BLACK+DECKER XTD24CK Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
504999-89 SK
XTD24CK
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
4
11
12 13 10
14
7
6
9 5 10
911 5 10
D
B
C
A
E
3
7
6
F
4
Použitie výrobku
Vaše kombinované kladivo Black & Decker je určené
na vŕtanie do dreva, kovov, plastov a muriva a tiež na
skrutkovanie a ľahké sekanie.
Bezpečnostné predpisy
Pozor! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie
nižšie uvedených pokynov môže mať za následok
úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážne
poranenie. Označenie “elektrické náradie” vo všetkých
nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na vaše
náradie napájané zo siete (obsahuje napájací prívodný
kábel) alebo náradie napájané batériami (bez kábla).
USCHOVAJTE TIETO POKYNY.
1. Pracovný priestor
a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Preplnený a neosvetlený pracovný
priestor môže viesť k spôsobeniu úrazu.
b. S elektrickým náradím nepracujte vo výbušných
prostrediach, ako sú napríklad priestory,
v ktorých sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny
alebo prašné látky. Elektrické náradie je zdrojom
iskrenia, čo môže viesť k vznieteniu prachu alebo
výparov.
c. Pri obsluhe elektrického náradia dbajte na to,
aby sa k nemu nepribližovali deti a nepovolané
osoby. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly
nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Nepoužívajte
s uzemneným elektrickým náradím žiadne
upravené zástrčky. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
b. Vyvarujte sa kontaktu s uzemnenými povrchmi
ako sú potrubia, radiátory, sporáky a chladničky.
V takýchto prípadoch sa zvyšuje riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu. Pokiaľ do náradia vnikne
voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. Nepoškodzuje prívodný kábel. Nikdy nepoužívajte
prívodný kábel na prenášanie náradia, na jeho
posúvanie a pri odpájaní náradia od elektrickej
siete za neho neťahajte. Zabráňte kontaktu
kábla s horúcimi, mastnými a ostrými predmetmi
a pohyblivými časťami náradia. Poškodený alebo
zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
e. Ak pracujete s elektrickým náradím vonku,
používajte predlžovací kábel určený na vonkajšie
použitie. Použitie prívodného kábla vhodného pre
vonkajšie prostredie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
3. Osobná bezpečnosť
a. Buďte pozorní, stále sledujte, čo robíte a
o práci s elektrickým náradím vždy premýšľajte.
Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení
alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu
alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri práci
s elektrickým náradím môže mať za následok vážne
zranenie.
b. Používajte bezpečnostné ochranné pomôcky.
Vždy používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky, ako respirátor, nekĺzavá pracovná obuv,
pokrývka hlavy a chrániče sluchu znižujú riziko
poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému spusteniu. Predtým,
ako náradie pripojíte do elektrickej zásuvky,
zabezpečte, aby bol hlavný vypínač vo vypnutej
polohe. Prenášanie náradia s prstom na hlavnom
vypínači alebo pripojenie napájacieho kábla
k elektrickému rozvodu, ak je hlavný vypínač náradia
v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d. Pred spustením náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Kľúče alebo nastavovacie prípravky
zabudnuté na rotačných častiach náradia môžu
spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní
lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných
situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte Nenoste voľný odev
alebo šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy,
odev alebo rukavice nedostali do nebezpečnej
blízkosti pohyblivých častí. Voľné šaty, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi
zachytené.
g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na
pripojenie zariadení na zachytávanie prachu,
zaistite jeho správne pripojenie a riadne
fungovanie. Použitie týchto zariadení môže znížiť
nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Prevádzka a údržba elektrického náradia
a. Elektrické náradie nepreťažujte. Pre konkrétne
aplikácie používajte vhodné náradie. Správne
vybraté elektrické náradie vykoná prácu lepšie
a bezpečnejšie vo výkonovom rozsahu, na ktorý je
určené.
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Elektrické
náradie, ktoré nemôže byť ovládané hlavným
vypínačom je nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva
či iných pripojených súčastí, pred prevádzaním
servisu alebo pokiaľ náradie nepoužívate,
odpojte ho od elektrickej siete. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného
spustenia náradia.
d. Pokiaľ náradie nepoužívate, uložte ho mimo
dosahu detí a zabráňte osobám neoboznámeným
s obsluhou náradia alebo s týmto návodom, aby
s náradím pracovali. Elektrické náradie je v rukách
nepreškolených osôb veľmi nebezpečné.
e. Údržba elektrického náradia. Skontrolujte
vychýlenie či zaseknutie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielov a iné okolnosti,
SLOVENČINA
5
ktoré môžu mať vplyv na chod náradia. Ak je
náradie poškodené, pred použitím zaistite jeho
opravu. Mnoho porúch vzniká nedostatočnou
údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržované rezné nástroje s ostrými reznými britmi sú
menej náchylné na zanášanie nečistotami a lepšie
sa s nimi manipuluje.
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo,
nástroje atď. v súlade s týmito pokynmi
a spôsobom odporučeným pre daný typ náradia
s ohľadom na pracovné podmienky a druh
vykonávanej práce. Používanie elektrického
náradia na iné než určené aplikácie môže viesť
k spôsobeniu rizikových situácií.
5. Opravy
a. Zverte opravu vášho náradia iba osobe
s príslušnou kvalifi káciou, ktorá bude používať
výhradne originálne náhradné diely. Tým zaistíte
bezpečnú prevádzku náradia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre kombinované
kladivá
Používajte ochranu sluchu. Nadmerná hlučnosť
môže spôsobiť stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodávané
s náradím. Strata kontroly nad náradím môže
viesť k úrazu.
• Odporúčame použiť respirátor.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou.
Z tohto dôvodu nie je nutná ochrana uzemnením.
Vždy skontrolujte, či zdroj napätia zodpovedá
napätiu na výkonovom štítku.
Toto náradie nie je určené na to, aby ho používala
nedospelá alebo neskúsená osoba bez dozoru. Deti
musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený
výrobcom alebo mechanikom značkového servisu
Black & Decker.
Popis
Toto náradie obsahuje niektoré alebo všetky nasledovné
súčasti.
1. Regulátor plynule nastaviteľných otáčok
2. Zaisťovacie tlačidlo
3. Prepínač pravého / ľavého chodu
4. Volič režimu vŕtania
5. Držiak nástrojov
6. Bočnú rukoväť
7. Hĺbkový doraz
Montáž
Pozor! Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté
a či je prívodný kábel odpojený zo zásuvky.
Upevnenie bočnej rukoväte a hĺbkového dorazu
(obr. A)
Otáčajte držadlom proti smeru pohybu hodinových
ručičiek, až sa dá bočná rukoväť (6) nasunúť na
prednú časť náradia podľa obrázku.
Otočte bočnú rukoväť do požadovanej polohy.
Zasuňte hĺbkový doraz (7) do otvoru podľa
obrázku.
Nastavte hĺbkový doraz do požadovanej polohy.
Maximálna hĺbka vŕtania zodpovedá vzdialenosti
medzi špičkou vrtáku a prednou časťou hĺbkového
dorazu.
Dotiahnite bočnú rukoväť otáčaním držadla v smere
pohybu hodinových ručičiek.
Uchytenie príslušenstva (obr. B)
Očistite a namažte driek (9) nástroja.
Zatiahnite objímku (10) dozadu a driek vložte do
držiaku nástrojov (5).
Zatlačte nástroj dole a ľahko ním otáčajte, dokiaľ
nezapadne do otvoru.
Ťahom skontrolujte riadne uchytenie nástroja.
Funkcia príklepu vyžaduje, aby sa vrták, po zaistení
v držiaku nástroja, mohol pohybovať po svojej osi
niekoľko centimetrov.
Ak chcete nástroj vybrať, zatiahnite objímku (10)
dozadu a nástroj vytiahnite.
Uchytenie štandardného skľučovadla (obr. C)
Upevnite driek (9) dodávaného skľučovadla (11)
do držiaku nástrojov podľa vyššie popísaného
postupu.
Pozor! Nikdy nepoužívejte štandardné skľučovadlá na
vŕtanie s príklepom.
Uchytenie nástrojov do štandardného skľučovadla
(obr. D)
Roztvorte skľučovadlo otáčaním objímky (10).
Vložte driek nástroja (12) do skľučovadla.
Vložte kľúč (13) do niektorého z otvorov (14)
na bočnej strane skľučovadla a otáčaním ho
dotiahnite.
Použitie
Pozor! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Náradie nepreťažujte.
Pozor! Pred vŕtaním do stien, stropov a podláh
skontrolujte umiestnenie vodičov a potrubí.
Voľba pracovného režimu (obr. E)
Náradie je možné prevádzkovať v troch pracovných
režimoch: Nastavte volič režimu vŕtania (5) do požadovanej
polohy označenej príslušným symbolom.
Vŕtanie
Na vŕtanie do ocele, dreva a plastov a na skrutkovanie
nastavte volič režimu (5) do polohy
.
Skrutkovať začínajte pri nízkych otáčkach.
Vŕtanie s príklepom
Na vŕtanie s príklepom do muriva a betónu nastavte
volič režimu (5) do polohy
.
Pri vŕtaní s príklepom by náradie nemalo odskakovať
a malo by pracovať hladko. V prípade potreby zvýšte
otáčky.
6
Sekanie
Pre režim sekania so zaisteným vretenom a pre
ľahké sekanie nastavte volič (5) do poloh
.
Skontrolujte, či je prepínač pravého a ľavého chodu
v polohe pre pravý chod.
Pri zmene z režimu vŕtania s príklepom na režim
sekania nastavte sekáč do požadovanej polohy.
Pokiaľ cítite pri zmene režimu odpor, pootočte ľahko
sekáčom tak, aby došlo k zaisteniu vretena.
Voľba smeru otáčania
Pre vŕtanie, uťahovanie skrutiek a pre sekanie používajte
otáčanie smerom dopredu (v smere pohybu hodinových
ručičiek). Pre povoľovanie skrutiek a uvoľňovanie
zablokovaných nástrojov používajte otáčanie smerom
vzad (proti smeru pohybu hodinových ručičiek).
Ak chcete zvoliť pravý chod, zatlačte spínač pre
voľbu chodu (3) smerom doľava.
Ak chcete zvoliť spätný chod, zatlačte spínač pre
voľbu chodu (3) smerom doprava.
Pozor! Nikdy nemeňte smer otáčania za chodu
motora.
Nastavenie hĺbky vŕtania (obr. F)
Uvoľnite bočnú rukoväť (6).
Nastavte hĺbkový doraz (7) do požadovanej polohy.
Maximálna hĺbka vŕtania zodpovedá vzdialenosti
medzi špičkou vrtáku a prednou časťou hĺbkového
dorazu.
Dotiahnite bočnú rukoväť (6).
Zapnutie a vypnutie
Náradie zapnite stisnutím vypínača s reguláciou
otáčok (1). Otáčky náradia závisia na intenzite
stlačenia tohto spínača.
Ak chcete zaistiť nepretržitý chod náradia, stlačte
zajisťovacie tlačidlo (2) a uvoľnite spínač s reguláciou
otáčok. To je možné iba pri chode náradia smerom
vpred (otáčanie v smere pohybu hodinových
ručičiek).
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite spínač
s reguláciou otáčok. Ak chcete vypnúť náradie,
ktoré pracuje v režime nepretržitého chodu, stlačte
znovu spínač s reguláciou otáčok a uvoľnite ho.
Príslušenstvo
Výkon Vášho náradia závisí od použitého príslušenstva.
Príslušenstvo Black & Decker a Piranha dosahuje vysokú
kvalitu a zvyšuje výkon Vášho náradia. Ak budete
používať toto príslušenstvo, dosiahnete s náradím
najlepšie pracovné výsledky.
Údržba
Vaše náradie bolo navrhnuté tak, aby malo dlhú životnosť
a zároveň minimálne nároky na údržbu. Pravidelná
starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám
zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
Pomocou suchého a čistého maliarskeho štetca
pravidelne čistite vetracie drážky na náradí.
Pri čistení náradia používajte mydlový roztok
a mäkkú vlhkú handričku. Dbajte na to, aby sa do
náradia nikdy nedostala žiadna kvapalina a nikdy
neponárajte žiadnu časť náradia do kvapaliny.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie
týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte
prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu,
kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
XTD24CK
Napätie V 230
Príkon W 650
Otáčky naprázdno min
-1
0 - 1100
Otáčky pri záťaži min
-1
0 - 820
Frekvencia úderu min
-1
0- 4000
Energia úderu J 2.2
Max. priemer vrtáku
Betón mm 24
Oceľ mm 13
Drevo mm 30
Kapacita vŕtania do muriva mm 65
Sekanie Áno
Hmotnosť kg 2,3
7
Vyhlásenie o zhode
XTD24CK
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tento výrobok
zodpovedá nasledujúcim normám: 98/37/EC, 89/336/
EEC, EN 60745, EN 55014, EN 61000
L
pA
(akustický tlak) 85 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 96 dB(A)
Vibrácie prenášané na obsluhu 10,7 m/s
2
K
pA
(nepresnosť akustického tlaku) 3 dB(A)
K
WA
(nepresnosť akustického výkonu) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Riaditeľ oddelenia
spotrebiteľskej techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Veľká Británia
1-9-2005
8
zst00045202 - 30-05-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black & Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
9
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
10
XTD24CK - - - A DRILL
©
104
148
147
146
138
139
140
142
143
144
800
145
167
162
163
164
165
169
104
106
115
181
172
171
173
170
817
180
179
182
157
149
156
160
159
155
154
158
166
168
137
178
150
177
152
124
116
121
174
101
161
102
816
108
109
117
118
119
120
122
125
126
113
107
127
128
130
114
175
123
115
103
185
184
183
861
105
133
110
134
11
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER XTD24CK Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka