraných Titulů
ÚPRAVY
86
86 Základní Úpravy (Seznam Titulů)
90 Použití Funkce Řazení (Seznam Titulů)
90 Nabídka Navigace
91 Výběr Obsahu
92 Pokročilé Úpravy (Seznam Skladeb)
97 Kopírování z Pevného Disku na DVD Nebo
Naopak
98 Kopírování Souborů MP3, JPEG a DivX
100 Změna Názvu Souborů Hudby, Fotografi í a
DivX
101 Správce Disku
REFERENCE
106
106 Odstraňování Potíží
PŘÍLOHA
108
108 Technické Údaje
12_ úvod
úvod
VŠEOBECNÉ FUNKCE
Tento přístroj umožňuje nahrávání a přehrávání vysoce kvalitního digitálního videa na discích DVD-RAM/-±RW/±R
nebo na HDD. Můžete také editovat digitální snímky na discích DVD-RAM/±RW nebo HDD.
Nahrávání na HDD
DVD-SH893
Nahrát lze přibližně až 264 hodin videa (v režimu EP 8 hod.) na vestavěný pevný disk (HDD) s kapacitou 160
GB (gigabajtů).
DVD-SH895
Nahrát lze přibližně až 421 hodin videa (v režimu EP 8 hod.) na vestavěný pevný disk (HDD) s kapacitou 250
GB (gigabajtů).
DVD-SH897
Nahrát lze přibližně až 534 hodin videa (v režimu EP 8 hod.) na vestavěný pevný disk (HDD) s kapacitou 320
GB (gigabajtů).
Tím, že je ve stejném rekordéru DVD a vysokokapacitní HDD, máte fl exibilitu uchovávat nahrávky na HDD pro
rychlý přístup kdykoliv, nebo nahrávat na DVD pro archivaci nebo přehrávání na jiných přehrávačích DVD.
(Viz strany 71–74)
Kopírování mezi HDD a DVD
Nahrávky můžete kopírovat z HDD na zapisovatelná DVD nebo ze zapisovatelných DVD na HDD.
Můžete kopírovat pouze ve stejném režimu nahrávání jako je zdrojový titul. (Viz stranu 97)
Současné nahrávání a přehrávání
Funkce přehrávání a nahrávání na jednotce DVD i na vestavěný pevný disk (HDD) jsou na sobě zcela
nezávislé.
Například při nahrávání na pevný disk můžete přehrávat jiný titul z pevného disku nebo dříve nahraný pořad z
DVD. Při nahrávání na DVD přehrávejte dříve nahraný pořad z pevného disku. (Viz strany 78 – 79.)
Automatické nastavení kvality pro časované nahrávání
Je-li zvolen režim FR, je kvalita videa přizpůsobená automaticky tak, aby mohla být všechna videa pro
plánovaný čas nahrána na volný diskový prostor. (Viz stranu 81)
Kopírování dat z digitální videokamery pomocí vstupního konektoru DV
Pomocí vstupního konektoru DV (IEEE 1394-4pin/4pin) můžete nahrát video ze zařízení DV na HDD a na
disky DVD-RAM/±RW/±R. (Viz stranu 77)
Vysoce kvalitní progresivní vykreslování
Progresivní vykreslování poskytuje obraz s vysokým rozlišením a bez blikání. Desetibitový DAC s obnovovacím
kmitočtem 54 MHz a oddělující obvody 2D Y/C poskytují nejvyšší kvalitu nahrávání i přehrávání. (Viz stranu 46)
Certifi kace DivX
DivX
®
je formát digitálního videa vytvořený společností DivX, Inc. Toto je zařízení s ofi ciální
certifi kací DivX Certifi ed nebo DivX Ultra Cetrifi ed, které přehrává video DivX.
HDMI (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením)
HDMI (multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) snižuje šum obrazu tím, že umožňuje
cestu čistého digitálního obrazového/zvukového signálu z rekordéru HDD/DVD do
vašeho televizoru.
Tento rekordér HDD/DVD podporuje režimy 576p, 720p a 1080i, 1080p.
Česky _13
ÚVOD
Anynet+(HDMI CEC)
Funkci Anynet+ lze použít pro ovládání rekordéru pomocí dálkového ovládání k televizoru
Samsung, když připojíte rekordér HDD/DVD k televizoru Samsung pomocí kabelu HDMI.
(Tato možnost je dostupná pouze pro televizory SAMSUNG, které podporují Anynet+.)
(Viz strany 41)
Režim Záznam EZ
Tato funkce umožňuje automatickou inicializaci i dokončení disku. (Viz strany 50)
Funkce EPG
EPG je zkratkou anglického Advanced Electronic Programme Guide, tedy „Pokročilý elektronický programový
průvodce.“
Lze jej zcela ovládat pomocí dálkového ovládání.
Má funkce automatického a manuálního vyhledávání a programovatelnou funkci upořádání kanálů.
Rozhraní USB pro přenos dat
Pomocí rozhraní USB můžete přenášet soubory JPEG, MP3 a DivX přehrávače MP3, paměti USB nebo soubory z
digitálního fotoaparátu do rekordéru HDD a DVD. Pomocí rozhraní USB můžete také kopírovat soubory JPEG,
MP3 a DivX z rekordéru HDD a DVD do přehrávače MP3, paměti USB nebo digitálního fotoaparátu.
n
14_ úvod
úvod
NEŽLI ZAČNETE ČÍST UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU
Před tím, než začnete číst uživatelský návod, se ujistěte, že jste si prošli následující termíny.
Ikony, které budou v návodu použityl
Ikona Termín Defi nice
S
HDD Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici na pevném disku.
Z
DVD
Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici v discích DVD nebo DVD±R/-
RW(V), které byly dokončeny.
X
RAM Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici na disku DVD-RAM.
C
-RW Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici na disku DVD-RW.
V
-R Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici na disku DVD-R.
K
+RW Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici na disku DVD+RW.
L
+R Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici na disku DVD+R.
CD-DA Toto je funkce dostupná pro datové CD (CD-R nebo CD-RW).
G
JPEG
Týká se funkcí dostupných na discích CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-RAM nebo
HDD.
A
MP3
Týká se funkcí dostupných na discích CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-RAM nebo
HDD.
D
DivX
Týká se funkcí dostupných na discích CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-RAM nebo
HDD.
J
Upozornění
Toto zahrnuje případ, kdy funkce nefunguje nebo nastavení mohou být
zrušena.
M
POZNÁMKA
Toto jsou rady nebo pokyny na stránce, které pomohou při provozu každé
funkce.
N
Tlačítko pro
jedno stisknutí
Funkce, kterou lze obsluhovat pomocí pouze jednoho tlačítka.
F
USB Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici v USB.
Jak používat tento návod
Před použitím tohoto přístroje se seznamte s bezpečnostními pokyny. (Viz strany 2–9)
V případě potíží nahlédněte do oddílu Odstraňování potíží. (Viz strany 106–107)
Copyright
©2009 Samsung Electronics Co.
Všechna práva vyhrazena. Tento návod k použití nesmí být celý ani částečně reprodukován ani kopírován bez
předchozího písemného svolení fi rmy Samsung Electronics Co.
1)
2)
Česky _15
ÚVOD
JAK POUŽÍVAT REKORDÉR HDD/DVD
Krok 1: Vyberte typ disku nebo HDD
Před nahráváním prosím ověřte dostupný typ disku.
Chcete-li opakovaně nahrávat na stejný disk nebo chcete-li po dokončení nahrávání obsah disku upravit,
vyberte přepisovatelný typ disku DVD±RW nebo DVD-RAM. Chcete-li nahrávku uložit bez provedení změn,
vyberte nepřepisovatelný disk DVD±R. Soubory lze nahrávat přímo na vestavěný pevný disk, dle potřeby
můžete též upravovat soubory, které jste nahráli.
Krok 2: Naformátujte disk k zahájení nahrávání
Rekordér HDD/DVD – na rozdíl od videorekordéru – při vložení nepoužitého (nového) disku automaticky spustí
formátování. Je to nutné pro přípravu nahrávání na disk.
Použití pevného disku
Formátování není nezbytné..
Použití DVD-RAM
Tento typ disku může být naformátován ve formátu DVD-Video Recording (režim VR). Můžete editovat
zaznamenané snímky a vytvářet seznam skladeb ve specifi ckém pořadí podle vašich požadavků.
Použití DVD-RW
Tento typ disku může být naformátován buď ve formátu DVD-Video (režim V) nebo DVD-Video Recording
(režim VR). U dosud nepoužitého disku se objeví zpráva s dotazem, zda chcete disk inicializovat. Pokud
zvolíte „DVD-VR“ nebo „DVD-V“, spustí se inicializace. Disk v režimu Video můžete přehrávat na různých
komponentách DVD. Disk v režimu VR umožňuje variabilnější editaci.
Použití DVD-R
Formátování disku není třeba provádět a je podporován pouze nahrávací režim V. Tyto typy disku můžete
přehrávat na různých přístrojích DVD, pouze pokud byly disky dokončeny.
Použití disku DVD+RW
U nepoužitého disku DVD+RW se zobrazí zpráva, která se dotazuje, zda chcete formátovat disk. Pokud
zvolíte „DVD+RW“, spustí se formátování.
Použití disku DVD+R
Tento typ disku bude zformátován automaticky.
Krok 3: Nahrávání
Existují dvě různé metody nahrávání, přímé nahrávání a časované nahrávání. U časovaného nahrávání se
používají tři různé režimy:
Režim nahrávání: XP (režim vysoké kvality), SP (režim standardní kvality), LP (režim dlouhého nahrávání), a EP
(rozšířený režim) podle režimu nahrávání. Je-li nahrávání nastaveno na režim FR, nahraje se obraz v nejlepší
kvalitě s ohledem na zbývající čas na disku.
Krok 4: Přehrávání
Titul, který chcete přehrávat, si můžete vybrat v zobrazené nabídce a potom ihned spustit přehrávání.
DVD se skládá ze sekcí, nazývaných tituly, a podsekcí, nazývaných kapitoly.
16_ úvod
úvod
Krok 5: Editace nahraného disku
Editace u disků je jednodušší než u konvenčních videopásek. Rekordér HDD/DVD podporuje mnoho různých
editovacích funkcí, které jsou možné pouze u DVD a HDD.
Pomocí jednoduché a snadné nabídky úprav můžete pro nahrávaný titul obsluhovat editovací funkce, např.
mazání, kopírování, přejmenování, uzamčení, atd..
Vytvoření seznamu skladeb (DVD-RAM/-RW v režimu VR mode, HDD)
Tento rekordér HDD/DVD umožňuje vytváření nových seznamů souborů k přehrávání a jejich úpravy bez
nutnosti existence samotných souborů.
Krok 6: Dokončení a přehrávání na jiných přístrojích DVD
K přehrávání vašich DVD na jiných komponentách DVD může být nutné dokončení. Nejprve ukončete
všechny editovací a nahrávací operace, potom dokončete disk .
Při použití disku DVD-RW v režimu VR
Disky DVD vytvořené v režimu VR lze přehrávat pouze v rekordérech DVD, nikoli v jednoduchých
přehrávačích.
Při použití disku DVD-RW v režimu Video
Nežli disk přehrajete v jiném zařízení, je třeba jej nejprve uzavřít.
Po uzavření již nelze na disku provádět žádné další úpravy ani nahrávání.
Chcete-li znovu povolit nahrávání na disk, měli byste zrušit uzavření disku.
Při použití disku DVD±R
Nežli disk přehrajete v jiném zařízení, je třeba jej nejprve uzavřít. Jakmile byl disk uzavřen, nelze jej jakkoli
upravovat ani na něj opět nahrávat.
Pomocí režimu Záznam EZ lze disk uzavřít automaticky. (Viz strany 50)
M
Česky _17
ÚVOD
ROZBALENÍ
Příslušenství
Zkontrolujte následující dodané příslušenství.
Kabel Video/Audio Kabel RF pro televizor Dálkové ovládání
Baterie pro dálkové ovládání (velikost AAA) Návod na použití Stručná příručka
Příprava dálkového ovládání
Nainstalujte baterie do dálkového ovládání
Otevřete kryt baterií na zadní straně dálkového ovládání.
Vložte dvě baterie AAA. Ujistěte se, že baterie jsou vloženy se správnou polaritou (+ a –).
Nasaďte kryt baterie.
Pokud dálkové ovládání nefunguje správně:
Zkontrolujte polaritu +/– baterií (suchý článek)
Zkontrolujte, jestli nejsou baterie vybité.
Zkontrolujte, jestli není senzor dálkového ovládání blokován překážkami.
Zkontrolujte, jestli poblíž není zářivkové osvětlení.
Zlikvidujte baterie v souladu s místními předpisy na ochranu životního prostředí. Nedávejte je do
domovního odpadu.
Chcete-li určit, jestli je váš televizor kompatibilní, postupujte podle následujících pokynů.
Zapněte televizor.
Namiřte dálkové ovládání směrem k televizoru.
Stiskněte a držte tlačítko TV STANDBY/ON (Pohotovostní stav/zapnutí TV) a zadejte dvoumístný kód
odpovídající značce vašeho televizoru tím, že stisknete příslušná číselná tlačítka.
1.
2.
3.
18_ úvod
úvod
Kódy pro ovládání televizoru
Výsledek: Pokud je váš televizor kompatibilní s dálkovým ovládáním, vypne se.
Nyní je naprogramován pro provoz s dálkovým ovládáním.
Pokud je pro váš televizor indikováno několik kódů, vyzkoušejte postupně každý z nich, dokud nenajdete ten, který funguje.
Po výměně baterií v dálkovém ovládání musíte nastavit kód značky znovu.
Potom můžete po stisknutí tlačítka TV ovládat televizor stisknutím
následujících tlačítek.
Tlačítko Funkce
TV STANDBY/ON Používá se pro zapnutí a vypnutí televizoru.
SOURCE Používá se pro výběr externího zdroje.
TV VOL (+ -) Používá se pro nastavení hlasitosti televizoru.
PROG (
,.
) Používá se pro výběr požadovaného kanálu.
TV MUTE Používá se pro zapnutí a vypnutí zvuku.
Číslo Používá se pro přímé zadávání čísel.
Různé funkce nemusí nezbytně fungovat u všech televizních přístrojů. Pokud se setkáte s problémy, ovládejte televizor přímo.
M
M
ZNAČKA TLAČÍTKO
SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
AIWA 82
ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
BANG & OLUFSEN 57
BLAUPUNKT 71
BRANDT 73
BRIONVEGA 57
CGE 52
CONTINENTAL EDISON 75
DAEWOO
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
EMERSON 64
FERGUSON 73
FINLUX 06, 49, 57
FORMENTI 57
FUJITSU 84
GRADIENTE 70
GRUNDIG 49, 52, 71
HITACHI 60, 72, 73, 75
IMPERIAL 52
JVC 61, 79
LG 06, 19, 20, 21, 22, 78
LOEWE 06, 69
LOEWE OPTA 06, 57
MAGNAVOX 40
METZ 57
MITSUBISHI 06, 48, 62, 65
MIVAR 52, 77
NEC 83
NEWSAN 68
ZNAČKA TLAČÍTKO
NOBLEX 66
NOKIA 74
NORDMENDE 72, 73, 75
PANASONIC 53, 54, 74, 75
PHILIPS 06, 55, 56, 57
PHONOLA 06, 56, 57
PIONEER 58, 59, 73, 74
RADIOLA 06, 56
RADIOMARELLI 57
RCA 45, 46
REX 74
SABA 57, 72, 73, 74, 75
SALORA 74
SANYO 41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER 06
SELECO 74
SHARP 36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS 71
SINGER 57
SINUDYNE 57
SONY 35, 48
TELEAVA 73
TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76
THOMSON 72, 73, 75
THOMSON ASIA 80, 81
TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA 57
YOKO 06
ZENITH 63
Česky _19
ÚVOD
POPIS
Přední panel (DVD-SH893/895/897)
Zobrazení
Zobrazí stav přehrávání, čas, atd.
Tlačítko OPEN/CLOSE
Otevře a uzavře přihrádku disku.
Tlačítka SEARCH/SKIP
Přechod na další titul/kapitolu/stopu nebo zpět na předchozí titul/kapitolu/stopu.
(režim přehrávání)
Vybírá předvolené kanály televizoru. (režim zastavení)
Tlačítko PLAY/PAUSE
Přehrává disk nebo pozastaví přehrávání.
Tlačítko STOP
Zastaví přehrávání disku.
Tlačítko REC
Spustí nahrávání.
Tlačítko HDD/DVD
Vybírá režim HDD/DVD
Přihrádka disku
Otevře přihrádku, aby přijala disk.
HOSTITEL USB
Připojuje digitální fotoaparát, přehrávač MP3, paměťovou kartu typu Flash, čtečku karet, externí
HDD nebo jiná odnímatelná paměťová zařízení.
10
VSTUP DV
Připojuje externí digitální zařízení pomocí konektoru DV. (jako například videokameru)
11
VSTUP AV 3
Připojuje externí zařízení.
12
Tlačítko STANDBY/ON
Zapíná a vypíná rekordér HDD/DVD.
20_ úvod
úvod
Zadní panel
IN: z konektoru
antény
Připojení kabelu RF z antény.Připojení kabelu RF z antény.
VIDEO OUT
Připojení vstupu externího zařízení pomocí kabelu Video.
Konektor SCART
VSTUPU AV2 (EXT)
Připojení k zařízení vybavenému výstupem typu SCART.
HDMI OUT
Připojení k zařízení vybaveného vstupem typu HDMI.
DIGITAL AUDIO
OUT(OPTICAL)
Připojení k zesilovači, který má vstupní konektor pro digitální optický zvuk.
Konektor SCART
VÝSTUPU AV1 (TV)
Připojení k zařízení vybaveného vstupem typu SCART.
AUDIO OUT
Připojení ke zvukovému vstupu externího zařízení pomocí kabelů zvuku.
COMPONENT VIDEO
OUT
Připojení k zařízení, které má vstup komponentního videa.
Konektor výstupu k
televizoru
Připojení kabelu RF ke vstupu do televizní antény.
Ventilátor
Ventilátor se točí po celou dobu provozu
přístroje. Při instalování přístroje zajistěte
mezeru minimálně 10 cm na všech stranách
ventilátoru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Samsung DVD-SH897 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre